355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » baiba » Одинокий мужчина желает познакомиться (СИ) » Текст книги (страница 1)
Одинокий мужчина желает познакомиться (СИ)
  • Текст добавлен: 26 марта 2017, 15:30

Текст книги "Одинокий мужчина желает познакомиться (СИ)"


Автор книги: baiba


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

 ========== Глава 1 ========== Стараясь не нарушить блаженное состояние утренней дремоты, Грег отодвинулся от края кровати, уткнулся в чье-то теплое плечо и удовлетворенно потерся об него шершавой щекой. Так хорошо, что и просыпаться не хочется. Тело рядом с ним издало тихий всхрап. Заподозрив неладное, Грег провел ладонью по чужой груди. Груди не оказалось. По крайней мере, такой, к которой он привык, — эта была плоской и покрытой мягкими волосками. Неожиданно... Хотя после очередного развода вполне объяснимо, сам же поклялся отныне избегать женщин. Мужчины — другое дело, воспоминания о бурных вечеринках юности и сексуальных экспериментах вызывали исключительно положительные эмоции. Грег поуютнее устроился на плече, радуясь, что на этот раз не его рука будет болезненно-одеревенелой с утра, и поцеловал тело куда-то в подмышку. В ответ его обняли покрепче и прижали к себе. *** «Интересно, который теперь час?» — думал Грег, рассеянно прислушиваясь к мирному посапыванию за спиной и рассматривая убранство спальни. Освещенная золотистыми лучами солнца, она смотрелась дорого и солидно. По всей видимости, вчера он внезапно, но основательно напился и умудрился подцепить какого-то богача. Одного из тех — с родословной на три тома и фамильными замками. Грег усмехнулся. Это не могло не радовать, ведь после пробуждения в нем будут заинтересованы даже меньше, чем сам Грег в постоянных отношениях, и значит, через пару часов можно будет безболезненно расстаться. Словно отвечая на эти мысли, любовник с родословной ослабил объятья, а потом отвернулся. Вот только где же он подцепил его? Грег потер лоб. Ах да, он же встречался с Майкрофтом в ресторане на Даунинг-стрит, там полно правительственных шишек. С этим разобрались. Но начал ли он пить при Холмсе или после, запивая стресс от их встречи? Хрен его знает. Кстати, про «хрен»… Утренняя эрекция никак не хотела спадать. Выбирая между душем или «чем черт не шутит», Грег тоже перевернулся на другой бок. «Шишка с Даунинг-стрит» лежала на животе, лицом зарывшись в подушку, и все, что мог увидеть Грег — это слегка вьющиеся каштановые волосы на затылке. Влекомый кроме всего прочего еще и любопытством, Грег начал осторожно стягивать с мужчины одеяло: сначала открылись узкие бледные плечи, затем гладкая спина и наконец... Грег аж присвистнул. Кем бы ни был незнакомец, задница у него была шикарная. Даже, можно сказать, холеная. И какая жалость, что он совершенно не помнил, побывал ли в ней ночью. Досадное недоразумение следовало немедленно исправить. Мужчина не был мускулист, но, по мнению Грега, обладал идеальным телом: упругим во всех правильных местах и мягким во всех остальных… Грег стал целовать плечи, наслаждаясь их мягкостью, прихватывая губами россыпи веснушек и с удовольствием вдыхая исходящий от кожи запах специй и грейпфрута. Запах вкусного рождественского пунша. — Такой сладкий, что хочется тебя съесть, — прошептал Грег незнакомцу в ухо и пополз вниз. Очертив языком белоснежную округлость попы, он легонько укусил ее, чтобы привлечь к себе внимание. Все же невежливо заниматься сексом со спящим партнером. Из-под подушки высунулся длинный нос. Хороший такой нос, перспективный, если верить в приметы. Грег оставил по поцелую на смешных ямочках пониже спины, затем пощекотал кончиком языка тонкую кожу в ложбинке между ягодиц и услышал тихое «ах», сдержанное, но чувственное. Мужчина обернулся и посмотрел на Грега затуманенными от сна глазами. Очень знакомыми глазами. Только не это! Грег перевел взгляд на аппетитный зад, затем снова посмотрел на лицо, не в состоянии поверить, что они могут принадлежать одному и тому же человеку. Когда картинка в мозгу сложилась, он резко захлопнул отвисшую челюсть, при этом больно прикусив язык. — Мистер Холмс? — недовольно спросил он. — А вы тут что делаете? Холмс попытался что-то сказать, открыл и снова закрыл рот, но так и не нашелся с ответом. *** Всего каких-то сорок пять секунд спустя Майкрофт задумчиво крутил между пальцами пузырек с таблетками. Новый афродизиак по своему действию не отличался от прочих, разработанных в секретной лаборатории ведомства, он расслаблял человека и снимал этические барьеры. Вот только обнаружить наличие экспериментального препарата в крови или тканях подопытного было практически невозможно: наркотик быстро распадался до естественных в организме веществ, а вызванный им гормональный всплеск выглядел абсолютно обычной реакцией. Про потерю памяти в инструкции не сообщалось. Майкрофт почувствовал легкий укол совести: ошибкой было использовать на инспекторе непрошедшие финальное тестирование вещества. Но что сделано, то сделано, из любого промаха следовало извлекать опыт. Запахнув халат плотнее, Майкрофт направился в душ, по пути анализируя бесславный побег Лестрейда в расстегнутой рубашке, с туфлями под мышкой, и стараясь по памяти расшифровать бессвязное бормотание, в котором проклятия перемежались с извинениями. К следующей ночи с Лестрейдом он подготовится лучше. *** Извлечь урок из ситуации решил не только Майкрофт, но и Грег. Он давно обходился без постоянного партнера: разбросанные по дому носки и упаковки от пиццы создавали необходимый уют, а регулярно обновляющиеся порножурналы под кроватью помогали разрядиться после тяжелого дня. Однако последний инцидент показал, что всей этой видимости полной и насыщенной жизни ему недостаточно. Если и дальше игнорировать потребности организма, то… Где окажется его язык в следующий раз, представлять совершенно не хотелось, но воображение уже подсказывало некоторые варианты. Например, задница суперинтенданта запросто сравнится с задницей Холмса по своей значимости, и окажись Грег еще и в ней, то сможет претендовать на звание жополиза года. Пришло время что-то предпринять ради сохранения собственной репутации. На экране монитора замелькали анкеты мужчин среднего возраста с недостатком свободного времени или желания тратить его на традиционные ухаживания. 37 лет. Высокий, пропорционального телосложения. Далее в объявлении сообщалось о приятной внешности, физической силе, чувстве юмора и независимом характере. В паре мужчина предпочитал играть активную роль, а в пожеланиях стояло найти раскрепощенного и нескучного любовника для встреч два раза в месяц. Побыть снизу и расслабиться в уверенных руках партнера Грегу бы сейчас не помешало. К тому же в ближайшие выходные ему исполнялось сорок пять, и пора было подумать о том, как избежать приступа пьяной жалости к себе и своей никчемной жизни. *** «37 лет. Высокий, пропорционального телосложения», — читал Майкрофт перехваченную с компьютера Грега информацию. — Вы совершаете ошибку, — тихо проговорил Майкрофт, и вошедший в кабинет секретарь уронил папку с документами. Особую интонацию голоса, почти ласковую, не узнать было невозможно. Именно после нее объявлялись войны и наступали международные экономические кризисы. «Высокий, значит…» — повторил про себя Майкрофт. Что ж, он удовлетворит потребности инспектора. Не удержавшись, Майкрофт довольно рассмеялся, предчувствуя, что видеозаписи со свидания Грега станут хитом его коллекции. Услышав смех, секретарь начал мысленно молиться. Обычной войной дело не обойдется. Майкрофт достал мобильный телефон, отыскал нужный номер и нажал на кнопку соединения. — Добрый день, — вкрадчиво заговорил он, — как поживаете, Голем? ========== Глава 2 ========== Грег плеснул на руку одеколоном и похлопал себя по гладким, свежевыбритым щекам. Теперь, если верить надписи на упаковке, от него пахло дикими прериями, кожей буйвола и костром. — Посмотри, как я крут, детка, — он выставил средний и указательный пальцы и прицелился в свое отражение в зеркале, изображая героя Клинта Иствуда из старых вестернов. Уверенность в собственной неотразимости не смогли поколебать даже узкие джинсы, внезапно не сошедшиеся на животе. Он купил их пару лет назад в последней попытке соблазнить собственную жену и с тех пор ни разу не надевал. Не беда, зато выходной костюм сидел на нем идеально и к тому же добавлял солидности. Но разве мужчина в объявлении желал познакомиться именно с солидным любовником? Скорее наоборот. Грег расстегнул еще одну пуговицу на вороте рубашки. Теперь было самое то: нескучный и раскрепощенный! Рассовав по карманам тюбик со смазкой и упаковку с шестью презервативами (Грег смотрел в будущее с оптимизмом), он вышел из дома. *** — Через двадцать метров поверните налево, — сообщил механический женский голос навигатора. Грег послушался и тут же оказался в тупике. — Стерва! Никак не отреагировав на оскорбление, джипиэс указал развернуться и ехать обратно. Грег вздохнул. Ему определенно не везло с женщинами. Он плутал еще около часа, петляя среди холмов, рощ и пашен, пока, наконец, не уткнулся в открытые деревянные ворота. Грег нажал на клаксон, давая знать о своем прибытии. — Оскар? — крикнул он, выходя. Никого. Лишь щебетание птиц, да кваканье лягушек. Прихватив из машины бутылку вина, Грег направился к дому. — Эй, привет! — снова позвал он, оказавшись внутри. — Ты здесь? Милое местечко... И тут он заметил Его. Из полутьмы коридора на Грега надвигался человек огромного роста, абсолютно голый, не считая высоких кованых сапог и черной латексной маски. В руках великан держал массивную плеть, но вовсе не она была самым устрашающим в этом диком зрелище. Примерно на уровне груди Грега колыхался член. Гигантских размеров монстр, багровый от прилившей крови, с толстыми вздувшимися венами и яйцами размером с теннисные мячи. Раздался свирепый, нечеловеческий рык, это вывело Грега из оцепенения и заставило посмотреть вверх. Глаза в прорезях маски бешено вращались, а изо рта великана по подбородку стекала слюна. — Мама дорогая, — сдавленно проговорил Грег. — Зови меня папочкой, — услышал он громовой голос. Мимо лица Грега что-то просвистело, раздался хлесткий удар, пришедшийся на спинку кресла. Грег не успел детально рассмотреть плеть, но заметил, что каждый из ее многочисленных ремней заканчивался тяжелым набалдашником. Такими и кости можно переломать. Второй удар пришелся по стене, и один из хвостов зацепился за оленьи рога над камином. Гигант дернул плеть на себя, выдирая рога вместе с деревянными панелями, к которым они были прибиты. — Ты плохо вел себя, мой мальчик, а плохих мальчиков следует наказывать! Снова удар. На этот раз плеть угодила в мраморные каминные часы в форме коня и разбила их вдребезги. Грег сделал шаг назад и уперся спиной в закрытую дверь. — После наказания я буду трахать тебя, а ты станешь молить о пощаде. Грег представил себя насаженным на здоровенный кол, и у него поджались яички. — Д-д-давайте сначала все обсудим, — голос его дрожал, как и рука, нащупывающая дверную ручку. — А когда я устану трахать тебя... Чудовище наступало, плотоядно облизываясь. Волосатая лапища потянулась к шее... Грег знал, что будет потом. Потом великан окажется людоедом и его съест. Не медля больше ни секунды, он распахнул дверь и побежал в сторону машины. *** Майкрофт откинулся в кресле перед мониторами наблюдения и промокнул платком влажные от слез глаза. Давно он так не веселился. На экране серебристый «BMW» на полной скорости уносился вглубь леса. Голем не отставал. Передвигаясь огромными неловкими прыжками, он пытался настигнуть автомобиль и устрашающе потрясал кулачищами, сбивая плетью листья с деревьев. Кто бы мог подумать, что в этом неуклюжем, медленно соображающем существе скрывается потенциал артиста со способностью к импровизации. Один из мониторов пошел рябью. Увлекшись, Голем снес камеру. Майрофт потянулся за телефоном. Пора было прекращать представление, пока Голем не разошелся окончательно и не забыл о наказе догонять жертву помедленнее и недолго. Пусть при последнем медицинском осмотре инспектор подтвердил отменную физическую форму, подобного кошмара могло не выдержать и здоровое сердце. *** — Как прошли выходные? — поинтересовалась Салли у шефа, ставя перед ним стаканчик с кофе из «Старбакса». В голове у Грега возник образ голого людоеда и его эрегированный член. — Великолепно, — пробормотал он. — Как-то по-особенному отметили день рождения? — Особеннее некуда. Салли окинула хмурого начальника внимательным взглядом. — Что-нибудь еще, сержант? У той вытянулось лицо. Услышать обращение по званию из уст Лестрейда можно было лишь серьезно провинившись. — Нет, сэр. — Ну, так идите, работайте. — Да, сэр, — Салли поджала губы и, выходя, громко хлопнула дверью. Почти сразу послышался короткий стук, и в кабинет вошел инспектор Диммок. — Проходной двор, — буркнул Грег. — Только что из «Старбакса». Решил и для тебя порцию прихватить. К стаканчику на столе присоединился второй. — Как провел выходные? В ответ Грег посмотрел на коллегу с такой злостью, что тот, произнеся «понятно», поспешил ретироваться. Не прошло и двух минут, как Грег услышал, что дверь снова открывается. — Да ради бога! Мне что, табличку повесить?! — крикнул он, ударяя папкой с документами по столу. И тут же заткнулся, узнав нового посетителя. — Доброе утро, инспектор. В кабинет неторопливо вошел Майкрофт Холмс. Голос его был ласковым до тошноты, а в руках он держал два фирменных напитка из ближайшей к Ярду кофейни. Подойдя к столу, Холмс поставил их рядом с остальными. Грег всматривался в зеленую эмблему на картонке, пока под его напряженным взглядом она не поплыла, а волосы у нарисованной девушки не зашевелились, делая ее похожей на медузу Горгону. Над ухом раздались нетерпеливые постукивания ручки зонта об край стола. — Решили довести меня до сердечного приступа? — спросил Грег, обдумывая, что выкинуть из окна первым: стаканчики с кофе или самого Холмса. — Довольно извращенный способ, должен признать. Майкрофт опустил глаза и начал задумчиво расковыривать зонтом дырку в линолеуме. — Как вы догадались? — О чем? — не понял Грег. — А вы о чем? — Я говорю о кофе, которым меня решили упоить до смерти. — Ах, вот оно что, — Холмс прекратил насиловать пол и предложил Грегу один из стаканчиков: — Этот без кофеина. Грег с подозрением посмотрел на Холмса. Тот определенно что-то задумал. — Вы же не подсыпали мне яда? — Не в этот раз, — Майкрофт широко улыбнулся, то ли с нежностью, то ли с угрозой. — Впрочем, без разницы. Сделайте одолжение, присоединяйтесь. Для себя Майкрофт выбрал латте. Садиться не стал, только слегка прислонился бедром к столешнице. Сделал осторожный глоток, затем второй, третий. Грег тайком покосился на натертые до блеска туфли непрошеного гостя, скользнул взглядом вверх по идеально выглаженным стрелкам на брюках, невольно отмечая рельеф сильных и стройных ног… ... покрытых светло-рыжими волосками, хорошо заметными на бледной коже. С длинными смешными пальцами, круглыми коленками и чувствительной к щекотке внутренней стороне бедер. Грег поперхнулся кофе и закашлялся. Что это было? Разыгралось ли у него воображение или он начал вспоминать ту ночь? Теперь улыбка Майкрофта стала сытой, Грег уже видел такую. — Инспектор? Грег потер виски. Не так... Может, «Грегори»? Опять не верно. Не просто имя. «Мой Грегори»? «Мой Грегори... мой... мой...» Да, именно так. Твердил, как в исступлении, словно клеймил свою собственность, а когда и этого показалось мало, поставил отметину, которая до сих пор не исчезла. — Вы кажетесь немного рассеянным, — сочувственно проговорил Майкрофт, — Не заболели? Он подошел и встал настолько близко, что Грег уловил запах. Грейпфрут и специи. «Такой сладкий, что хочется тебя съесть...» — Кажется, у вас температура, — Майкрофт положил прохладную ладонь на лоб инспектора. От прикосновения Грег пришел в себя, дернулся, рывком откатился в кресле и с грохотом ударился об стену. Лицо Майкрофта скривилось, будто он откусил лимон. Впрочем, это длилось не дольше секунды, а потом перед Грегом предстал знакомый ему Холмс. — У меня не так много времени, займемся делом, — сухо произнес он, отошел и сел на стул для посетителей. — Наконец-то, — согласился Грег и машинально дотронулся до плеча. Под слоем одежды прятался небольшой синяк от укуса. Стиль обоих Холмсов — дай им палец, и они не только откусят руку по локоть, но и проглотят заживо. Грег мысленно застонал. Количество людоедов в его жизни стремительно росло. — Куда на этот раз вляпался Шерлок? ========== Глава 3 ========== Не в первый раз за последнюю неделю Грег проснулся от кошмара. Во сне его снова и снова настигал огромный великан с лицом Холмса.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю