412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Arladaar » Милан. Том 5 (СИ) » Текст книги (страница 17)
Милан. Том 5 (СИ)
  • Текст добавлен: 15 ноября 2025, 04:30

Текст книги "Милан. Том 5 (СИ)"


Автор книги: Arladaar



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

– Габриэла Рубио, газета «Ле Фигаро», – подняла руку Габриэла. – Вопрос Александре Смеловой. Саша, ты сегодня одержала победу на достаточно серьёзном турнире, серьёзней которого, пожалуй что, лишь чемпионат мира или Олимпийские игры. Скажи, что ты чувствовала, когда поняла, что золотая медаль будет у тебя?

– Я почувствовала, что этого не может быть! – рассмеялась Сашка. – Вот реально, можете мне верить или не верить, я подумала: «Господи, неужели всё! Неужели всё закончилось?» Это было такое облегчение, что я кое-как докатила до калитки.

– То есть, закончив свой прокат произвольной программы, ты уже знала, что победишь на этом турнире? – уточнила Габриэла Рубио.

– Со стопроцентной вероятностью я, конечно же, не знала этого, – объяснила Сашка. – Неизвестно было, как откатаются мои соперницы.

– Больше вопросов не имею, – сказала Габриэла Рубио.

Она задавала свои вопросы на русском языке, поэтому помощь переводчика не потребовалась. Потом задала вопросы Ирина Тен.

– Ирина Тен, газета «Советский спорт». Вопрос Арине Стольниковой. Арина, я не собираюсь говорить про результаты, медали и занятые места. Я буду говорить исключительно про твою произвольную программу. Я смотрела её, если честно признаться, на одном дыхании. Сразу же ощутила ход сюжета, особенно по движениям, когда девушка бросает то ли зонтик, то ли шары в небо, потом начинается красивый раскрепощённый танец, потом девушка опять ловит нечто из неба и ставит на пол. Потом пошёл романтический участок, вызвавший у меня сильные эмоции. При этом либретто мне практически не было нужно: концепция программы чувствовалась и так. И у меня опять вопрос о том, кто ставит такие прекрасные, вызывающие живой отклик программы? Ты привлекаешь каких-то посторонних постановщиков?

Самое интересное, что Ирина Тен уже задавала на пресс-конференции после короткой программы примерно этот же вопрос о постановках и постановщиках. То ли забыла…

– Нет, я никого не привлекаю, – отрицательно покачала головой Люда. – Произвольная программа – плод работы многих людей. Концепцию программы и бренд разработала наш тренер Аделия Георгиевна, хореографию поставил наш хореограф Алексей Железов. Ну а на лёд все наработки мы переносили уже с моим тренером Самуилом Бронгаузом.

– Спасибо за такой откровенный и обстоятельный ответ, – поблагодарила Ирина Тен. – Я бы хотел ещё задать тебе один вопрос. Кто та женщина, которая дала тебе флаги? Я заметила, она в целом очень активно себя вела на трибунах. Там, похоже, целая группа поддержки собралась.

– Это моя мама, Анна Александровна Стольникова, – улыбнувшись, ответила Людмила. – Она очень активный человек, болеет за фигурное катание, за меня, за всех. Приехала на турнир и организовала группу поддержки. Вот такие вот люди есть.

– Ещё один вопрос, – подняла руку Ирина Тен. – Почему ты прыгаешь только один тройной аксель? Где второй? Где четверные прыжки?

– Я ещё не готова их прыгать! – заявила Люда. – Это зависит от физического и психического состояния.

– Спасибо. Больше вопросов нет, – кивнула головой Ирина Тен.

– Джейсон Браун, «Вашингтон пост», вопрос Арине Стольниковой! – поднял руку длинноволосый парень в куртке и джинсах, который задавал вопросы на пресс-конференции после короткой программы.

Саманта Беккер дала знак, чтобы он спрашивал.

– На льду вы соревновались с американскими фигуристками, причём с самыми сильными нашими фигуристками, которые, тем не менее, остались без медалей, – сказал Джейсон Браун. – Вы видели их прокаты? Как бы вы их оценили? Что именно нужно сделать, чтобы наши фигуристки стали завоёвывать медали и побеждать вас?

В зале раздались аплодисменты и смешки. Вопрос действительно был нетривиальный.

– Мы смотрели не всех фигуристок, – осторожно сказала Люда. – Но то, что видели, мне лично понравилось. Насчёт того, что нужно сделать для победы… Лучше спросить у самих фигуристок. Невежливо говорить о других спортсменках в их отсутствии.

В этом месте опять раздались громкие аплодисменты. Пресс-конференция накалялась и становилась всё более неформальной…

Глава 28
Жаркая пресс-конференция

Градус пресс-коференции всё более нарастал. Участвовали в ней журналисты очень авторитетных зарубежных изданий: The Guardian, The Times, Bild, Le Monde, BBC News, Fox News, CNN, The Washington Post, Reuters.

Люда уже потерялась в изданиях, в именах, фамилиях. Кто что говорит, кому что отвечать, но отвечать надо…

Журналисты вели себя всё более раскованно. В основном это были представители американской и европейской прессы, и, похоже, для них такие горячие пресс-конференции были в порядке вещей. Вот только юных российских фигуристок никто об этом не предупредил и не поставил в известность. Приходилось рассчитывать только на своё здравомыслие и тактичность.

– Джон Уолтон, газета The Guardian, – поднял руку чернокожий мужчина в джинсах и фиолетовой рубахе. – Вопрос Александре Смеловой. Скажите, пожалуйста, как вам удаётся не растерять вашу идеальную форму? Это уже ваш второй успешный старт в этом сезоне, а вы как будто с курорта приехали. Тем более, вы прилетели с другого континента, но по вашему виду не скажешь, что сказалась акклиматизация или неудобства от долгого перелёта.

– Спасибо, конечно, за лесть, но я считаю, что моя форма не идеальна. Это нечто среднее между плохой и хорошей, – рассмеялась Сашка. – Акклиматизацией меня тоже не напугать – я к ней уже привычна.

Все присутствующие, в том числе и фигуристки, рассмеялись.

– София Эрикссон, The Times, – подняла руку молодая женщина в брючном костюме и в очках. – Хочу задать вопрос Арине Стольниковой и Елизавете Камышевой. Можете отвечать по очереди. Что лично вам нужно сделать, чтобы выступать точно так же, как Александра Смелова? Прочему вы не показываете такие же баллы?

Лиза вежливо показала на Люду, предоставляя ей слово первой.

– Я летом получила тяжёлую травму, и восстановление проходило достаточно сложно, – осторожно сказала Людмила. – Сейчас я не в хорошей форме, мы с тренерами решили, что в первую очередь буду стараться кататься чисто, улучшать свое скольжение и прыжки. Идти постепенно от простого к сложному.

– Я всегда стараюсь на каждом старте выступать на свой максимум, – улыбнувшись, ответила Лиза. – Получается это или нет, судить зрителям, моим болельщикам и судьям.

– Скажи, пожалуйста, летом ходили слухи, что вы тренировали четверной тулуп, – продолжила София Эрикссон. – Вы будете вставлять его в программы в этом сезоне? Ведь это очень сильно повысит вашу конкурентность.

– Мы работали над ним, – согласилась Лиза. – Но сейчас он очень нестабильный, процент ошибок на тренировках очень большой. Но всё же я могу сказать одно: мы с моим тренером будем работать, чтобы к чемпионату России обязательно включить его в произвольную программу.

– Зигмунд Вольф, Bild, Германия, – поднял руку пожилой мужик в джинсах и ветровке. – Вопрос Елизавете Камышевой. Вы знаете, я имею привычку читать комментарии болельщиков в интернете. Многие из них говорят, что вас осудили совершенно несправедливо и обделили баллами. Вы прыгнули два тройных акселя и при этом проиграли произвольную программу Арине Стольниковой, которая прыгнула только один тройной аксель. Болельщики говорят, что судейство было предвзятым и несправедливым к вам. Вы довольны результатом произвольной программы? Как вы относитесь к судейству на «Скейт Америка 2022»? Возможно ли подать протест?

– Вопросы к судьям, оценки выставляю не я, – посуровела Лиза и нахмурила брови. – Что я могу на это сказать? Не буду ничего комментировать, я выполняю свою работу, судьи – свою. А вы, журналисты, – свою.

В этом месте по залу прошёл удивлённый вздох.

– Хочу задать ещё один вопрос Арине Стольниковой, – не унимался Зигмунд Вольф. – Арина, а как вы оцениваете свои большие оценки? Вы считаете их справедливыми? Что будет, если сегодня, после прокатов парней, вы заочно обыграете многих из них, причём они будут обладать четверными прыжками?

– Ничего не знаю насчёт судейства! – недовольно заявила Людмила. – Это не моё дело! Моё дело – выходить и кататься, а что мне ставят судьи, меня не волнует. Я делаю свою работу, как правильно сказала Лиза.

Раздались громкие аплодисменты.

– Франческо Монти, газета Le Monde, Франция, – подняла руку красивая женщина средних лет, чем-то похожая на Габриэль Рубина. – Вопрос Арине Стольниковой. Арина, лично ты считаешь, что оценки Александры Смеловой сильно завышены? Они, по утверждению многих болельщиков, улетели в небо.

Пока Люда думала, что отвечать, вмешалась Саманта Беккер, пресс-атташе ассоциации фигурного катания США.

– Дамы и господа, – заметила женщина. – Вам не кажется, что несколько некорректно задавать вопросы одной спортсменке о другой в её присутствии? Давайте всё-таки соблюдать профессиональную этику. И не забывайте, что вы общаетесь с подростками.

– BBC news, Бонд. Джеймс Бонд, – поднял руку и сам засмеялся мужчина средних лет, сидевший рядом с телеоператором. – Вопрос Арине Стольниковой. Арина, что-то ещё можешь добавить к своей программе, которую мы увидели сегодня? Какие элементы усложнения будут использованы в дальнейшем?

– На сегодняшний день я сделала максимум, – заявила Людмила. – Именно к такому прыжковому контенту мы с тренером подходили примерно месяц. Если они решат, что мне нужен ещё один тройной аксель, значит, он будет вставлен в программу.

– Трейси Уотсон, Fox News, – подняла руку женщина средних лет в джинсах и полосатой майке. – Хотела бы задать вопрос всем фигуристкам. Вы знаете, русские фамилии очень сложны и причудливо звучат. Не могли бы вы сказать, что означают ваши фамилии?

– Вопрос отклоняется! – скрестила руки Саманта Беккер. – Дамы и господа, имейте совесть! Вы ступаете на скользкую дорожку нетолерантности. Так можно и до нацизма договориться. Помните, что у нас всё-таки не бульварное шоу, а солидное спортивное мероприятие.

– Я могу ответить, – заявила Сашка. – Что тут такого-то? Моя фамилия означает, что я «смелая». Вот и всё.

Её слова были встречены аплодисментами, журналисты уставились на Камышеву и Стольникову в ожидании ответа от них, но обе фигуристки отрицательно покачали головами, не желая отвечать на такую ерунду.

– CNN, Макс Фрай, – поднял руку вальяжно развалившийся в кресле толстый мужик в свитере и брюках. – Вопрос Арине Стольниковой. Арина, хотел бы спросить вас, что значит «олимпийская чемпионка»? Что значит чувствовать себя как олимпийская чемпионка, жить как олимпийская чемпионка, ходить по улице как олимпийская чемпионка? Чем олимпийская чемпионка отличается от нас, простых смертных?

– Я ничем не отличаюсь от простых смертных, – рассмеялась Люда. – Я и есть простая смертная, неужели вы этого не поняли? Я грущу, веселюсь, иногда плачу, почти всегда нахожусь в какой-то растерянности. Люблю простые радости: побездельничать, посмотреть фильм, съесть что-нибудь вкусное, весело провести время с подругой. Я обычный человек! Когда я была маленькой, то представляла себя олимпийской чемпионкой. Даже играла в это. Забиралась на стул, как будто на пьедестал, вешала себе на шею игрушечную медаль, которую мне сделал папа. Это было забавно и трогательно.

После этого речи опять раздались бурные аплодисменты и одобрительные крики журналистов. Однако Макс Фрай поднял руку, призывая к тишине: он хотел задать ещё один вопрос.

– Вопрос Арине Стольниковой. В интернете было написано, что вам государство выплатило круглую сумму денег, а также подарило автомобиль экстра-класса. Скажите, вы сами водите автомобиль?

– Я… Нет, я сама не вожу автомобиль, – смущённо сказала Люда. – Мне только 16 лет. У меня есть личный водитель. Москва – это большой город. И на тренировки ездить на общественном транспорте неудобно, на такси – дорого, поэтому мы с мамой решили, чего в машине стоять без дела. Поэтому я… Приняла на работу водителя…

– Если у вас нет прав, почему вы прошлым летом ездили по Москве с Александрой Смеловой? – лукаво улыбнулся Макс Фрай. – Вы от дорожной полиции получили какое-нибудь взыскание?

– Вопрос некорректный и не относящийся к фигурному катанию! – как отрезала Саманта Беккер. – Следующий, пожалуйста.

В этом есть интервью раздались жидкие аплодисменты и удивлённые возгласы, призывающие к свободе слова. Саманта Беккер с недовольным видом махнула рукой…

– А вы ведёте уже предпринимательскую деятельность, чтобы нанимать персонал? – тем не менее, невзирая на недовольство Саманты, с интересом спросил Макс Фрай. – Кажется, я видел по телевидению или в интернете рекламу бренда Стольникова. Это ваш бренд?

– Это мой бренд, – смущённо согласилась Люда. – Кстати, идея реализации принадлежит моей маме, она занимается всем этим. Больше мне сказать по этому поводу нечего.

– Саймон Джон, Reuters, – поднял руку высокий худощавый мужик в очках и в чёрном костюме. – Вопрос к Александре Смеловой. Что вы будете делать с теми игрушками, которыми закидали лед болельщики? Я посмотрел, там набрался приличный мешок.

– Это не проблема! – заявила Смелая. – У меня есть своя довольно большая комната, мне отец прибьёт несколько полок, и всех медведей рассажу на них. Об этом есть договорённости. Тем более, у меня есть маленький брат и сестра, которым эти игрушки будут очень кстати.

– Джейсон Браун, The Washington Post, – опять поднял руку Джейсон Браун. – Вопрос Арине Стольниковой и Александре Смеловой. Ходят слухи, что в вашей группе Аделии Горгадзе и Даниила Бронгауза штампование чемпионок поставлено на поток, о чём говорит отсутствие на соревноаниях Миланы Далиевой и Анны Зенитовой, которые, по слухам, закончили спортивную карьеру. Не считаете ли вы, что и ваша карьера окажется такой же короткой? Есть у вас юные конкурентки, которых вы боитесь и которые потенциально могут снести вас с пьедесталов?

А мужик-то рубит фишку! Люда и Смелая посмотрели друг на друга и рассмеялись.

– Нет, я лично не боюсь никаких конкуренток, – смеясь, ответила Люда. – Ну, подумаешь, я буду проигрывать более молодому поколению, которое, может быть, будут штамповать четверные прыжки, как горячие пирожки, ну и что с того? Это же, наоборот, хорошо! Я закончу карьеру и буду работать либо тренером, либо журналистом. Нет проблем.

Смелая согласно кивнула головой, показывая, что отвечать не собирается и полностью согласна с ответом своей подружки.

– Так, господа, время подходит к концу, – посмотрела на часы Саманта Беккер. – Два последних вопроса.

Снова подняла руку Габриэла Рубио.

– Вопрос ко всем фигуристкам. Скоро будет Хэллоуин, он же Самайн, он же День всех святых. Скажите, вы как-нибудь отмечаете этот праздник в кругу семьи, друзей либо в каком-либо заведении?

– Хэллоуин? Самайн? – с растерянностью переспросила Люда. – Нет, кажется, мы не будем праздновать. Мне мама не… разрешает.

Блин, она просто не знала, что отвечать! Какой ещё Самайн? Сейчас, скоро должно быть 7 ноября, день Великой Октябрьской социалистической революции! Однако, похоже, от неё ждали другого ответа. Журналисты удивлённо рассмеялись.

– Ну конечно, мы будем праздновать этот праздник. Это же милый семейный день, – рассмеялась Смелая. – Мы каждый год его празднуем дома, с родителями, с братьями и сестрой. Вырезаем тыкву, ставим красивые ароматные свечки, наряжаемся в какие-нибудь костюмы, мама готовит вкусные блюда из тыквы и яблок. Составляем план мероприятий, и проводим нечто вроде мини-спектакля. У меня очень креативная семья и все праздники мы отмечаем именно так.

– Я тоже всегда отмечаю этот день, – заявила Камышева. – С группой моих друзей сложился обычай каждый праздник ходить на хоррор-квест, устраиваемый одной очень известной фирмой. Приятно проводим время, разгадываем логические загадки, иногда ужасаемся, но чаще смеёмся.

В зале опять раздались одобрительные возгласы и аплодисменты.

Опять подняла руку Франческо Монти из газеты Le Monde.

– Вопрос Арине Стольниковой. Арина, ходят слухи, что вас хотят избрать посланцем доброй воли в Организацию Объединённых Наций. Как вы думаете, это поможет вашей карьере? Ведь это, по сути, больше политическая акция, направленная на повышение имиджа вашей страны, нежели спортивная. Должны ли спорт пересекаться с политической деятельностью?

– Вопрос некорректный! – строго сказала пресс-атташе Саманта Беккер. – Мы говорим о спорте, а не о политике!

– А это как раз вопрос о спорте! – возразила Франческа Монти. – Девушки представляют свои страны, их флаги видно на мониторах, они вывешены во Дворце спорта и перед ним. После награждения девушки разъезжали по льду 5 минут со своими флагами. Значит, некая политическая составляющая в спорте присутствует.

– А давайте не будем грязнить фигурное катание! – неожиданно повысил голос Сэмюэл Оксиер. – Это спорт на грани искусства. Здесь не принято смешивать несмешиваемые вещи.

Увидев, что атмосфера всё более накаляется и скоро вопросы могут стать вообще провокационными и даже вызвать дипломатический скандал, Саманта Беккер сказала, что пресс-конференция с одиночницами объявляется законченной.

– Огромное спасибо всем принявшим участие в нашей увлекательной беседе! – с улыбкой сказала пресс-атташе. – Но регламент предполагает, что нужно заканчивать. Давайте проводим аплодисментами наших очаровательных победительниц этапа Гран-при «Скейт Америка 2022». Напоминаю, что пресс-конференция продолжится, и её участниками станут танцевальные дуэты, занявшие призовые места.

Слова Саманты были встречены с большим энтузиазмом. В танцах на льду американцам удача больше улыбнулась: сразу два танцевальных дуэта заняли призовые места. Это обещало провести пресс-конференцию ещё более оживленной и неформальной.

Люда, Сашка и Лиза со спортивными сумками наперевес вышли из пресс-центра под гром аплодисментов и сразу же наткнулись на целую процессию: Бронгауз Аделия Георгиевна, Алексей Николаевич Гришин, два врача сборной, Фицкин и Федотов, Энн Баклер, президент Бостонского хоккейного клуба, и три женщины с большими чемоданами, стоявшими на полу. На чемоданах и красных жилетах надпись «WADA».

Допинг контроль… Началось в колхозе утро… Только что отбрёхивались от журналистов, теперь по их душу пришли офицеры ВАДА…

… Людмила Александровна смотрела пресс-конференцию и параллельно читала комментарии фанатов на форумах фигурного катания, которые сейчас стали наиболее активными из всех спортивных тем. По завершению соревнований как раз разгораются самые разгорячённые споры болельщиков. Модераторы не могут уследить за всеми комментариями, и потом, на протяжении ещё нескольких дней, им предстоит много работы: удалять комментарии, банить пользователей и, конечно же, просить их, чтобы они не нарушали законов.

В этот раз на спортивных форумах и блогах разгорелись нешуточные страсти. Поклонники «Хрустальной звезды», Сотки и Смелой столкнулись с поклонниками «Звездного льда» и Лизы Камышовой. Несмотря на тысячи комментариев, все их свести можно было к нескольким: «Смелая – очередная однодневка Бронгауза», «Сотка обидела Лизу, заняв второе место в произвольной программе, так как федерация занесла денег судьям» и «Лиза уже пенсионерка, правильно делают, что её гнобят, надо бы уже дорогу дать молодым».

– Ваша хвалёная Смелая корявая, скукоженная и недотянутая. Однако по компонентам наравне с чемпионкой мира. Уже раскрученная и распиаренная очередная броновская однодневка-мотылёк. Смелая походу или на энергетике каком-то, или допинг жрёт горстями, вы посмотрите: катается как электровеник, никто больше так не бегает, – писал какой-то ярый поклонник Лизы.

– Им пофиг, напоят и допингом. Всё равно, главное – бюджет между своими попилить, – вторил ему другой. – Сейчас Смелая и Сотка на пресс-конференции будут сыпать банальностями про мир, дружбу, жвачку. Сказали бы лучше, почему у Лизы компы опять мизерные. Лизона решили заранее компами закопать, на всякий пожарный, чтобы и два четверных тулупа против бронгаузовской банды на чемпионате России не помогли.

– Захлопни чавку, быдло питерское! – писал фанат Хрустальной звезды. – Бедный ребенок, Саша. Сколько можно девчонок прессовать? Нормально откатали и Арина, и Саша. Вращения и прыжки эталонные, одни из лучших не только по юниоркам, но и вообще в мировом женском одиночном катании. С хорео тоже всё в порядке. Это чемпионки! Не то что ваша колхозанка!

Людмила Александровна в очередной раз с усмешкой покачала головой и сосредоточилась на пресс-конференции. Ей было интересно, как Арина будет отвечать на каверзные вопросы, многие из которых могли быть откровенно провокационными и даже скатываться на политическую тему. Это тоже одно из умений топового фигуриста. Российские журналисты у себя дома, в России, более-менее сдерживаются в вопросах, да и то не всегда, а уж что говорить про заграничных акул пера, не сдерживаемых ничем?

Внимательно просмотрев пресску, Людмила Александровна убедилась: Арина, несмотря на свой юный возраст и малый опыт в таких делах, держать удар умела…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю