Текст книги "Рожденный быть свободным (СИ)"
Автор книги: Billie Quiet
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
– Мы просто искали дорогу, мы… – принялся объяснять Хантер, но мужчине это, по всей видимости, было неинтересно. Он несильно хлопнул рукой по дверце и зло посмотрел на Хантера.
– Ты в курсе, что проехался по моей территории? И испортил мою собственность, – он ткнул пальцем в сторону, откуда приехал автомобиль, и снова стукнул рукой по дверце. – И давай, вылезай, я не собираюсь разговаривать с тобой через дверь.
Курт наблюдал за всей сценой с ужасом и совершенно растерялся, когда Хантер вылез из машины. Он думал, что Кларингтон, как и в прошлый раз, врежет парню и уедет, но, видимо, это был не тот случай. Скорее всего, Хантер согласился с тем, что облажался, и решил разобраться со всем и решить вопрос мирно.
– Значит, так, – мужчина снизу вверх внимательно посмотрел на Хантера. – Я думаю, деньгами мы решим этот вопрос.
– Но у меня… У нас нет столько денег! – возмутился Хантер, все же в душе согласный с мужчиной.
– А когда ты срезал через мой участок, ты не думал, что можешь попасться, так? – мужчина усмехнулся и заглянул в салон автомобиля, видимо, для того чтобы выбрать, что забрать вместо денег. Как и следовало ожидать, первым он заметил Курта и тут же нахмурился, внимательно вглядываясь в его лицо. – Это не ты тот сбежавший пацан? – спросил он, обходя Хантера и приближаясь ближе к салону.
Курт тут же сжался на своем месте, посильнее натягивая кепку на голову, но мужчина продолжал сверлить его взглядом.
– Почему вы решили, что он сбежал? – грозно спросил Хантер. – Курт, не смей никуда уходить, – велел он тем же непререкаемым тоном.
– Не думай провести меня, парень, – мужчина ткнул пальцем в грудь Хантеру и вновь повернулся к Курту. – Я, может, и старый, но я не тупой. И не слепой. Тебя ищет какой-то богатей из Нью-Йорка, а еще я отчетливо вижу хвост у тебя под одеждой, – заявил он, и Курта вмиг пробрала дрожь. Ну, вот и конец. Теперь их точно сдадут, Курта отправят обратно, а что будет с Хантером и представить страшно.
– У него нет хвоста, откуда вы вообще взяли такую чу… – решил сыграть дурочка Кларингтон, но мужчина его прервал.
– Этого гибрида ищет полстраны, и ты думаешь, я его не узнаю? Я буду поумнее многих, и знаю, что он не человек. А тебе стоило бы быть поаккуратнее, а не развозить его по штатам. Экскурсию решил устроить? – с вызовом спросил он, глядя на Кларингтона, которому, обычно такому смелому, тоже стало не по себе.
– Я не… Я просто хотел…
– Мы хотели найти сбежавших гибридов, – подал голос Курт. Он вдруг решил, что лучшим решением в данном случае будет честность. Терять им уже нечего, их раскрыли. И оставалось лишь надеяться, что им удастся уйти не тронутыми. – Я слышал, что они должны быть на юге.
– Гибридов, значит, – задумчиво протянул мужчина и отошел чуть в сторону. – Я могу рассказать, где их искать. Но за это вы оба сделаете мне кое-какую работенку. Я уже не так молод, – он усмехнулся и направился прочь. – И не думайте сбежать, я хорошо стреляю из ружья. И не промахиваюсь. Обычно, – добавил он с ухмылкой и пошел к небольшому домику, стоявшему чуть поодаль.
Поняв, что другого выхода у них нет, Хантер забрал пистолет из сумки на всякий случай и, велев Курту далеко от него не отходить, пошел следом за мужчиной.
– Я Том, кстати, – добавил он, когда вся троица дошла до домика. Деревянный и старый, явно был выстроен своими руками. Домик немного скосило набок, наверное, из-за частых ураганов. А может, его таким уже и построили. Однако внутри все оказалось довольно новым и чистым. А главное, практически со всеми минимальными удобствами.
– Значит, Курт и… – Том посмотрел на Кларингтона, который тут же поспешил назвать свое имя. – Мужественно. Только вот этот пистолет тебе все равно не поможет, – он усмехнулся, окинув Хантера взглядом.
– А что насчет гибридов? – спросил Курт, высовываясь из-за плеча Хантера, и тот попытался спрятать его, положив руку на макушку.
– Не так быстро. Для начала вам обоим нужно отработать за то, что сделали с моим полем, – напомнил Том, и тут Хантер нашел время возмутиться.
– Да там же даже ничего не растет! – воскликнул он, указав на окно.
– А это уже не твое дело, растет или нет. Земля-то моя, – осадил его Том и повернулся к Курту. – Ты прополешь сорняки, а ты, – он вновь встретился глазами с Хантером, – у меня в сарае много старой металлической рухляди. Перенеси ее в мой фургон и смотри, не сломай ничего. Заодно мне нужно немного перекопать участок. Этим и займешься, – он выпроводил Курта и Хантера из дома и указал на засеянную землю, которая занимала собой довольно большое пространство.
– Да тут работы на весь день, – убито произнес Хантер, уже ненавидя себя за то, что поехал на поиски реки. Лучше бы продолжал придерживаться курса, тогда все было бы в порядке, а уж Курт без вида Миссисипи точно бы пережил. Старик как будто только их и ждал, чтобы напрячь работать.
– Ничего, физический труд еще никому не вредил. Уж тебе-то точно, здоровяк, – усмехнулся Том и вытолкал их за дверь.
🐾🐾🐾
Уже вечерело, но солнце палило нещадно. Курт боялся, что упадет лицом в землю, в которой уже были перепачканы все руки и колени. Никогда не работавший руками гибрид с непривычки то и дело разминал затекающие конечности, а сам с ужасом осознавал, что его кожа, которую он каждый день заботливо смазывал разными кремами, погибла от ярких лучей. Дела у Хантера, казалось, шли лучше, правда, он и сам выглядел не менее уставшим. Но Курт готов был пожертвовать его самочувствием, только чтобы подольше смотреть на такое идеальное, блестящее от пота на солнце тело. Даже после нескольких часов работы с маленькими перерывами на холодный сок, он умудрялся выглядеть потрясающе. И Курт ловил себя на мысли, что не хочет никому больше позволять смотреть на Хантера. Это можно делать только ему.
– Вы еще живы? – спросил зычный голос Тома, и Курт устало повернулся к нему, надеясь, что тот хотя бы принес им еды. Но, видимо, Том решил, что с них хватит, потому что шел с двумя полотенцами. Кинув их им с Хантером поочередно, Том позвал их в дом и указал на дверь с небольшим застекленным окошком, которое было завешено тряпкой. – Помыться можете там. Вода теплая, не замерзнете. И я приготовил ужин, так что поторопитесь, если не хотите, чтобы он остыл.
Не самый радушный хозяин, но хотя бы не дал им умереть с голоду. Уступив право первенства Курту, Хантер принялся ждать, когда он закончит, страстно мечтая о своей ванне, в которую можно было погрузиться целиком и расслабиться после тяжелого дня в офисе. Да, теперь ему казалось, что в офисе он просто ничем не занимался. И никогда в жизни не работал столько, как теперь. Хантер только сейчас понял, что все это время не притрагивался к телефону, который валялся в машине. Он был уверен, что со вчерашнего дня ему поступило множество звонков и сообщений, но всех Кларингтон был готов послать с высокой колокольни, потому что ничто не было важнее того, чем он занимался теперь: помощью тому, кто в ней действительно нуждался.
И, наверное, никогда в жизни едва теплый душ не был столь приятен. Хантеру не хотелось уходить из-под прохладных струй, которые стекали по разгоряченному телу. Таких живительных, что Кларингтон готов был признаваться в любви этому душу еще долго.
Ужин же не оправдал своих ожиданий хотя бы потому, что Хантер не рассчитывал на нормальную стряпню. Но Том, как оказалось, неплохо готовил и смог сделать прекрасную мясную запеканку. Конечно, Хантер мог бы списать все это на дикую усталость и голод, но еда казалась ему потрясающей. Либо же Том просто подбросил туда наркотиков, после которых жутко хотелось есть и спать. Но оставался еще один животрепещущий вопрос, который было необходимо выяснить. И после ужина Курт и Хантер не сводили глаз с Тома, который теперь сидел напротив них, как старый индюк на насесте.
– Так что насчет гибридов? – бесцеремонно поинтересовался Хантер. Усталость брала свое, но Кларингтон держался изо всех сил, ведь ясный ум ему был просто необходим, чтобы суметь уличить Тома даже в небольшой лжи.
– Ладно, все же вы и правда заслужили, – согласился Том, поочередно глядя то на Курта, то на Хантера. – Их главного зовут Себастиан. Он тоже лис, как и ты, – произнес он, посмотрев на Курта, и усмехнулся, заметив его удивление. – Поверь, я хорошо различаю гибридов. Их уж я навидался. На самом деле, я терпеть не могу этого пацана, не удивлюсь, если его выгнали из дома, – покачал головой Том, продолжая рассказывать. – Но у него хороший стратегический ум, в этом стоит отдать ему должное.
– А их много? Ну, у Себастиана много гибридов? – осторожно спросил Курт, во все глаза глядя на Тома. У него и в мыслях не было не верить ему, потому что он был слишком взволнован из-за слов Тома.
– Когда я видел его в последний раз, вроде шесть, – принялся вспоминать Том. – Но это было около месяца назад, с тех пор, может быть, их стало больше. Или меньше, – он пожал плечами и налил в свою кружку еще чаю.
– А куда они пошли? – подал голос Хантер. Он, в отличие от Курта, все еще сомневался, стоит ли доверять их новому знакомому. И злился за то, что тот заставил их работать.
– Насколько я помню, они собирались в Юту. Наверное, уже должны были добраться туда. Как видишь, у меня нет телефона, и связаться с ними я не могу, – Том ухмыльнулся, и тут Хантер заметил клыки. Сточившиеся из-за времени, но все-таки клыки, которые он видел у Курта, когда тот смеялся.
– Почему гибриды доверяют тебе? – с подозрением спросил Хантер, наклоняясь ближе. – Вряд ли ты из тех, кто по доброте душевной помогает всем нуждающимся. И ты позвал нас в дом, когда понял, что Курт гибрид, – он прищурился, внимательно следя за Томом, а Курт, удивленный еще больше, принялся крутить головой, следя за реакцией обоих.
– А ты, как я погляжу, умник, – Том усмехнулся и отставил кружку. Проведя пальцами по волосам, он отодвинул несколько прядей и продемонстрировал обрезанную ушную раковину со старым шрамом. – Думаю, то, что осталось от хвоста, показывать нецелесообразно, – хмыкнул он, вновь поправляя волосы. – Да, я тоже гибрид. Но после одного инцидента я лишился всего, что отличало меня от людей. А потом, когда мой старый хозяин помер, я ушел. И теперь живу здесь. Себастиан нашел меня случайно, и я решил помочь ему, потому что знал, как тяжело гибриду оставаться собой среди людей. Мне-то уже никто помочь не мог.
Хантер слушал его и чувствовал себя неуютно. Будто проник в чью-то личную, постыдную тайну, оказался невольным ее свидетелем, отчего на душе стало как-то противно. Противно, что не ушел и не оставил человека наедине с его скелетами, а продолжил смотреть.
– А кем ты был? – тихо спросил Курт, который, судя по всему, чувствовал то же, что и Хантер.
– Я кот, – просто ответил Том, и Хантер живо представил себе толстого, развалившегося на кровати кота, которому уже даже лень передвигаться, настолько он жирный и старый. И, в принципе, Том походил на него: такой же своевольный и одинокий.
– Я постелил вам наверху, так что спать есть где. Утром уедете, машину никто не тронет. Здесь вообще редко кто-то бывает, – Том поднялся и, кряхтя, направился к лестнице, чтобы указать дорогу. Курт сразу последовал за ним, а Хантер остался сидеть. Ему вдруг перехотелось спать, хотя он и чувствовал страшную усталость. Мозг принялся активно работать, обрабатывая полученную информацию, и это продлится еще около часа, Кларингтон не сомневался.
Вскоре Том вернулся и, застав своего гостя, хмыкнул. Он подошел к холодильнику и принялся искать в нем что-то, чтобы перекусить, словно подтверждая еще одну характерную черту всех котов.
– Брось ты все это, Хантер, – вдруг устало произнес Том и повернулся к Кларингтону. Заметив его удивленный взгляд, он пояснил: – Ты не поможешь ему сбежать. Себастиану было легко все провернуть, потому что его никто не искал. Либо его и правда выгнали, либо он остался один, без хозяина. А Курт…. Его все равно найдут. Уж я-то знаю.
– То есть ты предлагаешь мне бросить его просто из-за твоего совета? – недоуменно спросил Хантер и усмехнулся, качая головой. – Неужели ты надеешься переубедить меня?
– Я не надеюсь, но я рассчитываю на твою сознательность. И чувство самосохранения. Половина страны ищет этого лисенка, и ты думаешь, что такой герой, чтобы помочь ему? У тебя ничего не выйдет, – заключил Том, вновь усаживаясь за стол. Он поставил перед собой тарелку с рыбным филе и налил еще кипятка в кружку.
– И с чего такая категоричность? – Хантер скрестил руки на груди.
– Я был на его месте когда-то. И человек, который пытался спасти меня, Льюис, не смог сделать этого. Меня вернули к хозяину, и тот в отместку отрезал мне уши и хвост. А человек… Что ж, его судьба сложилась куда хуже. Тебя ждет тюрьма, Хантер, если ты не оставишь его прямо сейчас. Того ли ты хочешь? – спросил Том, и было видно, что в этот раз он и не думает издеваться над Хантером. Наоборот, в его глазах читались тоска и грусть, вызванные старыми воспоминаниями.
Тишина, опустившаяся на дом, стала давить на уши. Все это было неправильно и очень не вовремя. Загоревшаяся миротворческая идея вдруг стала угасать внутри Хантера, порождая страх. Он и правда не хотел в тюрьму, хотя и не исключал подобного исхода. Почему-то желание помочь Курту стало так сильно, что он и думать забыл о том, что будет, если они проколются. Но решимость довести дело до конца все-таки взяла верх.
– И все же, я думаю, что ты только зря беспокоишься, – наконец произнес Кларингтон, поднимаясь. Том только хмыкнул в ответ, словно говоря «Что ж, твое дело». Дойдя до лестницы, Хантер остановился, потому что один вопрос все же продолжал мучить его.
– А что стало с тем, кто пытался помочь тебе? Он все еще в тюрьме? – спросил он, стараясь скрыть волнение и гложущий его страх.
– Если бы. Я знаю о тюрьме из рассказов Себастиана, он ведь уже многое повидал, – мрачно ответил Том, и Хантер понял, что ничего хорошего ему услышать не придется. – Когда меня схватили, мой человек пытался освободить меня. Но какой-то придурок полицейский от неожиданности, скорее всего, выстрелил ему прямо в голову.
========== – 8 – ==========
Комментарий к – 8 -
Я могла бы посвятить эту главу Нолану в честь его тридцатилетия, но он все равно не читает мои фики, так что пофигу :D
Утро было странным и непонятным для Хантера. Всю ночь его терзали кошмары, да и спал он плохо, несмотря на усталость после изнуряющего физического труда. Хантер ворочался и, наверное, не давал спать Курту, хотя тот и не выглядел уставшим. Даже наоборот, поняв, что Кларингтон долго не просыпается, Курт принялся будить его мягкими поцелуями в щеку. Словно это было нормально, и так происходило каждое утро. Только вот в этот раз Хантеру было не до того, чтобы останавливать Курта. И как только Хантер открыл глаза, отгонять лиса он не стал.
– Доброе утро, – практически по-кошачьи промурлыкал Курт, принимаясь перебирать волосы Хантера на макушке. – Я давно так хорошо не спал. Правда, у меня теперь все болит, – пожаловался он, пошевелив свободной рукой. – А ты как?
– В норме, – попытался улыбнуться Хантер, стараясь не показывать, что мрачные мысли до сих пор роились в его голове. Знать о них Курту было вовсе ни к чему, потому что, видя гибрида радостным, Хантер, хоть немного, но успокаивался.
– Значит, сегодня едем еще ближе к заливу? – радостно поинтересовался Курт, покачивая хвостом из стороны в сторону.
– Да, но доберемся до него еще не скоро. Быть может, завтра. Придется нам ехать осторожнее из-за возможного хвоста, – заметил Хантер. Он не спешил подниматься, наверное, потому что у него болело все тело, а может, потому что он еще не отошел ото сна. В любом случае, подъем затягивался ровно до тех пор, пока к ним не пришел Том.
– Я позволил вам переночевать, но никак не проторчать здесь весь день, – грубо кинул он, даже не думая желать доброго утра. – Завтрак съели, и по коням. Нечего тут рассиживаться.
Еще вчера Хантер бы проворчал, что это не так-то просто, да и Том был не самым радушным хозяином. Но теперь Кларингтон был не вправе судить его после рассказанной Томом истории. Лучше и правда оставить его в покое, чем лишний раз мозолить глаза.
Быстро собравшись, хотя и не без охов из-за ноющих мышц, Хантер с Куртом разместились в машине, до которой их проводил Том. Остановившись возле окошка водителя, он в последний раз взглянул на Хантера, и тот заметил в серьезном взгляде потухшие огоньки.
– Ты все же подумай, – негромко сказал ему Том, чтобы Курт не слышал. – Надо оно тебе?
Хантер не ответил. Он резко отвернулся, нахмурившись, и, нажав на кнопку зажигания, ударил по газам. Никто и никогда не смел указывать ему, что делать, а уж наставлять и советовать… Кларингтон не очень хорошо умел подчиняться, а если и делал это, то по своей инициативе. А теперь Том давил на него своей историей, чтобы он бросил Курта. И изменил решение помочь гибриду.
Нет. Хантер никогда не отступит от того, что решил и не оставит того, кому нужна была его помощь. К тому же, как начал замечать Кларингтон, он все меньше и меньше хотел оставлять гибрида одного или без его присмотра.
Всю дорогу Кларингтон молчал, и это не могло скрыться от внимания Курта. Сперва он послушно следил за дорогой, но через час ему это надоело, и он принялся наблюдать за Хантером, который не отрывал взгляда от лобового стекла. Он был сосредоточен и крайне серьезен, и Курт начинал чувствовать себя крайне неловко. Конечно, он умело делал вид, что все в порядке, но накануне ему удалось подслушать разговор Хантера и Тома. И теперь он чувствовал свою вину в том, что подвергает Хантера такой опасности.
– А где мы сейчас? – решив разрядить обстановку, поинтересовался Курт. Хантер даже не сразу услышал его, поэтому Курту пришлось повторить свой вопрос.
– По идее должны быть рядом с границей Луизианы, – ответил Хантер, глянув на навигатор. – И где-то поблизости река, – задумчиво протянул он, после чего вновь вернулся к изучению дороги.
Курт устало отвернулся к окну, чувствуя, что разговорить Хантера так просто не удастся. Поджав губы, Курт забрался на сиденье с ногами и натянул капюшон на голову.
Ясного неба практически не было видно, все затягивали серые тучи. В какой-то момент Курт даже решил, что погода каким-то невероятным образом угадывает мысли и подстраивается под них, то жаря всех палящим солнцем, то заливая противным холодным дождем. И сейчас и он, и Хантер явно было настроены не на теплую солнечную погоду.
– Эй, что-то не так? – спросил Хантер, заметив, что Курт снова затих. – Мы скоро доедем до реки, можем сделать остановку.
– Я не хочу, – отозвался Курт, качая головой. – Просто дождусь, когда доедем до залива. Или мы едем в Юту? – он поднял глаза, внимательно глядя на Хантера.
– Нет, на залив, но… Курт, в чем дело? – серьезно спросил Хантер, стараясь не отвлекаться от дороги, но иной раз бросая на Курта взгляд.
– Я слышал, о чем вы говорили с Томом. Если хочешь, я не держу тебя. Ты можешь уйти. Я тебе с самого начала говорил, что ты можешь оставить меня, – произнес Курт, не отрываясь от изучения проносящегося пейзажа. И оттого больно ударился о стекло, когда машина резко затормозила.
С испугом глянув на Хантера, Курт увидел, как тот вцепился в руль и зло смотрит перед собой.
– Я не собираюсь бросать тебя, Курт, – с трудом сохраняя спокойствие, прорычал он. – И не собираюсь слушать выжившего из ума старика. Даже пусть его история закончилась плохо, это не значит, что и с нами случится то же самое. Мы найдем тех гибридов и поможем тебе, понятно? – он повернулся к Курту, и тот тихо пискнул. – И даже не смей сомневаться во мне. Ни секунды, слышишь?
Курт коротко кивнул, все еще испуганно глядя на Хантера, но теперь страшно было больше от его реакции, чем от подозрений, что он может уйти. И это приятно грело где-то в районе солнечного сплетения. Хантер не боялся пожертвовать собой ради него. Разве не этого стоит желать?
Спустя несколько минут гибрид начал успокаиваться и расслабляться. Значит, опасаться нечего, и он только зря себе накручивал. Теперь даже тучи за окном не казались такими уж мрачными, а, скорее, радовали надвигающимся дождем. Ведь Курт видел ливень только из окон и очень хотел пройтись под каплями, и почувствовать бушующую стихию на своей коже.
– А когда мы приедем на залив? – он повернулся к Хантеру, и голос звучал уже гораздо бодрее.
– Завтра. Днем, скорее всего. Нам еще нужно проехать всю Луизиану, – ответил Хантер, и Курт с радостью обнаружил на его лице улыбку. – Главное не застрять на болотах, – задумчиво добавил он и посмотрел на небо. – Или попасть под ливень. Ты когда-нибудь слышал грозу? – спросил Хантер и усмехнулся.
– Только в городе, но… Это было не очень страшно, – признался Курт и вздернул ушки, показывая всем своим видом, как он горд собственным бесстрашием. – Хотя я часто видел в кино, как люди боялись грозы. Но лично я этого ни разу не испытывал.
– Что ж, в таком случае у тебя еще все впереди, – ухмыльнулся Хантер, вновь смотря на небо.
Тучи все больше сгущались, становилось темнее, однако дождь все не начинался. Хантер начинал думать, что гроза пройдет их стороной, а когда они добрались до Луизианы, даже заметил кусочек голубого неба. Кларингтон почувствовал некоторое разочарование, потому что гроза ему нравилась, а раскаты грома успокаивали и воодушевляли в одно и то же время.
Они ехали недалеко от небольшого озерца, и Хантер решил сделать привал. Все же, от долгого сидения у него начали затекать конечности, и стоило хотя бы немного их размять. Выбравшись из машины первым, Хантер заметил, что Курт не спешит вылезать.
– Эй, ты чего? – Кларингтон подошел к гибриду и удивленно посмотрел на него. – Ты так и будешь тут сидеть?
– Почему мы не остановились в городе? – осторожно спросил Курт. Он косился на стального цвета озеро, в котором отражалось небо и нависшие над ним деревья.
– Потому что в городе тебя могут узнать. Нам придется стараться избегать их, разве что я буду покупать еду на заправках. Но тебе показываться там нельзя, – Хантер проследил за взглядом Курта и усмехнулся. – Нет, купаться я в этот раз не пойду. Погода не позволяет. Надеюсь, завтра будет лучше. И ты не отвертишься от купания, – Хантер мазнул пальцем по носу Курта и принялся бродить вдоль озерца.
Курт продолжал наблюдать за ним, а сам принюхивался к воздуху вокруг. Пахло странно и непривычно. Такого с Куртом еще не было. Не только потому, что он находился вдали от города, этого Курту хватило и за прошлые дни, он привык. Нет, Курт улавливал что-то странное, будто глухой грохот где-то очень далеко. Ушки напряглись, а кончик хвоста нервно заходил в стороны. Спрыгнув с сидения, Курт направился к Хантеру.
– Поехали отсюда, – попросил он, подходя ближе к Кларингтону. Тот удивленно посмотрел на Курта, а затем ухмыльнулся, сообразив, в чем дело.
– Ты испугался? Маленький лисенок боится леса? – насмешливо произнес Хантер и двинулся на Курта. Гибрид попятился назад, стараясь ступать медленно и осторожно, чтобы не упасть.
– Я не боюсь. Но я чувствую, что что-то не так. Поехали, Хантер, пожалуйста, – обеспокоенно произнес он и повернул голову в сторону звука. Хантер и сам посмотрел туда же, но ничего не услышал.
– Да ладно тебе, что не так? – Хантер остановился и больше не улыбался. Он, конечно, не до конца воспринимал всерьез страхи Курта, но раньше тот так напуган не был. – Ты что-то слышишь? Или видишь?
Неожиданно вдалеке послышался гром. Он прошел плавной и негромкой волной, словно рыки огромных зверей где-то вдалеке. Но даже этого хватило Курту, чтобы испуганно пискнуть и спрятаться на груди Хантера.
– Ты же говорил, что не боишься грома, – удивленно и одновременно насмешливо произнес Хантер, обнимая Курта. – И мы никуда не сможем уехать, если идет гроза. Ее можно только переждать. Но ты прав, лучше отъехать подальше от озера.
– Я никогда его так не слышал. Дома всегда работал телевизор, а на улице шумели машины. И гроза проходила… Мимо, – глухо пробормотал Курт, все еще утыкаясь в грудь Хантера, а когда услышал очередной раскат грома, кинулся к машине.
Усмехнувшись, Хантер направился следом за Куртом. Ему самому не было страшно, наоборот, его переполнял ажиотаж и чувство приключений. Воодушевленный, Кларингтон быстро завел машину и скоро отъехал чуть в сторону. Поближе к большому месту скопления деревьев, подальше от пустыря и воды.
Заглушив двигатель, Хантер осторожно перебрался назад и, скинув сумку на пол, устроился на сиденье.
– Эй, иди сюда, – позвал он Курта, который трясся спереди и дергался от каждого нового грохота. – Ты же не просидишь там всю грозу?
Курт отрицательно замотал головой, показывая тем самым, что не двинется с места ни под каким предлогом, но внезапно сверкнула молния – и Курт уже сидел на коленях Хантера.
– С нами же ничего не случится? – обеспокоенно спросил гибрид, с ужасом глядя на Хантера.
– Ну, разве что, в крышу ударит молния… – протянул Хантер, пожимая плечами, и тут же услышал испуганный писк. – Да ладно, я шучу, – рассмеялся он, притягивая Курта ближе; тот все еще трясся в его руках, а хвост смешно дергался в разные стороны. – Ты правда так боишься грозы? – уже спокойно спросил Кларингтон возле самого ушка Курта.
– А ты разве нет? – тихо прошептал Курт, поднимая глаза и встречаясь с глазами Хантера.
– Нет. Я люблю грозу. Я готов часами сидеть и слушать гром, смотреть на молнии. Есть в этом что-то сверхъестественное, таинственное и завораживающее. Когда я был маленький, однажды ночью была гроза. Я тогда не спал, слушал ее, смотрел на зеленые молнии из-за туч. И, знаешь, тогда я не боялся. Ну, не то чтобы совсем… Но после этого я безумно полюбил грозу. Я был один в комнате, рядом сидел только кот, но что он мог сделать? А я все смотрел и смотрел, слушал, впитывал происходящее. И с тех пор… – Хантер взглянул на капли дождя, которые принялись бить в стекла и колотить по машине. – Я считаю грозу самым прекрасным явлением природы. И откровенно не понимаю тех, кто ее боится.
Заметив, что его слова не убедили Курта, и тот все еще колотится от страха, Хантер обнял его покрепче и едва заметно чмокнул в макушку.
– Я смогу защитить тебя, если что, – прошептал он, вновь целуя Курта.
Постепенно гибрид затихал, хотя и продолжал слегка подрагивать во время очередных ударов грома. Хантер хотел и не хотел думать о том, что это только его присутствие так влияет на Курта, ведь, как бы это ни было здорово, привязываться, а тем более оставлять Курта у себя ему было нельзя. Наверное, когда их поездка закончится, Курт найдет себе кого-то поинтереснее. Хантер не тешил себя надеждой, что они и дальше будут вместе, скорее всего, ему придется искать себе новое занятие, если не вернуться назад в Колумбус. От одной только мысли об этом у Кларингтона сжималось сердце, ведь за последние несколько дней, несмотря на разные неприятные происшествия, Хантер впервые чувствовал себя живым. И отказаться от этого чувства было очень непросто.
🐾🐾🐾
Гроза закончилась, а вместе с ней ушли некоторые страхи. Конечно, Курт еще немного дергался, когда слышал вдали громыхания, но это было не так, как в первый раз. Все же Хантер оказался прав, и гроза была не такой уж и страшной, как ему думалось. Правда, Курт прекрасно предпочел бы жить и без нее.
Однако это вовсе не портило его настроение, наоборот. Курта не расстроило даже то, что дороги размыло и машина застряла на пути к автостраде. Ругань Хантера, попытки вытолкать автомобиль только прибавляли духа приключений, который пропал после первой стычки с людьми, пытавшимися отдать его обратно его хозяину. Курт практически не вспоминал о нем, а думал лишь о том, что когда освободится, сможет начать жизнь по новой. И видел ее только с Хантером и никем другим.
Небольшой привал, экскурсия по болотам Луизианы и скорый обзор Нового Орлеана – и наконец-то он, Мексиканский залив. Курту казалось, что ничего красивее он в жизни не видел: практически белый песок, ярко-голубое небо и такого же цвета вода, уходящая вдаль к горизонту и, в конце концов, сливающаяся с ним. Выбравшись из машины, Курт сразу же поспешил к воде, но остановился, не добегая до нее. Страшно было промочить ноги, но сам вид завораживал, и Курт просто не мог ему не поддаться, и оторваться хотя бы на секунду, даже чтобы разуться.
– В прошлый раз, помнится, ты воде не очень обрадовался, – усмехнулся Хантер, подойдя к Курту. Он сунул руки в карманы, устремив взгляд к горизонту. Вид бескрайнего океана вдохновлял. Казалось, что нет ничего прекраснее и лучше, хотелось броситься туда, плыть на корабле далеко-далеко. Неважно, куда, главное – плыть, не останавливаясь.
– Здесь по-другому, – тихо произнес Курт, и его лицо озарила улыбка. – Я даже не против искупаться… Эй, стой! – он рассмеялся и попытался отбежать, когда Хантер потянулся к нему, чтобы схватить и отнести в воду. – Пока что я не хочу. Немного позднее.
Отойдя подальше, чтобы Хантер не смог снова схватить его, Курт уселся на песок, скинул кеды и позволил набегающим волнам играть с его стопами. Это было непривычно и странно, но чувство безграничной радости наполняло Курта целиком. Он чувствовал себя маленьким ребенком, которому открыт весь мир, и он только начинает познавать его.
Он просидел на пляже около часа, и даже не заметил, как прошло время. Вскоре к нему снова пришел Хантер и протянул купленную в городе еду. Но Курт не был голоден, он сидел и размышлял над чем-то очень для него важным, о чем он совершенно забыл за эти четыре дня.
– Что-то случилось? Я подумал, тебе понравился залив, – нахмурился Хантер, заметив отстраненное выражение лица Курта. – Может, лучше уехать?
– Нет, все хорошо, просто… Хант, а какой сегодня день? – спросил Курт, не отрывая взгляда от воды. Задумавшись, Кларингтон назвал число, и Курт слабо улыбнулся. – Надо же, – тихо произнес он.
– Этот день что-то значит? – настороженно поинтересовался Хантер, засовывая в рот картошку.
– Да. Мне сегодня исполнилось девятнадцать. Я даже забыл, – хмыкнул Курт и, поджав ноги, обнял их руками, и уперся подбородком в колени.
– Что?! – удивленно воскликнул Хантер, подскакивая. – И ты только сейчас мне об этом говоришь? Курт, это же… Черт, у меня даже подарка для тебя нет.
– Мне не нужно… Хант, ты и так уже много для меня сделал, – попытался успокоить его Курт и придвинулся к Хантеру. – Мне не нужны от тебя никакие подарки.
– Ну, я все же хочу что-то сделать. Все же день рождения – это… Важный день. И то, что я делал все это время, не считается подарком, – усмехнулся Хантер, качая головой. – Так… Что бы ты хотел? Правда, у меня ничего толком нет, но я придумаю.