Текст книги "Разбойник (СИ)"
Автор книги: Ash Hunter
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
«Ну, ты хотя бы видела его до свадьбы?» – спросила шотландка, не осознанно переходя на ‘ты’.
Мэйв усмехнулась подобной фамильярности. Впрочем, вопросы благородного этикета волновали её меньше всего: «Да, мы встречались несколько раз и даже довольно быстро нашли общий язык. Его совсем не смутил мой ум, и похоже он даже получал немалое удовольствие от наших бесед, хотя порой они и походили больше на споры. Наши семьи не оставили нам много времени на размышления, но мы сразу поняли, что можем стать хорошими друзьями, а потому не стали противиться. Он понимает, что я люблю его, но лишь как брата» – спокойно поведала Мэйв.
«А ты в кого-нибудь влюблена?»
«Я была довольно близка с одним человеком, но из этого ничего не получилось» – тон женщины подсказал Бриджит, что она затронула весьма щекотливую тему.
«А я никогда не видела Лорда Селвина» – пробормотала девушка.
«Возможно когда-нибудь женщины наконец смогут сами решать, за кого выходить замуж» – улыбнулась Мэйв, на что Бриджит согласно кивнула.
«Похоже, тебе почти повезло» – заметила девушка.
«Мда, я оказалась удачлива. А скольким женщинам уготована участь домашней наседки или мешка для битья, если муж не прочь выпить одну-две лишние бутылочки» – с сожалением произнесла Мэйв. Было так странно слышать подобные речи из её уст.
Бриджит покачала головой, на губах девушки играла улыбка. Ей было трудно даже представить себе мужчину, который бы попытался поднять руку на женщину, сидящую сейчас перед ней. Было в ирландской разбойнице что-то эдакое, она излучала почти магнетическую силу, а её ум и уверенность в себе наверняка могли отпугнуть даже самого неугомонного задиру, подумала Бриджит.
Мэйв поднялась и вышла, оставив девушку наедине со своими мыслями.
«Соблаговоли стереть это выражение со своего лица, юная леди!» – весьма внушительно напомнила о себе Эдна.
«О чем ты?»
«О том, как ты смотришь на неё!» – свирепо процедила Эдна – «Я уже видела подобный взгляд, и он не принес ничего хорошего, кроме глупой влюбленности сопливой девчонки!»
Бриджит почувствовала, как покраснела с головы до пят: «Эдна, следи за своим языком!» – огрызнулась она – «Кроме того, ты знаешь, что Бетт была для меня не просто глупой влюбленностью».
«Мда, уж кому это знать, как не мне! Именно поэтому я повторяю, что к добру это не приведет!» – не унималась пожилая шотландка – «Церковь говорит, что это грех, ни одна из ваших семей не одобрит это. Ты хоть представляешь, что скажет твой отец, узнай он, что его дочь хочет себе в пару ирландского разбойника, да ещё женщину?!»
Бриджит ухмыльнулась, размышляя о том, что её отца, вероятно, хватит удар.
«Ты всё сочиняешь, старушка» – поддразнила она шотландку. Но сама Бриджит не была так уж уверена в этом.
С наступлением сумерек отряд снова отправился в путь. Бриджит вновь ехала позади Финна, но на этот раз глаза девушки скрывала плотная повязка. Та же участь постигла и Эдну, которая ехала на другой лошади, с одним из бандитов.
Внезапно голова Бриджит резко повернулась в сторону, на звук воды.
«Что такое?» – насторожилась Мэйв.
«Вода? Мы ведь не поплывем?»
«Именно так. Только не говори, что твой благородный живот настолько чувствителен!» – поддразнила девушку Мэйв и тут же безмолвно выругалась, получив в ответ утвердительный кивок. Она заметила, как Бриджит вся сжалась, почти спрятавшись за её спиной – «Во имя Святых, поездка обещает быть не из приятных» – пробормотала Мэйв.
«Финн, давай живее девчонку на борт, и отчаливаем!» – окликнул её Кью.
«Прибереги нам местечко возле бортика» – отозвалась Мэйв.
«Ха!»
Следующие несколько часов прошли для Бриджит как в кошмаре. Она провела их, перегнувшись через борт лодки, с Мэйв, которая находилась всё это время рядом, пытаясь хоть как-то помочь девушке. А лодка продолжала скользить дальше, унося их вниз по реке. Ночная тьма надежно скрывала их от посторонних глаз, но, тем не менее, они несколько раз причаливали к берегу, чтобы избежать встречи с другими суднами.
На утро Бриджит была совершенно обессилена и истощена, Эдна тоже ворчала, жалуясь на усталость. Однако ни одна из женщин не сказала ни слова, когда на следующий день они снова очутились в чьем-то старом сарае. Обе с такой благодарностью отнеслись к возможности хоть немного поспать, что почти сразу же провалились в глубокий сон.
Эта ночь стала точным повторением предыдущей. Бриджит была так рада снова почувствовать под ногами твердую землю, что не стала противиться, когда на утро их с Эдной посадили в какую-то повозку и, накрыв с головой одеялами, повезли дальше. Желудок девушки намного благосклоннее отнесся к мерному покачиванию повозки, нежели лодки.
И вновь пленницы не издали ни слова протеста, когда их с завязанными глазами привели в какое-то помещение. Лишь оказавшись внутри, они смогли снять повязки и осмотреться. Их взглядам предстал небольшой ирландский домик, довольно скромный, если не сказать бедный.
Построенный из камня и дерева, он был обустроен камином, призванным и обеспечивать жильцов теплом, и служить им печкой, для готовки пищи. Кроме того путницы увидели грубый деревянный стол с четырьмя стульями и три кровати, до верху нагроможденные стеганными одеялами. Каменный пол был выстлан соломой, а окна вместо стекол занавешены клеенкой и плотно затворены.
Бриджит поежилась. Место казалось маленьким и холодным. Но она тут же попыталась убедить себя, что с появлением в камине огня мнение это может измениться.
Кью бросил на стол седельные сумки, включающие в себя и скудные пожитки двух шотландок, после чего повернулся к сестре.
«Я отлучусь, хочу проверить окрестности. Оставлю троих людей. Ты здесь справишься?»
«Конечно. Думаю, все слишком устали, чтобы думать сейчас о побеге. Я нагрею воду, чтобы принять ванну, и начну готовить ужин. Возвращайся к этому времени» – распорядилась Мэйв, с улыбкой глядя на брата.
«Слушаюсь» – усмехнулся Кью. Отвесив шуточный поклон обеим пленницам, он вышел за дверь.
«Прошу прощение за подобную обстановку, леди» – произнесла Мэйв, снимая свой плащ. Закатав рукава рубашки, она склонилась к очагу и начала разводить огонь, постепенно подкидывая новые пучки хвороста – «Но это лучшее, что можно найти в этой части страны. Мы пробудем здесь несколько дней, возможно неделю. Думаю, переговоры займут примерно столько времени».
«А как зовут твоего брата?» – поинтересовалась Бриджит.
«Киран. Нашего брата – Хью, а моего мужа – Брайан».
На следующий день Киран отправился с вестями о похищении Бриджит и с условиями её возвращения.
Его недельное отсутствие позволило обеим сторонам изучить друг друга получше, что не обошлось без сюрпризов. Как оказалось, Бриджит не боялась тяжелой работы и бралась за неё не дожидаясь, пока её попросят об этом. Она с готовностью помогала по хозяйству, ухаживала за животными и занималась уборкой. В свою очередь для Бриджит стало большим открытием то, сколькими талантами обладала её новая знакомая. Казалось, Мэйв умела всё, начиная с шитья и готовки, заканчивая рыбалкой и обращением с животными.
Обе женщины проводили вместе достаточно много времени и очень быстро подружились. Ни одна ночь прошла перед мирно потрескивающим огнем в глубоких беседах о жизни, мечтах. Как ни странно, ни одна их этих бесед не была связана с английским дворянином, которому суждено было стать мужем Бриджит.
На седьмой день Киран вернулся и собрал всех за общим столом. Ирландский бандит печально покачал головой, прежде чем начать.
«Лорд Селвин отказывается верить в то, что Леди Керр жива. Он настаивает на том, чтобы она написала письмо отцу, дабы тот мог подтвердить её почерк. А на это уйдет немало времени» – провозгласил мужчина.
«Что?» – вскочила Бриджит – «Мы обменивались с ним несколькими письмами, у него на руках образцы моего почерка!»
«Я упомянул об этом, но он был не в восторге от подобной мысли и настаивал на том, чтобы Вы связались с отцом. Он тянет время, надеясь на то, что мы убьем Вас и таким образом предоставим ему прекрасную причину охотиться за нами, либо на то, что его солдаты успеют выследить и освободить Вас».
«И сколько времени это займет?» – нахмурилась Бриджит.
«Около месяца» – вздохнул Киран.
Девушка пробормотала какие-то проклятия и пулей вылетела за дверь.
«Я присмотрю за ней» – произнесла Мэйв, жестом останавливая Эдну.
Ирландка взяла свой плащ, прихватив заодно и плащ Бриджит, после чего шагнула к двери.
Как она и ожидала, Мэйв обнаружила девушку на скале. С первого же дня своего «заточения в плену» юная шотландка умудрилась изучить все окрестности их скромного жилища. Места были дикими и негостеприимными, но Бриджит сумела по достоинству оценить их красоту. Небольшой домик стоял на отшибе, примостившись на самом краю скалы. Нависая над морем, она постоянно сыпала камни в его бушующие волны, которые казались дикими и непреступными, подобно самому берегу. Ярким контрастом служил зеленый покров, украшающий эту землю. Даже бесконечные дожди и, казалось, вечный туман были не в состоянии скрыть его красоты.
Бриджит знала, что лишь немногие поселялись в подобных местах. Рыбаки, да пастухи были издревле хозяевами этих земель. Но она быстро поняла, насколько притягательной могла быть красота дикого края. Девушка была буквально очарована его магнетической силой, тем ощущением свободы, который он дарил ей, несмотря на всю противоречивость обстоятельств, приведших её сюда.
Мэйв медленно приблизилась к шотландке и набросила плащ ей на плечи.
Бриджит удивила её, внезапно схватив ирландскую мятежницу за руку. Продолжая удерживать ладонь женщины на своем плече, Бриджит подалась всем телом назад, прижимаясь к груди своей высокой спутницы. Мэйв безмолвно обвила второй рукой талию девушки и положила подбородок ей на макушку. Так они стояли, наблюдая за бушующей стихией и не произнося ни слова в течение долгих минут.
«Ты ведь не думала прыгнуть?» – спросила Мэйв. Несмотря на мягкость, её голос был достаточно тверд и смог перекрыть рев волн, врезающихся в скалы, раскинувшиеся прямо под ними.
«Из-за этого труса? Да никогда!» – категорично заявила Бриджит – «Мерзавец!» – выплюнула молодая шотландка, разворачиваясь. Она тут же очутилась в плену глубоких голубых глаз, в которых, как ей казалось, могла раствориться навсегда.
«Мда, похоже, мне придется застрять тут с тобой неизвестно насколько» – криво усмехнулась Мэйв. К её удовольствию, ответ не заставил себя долго ждать. Бриджит тут же наградила её легким шлепком по руке.
«Застрять со мной?» – подхватила усмешку ирландки девушка.
«Мда. Но я нахожу это приятным времяпрепровождением» – призналась Мэйв.
«И что теперь?» – улыбка сползла с лица Бриджит.
«Будем ждать твоего жениха» – горько произнесла Мэйв – «Ладно, давай-ка возвращаться. Эдна уже небось заждалась. Она готовит окорок на обед».
«Окорок?» – переспросила Бриджит. Улыбка вновь осветила её прекрасные черты, возвращая им жизнерадостность.
«Ну, да, окорок в винном соусе, сдобренный виски или чем-то там ещё».
«Ох уж мне эти кельты с их виски» – засмеялась Бриджит.
«А-то! Почему, думаешь, мы ещё не завоевали мир?»
На удивление, неожиданные новости не смогли изменить привычного распорядка в жизни двух пленниц и их «тюремщиков». Вскоре все вновь окунулись в рутину. Эдна и её юная подопечная помогали по дому, ни в чем не уступая Патрику, Кэлу и Мэйв. Киран проводил время в нескончаемых переговорах, то уезжая, то возвращаясь. И с каждым разом мужчине приходилось быть всё более и более осторожным, прибегать к различным уловкам, чтобы не привести следом за собой людей Лорда Селвина. К счастью, англичанин не ожидал, что бандиты решаться увезти своих пленниц так далеко, а потому даже не пытался искать их на побережье.
Он рассчитывал на быструю поимку ирландских разбойников, но даже высокое вознаграждение, которое он назначил за их головы, не принесло ожидаемых результатов. Ответом его шпионам была лишь глухая стена молчания. Он никак не мог представить, что столкнется с такой преданностью в среде мятежных ирландцев, особенно в таких семьях как О’Мэйлсы и О’Доннелы, обитавших в графстве Донегал (прим. перевод – ирландское графство в провинции Ольстер).
Бриджит была поражена, когда среди своих многочисленных талантов Мэйв продемонстрировала и отличное знание корабельного дела. Темноволосая ирландка хохотала, глядя на вытянутое лицо девушки, которую мутило уже от одной мысли о том, чтобы провести хотя бы минуту на плавучем судне, не говоря уже о том, чтобы разбираться во всех этих веревках, канатах и навигационных приборах.
В свою очередь Мэйв была приятно удивлена, узнав, что Бриджит была не такой уж и неженкой, за которую ирландцы её приняла поначалу. Девушка тоже не отказала себе в удовольствии посмеяться над тем, как её представляли себе «грозные похитители». Она рассказала Мэйв, что выросла на небольшом поместье, где ей довелось повидать немало. Бриджит не преминула прихвастнуть, что даже пару раз принимала роды у телок.
Вскоре разговоры двух женщин приобрели и более серьезный характер, когда от мирного обсуждения ведения хозяйства они перешли к вопросам политики и войны. Они размышляли о напряжении, которое царило в отношениях между Англией и Ирландией, а также между Англией и Шотландией, и о том, к чему это может привести их обеих. И каждый раз разговор заканчивался тем, что они оказывались по разные стороны баррикад.
Однажды они сидели на выступе скалы, вглядываясь вдаль в ожидании очередного возвращения Кирана.
«И что дальше?» – нарушила молчание Бриджит.
«О чем ты?»
«Ты вызволишь мужа, и вы пуститесь в бега? А я выйду за Вильяма, и мы станем врагами?»
«Нда, вроде того» – печально качнула головой Мэйв.
«Мы даже не сможем быть друзьями?» – опустошенно произнесла Бриджит.
«Нет, я никогда не смогу стать частью твоего мира».
«Зато я могу стать частью твоего» – с тоской посмотрела на женщину Бриджит.
«Только, если умрешь, Бри» – снова покачала головой Мэйв – «Леди Селвин не дозволительно будет разговаривать с ирландцами, за исключением, разумеется, слуг».
«И я тебя больше никогда не увижу?» – обреченно выдохнула Бриджит.
«Нет. Только на конце веревки, если твоему мужу всё же удастся поймать меня» – улыбнулась Мэйв.
«Не смей так говорить!» – Бриджит порывисто вскочила, повернувшись к ирландке спиной. Мэйв нахмурилась и тоже поднялась, приблизившись к девушке сзади. Положив руки ей на плечи, Мэйв ощутила, как та плачет.
«Прости» – нежно прошептала женщина. На этот раз она не была удивлена, когда Бриджит развернулась в её руках и крепко обняла свою спутницу.
«Я знаю, что это правда, просто не говори так!» – всхлипывала Бриджит.
«Хорошо. Нам не следовало становиться друзьями» – пробормотала Мэйв.
«Будто я могла противиться этим твоим бездонным голубым глазам, потрясающему шарму и… твоей любви» – попыталась выдавить из себя улыбку Бриджит. Она продолжала обнимать женщину, пряча голову у неё на груди.
Девушка ощутила, как напряглась ирландка после её слов.
«Бри, ты понимаешь, что говоришь?»
«Да» – прошептала Бриджит, поднимая голову до тех пор, пока её губы не встретились с губами Мэйв.
Шотландка почувствовала, как женщина несколько мгновений сопротивлялась, но вскоре руки темноволосой красавицы ещё крепче сжали талию девушки, и она вложила всю себя в этот поцелуй. У обеих закружилась голова, и лишь необходимость дышать заставила каждую из них остановиться. Бриджит снова прижалась к груди ирландки.
«Великие Святые!» – прошептала Мэйв, проводя дрожащей рукой по светлым волосам девушки – «Мы не можем этого делать, Бри!»
«Но почему нет? Ты ведь тоже ощущаешь это между нами. Я вижу, как ты смотришь на меня. И я слышала, как ты говорила обо мне с Кираном».
«Да, это правда. Но это ничего не меняет» – возразила Мэйв – «Ты по-прежнему должна будешь отправиться к своему мужу».
«А ты – к своему. Возможно у тебя хорошие отношения с твоим, но я почему-то не думаю, что буду прыгать от восторга от удачности своей партии. Неужели мы не можем испытать хотя бы немного счастья?» – спросила Бриджит.
«Ты хоть представляешь, о чем просишь? Чего ты хочешь между нами?» – хрипло произнесла Мэйв. Не в силах противиться своему желанию, она поцеловала девушку в макушку, продолжая удерживать шотландку в своих объятиях.
«Да. И для меня это не впервой» – ответила Бриджит – «Поверь, я достаточно взрослая и опытная, чтобы знать, чего я хочу» – самоуверенно добавила она. Мэйв не смогла сдержать улыбки.
«Правда? И что хорошего это нам даст? Обрести тебя, только чтобы тут же потерять?» – прошептала женщина, глядя вдаль.
«Позволь нам испытать хоть крупицу счастья, прежде чем это произойдет» – умоляла шотландка.
«Бри» – прошептала Мэйв и тут же сдалась, снова припадая к прекрасным губам девушки. Она застонала, ощутив, как руки юной пленницы начали гладить её спину, ещё больше сближая их тела.
И вновь Мэйв разорвала объятия, поспешно отстраняясь от девушки: «Я не могу, Бри».
«Почему? Из-за того, что мы будем прокляты?»
«Нет» – рассмеялась Мэйв – «Мне так часто повторяли, что я буду проклята за своё упрямство, за то, что не умею держать язык за зубами и смею перечить мужу, или за то, что бросаю вызов великой Церкви и не признаю власть Короны, что я уже давно должна была гореть в огненной гиене. Я не верю в то, что Бог может проклясть кого-то за любовь».
«Тогда в чем проблема?»
Когда Мэйв снова повернулась к ней, Бриджит заметила, что в её глазах стояли слезы.
«Если я полюблю тебя, то не смогу уже отпустить» – призналась Мэйв.
«Это то, на что мы обречены с самого рождения. Долг перед нашей семьей и Богом».
«Да» – была вынуждена согласиться Мэйв.
«Тогда позволь себе насладиться одним днем в жизни» – сказала Бриджит.
«Кажется, Киран приближается» – указала ей Мэйв.
«Значит мы вернемся к этому разговору позднее, мой голубоглазый разбойник» – пообещала ей Бриджит.
И вновь новости, которые принес Киран, трудно было назвать утешительными. Лорд Селвин взял очередную отсрочку, сославшись на то, что до сих пор не получил вестей от Лорда Керра. Для Бриджит и Мэйв эта новость была горькой и сладостной одновременно. Но в любом случае она означала лишь одно – продолжение неизвестности. Судьба родных Мэйв и Кирана была по-прежнему неясна, как, впрочем, и будущее двух шотландок.
Обе, Мэйв и Бриджит, мечтали провести как можно больше времени вместе, но обе понимали, что надеяться они могли лишь на быструю развязку.
Киран и двое его подручных решили провести вечер, пропустив пару кружек. Они сидели вразвалочку за столом, делясь воспоминаниями о своем легендарном прошлом и строя планы на будущее. Эдна тем временем пряла, расположившись перед камином. Оглядев эту идиллию, Мэйв поднялась со своего места и объявила, что собирается навести порядок в сарае. Она не удивилась, когда Бриджит тут же проявила готовность ей помочь.
Мэйв какое-то время колебалась, зная, что следующие несколько минут определят всю их судьбу. Наконец, она кивнула, и быстро исчезла за дверью. Эдна схватила Бриджит за руку, когда та уже была на пороге.
«Девочка, ты понимаешь, что делаешь?» – прошипела умудренная годами шотландка. Она еле сдерживалась, понижая голос, чтобы её не услышали остальные.
«Да, пытаюсь ухватиться за тот кусочек счастья, который может оказаться единственным для меня» – спокойно ответила Бриджит.
«Но это не принесет тебе добра!» – настаивала Эдна, слегка сбитая с толку подобной прямотой.
«Наверное ты права, но я готова рискнуть» – покачала головой Бриджит – «Ты знаешь, какая жизнь мне уготована».
«Знаю, дорогая» – окончательно сдалась Эдна – «Иди. И пусть Бог сжалиться над нами».
«Я даже не уверена, что ему есть до нас дело» – улыбнулась Бриджит.
«Иди, хватит болтать» – насупилась Эдна, возвращаясь к своему занятию.
Руки Бриджит дрожали, когда она потянулась к двери сарая, но она сделала глубокий вдох и быстро зашла в небольшое, но довольно уютное помещение. Она улыбнулась, увидев Мэйв, сидящую на стуле. Пальцы высокой женщины отстукивали ту же нервную дробь. Ирландка поднялась, как только Бриджит переступила порог.
«Я волнуюсь, как невеста» – пожаловалась Мэйв, усмехаясь.
«Я тоже» – кивнула девушка.
«О чем мы вообще думаем, Бри?» – нахмурилась Мэйв, прикрывая глаза.
Девушка шагнула вперед, решив убедить ирландку так, как она уже делала это прежде. Бриджит просто обняла её и начала целовать. Мэйв застонала и притянула девушку к себе.
Сопротивление рухнуло, стоило губам Бриджит коснуться шеи женщины, а рукам – скользнуть под рубашку ирландской мятежницы. Мэйв слегка отстранилась и нагнулась, чтобы погасить лампу, но Бриджит накрыла её руку своей ладонью, останавливая.
«Я хочу видеть тебя, моя любовь» – прошептала девушка и тут же едва не покатилась со смеха, настолько комичным стало выражение лица её спутницы. Мэйв густо покраснела.
Быстро справившись с секундным замешательством, ирландка начала раздевать Бриджит, которая уже тоже успела стянуть с неё рубашку. Глаза девушки вспыхнули при виде полных грудей Мэйв, она осторожно взяла их в руки, наслаждаясь мягкостью и красотой, после чего прикоснулась к ним губами, поддразнив языком поочередно каждый сосок.
«Святая Матерь Божья, как хорошо!» – застонала Мэйв, затем опрокинула Бриджит на одеяло, которое предусмотрительно расстелила на сене ещё до её прихода. Юная пленница со смехом бросилась в объятия своего разбойника.
Бриджит застонала, когда последние остатки их одежды полетели на пол сарая, и она наконец-то ощутила кожу Мэйв на своей собственной: «Боже!» – выгнулась девушка – «Как приятно…»
Обе женщины потеряли счет времени, отдавшись на волю поцелуям, мягким прикосновениям и своей страсти. Их языки вели яростную дуэль, в то время как руки скользили вдоль тел, изучая свои новые владения.
Бриджит снова застонала, когда колено Мэйв мягко, но настойчиво раздвинуло бедра девушки, и рука ирландки устремилась в узкую щель образованную их телами. Её пальцы заполнили Бриджит, заставив ту задрожать. Девушка обвила плечи возлюбленной, в немом желании слиться с ней, стать одним целым.
Испытанное удовольствие ещё больше распалило Бриджит, и она с жадностью припала к груди Мэйв, получив ответную дрожь и сладостные стоны. Внезапно ирландка издала разочарованный вздох, почувствовав, как губы и язык девушки оставляют её, но в следующее мгновение буквально перестала дышать, ощутив, как её юная спутница начала медленно спускаться, оставляя легкие поцелуи по всей длине тела женщины. Мэйв была уверена, что умерла и попала на небеса, когда Бриджит продолжила изучать прекрасные формы своей возлюбленной, сводя ту с ума. Прошло несколько минут или целая вечность, Мэйв уже не могла сказать это, она лишь выкрикнула имя шотландки и замерла в её руках.
* * *
Мэйв вздрогнула от неожиданности, когда Киран распахнул дверь сарая, призывая их. Мужчина застыл, ошарашено глядя на двух женщин, раскинувшихся на одеялах. Одно из них едва прикрывало влюбленных. Из-под него виднелась обнаженная нога Бриджит, переплетенная с ногами Мэйв. Блондинка сонно посмотрела на вошедшего мужчину, отказываясь убирать руку с талии ирландки, когда та попыталась было встать.
«Святая Мария и Иосиф!» – обрел вновь голос Киран – «Вы обе лишились рассудка?» – воскликнул он.
«Я точно. А вдобавок ещё и сердца» – сонно пробормотала Бриджит.
«Сейчас ты лишишься гораздо большего, девочка» – рявкнул Киран.
«Что случилось, Кир?» – встрепенулась Мэйв.
«Патрик заметил четверых солдат. Они пытаются высадиться на берег. И ещё четверо всадников показались со стороны тропы».
«Проклятье!» – выдохнула Мэйв – «Беги, принеси что-нибудь из своей одежды для Бриджит. Нужно спешить!»
«Хорошо» – отозвался Киран, направляясь к двери. Мэйв потянулась за рубашкой.
«И принеси ей револьвер» – бросила она ему в след.
«Ты хочешь её вооружить?» – снова замер на месте Киран – «Но она на их стороне!»
«Нет. Если я попаду сейчас к ним в руки, то муж Мэйв и ваш брат мертвы. Я не допущу этого» – не терпящим сомнение тоном произнесла Бриджит.
«Ну, хорошо, надеюсь, тебе можно верить».
Мэйв быстро оделась и улыбнулась, посмотрев на Бриджит, терпеливо выжидающую, когда ей принесут одежду. Девушка сидела, продолжая кутаться в одеяло.
«Какие-то сожаления?» – тихо спросила Мэйв, притягивая шотландку к себе.
«Нет. У тебя?»
«Никаких. Я никогда не пожалею о том, что люблю тебя» – ответила разбойница, целуя девушку в губы – «Встретимся в доме» – с этими словами ирландка исчезла в дверях, оставив Бриджит ждать в одиночестве.
Очутившись в доме, Бриджит быстро оценила обстановку. Бандиты расставили оружие вдоль окон, готовые принять бой. Заметив девушку, Эдна тут же поспешила ей навстречу.
«Ну где же тебя носит, дорогая!» – с укоризной заметила она – «Скажи-ка мне, на чьей стороне мы в этом переполохе?»
«Мы за ирландцев, Эдна» – усмехнулась Бриджит и тут же подошла к окну, осторожно вглядываясь в нечеткие силуэты всадников, приближающихся к их убежищу.
«Хорошо» – не утруждала себя длинным ответом Эдна, занимая место возле Кэла. Шотландка быстро нашла себе применение, приготовившись перезаряжать оружие.
Все были напряжены до предела и выжидали первого шага противника.
«Патрик, давай в конюшню и оттуда ни шагу, продержись сколько сможешь» – распорядился Киран. Подручный ирландца быстро исчез за дверью. Ему удалось пересечь двор, отделяющий дом от конюшни прежде, чем его успели бы заметить с улицы, поэтому пальбы не последовало.
«Кэл, давай на крышу сарая. Будешь следить оттуда. Если удастся схватить одного из этих ублюдков, да простят меня леди, он нужен мне живым! Ты понял? Мы должны знать, какие приказы они получили».
«Понято, Кир» – приземистый бандит быстро перемахнул через восточное окно и буквально слился с тенью каменной стены.
«Ну что, посмотрим, по какому делу к нам пожаловали, а?» – ухмыльнулся Киран, демонстрируя в каждой руке по увесистому револьверу. Он терпеливо выждал, пока Мэйв вооружилась мушкетом и натянула красный шарф, скрывающий большую часть её лица.
«Не доверяй им, Мэйв» – напутствовала ей Бриджит.
«Ага».
Конный отряд едва достиг изгороди, когда солдаты заметили Кирана и Мэйв, показавшихся на пороге и смело зашагавших в их сторону. Оба были вооружены.
«Что вам здесь понадобилось?» – обратился к незваным гостям Киран.
«Твоя голова, ирландская мразь» – прокричал ему ехавший первым всадник.
«Ну, это хоть прямо и по делу» – с усмешкой посмотрел на сестру Киран. После чего снова обернулся к солдатам – «И с чего вдруг она вам понадобилась?»
«Нам известно, что ты тот самый ирландский мерзавец, который похитил и убил Леди Керр, обрученную с Лордом Селвином».
«Проклятье, начнем отрицать, что она у нас, и они нас порешат, а скажем, что не убивали её, сразу же признаемся в похищении» – процедил Киран, с ненавистью взирая на всадников.
«Да, в любом случае они убьют нас» – так же тихо ответила Мэйв.
«Вы ошибаетесь, мой друг» – прокричал Киран – «Мы не удерживаем здесь никого против их воли. И я прошу Вас покинуть мои владения».
«За соучастие в планировании похищения Леди Керр вчера был повешен преступник, известный под именем Брайан О’Мэйли. Если она жива, передайте леди под нашу защиту и сдавайтесь, пока не поздно».
Киран услышал горестный вздох, вырвавшийся у Мэйв, когда она узнала о смерти мужа. Мужчина поспешно подставил плечо, заметив, как его спутница пошатнулась.
«Держись, сестричка» – с нежностью прошептал он – «Они намерены перебить нас всех, я уверен».
«Ты прав, гибель Бриджит позволит этому ублюдку вершить ‘справедливость’ и он окончательно приберет к рукам наши земли. Английская Корона по достоинству оценит его ‘месть’ за её смерть» – хрипло прошептала Мэйв, соглашаясь с братом. Слова женщины были пропитаны такой ненавистью, что Киран невольно вздрогнул.
«Я повторяю, мы никого не удерживаем против его воли. Уезжайте» – уже громче произнес мужчина.
Внезапно он бросился на землю, когда прямо возле его уха раздался мощный залп из мушкета Мэйв. Мужчина быстро обернулся и увидел четырех солдат, которые показались со стороны берега. Они едва достигли каменной стены, которая окружала дом, но в их руках уже опасно поблескивало оружие. Киран вскочил в мгновение ока и бросился вслед за Мэйв к дому, в то время как всадники уже оставили своих лошадей и заняли позиции вдоль той же каменной ограды.
«Если Леди Керр здесь, вы здорово рискуете её жизнью!» – прокричал из-за двери Киран.
«Она уже мертва или скоро будет!» – отозвался командир, и в тот же момент воздух наполнился гулом выстрелов. Киран отскочил от двери, которая ощутила на себе атаку вооруженных до зубов британцев. Эдна и Бриджит, скрывающиеся всё это время в доме, смотрели во все глаза на своих новых друзей, которые открыли ответный огонь.
«Они собираются убить меня?» – возмутилась Бриджит.
«Да. Лорду Селвину будет очень на руку твоя смерть. Она позволит ему вырезать всё наше семейство, а заодно прибрать к рукам и нашу землю» – бесстрастно произнесла Мэйв, делая очередной выстрел и бросая мушкет к ногам девушки. Бриджит поспешно протянула ей перезаряженное оружие.
«Ну, ты уже устранила одного из них» – жестко произнесла шотландка.
«Ага, их осталось всего семь» – ухмыльнулся Киран.
«Мы можем дождаться ночи и сбежать, пока они не вызвали подмогу» – предложила Эдна.
«Можем. Только я не думаю, что они станут столько ждать. Смотрите!» – Киран выбросил вперед руку, указывая на солдат, перемещающихся со стороны оврага. Эдна вытянула шею, пытаясь рассмотреть их, в то время как Бриджит и Мэйв уже давно высунулись из окна, стоя рядом с Кираном.
Можно было разглядеть двух человек, которые покинули защитную стену и бежали, пригнувшись что было сил к земле, чтобы не стать хорошей мишенью для противников, засевших в доме. В руках каждого из мужчин был факел.
«Они собираются спалить нас?» – воскликнула Бриджит – «Я выйду к ним, они должны послушать меня! Я сумею выторговать вам свободу! И буду лично умолять об освобождении твоего мужа и брата!»
«Мой муж мертв, повешен вчера по приказу Лорда Селвина. Он никогда не отпустит ни нашего брата, ни нас самих. Бри, они не станут слушать тебя» – с горечью произнесла Мэйв, продолжая неотрывно смотреть на противников.
«Мэйв» – потрясенно произнесла Бриджит, но женщина лишь покачала головой.
«У нас ещё будет время для скорби, а сейчас главное – выжить».
Обитатели дома отпрянули от окна, когда раздался очередной мушкетный залп. Они могли слышать ответный огонь, который открыли по неприятелям Патрик и Кэл. Внезапно громкий крик разрезал воздух, и Мэйв с Эдной подхватили его при виде Кэла, падающего с крыши сарая. Грудь мужчины была обагрена кровью.