355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » augustbird » Эквилибриум (СИ) » Текст книги (страница 2)
Эквилибриум (СИ)
  • Текст добавлен: 7 мая 2017, 02:30

Текст книги "Эквилибриум (СИ)"


Автор книги: augustbird


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

– Вы должны понять, все данные – результат ограниченного количества исследований, – начинает доктор Стэплтон.

– Не нужно подслащать, – перебивает ее Джон деревянным голосом. Кажется, что ему снова двадцать восемь, и ветер бросает в лицо пески Афганистана, а над головой рычат вертушки. – Процесс болезненный?

Она умолкает на секунду, а затем признает:

– К концу инфекционного периода подопытные животные казались подавленными.

_____

В бытность военврачом, Джон нашел свой способ сохранять самообладание.

Он говорил себе, что на самом деле уже мертв, просто его пуля еще где-то в пути.

_____

– Но почему? – вырывается у Сары, когда он сообщает об увольнении. – Ты же отличный врач! А последние несколько недель был просто в ударе. Мы с Терри обсуждали, кого выдвинуть на повышение в следующем году, и оба подумали о тебе.

– Личные причины, – говорит он в телефонную трубку. – Не думаю, что смогу надолго остаться в Лондоне.

– Джон, у тебя все хорошо?

– Да, – он улыбается через силу. – Со мной все в порядке. Не переживай.

_____

Думал, ты вернешься сегодня утром. – ШХ

Не знаю, когда смогу вернуться. – ДВ

Что-то случилось? – ШХ

Еще исследования. Как дело? – ДВ

Не скучное. – ШХ

_____

Он изучает материалы по эволюционной неврологии. В университете он ее «проходил мимо», им читали только базовый курс, но и его он тогда до конца не понял. Он изучает информацию об эпигенетических маркерах в онкологии, проглатывает все статьи по вирусологии, до которых только удается добраться. А перелопатив все хоть сколько-нибудь релевантные номера журналов «Science», «Nature» и «Cell», принимается методично штудировать «Неврологию» и «Анналы неврологии».

– Вы спали? – уточняет доктор Стэплтон перед очередным тестом. – Выглядите ужасно.

Джон слишком задумался об использовании конусов роста для формирования определенных синапсов, так что отвечает лишь рассеянной улыбкой.

Ему предлагают пройти очередной «Тест Равена», и, невзирая на то, что Джон погружен в размышления, ему удается пройти его за пятнадцать минут.

_____

Джон не выходит из стен исследовательского центра вот уже больше тридцати шести часов. Он съел два сандвича, выпил несколько чашек кофе и принял пять таблеток «Нурофена». Он как раз обдумывает идею хранения воспоминаний в форме эпигенетических маркеров, когда одна из неврологов вдруг наклоняет голову и произносит:

– У вас…

Она дотрагивается до носа, и Джон хмурится, проводит пальцами под своим – на них кровь.

А через пять минут его накрывает сильнейший приступ мигрени из всех. Кажется, голову стискивает со всех сторон, как будто теперь мозг во что бы то ни стало нужно сжать, уместить в пространстве в разы теснее черепной коробки.

– С вами все в порядке? – доносится вопрос невролога.

Он уже готов отмахнуться, сказать, что он в норме – а затем перед глазами все чернеет.

_____

Он приходит в себя на больничной койке, лежит, не открывая глаз, и хочет только одного: чтобы не прекращалась эта тишина в голове.

Открыв глаза, он тут же узнает, в какой больнице находится – по цвету стен и тому, как обставлена палата. Это не Бартс, но он снова в Лондоне.

А рядом на стуле уставился в телефон Шерлок.

– Надолго меня вырубило?

Пальцы на клавишах замирают, Шерлок переводит на него взгляд.

– На восемнадцать часов. Тебе сделали люмбальную пункцию, чтобы снизить внутричерепное давление.

Джон морщится, его тянет дотронуться до повязки.

Отложив телефон, Шерлок подходит ближе.

– Майкрофт мне все рассказал.

Джон снова закрывает глаза.

– Почему не сказал ты?

Что отвечать на этот, заданный вялым тоном вопрос, Джон не знает. Он ничего Шерлоку не должен, и сейчас у него нет ни времени, ни сил разбираться с проблемами его эго.

– Сколько осталось? – спрашивает тот.

Джон не открывает глаза.

– Сколько осталось? – настойчиво повторяет Шерлок.

– Пять месяцев.

Джон смотрит на Шерлока, но по его лицу ничего не прочесть.

– Это из-за меня, – произносит тот.

Джон сглатывает. Быть может, ему стоит сказать, что это не так, оправдать Шерлока, избавить от ответственности, но вместо этого он произносит только одно:

– Все в порядке.

– Нет, не в порядке, – отвечают ему, и что сказать на это, Джон не знает.

_____

– Оксфорд, – произносит Майкрофт, протягивая Джону конверт с документами. – У них превосходно оборудованные лаборатории, и, кроме того, там трудится ряд видных ученых в нужной нам сфере. Я уже приписал вас к одной из исследовательских групп. Они в курсе ситуации и с энтузиазмом ждут начала работы.

Вытянув из конверта первый лист, Джон видит резюме миловидной индианки в возрасте – доктор Патель, обучалась в Штатах, к.м.н., невролог. Некоторые из ее работ, указанных в резюме, он читал.

– Я уже заказал мебель в снятую квартиру, недалеко от лабораторий, – продолжает Майкрофт, передавая ключи. – Недорогая, но, надеюсь, вас устроит.

– Майкрофт, я очень благодарен. Но разве это уже не чересчур?

Пауза.

– Мой брат рассказал об обстоятельствах, при которых вы получили заражение.

– В этом дело? – Джон сжимает ключи. – Попытка искупить?

Майкрофт опускает взгляд в пол и прочищает горло.

– Полагаю, сейчас как никогда подходящий момент, чтобы сообщить вам: Шерлок едет в Оксфорд с вами.

_____

Разве ты не нужен Лестрейду? – ДВ

Лондон спокойно стоял сотни лет без меня. – ШХ

_____

С собой Шерлок берет лишь небольшую сумку с одеждой. Все эксперименты и скрипка остаются в «221б». Джон упаковывает в спортивную сумку рубашки, ноутбук и все свои вещи.

Миссис Хадсон они говорят, что собираются отдохнуть за городом, на что та подмигивает и желает хорошо провести время. Перед отъездом Джон подписывает заявление об увольнении, а Сара обнимает его и просит позвонить, если вдруг что-то понадобится или если он надумает вернуться.

Их новая квартира меньше чем «221б». Джон уступает большую спальню Шерлоку, ведь сам он вряд ли будет много спать в ближайшие три месяца. А, вероятно, только два. Разум выдает ему несколько вариантов развития событий, построенных на имеющихся данных. Джон запрещает себе думать об этом прежде, чем успевает нагнать на себя страх.

Наутро после переезда Джон застает Шерлока протирающим тумбочки на кухне.

– Ты же никогда не убираешься.

– Квартира новая, – отвечает на это Шерлок, не поднимая на него взгляд, и Джон принимает это безмолвное извинение.

_____

– Этот корпус построили только пять лет назад, так что все здесь оборудовано по новейшему образцу, – рассказывает доктор Патель, показывая ему лабораторию. – Один из кандидатов только что закончил обучение, так что его лабораторный стенд за вами. Стол в том конце мы тоже расчистили, – она бросает взгляд на Шерлока, внимательно изучающего бокс для работы с радиоактивными веществами. – Для него можно расчистить стол позади. Сейчас за ним работает лаборант, но ее можно пересадить в тот конец.

Джон садится за свой стол. Кто-то оставил рядом с клавиатурой стопку бумаги и четырехцветную ручку, и, взяв ее, Джон уже представляет, что именно нужно записать на пока еще пустых листах.

– Мистер Холмс сообщил, что с университетом достигнута договоренность, и у вас есть право доступа в любые нужные лаборатории, – продолжает доктор Патель. – Все расходы на ваш проект финансируются правительством без ограничений. Мне поручили подыскать вам в команду старших научных сотрудников, с ними вы сможете переговорить уже на этой неделе.

– Спасибо.

– Джон, мы рады, что вы с нами.

Доктор Патель улыбается ему, и Джон ощущает прилив оптимизма.

_____

фемптометр – малогабаритный, локализация спиновых свойств

параметры, какие именно?

модифицировать углерод

конусы роста

атомарный таргетинг

материаловед, биоинженер, программист

диангностика нейронов –

данио

мыши

_____

Научного сотрудника, нанятого доктором Патель, зовут Кларинда. Ей уже за тридцать, и ради работы с Джоном она отказалась от должности в Массачусетском Технологическом Институте.

– Информация об НПВ появилась только в прошлом месяце, – говорит она при первой встрече. – Как только о нем услышала, сразу поняла: шанса поработать с этим я ждала всю жизнь. А затем объявили о наборе сотрудников на эту должность, и… – тут она улыбается и пожимает Джону руку. – … это честь для меня, доктор Ватсон.

Позже тем днем Джон утыкается лбом в обеденный стол и закрывает глаза в попытке упорядочить мысли, а Шерлок кладет перед ним две таблетки аспирина, ставит чашку с водой и заявляет:

– Она мне не нравится.

– Тебе никто не нравится, – отвечает Джон, не поднимая головы.

– Для нее ты не больше чем интересный эксперимент, – Шерлок садится, слышен скрип стула по полу. – Уникальная особь для проведения опытов.

– А разве ты не так меня рассматривал? – рассеянно откликается Джон.

Ответа нет, и он, наконец, поднимает голову.

Шерлок пристально смотрит на него, сжав губы в тонкую линию.

_____

– А ваш друг, Шерлок, – начинает в один из дней Кларинда. Она делает срезы образцов мозговой ткани, залитых парафином. – Он ведь не получил классическое образование?

– У него научная степень по химии, – Джон погружен в изучение статьи о доставке лекарственных препаратов на молекулярном уровне посредством магнитных наночастиц. – И он превосходный специалист в патанатомии.

– Не хочу никого обидеть, – замечает она, – но вам, в вашей ситуации, нужны исследователи, всю жизнь изучавшие мозговую деятельность.

Джон откладывает статью в сторону.

– Шерлок вызвался помогать добровольно, – ответ получается резче, чем намеревалось.

Руки Кларинды замирают над установкой, она не поднимает взгляд.

– Я здесь, чтобы вам помочь, и мне нужна команда. Нужны те, кто понимает, что они делают и зачем. Те, с кем я могу нормально общаться, не прерываясь на постоянные объяснения понятий неврологии, которые вполне можно усвоить в процессе получения научной степени.

Джон снова утыкается в статью. Ему не хочется этого признавать, но Кларинда права.

– Мне жаль, Джон, – добавляет она. – Я же вижу, как вы с ним близки.

_____

Они натягивают комбинезоны, чтобы пройти в помещение, где разместили доставленных из лабораторий Баскервиля шимпанзе. У Шерлока никак не выходит разобраться с шапочкой-сеткой, Кларинда протягивает ему свою эластичную ленту для волос, но он, нахмурившись, игнорирует этот жест.

– С момента инфицирования части из этих животных прошло уже много месяцев, – сообщает доктор Стэплтон. Она приехала в Оксфорд всего на неделю, только чтобы разобраться с привезенными обезьянами, но Джон уже обсуждал с доктором Патель возможность предложить ей место в команде. – Так что предупреждаю, они не слишком активны.

Перед тем как открыть дверь, Джон подтягивается и выпрямляется. Это всего лишь осмотр пациентов, не более того.

– В этих клетках зараженные три месяца назад, – произносит Стэплтон, когда они проходят мимо пятерых шимпанзе, разделенных на две группы. Те поворачивают головы им вслед, двое даже подходят ближе к решетке. В клетках чистота, для кормушек отведена одна часть, под спальные места – другая. Кто-то положил внутрь карандаши и бумагу, и Джон замечает уже знакомые пиктограммы.

– А здесь зараженные пять месяцев назад, – они останавливаются у еще одной клетки. Трое шимпанзе сидят скорчившись, отвернувшись друг от друга, и таращатся в пустоту. Еда нетронута.

При взгляде на них на Джона накатывает тошнота.

Шерлок обходит эту клетку по кругу и возвращается к «трехмесячной». Одна из обезьян высовывает руку за решетку, тянется к нему. Он бросает на нее взгляд и тут же уходит прочь.

– Они знают, – слышит Джон свои же слова. Течение мыслей замедлилось, в голове становится до странного пусто.

– Простите? – не понимает доктор Стэплтон.

– Они, – он кивает на клетку с зараженными три месяца назад. – Они знают, что их ждет. Надо разделить эти группы.

Падает тишина, а затем Кларинда произносит:

– Попробую запросить еще одно помещение.

Джон разглядывает неподвижных шимпанзе и впервые за долгое время вообще ни о чем не думает.

_____

Они заказывают на дом ужин из китайского ресторана. Шерлок открывает упаковку жареного риса с ананасами, из которой не съедает ни крошки, Джон осиливает два кусочка брокколи, а потом понимает, что тоже не в силах заставить себя проглотить еще хоть что-то.

– Я… – начинает Шерлок, уставившись на свой рис. – … бесполезен, так?

– Нет.

– Я не могу ничем помочь. Я положил всему этому начало, а теперь вынужден просто отступить и наблюдать со стороны.

– Ты мне нужен, – отвечает Джон. – Здесь. Рядом со мной.

Шерлок переводит взгляд на него.

– Я не заслуживаю твоего прощения.

– Пожалуйста, – просит Джон, и ему самому вдруг становится страшно от того, как много вложено в это слово.

_____

Заберу скрипку и кое-что из вещей. – ШХ

До встречи. – ДВ

_____

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Тема: Допуск в Баскервиль

Джон,

Вы запрашивали допуск в Баскервиль? По моим сведениям, все животные и необходимые материалы были уже вам переданы.

Также я лично ускорил процесс перевода доктора Стэплтон. Она присоединится к вам уже в конце этой недели.

– МХ

_____

Только не говори, что соврал про Лондон и направился прямиком в Баскервиль. – ДВ

О чем ты только думал? – ДВ

Я знаю, что именно ты задумал. ТЫ РЕХНУЛСЯ? – ДВ

Где ты? – ДВ

_____

Такси привозит его в Лондон поздно ночью. Весь день Джон потратил на ряд обсуждений с талантливейшим специалистом ИВТ во всем Оксфорде, и теперь он совсем не уверен, что застанет Шерлока дома. Он понятия не имеет, что именно ему скажет, в груди вскипает паника, а разум автоматически выстраивает все сроки первой и второй фаз заболевания… а затем выдает до тошноты отстраненный и беспристрастный вывод о том, насколько гениальным мог бы стать Шерлок.

Он перемахивает ступеньки через одну, влетает в темную квартиру, куда просачивается лишь свет с улицы и лестничной клетки. Шерлок сидит неподвижно и не поворачивается, когда Джон щелкает выключателем.

– Боже правый, – выдыхает Джон.

Шерлок складывает ладони домиком, смотрит прямо перед собой.

– Ты ведь этого не сделал.

– Не смог пробиться через пропускной пункт.

– Ты что… На какой ты результат рассчитывал, Шерлок?

– Я бы нашел ответ. Нашел способ лечения, – детектив переводит взгляд на Джона.

– Твою мать, – неверяще выдает тот. – Твою же мать, засранец ты чертов.

Шерлок встает перед ним, лицом к лицу.

– Разве я ошибаюсь? Кому, как не мне, нужно попытаться?

– Нет, я так не могу, – Джон пытается говорить ровно, но горло перехватывает. – Ты себя в гроб вгонишь, Шерлок. Я не собираюсь стоять в стороне и смотреть на это.

– Хочешь, чтобы я стоял в стороне и смотрел, как умираешь ты? – рявкает Шерлок и шагает вперед. – Мне что, просто наблюдать, как ты превращаешься в одну из тех обезьян, что голову от задницы отличить не в состоянии? Дать тебе бесславно угаснуть?

– Я смогу со всем разобраться, – огрызается Джон. – У меня еще есть время! Почему ты не можешь мне поверить?

Шерлок толкает его, вжимает спиной в стену, надвигается, руки его сжимаются в кулаки на вороте рубашки Джона, и тот чувствует, как его трясет, слышит дрожь в его голосе.

– Я не могу тебя потерять, – говорит ему Шерлок. – Понимаешь?

_____

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Тема: Документы и запрос

Привет, Кейт,

Во вложении два документа к теме вчерашнего обсуждения. Работа Кайзера с соавт. 2003 года описывает принципы, пусть и в несколько раз проще, но все же схожие с теми, что нужно будет применить в нашем случае. Буду рад услышать твое мнение по этому поводу. Я понимаю, что шансы на успех невелики, но, быть может, ты сможешь порекомендовать материаловедов для нашего проекта? В конце недели у меня назначена встреча с двумя биохимиками, но оба преимущественно работали с лекарственными препаратами и их таргетингом, а, на мой взгляд, здесь скорее необходим технолог.

Спасибо,

Джон

_____

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Тема: Специфичность?

Привет, Джон,

Получил огромное удовольствие от вчерашней дискуссии. Ты действительно заставил меня задуматься о вариантах неинвазивных методов диагностики, особенно о проблеме с гематоэнцефалическим барьером. Пока пытался найти варианты, при которых предложенный метод сработает, натолкнулся на статью (см. вложение). Дай знать, если найдешь способ обойти проблему специфичности, затронутую в ней.

Майкл

_____

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Тема: Поставки

Все нужные праймеры заказаны. Заказанные в четверг антитела уже у нас. Также заказала еще двадцать мышей, планирую приступить к токсикологическому анализу соединений из финализированного списка.

Кларинда

_____

С момента происшествия в Баскервиле прошло пять месяцев и три недели. Джон садится за свой стол в лаборатории и принимается за статью, от которой его отвлекли накануне. Он долго смотрит на текст, а затем кладет все бумаги на стол, выходит наружу и долго гуляет по кампусу.

Больше он не может читать по-китайски.

_____

Он забывает урду и хинди, и только тогда отводит доктора Стэплтон в сторону для разговора.

– Похоже, началось, – говорит он. – Когда мы сможем все подготовить к работе?

– Субраманиан еще не прислал правки к чертежам, – отвечает та. – И мы все еще в процессе переговоров с больницей насчет подключения к их электросети.

Он отворачивается, и доктор Стэплтон хватает его за локоть.

– Джон, вы уверены?

Сглотнув, он кивает.

_____

Большую часть дней теперь он расшифровывает и расширяет свои немногословные записи, чтобы их могли понять и другие. Бывает, он ловит себя на том, что таращится на аббревиатуру или сокращение, на ряд слов, которые когда-то для него имели смысл, – и не может вспомнить, что все это значит.

Статьи на французском Джон читает раз в день минимум, просто чтобы понимать – его он еще не забыл, но в какой-то момент, потратив десять минут только на то, чтобы пробиться через введение, он забрасывает это занятие.

Доктор Стэплтон протягивает ему стопку с очередным «Тестом Равена» со словами: «Мне не хотелось бы на вас давить».

– Ничего, – отвечает он и берет ручку. – Я понимаю.

Приложив все мыслимые усилия, он справляется с тестом за тридцать минут.

_____

Когда Джон возвращается домой, Шерлок играет на скрипке, пронзая тишину короткими и резкими нотами, но прекращает, стоит только Джону закрыть дверь.

Он снимает пальто, и в этот момент Шерлок опускает смычок.

– Когда все началось?

– Что, прости? – Джон цепенеет от вопроса, но старается говорить спокойно и ровно.

– Когда началась вторая фаза? – Шерлок оборачивается к нему, сжимая смычок.

– С чего ты…

– Не держи меня за имбецила, Джон, – рявкает детектив. – Чтение теперь отнимает у тебя больше времени. Ты реже записываешь свои идеи, а на руке у тебя постоянно отпечатывается чернильная паста – ты явно переписываешь все свои заметки. А из этого следует только один вывод: когда все началось?

Джон трет лоб и сдается.

– На этой неделе.

– И сколько осталось?

Джон втягивает воздух, ему хочется послать Шерлока в задницу, но вместо этого он произносит:

– Два, быть может – три месяца.

_____

Джон уже почти спит, когда раздается стук в дверь.

– Что такое? – сонно бормочет он.

Дверь открывается, и в его комнату входит Шерлок. Джон распахивает глаза еще шире, смотрит на него.

Шерлок стоит в ногах кровати, и в полутьме невозможно разглядеть его лица. Все замирает.

Втянув воздух через нос, Джон пододвигается, и Шерлок забирается на освободившееся место, под одеяло. Джон поворачивается к нему.

– Шерлок?

Тот прикасается к его губам, и вопрос на них угасает, так и не успев прозвучать. Кончики пальцев очерчивают щеку, подбородок, замирают на шее, там, где бьется жилка, и дыхание Джона становится поверхностным.

– Ты понимаешь? – шепчет Шерлок.

_____

Джон делает две чашки кофе, одну – с сахаром.

– Знаешь, что я сделаю? – спрашивает он, услышав шаги Шерлока у дверей кухни. – Если все получится, это будет настоящий переворот.

Шерлок встает рядом с ним, забирает свой кофе.

– Знаешь, ведь это ты меня на это вдохновил, – произносит Джон.

Шерлок отпивает глоток и смотрит в окно, на проходящих внизу студентов.

– Я визуализирую структуру своего мозга, а затем, когда мы доведем до ума сыворотку-активатор, восстановлю его по этим снимкам.

Шерлок переводит взгляд на него.

– Это сработает, – произносит Джон. Ему необходимо, чтобы они оба поверили, что это так.

_____

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Тема: Прорыв

Наши техники разработали куда более эффективную электросхему, что позволит избежать проблемы перегрева. Мистер Холмс уже сообщил вам, что госпиталь выделяет нам три генератора через пару недель? Готова поспорить, тут не обошлось без моих американских друзей: они пронюхали про установку, и теперь им не терпится увидеть ее в действии. Но это открытие Оксфорд Национальным Институтам Здравоохранения не уступит ни за что.

Кларинда

PS Ты ведь понимаешь, что в случае успеха сможешь диктовать свои условия любому научному учреждению мира?

_____

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Тема: На: Прорыв

Пожалуйста, держи меня в курсе новейших показателей действия сыворотки. Когда сможем проверить ее на шимпанзе?

Джон

PS Это, конечно, приятно, но вряд ли.

_____

Джон забывает формулы, определяющие цветовое состояние глюонов. Забывает русский язык. Забывает длину химической связи в кремнии.

Переводить свои старые записи у него не получается: он их просто не понимает.

Доктор Стэплтон выдает ему очередной тест. На сей раз на задания уходит весь отведенный час, и, отдавая результаты, Джон избегает смотреть ей в лицо, чтобы не увидеть на нем жалость.

_____

Когда его укладывают в установку, на Джона накатывает чувство déjà-vu. Он знает, что это – творение его рук, знает, что сам вместе с техниками разрабатывал все приемы применения теории на практике. Он знает, что помогал выбирать материалы, которые сейчас окружают голову. Но, закрыв глаза и попытавшись вспомнить, за что отвечают все детали, он просто не может найти нужных слов.

Джон показывается в дверях, слегка пошатываясь после седативных, которые ему вкололи, чтобы он лежал в установке максимально неподвижно, и Шерлок, ожидавший его в коридоре, встает.

На выходе из больницы Джон запинается о выщерблину в тротуаре и едва не падает, опирается на подхватившего его Шерлока и произносит:

– Думаю, нам надо вернуться в Лондон.

========== Глава 3 ==========

Шерлок уехал в Скотланд-Ярд. Джон просматривает письма за последние три месяца, слушает, как миссис Хадсон, смахивающая с тумбочек пыль, щебечет, рассказывая о своем отдыхе за городом примерно год назад. Джон пытается поддержать разговор, но на самом деле хочет только одного: чтобы его оставили в покое.

– У тебя все хорошо, милый? – спрашивает она, дотронувшись до его плеча. Он кивает и улыбается.

– Я очень за вас переживаю, мальчики, – миссис Хадсон похлопывает его по плечу. – У меня не было детей, но вы оба мне все равно, что сыновья.

Джон кладет свою руку поверх ее, сжимает ладонь.

– Спасибо вам.

_____

Самым лучшим во все этом были даже не знания, а просто возможность их получать. Я не помню, как это – знать что-то, но зато помню ощущение восторга от того, что передо мной лежали новые границы, которые я в силах преодолеть, что передо мной открывалась бесконечность, а я готов был впервые в жизни в нее погрузиться. Вот это было лучше всего. Я совершенно не скучаю по знаниям. Но мне не хватает того воодушевления, которое накатывало всякий раз, стоило только обнаружить что-то неизвестное и прекрасное.

_____

Куортердек, 15 минут. – ШХ

_____

По приезде на место его приветствует Лестрейд.

– Майкрофт мне рассказал, – говорит он, пока Джон натягивает комбинезон. – Мне очень жаль, Джон.

Тот кивает.

– Только давай не будем выносить все это дальше на люди.

– Да, конечно. Не вопрос.

– А Шерлок уже здесь?

– Он наверху.

Джон поднимается по лестнице и гадает, кому еще Майкрофт о нем рассказал.

_____

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Тема: Запрос интервью

Добрый день, доктор Ватсон,

Ваши исследования, внесшие блестящий вклад в неврологию и сферу разработок биомедицинской техники, представляют для нас огромный интерес. Мы почтем за честь, если вы примете наше приглашение и дадите интервью нашему журналу. В случае положительного ответа, мы с удовольствием сделаем вашу историю темой номера. Разумеется, все расходы на проезд и проживание будут вам возмещены.

Ждем вашего ответа.

С уважением,

Валери Малькольм

Штатный редактор

Nature Publishing Group

_____

Джон перебирает стоящие в тележке консервы.

– Ты набрал сплошь известные марки. Почему?

– А разве они не лучше? – Шерлок опирается на ручку тележки, крутит телефон. – Я читал, что тут есть какая-то разница.

– Ну да, для банковского счета, – Джон ведет его обратно, в отдел консервированных супов.

Уже позже, на пути домой, Шерлок спрашивает, поудобнее перехватив пакет с покупками:

– И сколько удалось сэкономить?

– Закупаться ты ни хрена не умеешь, – сообщает ему Джон, но на губах у него улыбка.

_____

С каждым днем я забываю все больше. Бродил по интернету и понял, что больше не знаю финский, а когда забыл этот язык – непонятно.

Больше я не знаю:

– периодическую таблицу элементов наизусть

– этапы синтеза кофеина

– топ-5 инфекционных заболеваний по стране за последний год

– все страны мира с названиями столиц и крупнейших городов

– как не бояться

_____

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Тема: разное

Немного новостей:

Хорошие – сыворотка в пропорции 13:4:1 показывает хорошие результаты. Перерасчитываем результаты, чтобы приступить к работе с шимпанзе. Думаю, будем готовы приступить на следующей неделе. С регенерирующей установкой тоже все хорошо, и я действительно считаю, что все у нас получится. :)

Плохие – у нас осталось только 4 «четырехмесячных» шимпанзе. Все еще ищем способ ускорить течение инфекции.

Кларинда

_____

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Тема: На: разное

Что конкретно случилось с шимпанзе? Технические проблемы или вирус?

Спасибо, что держишь в курсе.

Джон

_____

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Тема: На: разное

Если начистоту, самоубийство.

Мне жаль, Джон.

Кларинда

_____

Всю последнюю неделю Шерлок спал с ним вместе, так что этим утром Джону очень не хватает ощущения теплого тела рядом. Простыни смяты, но уже прохладные. Джон переводит взгляд на часы: половина десятого.

Его ноутбук стоит на обеденном столе лицом к стулу Шерлока, а это значит только одно: тот снова просматривал его почту.

Джон включает ноутбук и заваривает чай. На тумбочке гудит, вибрирует его мобильник.

– Алло? – он усаживается с чашкой в руках и запускает почтовый клиент.

– Привет, Джон, – произносит Лестрейд. – Я Шерлоку все утро пишу насчет расследования, а он не откликается. Вопрос срочный, скажи ему, пожалуйста, чтобы проверил телефон.

– Шерлока нет, – отвечает он, просматривая последнее полученное письмо, и его сердце тревожно дергается. – Если увижу, все передам.

– Спасибо, Джон, – Лестрейд вешает трубку.

_____

Ваш брат – просто невиданный идиот. Мне нужно в Оксфорд. – ДВ

Я не служба такси. Антея уже выехала. – МХ

_____

– Джон, что случилось? – Кларинда с ведерком льда едва не налетает на него. – Что ты здесь делаешь?

– Он ведь тут, так? – резко спрашивает он. – Я его просто прибью. Богом клянусь, прибью.

Кларинда молчит, но бросает взгляд налево, на комнату отдыха, и Джон торопится туда.

Доктор Стэплтон поднимается на ноги, стоит ему появиться в дверях. Шерлок остается на месте и, кажется, ничуть не удивлен.

– Джон, – произносит доктор Стэплтон, – меня не поставили в известность, что вы сегодня приедете оба. Иначе я бы подготовила как минимум презента…

– Можно мне переговорить с Шерлоком? – ровным тоном перебивает он. – Наедине.

Она переводит взгляд с него на детектива и обратно, а затем собирает записи и выходит наружу. Джон закрывает за ней дверь.

– Ты приехал сюда только по одной-единственной причине. И даже не пытайся отрицать.

Шерлок складывает руки на столе перед собой, поднимает взгляд на Джона. В его улыбке чувствуется угроза.

– И что же за причина, Джон?

– Я тебе не позволю.

– Я уже взрослый человек, – Шерлок поднимается на ноги. – И возглавляет эту исследовательскую группу доктор Патель. Не тебе за меня решать, – он смотрит на Джона сверху вниз, открыто и подчеркнуто пользуясь преимуществами своего роста, а того подмывает двинуть чертову упрямцу по физиономии.

– Думаешь, тебе не грозит то же самое? – бросает Джон. – Думаешь, ты не закончишь так же, как те шимпанзе? Считаешь, что раз ты всемогущий Шерлок Холмс, тебя эти правила не касаются?

– Ты хоть сам себя слышишь? – выкрикивает Шерлок в ответ. – Разве ты не улавливаешь сомнение в собственном голосе? Ты хоть понимаешь, что именно говоришь?

– Я верю, – возражает он.

– Нет, не веришь.

Джон глубоко вдыхает в попытке успокоиться. Шерлок старается держаться на расстоянии, отступает, стоит ему сделать шаг вперед.

– Чтобы спасти тебя, я сделаю что угодно, – безумно сверкает глазами Шерлок. – Ты себе даже не представляешь, на что я готов пойти. Это? Да это просто ничто.

– Ты для Лондона важнее, чем сотни таких, как я, – в этот раз прижатым к стене, загнанным в ловушку оказывается уже Шерлок.

– Мне наплевать на Лондон.

– А на меня тебе не наплевать? – спрашивает Джон, и со словами. – Позволь дать тебе хоть одну причину, – целует его.

Губы Шерлока приоткрываются под его губами, а Джон сжимает кулаки, зарывшись пальцами ему в волосы, притискивает его к стене. Ему хочется спаяться с Шерлоком накрепко, привязать его к себе и не давать больше сбежать, приняв идиотское решение выбросить жизнь на помойку. Он целует Шерлока и надеется, что тот слышит все, что не звучит вслух: только не ты, только не из-за меня, и чувствует тлеющее в глубине за всем этим отчаяние.

_____

Проснувшись утром, Джон чувствует, как Шерлок пальцами выписывает на его спине уравнения. Он не открывает глаза, узнает краткое обозначение косинуса – сos – и спрашивает:

– Мы в полярной системе координат?

Рука Шерлока замирает, и Джон, перекатившись на бок, открывает глаза. Утренний свет окружает голову Шерлока сверкающим ореолом.

Приподнявшись, он целует Шерлока, прижимается к нему, кожа к коже, а тот перебирает его волосы, чуть поворачивает голову, чтобы стало удобнее, и тихо дышит через нос. Какое-то время они лежат молча, и Шерлок поглаживает большим пальцем чувствительную кожу у него за ухом, а затем Джон неохотно отстраняется и тихо спрашивает:

– Кофе будешь?

Со стоном Шерлок отворачивается, прикрывает глаза рукой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю