Текст книги "Наседка (СИ)"
Автор книги: Аспер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
– Это что же такое-то, Артур! Неужто клад? Вот уж повезло, меня как надоумил кто, что сажать деревья здесь надо! Интересно, сколько тут, вот бы хватило «Нору» отремонтировать!
Артур стоял удивлённый и молчаливый, потом заглянул в ямку и достал оттуда порванный бархатный мешочек, из которого тут же высыпалось ещё несколько монет.
– Да, Молли, кажется, нам повезло. Интересно, кто из предков спрятал это здесь и когда?
– Нам надо закончить с посадкой, – заговорила Молли, когда все деньги были собраны в отремонтированный мешочек, – жалко будет, если саженцы засохнут.
И она поставила очередное деревце в лунку:
– Джинни, поливай!
Оставшиеся несколько саженцев были посажены в рекордные сроки.
– Конечно, не каждый день земля приносит такой урожай, следовало давно начать обрабатывать участок, – продолжила она разговор, когда они отправились в дом.
Посоветовавшись, супруги решили, что Артур поделится новостью о кладе со своими легальными сослуживцами, а там уж сплетня потихоньку разойдётся по министерству и дойдёт до заинтересованных лиц.
Молли надеялась, что разыгранной сценки хватит Дамблдору, чтобы он поверил в клад, если вдруг решит заглянуть в воспоминания Джинни. Самой же Молли следовало избегать взгляда директора, чтобы он не заинтересовался, обнаружив защиту там, где её отродясь не было. Вытаскивать из-за щитов мысли специально Молли ещё не умела, но Артур обещал, что эта проблема решаема, стоит ей только позаниматься окклюменцией.
***
Зачастили дожди и Молли с дочерью всё чаще сидели дома, выбравшись только пару раз камином на Диагон-Аллею за ингредиентами для зелий. Джинни всё больше радовала Молли тем, что уже без понуканий помогала ей по хозяйству и даже то, что дочь время от времени летала на старенькой метле, уже не раздражало Молли. С увлечением квиддичем можно было смириться, так как у Джинни появились и другие, вполне девичьи интересы.
В прошлое посещение магазинов городка Молли купила дочери набор для пошива игрушек. В нём была выкройка, ткань, нитки и пошаговая инструкция, как сшить куклу.
Честно говоря, она даже не думала, что её дочь заинтересуется этим, но ошиблась и была этому рада. Джинни, сшив свою первую куклу с помощью матери, загорелась идеей и теперь потихоньку таскала из сарая для мётел кусочки тканей, втихую отрезанных от старых мантий и платьев, сложенных там Молли при уборке дома.
Молли же принялась за мебель, она решала, что можно реставрировать, а что следует выкинуть. Молли с нетерпением ожидала весны, когда они начнут строить дом и предвкушала покупку новой мебели, а пока занималась тем, что превращала старые башмаки в уличные вазоны для цветов, и делала она это совсем не с помощью волшебства.
Когда-то она увидела такую переделанную обувь в каком-то модном журнале по дизайну и эта идея ей очень понравилась. Покрасив и задекорировав башмаки, она наполнила их землёй и высадила семена цветов. К весне они уже вырастут, находясь в тёплом помещении, и она выставит их на крыльцо, украсив его.
***
Снова пришёл Дамблдор и, будто мимоходом, поинтересовался, правда ли то, что они нашли клад? Выслушав их восторженный рассказ по поводу клада и размышления о том, как они смогут отремонтировать уже разваливающийся дом, он сказал:
– Я рад за вас, мои дорогие, но я пришёл не для того, чтобы узнать новости. Я хочу поговорить о Гарри Поттере. Он очень хороший, но одинокий мальчик, на зимних каникулах он остаётся один в школе. Я хотел попросить вас…
– Альбус, мы с удовольствием пригласим его к нам в гости, – проговорила Молли.
– Нет, нет, Молли, ты не так поняла. Мне бы хотелось, чтобы ваши дети составили ему компанию в школе.
– Но, Альбус, мы бы хотели увидеть наших детей, – запротестовал Артур.
– Я понимаю, поэтому хочу сделать вам интересное предложение. Вот это порт-ключ в драконий заповедник в Румынию на трёх человек. Вы сможете повидать Чарли. Ты ведь соскучилась по Чарли, Молли? – директор, сверкнув глазами, выложил на стол перед ними небольшую шкатулку и видя, что Молли согласно кивает, глядя на Артура, продолжил, – только не сообщайте пока о своей поездке детям.
Вскоре, заручившись их согласием, Дамблдор ушёл.
– Это то, о чём ты говорила? – спросил Артур.
– Да, он начал составлять команду героя, – подтвердила Молли.
– Мы должны знать всё в подробностях. Я получил разрешение и ждал только сослуживца, с которым мы будем работать по этому делу. Он уже вернулся в Англию, надо пригласить его и познакомить с тобой, – проговорил Артур и вызвал патронуса.
– Приходи в гости, – только и сказал он. Патронус тут же исчез. – Я думаю, Джинни сегодня стоит лечь спать пораньше, пойдём поговорим с ней.
Вернувшись в гостиную через полчаса, они обнаружили сидящего в кресле перед камином человека, который при их появлении встал.
– Дорогая, разреши мне представить тебе моего коллегу, – проговорил муж, обращаясь к Молли, – Том Марволо Риддл.
========== Глава тринадцатая, в которой Молли устраивает чаепитие ==========
Молли шарахнулась в сторону, доставая палочку и наводя её попеременно то на мужа, то на Волдеморта. Она понимала, что её попытки сопротивляться бесполезны, но собиралась подороже продать свою жизнь. Просто сдаться, опустив руки, было не в её характере.
Мужчины не сдвинулись с места и Артур спокойным голосом, которым обычно успокаивают животных или неадекватных людей, произнёс:
– Молли, пожалуйста, опусти палочку. Мы не сделаем тебе ничего плохого. Мистер Риддл мой коллега и даже, можно сказать, друг. Что бы ты про него ни думала, это не так и он никогда не навредит моей жене.
Молли изучала стоящего перед ней мужчину. Высокий и поджарый, с мягко вьющимися волосами и начавшими седеть висками, в его тёмно-синих глазах не было ни грамма безумия и красные искры не вспыхивали в них. Он не имел ничего общего с тем безносым и красноглазым уродом, которого она видела в фильме. Скорее это была возмужавшая копия того юноши, которым Тёмный Лорд предстал перед Гарри Поттером в Тайной комнате.
Решившись, она опустила палочку.
– Я рад, миссис Уизли, что вы решили поверить своему мужу, – проговорил Риддл, – я же, со своей стороны, могу только подтвердить его слова и заверить вас, что не причиню вреда ни вам, ни кому-либо из ваших детей.
– Но как… как такое может быть? Вы работаете на Отдел Тайн? А кто же тогда находится сейчас в школе, под чалмой профессора Квиррелла?
– Нам бы тоже хотелось выяснить этот вопрос, поэтому мы и хотим услышать всё, что вы знаете про наш мир.
– Я расскажу вам, но я уже не уверена, что то, что я знаю, относится к вашему миру, – успокаиваясь, проговорила Молли и присела в кресло, – хотя, если подумать, тот мир, который мы считаем канонным, тоже может быть лишь одним из множества вариантов вселенной.
– Но то, что вы уже рассказали, оно же сходится? Значит, можно сделать вывод, что и дальнейшие события, возможно, отличались бы несильно, – сделал вывод её муж.
– Да, в общих чертах, насколько я знаю, всё совпало, – ответила Молли и обратилась к гостю, – но прежде чем делиться своими знаниями, могу я услышать вашу историю?
– Это будет долгий рассказ, – улыбнулся ей человек, которого ей всё никак не удавалось перестать считать Тёмным Лордом.
– Ох, извините, я плохая хозяйка, – проговорила Молли, вскакивая с кресла и стараясь не показать, что у неё дрожат руки, – я не предложила гостю чай.
Она вышла на кухню заварить чай и принялась звенеть чашками, пытаясь успокоить мысли, нервно мечущиеся у неё в голове. Все её знания об этом мире были, кажется, в корне неверными.
Тот, кого считали добрым волшебником, оказался, как минимум, беспринципным манипулятором, а жуткий тёмный волшебник сидел сейчас у неё в гостиной, ожидая, когда она принесёт чай.
Взяв себя в руки, она поставила на поднос три чашки, чайник, молочник, сахарницу и тарелочку с печеньем, которое она пекла сегодня утром и всего лишь несколько часов назад угощала им Дамблдора.
«Какая ирония,– подумала Молли, – добрый и злой волшебники по очереди пьют чай у меня дома.»
Побоявшись, что сейчас она не справится с подносом, она позвала Артура, и вот они трое снова сидят возле камина.
– Я родился в конце тысяча девятьсот двадцать шестого года, – заговорил Риддл, отставив опустевшую чашку на столик, – моя мать умерла через час после того, как я появился на свет, успев назвать меня в честь своих мужа и отца. Детство я провёл в приюте и эти годы были тяжёлыми для меня. Меня боялись из-за, как я теперь понимаю, стихийных выбросов магии и я рано научился их контролировать, но окружающие всё равно опасались меня, даже не помня причину страха.
В одиннадцать лет ко мне пришёл преподаватель из Хогвартса, от него я узнал о том, что я волшебник, и что такие как я учатся в специальной школе. Человека, открывшего мне мир магии, звали Альбус Дамблдор.
Шляпа предлагала мне на выбор Рэйвенкло и Слизерин, но я хотел признания и славы, хотел доказать, что я лучше всех, я хотел стать великим волшебником. К тому же шляпа намекнула мне, что мои родственники связаны со змеиным факультетом.
Я выбрал Слизерин и никогда не пожалел об этом. Я смог обзавестись отличным кругом общения, учителя хвалили меня, и только профессор Дамблдор относился настороженно. Я не мог этого понять, да и честно говоря, не пытался.
Каникулы я обычно проводил в гостях у своих друзей. Благодаря им я смог узнать свою родословную. Оказалось, что по материнской линии я являюсь потомком Салазара Слизерина и рода Гонт. Также я смог узнать, где проживает мой отец-магл и летом сорок третьего года я решил навестить родственников.
– Подождите, а как же Миртл? – перебила его Молли.
– А, вы о той истории с акромантулом Хагрида? Я догадался, что это его питомец убил девочку и посчитал нужным сообщить об этом директору Диппету и его заместителю.
– Разве она умерла не от взгляда василиска?
– Василиска? Откуда в Хогвартсе василиск?
– А разве не вы, наследник Слизерина, выпустили его из Тайной комнаты?
– В Тайной комнате уже давным-давно нет василиска. Когда я попал туда, то обнаружил только редчайшие книги и артефакты, которые смог постепенно оттуда вынести. Книги хранятся сейчас у меня дома и в Отделе Тайн, в подземельях Хогвартса они начали портиться, уж очень давно никто не накладывал на них сохраняющих чар.
Хагрида наказали, и я думаю, что с ним обошлись ещё мягко, исключив из школы. Его мог ждать Азкабан, если бы девочка оказалась из семьи магов и родственники настояли на ужесточении наказания. А так как погибшая ученица была маглорождённой, то судьи посчитали возможным смягчить наказание.
Молли слушала гостя с удивлением и негодованием.
«Ах он, старый козёл, – ругала она белобородого знакомого старичка, – переписал всю историю, врал Поттеру, исковеркал столько судеб…»
Артур, тоже внимательно слушавший рассказ о событиях, которые не были ему известны полностью, воспользовался тем, что Том замолчал и заговорил:
– Не хочу прерывать столь интересную беседу, но если вы не заметили, то за окном уже светает.
– Да, да, что-то засиделись мы, а работу никто не отменял, – проговорил Риддл, – вы не будете возражать, если я снова навещу ваш гостеприимный дом в ближайшее время, нам надо договорить.
– Не в ближайшее, а сегодня же вечером, – тоном, не терпящим возражений, ответила Молли, – будем ждать вас к ужину. Артур, мы сможем отправить Джинни погостить к кому-то из родственников на пару дней?
========== Глава четырнадцатая, в которой речь идёт о родственниках ==========
Спать, конечно, ни Молли, ни Артур уже не легли. Выпив бодрящего зелья, они позавтракали и занялись обычными утренними делами, дожидаясь, когда будет уместно поговорить с роднёй через камин.
Как только Молли увидела, что муж направился к камину, она поспешила в комнату дочери. Разбудив девочку и отправив умываться, Молли вернулась в гостиную.
– Ну что, кто из родственников сможет принять её на денёк-другой?
– Я договорился с родителями, они будут рады повидать внучку.
– А твои родители? – Молли замолчала, ожидая ответа. Она не помнила ничего о родителях Артура Уизли, да и о своих знала только то, что сообщил ей муж.
– Моих родителей зовут Септимус и Цедрелла Уизли, они живы, мама правда частенько хворает, а отец ещё вполне крепкий. Так вот, они с удовольствием присмотрят за внучкой пару дней.
– Цедрелла… где-то мне встречалось это имя…
– Цедрелла Блэк, она вышла за моего отца и за это была выжжена с семейного гобелена сумасшедшей Вальбургой, правда её действия бессмысленны, только испортила раритетную вещь. Она не глава семьи Блэк и изгнать из рода не может.
Молли ещё хотела что-то спросить, но тут в комнату вошла Джинни.
– Как хорошо, что ты уже одета, Джинни, – обратился к ней Артур, – мы с тобой сейчас идём в гости к бабушке с дедушкой, они хотят с тобой повидаться.
Джинни радостно согласилась, старики нравились ей и она никогда не возвращалась от них без подарков.
– Молли, я отведу Джинни и оттуда сразу отправлюсь на работу. Жди к ужину, – проговорил Артур, подходя к камину, в который уже шагнула нетерпеливая дочка.
***
Ужин Молли приготовила и даже, что удивительно, не сожгла. Весь день у неё всё валилось из рук, мысли были заняты предстоящим ужином и ожидаемым гостем.
Но всё имеет обыкновение заканчиваться, закончился и этот день. В камине полыхнуло зелёное пламя и из него вышел Артур, а следом за ним Том Риддл, поприветствовавший хозяйку. Молли ответила и извинившись за то, что накрыла стол на кухне, повела гостя туда. Артур, заблокировав камин, вскоре присоединился к ним.
Поужинав, мужчины поблагодарили Молли и тут же за столом, за очередной чашкой чая, Том продолжил свой прерванный рассказ:
– Так вот, как я уже сказал, летом сорок третьего года я гостил в поместье Мальсиберов. Решив навестить родственников, я попросил своего друга отправиться вместе со мной. Тот никогда не бывал у маглов и, естественно, согласился.
Ну, что я могу сказать по поводу визита… Он явно не удался, отец и знать меня не хотел, бабка с дедом смотрели на нас, как на какие-то отбросы. Я еле сдержал друга, который хотел поучить уму-разуму наглых маглов и напомнил отцу, что являюсь его законорожденным сыном и он никак не может отрицать этот факт.
После этого, не желая больше находиться рядом с этими людьми, я покинул дом моих родственников, чтобы, как я думал, никогда туда не возвращаться.
Насколько я знал, Морфин Гонт проживал рядом. Мы отправились туда. С трудом найдя ту развалюху, которую он считал домом, я постучал в дверь, желая познакомиться.
Дядя был дома, он встретил меня не особо ласково, но здесь скандала удалось избежать, а когда я заговорил с ним на парселтанге, тот очень удивился и безоговорочно признал меня Гонтом, объяснив мне, что только истинный Гонт, как потомок Слизерина, может говорить со змеями.
Как оказалось, дар парселтанга в роду передавался только по мужской линии. Это не мешало девочкам, рождавшимся у них, понимать парселтанг и говорить на нём, но выходя замуж, они не привносили это умение в род мужа. Их дети рождались обычными магами, не понимающими змеиный язык. И то, что я умел говорить на нём, делало меня редчайшим исключением. Дядя в тот же день признал меня наследником и в книге рода я теперь записан как Том Марволо Риддл-Гонт. В знак того, что я признан, он отдал мне родовое кольцо.
Оставаться у него я не мог, чтобы не стеснять и пообещал наведываться время от времени в гости. Каково же было моё удивление, когда через несколько дней я узнал из газет, что моего дядю обвиняют в убийстве семьи маглов и теперь его ожидает Азкабан.
Я кинулся в Литтл-Хэнглтон и узнал, что маглы, которых убил Морфин, это мой отец и дед с бабкой. Я до сих пор не могу понять, зачем он это сделал.
Этим же летом я получил наследство от Риддлов, теперь мне принадлежал дом и несколько счетов. Закончив школу с превосходными оценками я попытался устроиться на работу в Хогвартс, но мне было отказано. Я не расстроился и отправился путешествовать. Знания манили меня, я побывал во многих странах, а позже долгие годы провёл вдали от цивилизации сначала в джунглях Амазонки, потом у шаманов Сибири и колдунов Манчжурии.
Новости не доходили до меня, да и не интересовали, я задался целью получить как можно больше знаний. Слава уже не манила меня так, как раньше, я вырос и уже ничего не хотел кому-то доказывать. Я и так знал, что я сильный волшебник.
В начале этого года я вернулся в Англию. Каково же было моё удивление, когда я узнал, что моим детским прозвищем, составленным из анаграммы моего имени, пугают детей. Многие мои друзья мертвы, прошла война, в которой люди, называющие себя моими последователями, творили безумства. Тогда же я узнал, что Лорда Волдеморта считают погибшим, и это было мне на руку, как и то, что большинство магов не связывали мою фамилию с Тёмным Лордом.
Я обратился за помощью к своему другу, одному из немногих оставшихся в живых. Тот оказался невыразимцем, вот так я и стал работать в Отделе Тайн. Теперь мы пытаемся понять, кто скрывался под личиной Лорда Волдеморта.
Когда Риддл замолчал, Молли отмерла и вздохнула. Стройная картина мира треснула и окончательно рассыпалась на кусочки.
========== Глава пятнадцатая, в которой разговоры продолжаются ==========
Тишина, воцарившаяся на кухне после того, как Риддл закончил свой рассказ, казалась абсолютной. Молли даже подумала, что оглохла, но тихие щелчки стрелок часов в гостиной развеяли это впечатление. Молли кашлянула и произнесла:
– Да, всё любопытнее и любопытнее… Мне почему-то кажется, что в этом замешан добрый волшебник. Поправьте меня, если я ошибаюсь.
– Ты не ошибаешься, – произнёс муж, – мы занялись расследованием и выяснили очень интересные факты, но теперь твоя очередь делиться сведениями.
Молли кивнула, соглашаясь с мужем и начала рассказывать содержание просмотренных фильмов и все, что ещё знала.
Выслушав её, невыразимцы переглянулись и Том произнёс:
– Крестражи, значит. Интересно… Неплохую версию придумал Дамблдор. Заметьте, все факты, о которых узнавал Поттер, все воспоминания, которые он видел, всё прошло либо через руки директора, либо через кого-то, кто ему чем-либо обязан.
Я подозреваю, что на детей воздействовали чарами или зельями, которые вызывают видения, иначе как можно объяснить победу над василиском. Даже если бы эта зверюга находилась в Хогвартсе, как поверить в то, что двенадцатилетний мальчик убивает огромного тысячелетнего монстра с помощью меча.
Да если бы он и сумел вонзить меч, ему переломал бы все кости бьющийся в агонии василиск. Кстати, интересный меч… Принадлежал Годрику Гриффиндору, о чём и свидетельствует надпись, сделанная на современном английском. И больно хлипкий, как раз по руке нетренированного современного мальчишки. Зубочистка, а не меч. Бред, а если точно, то бред вполне определённого ребёнка.
– А Квиррелл? Что с ним? Почему Поттер так реагирует на него?
– Вспомни, Молли, когда ты рассказывала о первом появлении героя в «Дырявом котле», ты упомянула, что он там встретил профессора Квиррелла, который был в чалме и заикался. Значит, следуя логике, мы можем предположить, что он уже был носителем духа Волдеморта?
– Ну да, – Молли не понимала, куда тот клонит.
– Так почему же у Поттера не заболел шрам и с Квирреллом ничего не случилось при рукопожатии? Значит, странности начались, когда Поттер пришёл в школу. А скажи мне, кроме Поттера, кто видел Лорда на затылке Квиррелла?
– Но как тогда объяснить возрождение Волдеморта, битву в Министерстве и за Хогвартс? Это ведь не может быть видениями, там были и другие люди, – засомневалась Молли.
– А вот это как раз легко объяснимо. Балуется кое-кто наитемнейшей магией. Поднять лича – это вам не раз плюнуть.
– Но если к этому причастен Дамблдор, то он уже сейчас начал воздействовать на детей, скоро Хэллоуин и будет явление тролля. Я уже не понимаю, будет тролль или это тоже выдумка? И как мне себя вести с Роном? Получается, он будет думать, что вместе с Гарри победил тролля, а все остальные об этом ни сном ни духом? И Перси мне не пожалуется…
«А я ещё не понимала, почему это в фильме никто из родителей не реагировал на то, что творится в школе. Получается, и реагировать особо не на что. Даже если и был тролль, ну вырвался, обезвредили его профессора, никто не пострадал, значит и говорить не о чем,» – Молли взволнованно посмотрела на мужчин и произнесла:
– А если что-то пойдёт не так или мы не правы, ведь дети могут пострадать!
– Молли, не паникуй. Дети скорее всего и близко не увидят тролля.
– Почему вы думаете, что это директор? Вдруг вы ошибаетесь и зря делаете из него вселенское зло?
– Я уже тебе говорил, что у нас есть для этого некоторые факты, – произнёс Артур. – Сама подумай о его отношении к Риддлу, к Поттеру. Из одного сделал Тёмного Лорда, из другого Спасителя, ведь мальчик вырастет зомби, не размышляющим и готовым исполнить любой приказ.
– Но возможно, так и надо, ведь у него крестраж, как ему от него избавиться? – Молли всё ещё пыталась возражать, хотя сама уже склонялась к мысли, что муж и Том правы.
– Да нет никаких крестражей, Молли! – не выдержал Артур, – Невозможно разорвать душу, можно только сделать некое подобие, слепок. Так и произошло, видимо, с той тетрадью, о которой ты рассказывала. Том Риддл, которого видел Гарри Поттер в Тайной комнате был как настоящий, потому что тот, кто создавал эту тетрадь, точно знал, как выглядел молодой Том и как себя вёл. Все последующие выглядели уже как жуткие клубы дыма или тумана, вызывающие страх. И всё потому, что более поздних сведений о Томе не имелось, а вкладывать в крестражи, якобы сделанные в разное время, одинаковую внешность было бы рискованно. Даже такой доверчивый мальчик, как Поттер, мог заподозрить подделку.
– Но зачем это Дамблдору?
– Вот этого мы ещё не знаем. Но мы будем выяснять, как все эти факты взаимосвязаны и кто исполнял роль Тёмного Лорда до того памятного Хэллоуина и зачем это всё директору. И когда мы всё это узнаем, директора ждёт Азкабан. Время, кажется, у нас ещё есть, постараемся не доводить до появления лича.
Молли поняла, что мужчины ей больше ничего не скажут и решила подумать над этими вопросами сама. Время, тем более, и правда было.
К тому же возникал вопрос, как она сможет вырастить из детей что-то хорошее, если они большую часть времени проводят в школе, куда её, как она подозревала, не допустит директор. Да и захоти она явиться туда, как она сможет объяснить, откуда она узнала о происшедшем. Стоит директору что-то заподозрить и он изменит сценарий, да и ей не поздоровится. Следовало быть как можно более осторожной и надеяться, что Отдел Тайн сработает оперативно.
Том давно откланялся и ушёл, а Молли всё сидела и думала, что попала она далеко не в сказку, и её решение воспитать детей подобающим образом может стать трудновыполнимым. Её желание не лезть в игры серьёзных мальчиков никого не интересовало и проблемы приходили к ней на дом. Она не могла остаться в стороне, как бы ей этого не хотелось.
Следовало признать, что она появилась здесь не просто так, по какой-то прихоти, а являлась теперь ключевой фигурой наравне с Поттером, Дамблдором и Риддлом, а также наравне с неизвестной величиной, носящей имя Волдеморт.
========== Глава шестнадцатая, в которой Уизли отдыхают и обзаводятся живностью ==========
На следующий день Молли проснулась поздно. Джинни всё ещё была в гостях, а муж решил, видимо, её не будить, уходя на работу. За несколько месяцев она привыкла вставать рано, чтоб накормить семью и ей было непривычно валяться в постели, но сказывались, видимо, прошлые бессонные ночи.
Полежав немного, Молли встала, решив воспользоваться отсутствием дочери и по-быстрому съездить в город, чтобы подстричься. Она уже давно хотела изменить что-то в себе, не быть прежней Молли, а сейчас ей хотелось ещё и отвлечься от мыслей, которые возникли у неё после разговора с Риддлом.
Ещё ей нужно было позвонить в магазинчик, который специализировался на продаже вещей, изготовленных вручную и уточнить, возьмут ли они на продажу вещи, связанные ею.
Сказано – сделано, и через час Молли уже катила по дороге к городку, надеясь, что в присмотренном ею салоне её примут без записи. Ей повезло и вскоре она уже могла любоваться отлично сделанной стрижкой.
К ней вернулось хорошее настроение и она с оптимизмом подумала о будущем, которое уже начало меняться, благодаря тем сведениям, которые от неё получили волшебники. Она надеялась, что Отдел Тайн окажется в состоянии предотвратить то развитие событий, которое она наблюдала.
Вернувшись домой и приготовив ужин, Молли взялась за пошив платья для Джинни, выкройку для которого она нашла в магловском журнале. Если у неё получится зачаровать иголки и ничего не испортить, то она сможет шить одежду для всей семьи.
***
Хэллоуин встретили весело, побывали в Оттери-Сент-Кэчпоул и на Диагон-Аллее. Оттуда Молли нежданно-негаданно вернулась обладательницей полукнизла, которого по фильму знала как Живоглота. Дёрнула же её нелёгкая зайти в «Волшебный зверинец»…
Джинни просила клубкопуха, и надо было купить совиного корма. Кот, можно сказать, прыгнул ей в руки. Теперь она ломала голову, как объяснить рыжему нахалу, что питомец Джинни не настолько вкусный, как ему кажется.
Молли отправила в Хогвартс гостинцы детям и получила второго ноября письмо от Перси, в котором ожидаемо почти ничего не было сказано про тролля. Обычные благодарности за сладости и отчёт об успеваемости, который неожиданно порадовал. Близнецы старались и количество полученных «превосходно» говорило не только о желании наполнить копилки.
За домашними хлопотами как-то очень быстро пришло время рождественских праздников и Молли была вынуждена написать детям, что они остаются в Хогвартсе на каникулы.
Разослав всем подарки, Молли, Артур и Джинни воспользовались порт-ключом и перенеслись в Румынский заповедник, где работал Чарли.
***
Сын их уже встречал и очень обрадовался. Невысокий рыжий парень с серьгой в ухе крепко обнял Молли, поздоровался с Артуром и произнёс:
– Мам, пап, я соскучился, как же хорошо, что вы смогли навестить меня. И тебя, сестричка, я тоже рад видеть!
– Сынок, – заволновалась Молли, увидев его руки с многочисленными шрамами, – я, конечно, понимаю, что тебе нравятся драконы, но не слишком ли это опасно?
– Всё в порядке, мам, – улыбаясь, ответил сын, – они очень милые существа.
– Когда я это слышу, мне кажется, что я разговариваю с Хагридом, тот тоже всех монстров считает милыми, – рассмеялась Молли.
Поселились они в доме, который снимал их сын с ещё несколькими друзьями-драконологами. Те сейчас отсутствовали, разъехавшись на праздники.
Каникулы семейство Уизли провело весело. Насмотрелись на драконов, объелись блюдами местной кухни, посетили магловские городки и достопримечательности, одной из которых был замок Дракулы.
Конечно, настоящих вампиров там не было, но, как сказал Артур, доходы от посещения магловскими туристами замка перечисляются семье трансильванских вампиров, которым и принадлежит замок. Молли пошутила, что раз вампиры не могут свободно использовать маглов как источник пищи, то используют их как источник доходов.
***
Пришла весна и Молли с головой окунулась в земледелие. Джинни уже привычно помогала ей на кухне и по дому, так что миссис Уизли большую часть времени проводила на огороде. Сад принялся и теперь радовал быстрым ростом, благодаря заклинаниям, которые Молли узнала из купленных по осени книг. Книзл гонял гномов, а на выгоне пасся козёл с огромными рогами и две козы.
Честно говоря, Молли не планировала обзаводиться стадом. Она считала, что одной козочки ей будет достаточно и в течении зимы пыталась решить этот вопрос. Она вспомнила, что у Аберфорта Дамблдора есть козы, но те оказались молочными, а ей нужна была пуховая. Удача улыбнулась ей, когда она читала «Пророк». Последние страницы отводились в нём под разные объявления, и вот там-то она и обнаружила то, что ей было нужно.
Наследники распродавали имущество недавно умершей ведьмы, которая по старинке держала несколько коз. Списавшись с продавцами и узнав, что козы пуховые, Молли отправилась за вожделенным животным.
Как оказалось, выбирать было особо не из чего. Маленькое стадо состояло из наглого козла, глядя на огромные рога которого, Молли точно знала, что она к нему не подойдёт, и из двух коз, одна из которых тут же понравилась Молли.
Пожелав её купить и разговорившись с нынешними хозяевами, она узнала, что козы спросом не пользуются и она первая, кто захотел приобрести хоть одну. Если через неделю желающие так и не найдутся, придётся пустить оставшихся на мясо. Эта перспектива очень не понравилась Молли и итогом стало наличие стада, пасущегося на выгоне.
И вот теперь наступало время строить новый дом.
========== Глава семнадцатая, в которой Уизли строят дом и встречают детей ==========
В начале весны, когда Молли сажала огород, Артур привёл двух волшебников, которые, как она узнала, занимались строительством домов, пользуясь как магическими, так и магловскими методами и материалами.
Место для нового дома было выбрано, и неудивительно, что оно оказалось точно на месте старого. Решено было снести старый дом, оставив лишь подвал и фундамент, который оказался на удивление крепким. Его надо было только расширить по размеру нового дома. То, каким будет дом, Молли знала ещё зимой. Большая гостиная, кухня, десять спален, не очень больших, но уютных, три ванные комнаты, кладовые.
Вещи, которые решено было оставить, постепенно реставрировались, всё остальное было либо уничтожено, либо выставлено Молли на продажу у маглов. Уизли жили в палатке, которую Артур одолжил у кого-то из сослуживцев. Молли надеялась, что дом будет достроен к тому моменту, как дети вернутся из школы.
Молли очень соскучилась по детям. Кто-то мог бы и сказать, что скучать по чужим ей, в общем-то, детям странно, но она скучала. И по слишком правильному Перси, и по пакостникам-близнецам, и по Рону, и с нетерпением ждала, когда занятия в Хогвартсе закончатся и она встретит их на перроне.
Летом обещали приехать и старшие дети. Она волновалась о том, как пройдёт встреча с Биллом. Самый старший сын был для неё неизвестной величиной. Хотя, если Чарли не заподозрил подмены, то она надеялась, что и Билл тоже ничего не поймёт. Если же он догадается, то Артур обещал с ним поговорить и всё объяснить, сын уже человек взрослый и сможет понять и смириться.
В июне дом был готов, Молли обставила его по минимуму мебелью и дом стоял, сияя чистыми, большими окнами. Перед дверями, как она и хотела, были сделаны мозаичные площадки, а по участку проложены дорожки.