Текст книги "Тайны наследства Единой Империи (СИ)"
Автор книги: Аргус
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 23 страниц)
– Сабина, где можно найти ридер, чтобы можно было просмотреть данные маршрутизатора?
– А Вы мне разрешите их тоже посмотреть? – лукаво спросила девушка.
– На Шоросе все рождаются торговцами, ничего просто так не делают, – вздохнул Генри, – хорошо.
– Я всю жизнь прожила с тем, что мой отец, чуть ли не дезертир, и мне очень важно доказать, что это не так, и восстановить его честное имя, – тихо произнесла Сабина.
– А если мы докажем обратное? Ты такой вариант не рассматривала?
– Я не верю, что он мог быть преступником.
– Хорошо, предлагаю, если мы найдем неблаговидные факты, то мы никому об этом не скажем.
– Спасибо, – тихо сказала Сабина, – даже не знаю, как Вас благодарить.
– Никак, сначала нужно разобраться во всем. Так где есть ридер?
– У нас в Управлении. А Вы, что вечером делаете? – спросила, покраснев Сабина.
– Все, но никакого секса не будет. Я жене обещал блюсти добродетель и честь семьи.
– А я секс Вам и не предлагаю, – обиделась Сабина, – хотела пригласить Вас домой, и с мамой познакомить. Она так обрадовалась, что дело отца возобновили.
– Мы навестим твою маму обязательно, но только после того, как у нас появятся какие-то факты и информация. Не хочется обнадеживать ее раньше времени, – твердо сказал Генри.
– Хорошо, Вы обещали, Прим– Мастер, – обрадовалась девушка.
Они подъехали к зданию Управления. Сабина припарковала машину, и они поднялись в кабинет Генри.
– Я сейчас, – сказала Сабина, и пошла за ридером. Когда она его принесла, Генри уже вынул карту памяти из корпуса маршрутизатора. Она была целой и выглядела неповрежденной. Вставив карту, Генри подключил ридер к компьютеру и вывел данные на экран. Найдя последнюю запись, он открыл файл. За его спиной замерла Сабина. Она наклонилась так близко к нему, что он уловил запах мыла, которым она умывалась. Отогнав похотливые мысли, Генри стал изучать последний маршрут майора Санчеса.
– Он вылетел из базы в десять часов утра. И полетел сюда, что тут у нас? – спросил Сабину Генри. Та, сев рядом с ним, открыла свой планшет, и вывела на него карту планеты, а именно, зону возле города.
– Он летит в сторону гор, – сказала она, – в сторону Диких гор.
– Почему они называются Дикими? – поинтересовался Генри.
– Там никто не живет, там очень плохая вода. Люди, которые ее пили, болели и умирали. Поэтому первые поселения просто вымерли, а новых уже не создавали, – ответила Сабина.
– Идеальное место для создания лаборатории, если ты хочешь, чтобы ее никто не нашел, – произнес Генри, – людей нет, сильно даже прятаться не нужно. Но это мои предположения. Интересно, а майор зачем туда полетел, на самом деле?
Они смотрели на траекторию полета турболета. Через два часа полета, он совершил посадку. Сабина нашла это место на карте. Им оказалось глубокое горное ущелье. Они запустили ускорение времени просмотра. В ущелье турболет простоял двое суток, потом включился автопилот, и корабль, запустив двигатели поднялся в воздух и вернулся в автоматическом режиме на базу. Запись закончилась.
– Итак, что мы узнали? – сказал Генри, – Первое, твой отец майор Санчес вылетел на турболете по направлению к Диким горам. Второе, он там приземлился и покинул корабль. Третье, через двое суток он не вернулся, и корабль, повинуясь своей программе, вернулся на базу.
– Все правильно, – подтвердила Сабина.
– Что мы должны теперь еще узнать? – спросил Генри, – Первое, что там он искал? Второе, почему он не вернулся? Третье, что с ним там случилось?
– И как мы это узнаем?
– Основное, только полетев по этому же маршруту. Но кое-что мы можем узнать прямо сейчас, – сказал, поднимаясь со стула Генри, – Сабина, где у Вас оружейная комната?
Глава 9
ПЛАНЕТА ТАРТАР. ДОМ ГЕНРИ И ЯНЫ.
Яна, Матвей Петрович, и тетушка Марта сидели за столом на кухне дома Генри, и ужинали. Матвей Петрович теперь часто навещал Яну с Раечкой в городе, привозил им персики, делал мелкий ремонт. Причем не только в доме, где жила Яна с дочкой, но и в доме тетушки Марты. Она и Матвей Петрович сильно сдружились, и Яна подозревала, что не только сдружились. Ее приемный отец, иногда ночевал у тетушки Марты, после чего, оба выглядели очень довольными. Он был вдовцом, она вдовой. Своих детей у них больше не было, и всю свою не растраченную любовь они изливали друг на друга, и на приемную дочку старого бурильщика, Яну и ее Раечку. Она же только радовалась, глядя на них.
В наружную дверь постучали. Яна посмотрела на приемного отца и тетушку Марту, те только пожали плечами. Они никого не ждали. Яна встала и пошла открывать. На пороге стоял тот, кого она ненавидела больше всего в жизни. Биологический отец ее дочки Раечки.
– Что тебе тут нужно? – спросила с ненавистью она.
– И тебе добрый вечер, дорогая. Я пришел увидеть свою дочь, – нагло улыбаясь заявил тот. Стоящие у калитки трое мужчин, замерли, просушиваясь к их разговору.
– У тебя нет никакой дочери, – заявила ему Яна, – убирайся отсюда, и не смей появляться тут снова!
– Ты хочешь, чтобы я пришел сюда с судебными приставами? Я заберу девчонку по суду, и ты ее никогда больше не увидишь. Потому что я благородный, а ты плебейка!
– Я тоже благородная, меня удочерил Матвей Петрович!
– Хочешь прободаться в суде? А Райку у тебя на время разбирательства заберут, и сдадут в детский приют! – засмеялся урод, – мне пофиг на эту бастардку, а тебе? Но мы можем договориться. Так я войду? – и он вошел не дожидаясь приглашения Яны, отодвинув ее плечом. Пройдя на кухню, он обратился к Яне, которая, закрыв дверь, пошла за ним, – ты меня представишь?
– Это биологический отец Раечки, – обреченно сказала Яна, и упала на стул, заплакала, закрыв лицо руками.
– Ах ты урод, – старый мастер встал со стула и двинулся к наглецу, – я сейчас тебе морду набью.
– Спокойней, спокойней, – выставил тот вперед ладони, и попятился назад.
– В этом нет никакой необходимости, – раздался вдруг из коридора тихий, но зловещий голос, – Вам уважаемый Матвей Петрович, нет необходимости пачкать об него свои руки.
Из коридора в кухню вошел один из тех трех мужчин, которые стояли у калитки. За ним стояли еще двое. Хотя они были одеты в хорошие костюмы, но было сразу видно, что они бандиты.
– А Вы кто? – спросил мужчину Матвей Петрович, – и как Вы вошли? Дверь ведь была закрыта.
Мужчины тихо засмеялись. Но от их смеха у всех по спине побежали мурашки.
– Мы, законопослушные, добропорядочные, благонамеренные граждане нашего города, которые прогуливаясь мимо дома, уважаемой невесты приемного сына Магистра, Прим-Мастера Генри Валента, госпожи Яны, вдруг увидели, как к ней в дверь вломился какой-то урод, которого никто не приглашал, – спокойно ответил главный бандит, – мы все трое готовы свидетельствовать о незаконном проникновении в полиции.
– А как Вы вошли, там же замок, – спросила встревоженно заплаканная Яна.
– Уважаемая, госпожа Яна, это не замок, я его открыл ногтем. Но Вам не следует абсолютно ни о чем беспокоится. Вы вообще можете не запирать дверь. Наша любимая попечительница Фонда помощи сиротам, находиться под постоянной круглосуточной охраной уважаемыми людьми города. Как и Горной Гильдией. Что-то они запаздывают.
В это время снова зазвенел дверной звонок.
– А вот и они, – ухмыльнулся главный бандит, и кивнул помощнику, чтобы тот открыл дверь. В кухню, в которой и так было уже тесно, вошел хорошо одетый мужчина, а за его спиной маячили трое гвардейцев Горной Гильдии в тяжелом вооружении.
– Опаздываете, мэтр, – с насмешкой сказал главный бандит, – если бы это были грабители или другие бандиты, могло быть уже поздно.
– Мы контролируем все с дрона. Ели бы это было нападение, нападавшие не подошли бы даже к двери, – сухо ответил тот, кого назвали мэтром, – но я благодарен вам за быстрое реагирование. Я сообщу о вашей помощи Магистру.
– Это лучшая благодарность, – кивнул головой главный бандит, – но мы дальше будем оберегать покой этого дома.
– Госпожа Яна, я адвокат Горной Гильдии, прикреплённый к Вашей семье, – сказал мэтр, – Вы не могли бы сообщить, что тут происходит? Почему Вы плачете?
– Он, биологический отец Раечки, и хочет ее забрать, – всхлипнула Яна, – грозит по суду ее отобрать, и сдать в детский приют.
– Вот крыса, я говорил шеф, что ему надо было сразу отрезать голову еще там, у калитки, – возмущенно сказал один из помощников главного бандита.
– Не нужно пока торопиться, – сказал мэтр, – его убийство не изменит ситуацию. Его родственники могут потребовать, через суд права опекунства. Вопрос решим иначе.
– Видишь? Учись, – сказал помощнику главный бандит, – перо и чернила, гораздо опаснее, чем нож. Сейчас мэтр его размажет, без всякой крови.
– Вы абсолютно правы, уважаемый, но Ваша помощь может понадобиться, – ответил мэтр.
– Все, что угодно, в рамках закона, – учтиво ответил главный бандит, и вся троица громко заржала.
– Значит так, – сказал мэтр, – я Вам предлагаю, – обратился он к биологическому отцу Раечки, – прямо сейчас написать добровольный отказ от всех родительских прав на дочку Яны Торвард. Я не касаюсь обстоятельств ее зачатия, хотя и тут очень много вопросов. Вы не вспоминали о ней, когда ее мать голодала. А появились Вы, когда Яна Торвард была назначена в попечительский совет Фонда сирот. И собираетесь вымогать деньги. Я правильно излагаю?
– Я не хочу, Вы меня не заставите ничего писать и подписывать! – завизжал тот.
Трое бандитов снова громко заржали.
– Мэтр, – еле остановившись от смеха, сказал главный бандит, – дайте нам эту крысу на полчаса, и он подпишет все, даже то, что он видит госпожу Яну в первый раз. Правда, после этого, за его полную комплектацию я не ручаюсь, но правую руку мы сохраним.
– Вы не посмеете! Я благородный! – еще громче заверещал урод.
Трое бандитов чуть вообще не покатились со смеху.
– Господи, – утирая слезы от смеха, сказал главный бандит, – давно я так не смеялся. Слушай ты, кусок дерьма, если ты сейчас же не напишешь бумагу, которую просит мэтр, мы тебя отвезем в бассейн с крысами. Но не будем тебя туда бросать, а подвесим на веревке и опустим в него так, чтобы они тебе сначала ноги сгрызли! Ты только представь, висишь, и видишь, как у тебя кости на ногах обнажаются! Белые такие! Это Прим-Мастер Генри нам рассказал! А вот у меня и запись есть, мы недавно насильника поймали, прямо с девчонки сняли, гниду. Вот, полюбопытствуй, – и он включил видеозапись на телефоне. Оттуда раздались дикие крики. Отец Раечки позеленел и затрясся от ужаса.
– Мэтр, это беззаконие! Сделайте, что-то, – взмолился незваный папаша.
– Могу только предложить написать бумагу об отказе, и Вас отвезут на вокзал. Иначе, Вас отвезут в бассейн, и оттуда Вы уже точно не вернетесь, – сухо сказал мэтр.
– Х-хорошо, я г-готов написать, – заикаясь сказал наглец.
– Вот и хорошо, вот Вам текст пишите от руки, а я вызову нотариуса, – и мэтр набрал номер на телефоне,– Господин нотариус? Да, это я. Нужно на выезде заверить отказ от отцовства и прав на ребенка. Конечно, сугубо добровольное. Да, высылаю машину.
Мэтр кивнул одному из гвардейцев и тот покинул кухню. Отец Раечки старательно писал необходимый текст. Яна покинула кухню, чтобы покормить проснувшуюся Раечку.
Через пятнадцать минут в кухню вошел невысокий толстяк с книгами в руке. Он поздоровался со всеми и сев за стол, разложил эти книги на столе.
– Мэтр, за выездную работу, да еще в такое время, тройной гонорар, – обратился он к адвокату Гильдии.
– Разумеется, пришлите мне счет и мы все оплатим.
– Итак, что тут у нас, – и нотариус, надев очки, взял в руки бумагу, написанную биологическим отцом Раечки, – Так, добровольный отказ от прав отцовства. Точно, добровольный? – он посмотрел поверх очков на съежившегося папашу. Тот затравленно молчал.
– Ты чего молчишь, лишенец? – ласково спросил главный бандит, – не слышишь, господин нотариус тебе вопрос задал, а ты заставляешь ждать очень уважаемого человека.
–Д-да, д-добровольно отказываюсь от прав отцовства на ребенка рожденного Яной Торвард, – заикаясь ответил тот.
– Вижу что добровольно, и заверяю это полномочиями, данными мне Императором, – важно объявил нотариус, и стал заполнять свои журналы, и оформлять заявление отца Раечки. Все благоговейно молчали. Закончив оформление всех записей и бумаг, нотариус предложил отказнику поставить свою подпись во всех нужных местах. После того, как тот дрожащей рукой все подписал, нотариус торжественно объявил, что отныне, биологический отец дочери госпожи Яны Торвард, Раи Торвард такой-то такой-то, ввиду его добровольного отказа от своих родительских прав, утрачивает любые права на нее, как ее биологический отец.
– Я закончил, – сказал нотариус, – пусть меня отвезут в мой офис, и завтра я жду оплату. Адвокат Гильдии, поблагодарил его, и проводил до автомобиля. Когда он вернулся, на кухне появилась Яна, уже уложившая Раечку спать.
– Поздравляю Вас госпожа Яна, теперь биологический отец Вашей дочери Раи, больше не имеет никаких прав на нее. Он добровольно отказался от своих родительских прав. Завтра я передам этот отказ в суд, и все закончится уже навсегда.
– Большое спасибо, мэтр, это для меня огромная радость и огромное облегчение, – радостно и благодарно ответила Яна, – а можно его отсюда убрать, и что бы я его никогда не видела? Только не убивайте его.
– Добрая у Вас душа, госпожа Яна, – разочарованно сказал один из бандитов.
– А какая еще должна быть душа у попечительницы Фонда защиты сирот? – спросил его главный бандит, – но тут есть кому позаботится о торжестве справедливости.
– Господа, – обратился к нему мэтр, – могу я вас попросить об услуге.
– Смотря какой, – ответил главный.
– Вы не могли бы этого урода, – и мэтр показал на лишенного родительских прав папашу, – вывести отсюда, отвезти на вокзал, посадить его в поезд, и проследить, чтобы духу его в городе не было? Мы бы и сами это сделали, но в таком вооружении появляться на вокзале, это значит спровоцировать там панику.
– С огромным удовольствием, мэтр, мы и сами хотели это сделать! А вы присмотрите за домом, пока нас не будет? – и бандиты снова рассмеялись. Вместе с ними рассмеялись все, кроме лишенца. Тот затрясся от страха и бросился в ноги Яне с криком, – Не отдавай меня им! Они же меня убьют!
Яна смотрела на него с брезгливостью, – Никто тебя не убьет! Трус! Правда, господа? – и она посмотрела на бандитов.
– Не извольте беспокоится, госпожа Яна, мы его не убьем, – подтвердил главный бандит, – берите его, – приказал он своим подручным. Они схватили бывшего папашу под руки и выволокли из кухни в коридор, а потом и на улицу, в свою машину.
– Хорошего вечера, – попрощался главный бандит и вышел, вслед за ними.
– Они его не убьют? – с тревогой спросила мэтра Яна.
– Думаю, что нет. Они Вам обещали, и не будут Вас огорчать. Нам тоже пора, отдыхайте, и спокойной ночи, я буду держать Вас в курсе судебного дела. И я к Вашим услугам двадцать четыре часа в сутки, – и мэтр с гвардейцами покинули дом.
– Хорошо, когда за тобой приглядываю такие люди, – удовлетворённо подвел итоги вечера Матвей Петрович.
Машина с бандитами и неудавшимся папашей отъехав от дома Яны, помчалась по пустым улица города, и остановилась на пустыре. Бандиты выволокли упирающегося лишенца из машины.
– Вы же обещали Яне, что не убьёте меня, – кричал он.
– Конечно, но мы не обещали ей, что мы тебя не побьем. Ты думаешь, что напоив девушку, изнасиловав ее, бросив одну с ребенком на руках, тебе все это сойдет просто так с рук? Нет, у нас так не принято. У нас у каждого дочери есть, и с такими как ты, поступают так. Отрезают сначала член, а потом голову. И голову с членом во рту, насаживают на кол, и ставят возле его дома. На неделю, – сказал главный бандит, – Но так, как тебе повезло, что у госпожи Яны доброе сердце, и поэтому, мы тебе ничего не отрежем. Но будем бить. Сильно, больно но, чтобы не осталось следов. Приступайте ребята, нам еще его на поезд сажать нужно.
Через сорок минут к вокзалу подъехала машина с бандитами. Из багажника они вытащили лишенца в обмоченных брюках. Тот после профессиональной экзекуции был в полуобморочном состоянии. Водитель категорически отказался везти его в салоне. Один из подручных, пошел покупать ему билет, а остальные потащили его на перрон, где посадили на скамейку.
Подошедший полицейский патруль поинтересовался, что с ним. Главный бандит пояснил, что это бывший биологический отец ребенка госпожи Яны Торвард. Поняв, какую подлость он совершил по отношению с ней, и зная, что она невеста Прим-Мастера Генри Валента, он приехал отказаться от своих родительских прав. И так переволновался, что немного не в себе. А сейчас мы его провожаем обратно, к нему домой. Во время всего разговора, главный бандит пихал лишенца в бок локтем, и тот, что-то мычал, как-бы подтверждая слова главного бандита.
Старший патруля, только улыбался, и со словами, – Хорошо, что не убили, – продолжил свое патрулирование.
Прибежал с билетом второй бандит. Как раз подали поезд на посадку. Бандиты затащили лишенца в поезд, и посадили его на скамейку. Оглядев вагон, они увидели серьезного взрослого человека, по виду шахтера.
– Уважаемый, – обратился к нему Главный бандит, – можем ли мы Вас попросить об одной слуге?
– Какой? – спросил настороженно пассажир, сразу узнавший известную в городе личность.
– Не могли бы Вы присмотреть вот за этим гражданином? Он немого не в себе. Вот его паспорт, а вот его билет. Просто покажете их кондуктору, чтобы его не высадили.
– А он не умрет по дороге? – опасливо спросил пассажир.
– Скажу честно, я бы его крысам скормил. Но просили этого не делать. Так Вы за ним присмотрите?
– Хорошо.
– Спасибо! Вы очень обяжете этим уважаемых людей нашего города!
ПЛАНЕТА ШОРОС.
Генри с Сабиной спустились на первый этаж, где располагалась оружейная комната. Там сидел старый сержант.
– Здравствуй, Сабина! Ты все хорошеешь! – приветствовал он ее.
– Здравствуйте, дядя Питер, – поздоровалась девушка, – господин младший имперский дознаватель, хочет с Вами поговорить.
– Знаю я, о чем хочет он поговорить, – усмехнулся старый солдат.
– И о чем? – поинтересовался Генри.
– Так как Вы расследуете исчезновение отца Сабины, майора Санчеса, то думаю, что Вы хотите узнать, брал ли он с собой оружие, в свой последний вылет, какое это было оружие, и было ли оно на турболете, когда он вернулся без него, – четко произнес сержант.
– Абсолютно верно, – с уважением сказал Генри, и добавил с уважением, – вот, что значит старая школа, Вы можете мне ответить на них?
– Конечно, ведь именно я и выдавал ему оружие, и принимал его с турболета, после его возращения.
– Я Вас внимательно слушаю, – ответил Генри.
– Он взял ручной пулемет и пять заряженных патронами коробов к нему. Гранатомёт и десять выстрелов к нему. Двадцать наступательных ручных гранат, и столько же оборонительных. Автомат, и пять рожков к нему. Пистолет и десять обойм к нему. А также пять противотанковых мин.
– Очень солидный арсенал. Он не сказал, зачем он ему был нужен?
– Он только сказал, что нужно выкурить каких-то крыс из их нор.
– А что вернулось на турболете обратно?
– Ничего! Ни одного патрона, – ответил сержант.
– Подождите, исчез целый арсенал, и никто не провел расследования, куда он делся? – удивился Генри.
– А все хотели жить. Исчез майор, никто не решился даже поискать куда он летал. А оружие просто списали. Так все это делалось тогда. После исчезновения майора, его место почти год пустовало. Никто не хотел лететь на Тартар и занимать эту должность. Еле-еле, уговорили нашего майора он тогда был младшим лейтенантом. Но так, как он Академию не закончил, то хоть должность и полковничья, выше майора ему не подняться. Вот так.
Глава 10
После оружейной комнаты, Генри с Сабиной поднялись в кабинет Майора. Тому уже позвонил сержант из оружейки. Генри с девушкой вошли в кабинет, возмущению Генри не было предела. Майор, увидев его состояние поднял руку и сказал,
– Прежде, чем Вы, младший имперский дознаватель, начнете возмущаться, я Вам кое-что скажу.
– Сначала скажите мне, как так получилось, что никому ни до чего нет дела? Исчез Майор, Бог с ним, пропал целый арсенал оружия, просто спишем! Почему никто не слетал и не проверил место его высадки в Диких горах?
– Вы такой смелый Прим-Мастер, потому что глупый, и не знаете реального расклада сил на Шоросе. Вы так в себе уверены, потому, что думаете, что за Вами стоит Горная Гильдия и Имперская Аналитическая служба? И что они Вас выручат в случае чего? Так вот, не стройте никаких иллюзий. Отомстить за Вас они могут, это правда. Но если Вы попадете в переплет, они просто не успеют Вас спасти.
– До этого, все свои дела, я всегда решал сам, – твердо ответил ему Генри, – может я и глупый, может много не знаю, но товарища, я бы не бросил в беде никогда.
– Садитесь, – Майор сделал знак Генри и Сабине, – разговор будет долгим. То, что я скажу мы тогда, когда исчез майор Санчес, не знали. Я собирал эту информацию все это время, с тех пор, как он пропал. Все это неофициально, но очень правдоподобно.
– Я Вас слушаю, господин Майор, – сев на на стул, произнес Генри.
– Во-первых, в то время, никто бы до Диких гор просто так, без разрешения, не долетел, его бы сбили на подлете из переносных зенитных ракетных комплексов.
– А как же туда долетел отец? – спросила Сабина.
– Думаю, ему там была назначена встреча с теми, кто производил Серебряную пыль.
– Зачем? – удивилась Сабина.
– В управлении собственной безопасности считали, что твой отец хотел вступить с ними в сговор, и за деньги, зарыть глаза на их незаконную деятельность, – печально ответил Майор, – но я в это не верю. Не тот это был человек.
– Зачем же он туда полетел? – снова задал вопрос Генри.
– Он видел, что твориться на улицах города. Молодежь гибла десятками от этой дряни. Трупы валялись на тротуарах, их не успевали убирать. А властям не было дела, они были в доле. И вот тогда, я думаю, он решился действовать сам. В одиночку.
– Он один захотел уничтожить всю систему? – уточнил Генри.
– Я тоже думал, что он сошел с ума. Но, есть один момент. Это я узнал совсем недавно, когда допрашивал старого наркодилера, умиравшего в тюрьме. Он зачем-то хотел видеть меня. Я приехал и он, в обмен на разрешение для него проститься с семей, рассказал тайну Серебряной пыли. И сейчас я считаю, что майор Санчес, знал об этом тогда, когда он летел на встречу.
– И что это за тайна? – нетерпеливо спросила Сабина.
– Самый главный ингредиент, который делал этот наркотик таким сильным, добывался в Диких горах. В какой-то пещере. Больше его нигде не нашли.
– Майор Санчес решил уничтожить эту пещеру, и тем самым прекратить производство Серебряной пыли, – произнес Генри, – вот для чего ему были нужны тяжелые противотанковые мины. И, судя по всему, ему это удалось. А вот уйти живым, наверное, нет. Нужно лететь туда и все проверить, – Генри решительно встал со стула, – послезавтра отремонтируют турболет, и я полечу по маршруту автопилота.
– Я с Вами! – также решительно заявила Сабина. И по ее тону Генри понял, что девушка не отстанет.
– Мы все полетим, я возьму группу силовой поддержки, надоело это все, если что, все спихнем на Вас, это Вы приняли решение, а мы не не можем противодействовать имперскому дознавателю, – устало сказал Майор.
– Надо взять следователя и судебного медика, – дополнил Генри, – чтобы если найдем мойра Санчеса все обстоятельства его гибели были тщательно задокументированы, для возбуждения процесса реабилитации.
– Конечно, а теперь все отдыхайте. Наконец-то это дело мы закончим! – Майор встал, дав понять, что на сегодня разговор закончен.
Генри и Сабина вышли в коридор.
– Что делаем дальше? – задала вопрос Сабина.
– Ты идешь домой, а я поработаю у себя в комнате.
– А Вы не хотите погулять? Я бы Вам город показала, – закинула удочку Сабина.
– Сабина, если мы пойдем с тобой погулять, то я тебя обязательно трахну, а я жене обещал этого не делать, – ответил ей Генри.
– Это Яне? Ну, она Вам не очень-то хранила верность, – с сарказмом ответила Сабина, и испугалась, увидев как изменилось лицо Генри.
– Никогда, слышишь, никогда больше не говори в таком тоне о моей жене! До завтра, лейтенант-аналитик Коршунова, – и Генри повернувшись пошел в свою комнату.
– Простите меня, – крикнула с отчаянием Сабина ему вслед. Он не обернувшись только махнул ей рукой. Расстроенная Сабина спустилась на первый этаж и пошла домой. «Дура, какая я дура» – с грустью говорила она про себя.
Довольный тем, что отшил Сабину, Генри пошел к себе в комнату, Пора было начать работу над тем, для чего на самом деле, он прибыл на эту, Богом забытую планету. Над поиском Альбатроса. Закрывшись в комнате, он вытащил флэшку и вставил в компьютер. Ввел пароль, и стал накладывать расчетную точку выхода Альбатроса из гипертуннеля на координатную сетку планеты.
Он не был до конца откровенен с Магистром. Тот ему постоянно что-то недоговаривал. Тогда и Генри решил, что и он не будет рассказывать ему все. Действительно Альбатрос вышел из гиперпрыжка ниже уровня поверхности, но по счастливой случайности это оказалось ущелье, в дно которого он и врезался, продолжая двигаться по инерции, после выхода из туннеля. Таким образом, он оказался ниже уровня поверхности, но не внутри горной породы. Этих тонкостей Генри Магистру не рассказал. Он решил сначала сам во всем разобраться.
Наложив на свои координаты карту поверхности Шороса, Генри нашел искомую точку. Она располагалась в Драконьих горах, месте еще более глухом чем Дикие горы. Туда нужно было добраться так, чтобы никто об этом не узнал. Генри придумал легенду заранее. Он, как Прим-Мастер Горной Гильдии, отправится в Драконьи горы, с целью поиска возможных месторождений полезных ископаемых. Оставит турболет за несколько десятков километров от Альбатроса, совершит пеший бросок, и на месте разберется. Чтобы его никто не отследил, телефон он с собой брать тоже не будет. Завтра, нужно будет закупить продукты и все необходимое. И после поиска майора Санчеса, на следующий день выдвигаться. Закончив работу и определив координаты Альбатроса, Генри отключил флэшку, и выключив компьютер, пошел в столовую ужинать.
После ужина, он поднялся к себе и набрал по видесвязи Яну. Она сразу ответила, держа на руках Раечку. Генри стал привыкать к девочке, она ему нравилась. Она была копией Яны.
– Привет, родные! – Генри отметил, что Яна была взволнована, – что случилось?
– Привет, любимый! – Яна возбужденно стала рассказывать, – ты себе не представляешь, что было сегодня!
– Все здоровы? – с тревогой спросил Генри.
– Все нормально! Представляешь, сегодня к нам заявилась эта скотина!
– Какая скотина?
– Биологический отец Раечки, – вздохнула Яна, – хотел забрать мою девочку.
– Нашу, девочку Яна, нашу, – поправил ее Генри, – вот почему, как происходит такая хрень, так меня нет дома!
– Спасибо, милый, за нашу девочку, – всхлипнула счастливая Яна, – но ты не переживай, не успел ему Матвей Петрович морду набить, как появились три бандита, а потом Адвокат Горной Гильдии с гвардейцами и автоматами! Они заставили его написать отказ от всех прав на Раечку, а потом утащили на поезд. Я просила их не убивать его, они обещали. Прислали его фото в поезде, он был какой-то помятый весь, но живой! Теперь нашу Раечку никто не заберет! Я такая счастливая! И они сказали, что я могу дом вообще не закрывать, его постоянно охраняют. Передавали тебе поклон и привет! Я таких вежливых бандитов не встречала еще! Они тебя очень уважают, и Магистра тоже. А как ты там? Девки не пристают? Эта Сабина, небось уже слюной вся изошла?
– Яна, я кремень, сказал, что гулять не буду значит не буду, – твердо сказал Генри, – теперь послушай меня внимательно. Завтра мы выполним задание Академии, найдем майора Санчеса, и закроем это дело.
– Ура! И ты вернешься к нам? До конца каникул есть еще время, мы сможем провести его все вместе, ты, я, Раечка, Матвей Петрович и тетушка Марта! У них, кажется, роман! Может даже на побережье съездить! – засмеялась Яна.
– Нет. Я приехал в эту дыру не для того, чтобы разгребать старые дела Академии. Это только предлог. У меня есть главное задание, от которого зависят все наши судьбы, и судьбы нашей семьи.
– Это очень опасно? – с тревогой спросила Яна.
– Нет, я даже завещание писать не стал, – ответил Генри, – но я не буду, примерно неделю, выходить на связь, говорю, чтобы ты не волновалась. Договорились?
– Волноваться все равно буду, пожалуйста вернись, не оставляй нас, мы без тебя не сможем, – опять стала набирать слезы на глаза Яна.
– Я обязательно вернусь, – обещал Генри своей юной жене, – все, люблю вас всех, поцелуй Раечку за меня, и привет Матвею Петровичу и тетушке Марте. Завтра еще созвонимся!
Утром после завтрака Генри сидел в кабинете, ждал Сабину и составлял список необходимых для похода покупок. В дверь осторожно постучали, и, с виноватым видом, вошла Сабина.
– Простите меня за вчерашнее, я такую лютую ерунду сморозила вчера про Яну, всю ночь не спала, так было стыдно, – извиняющимся голосом, сказала она.
– Проехали, – сказал Генри, – поехали на базу, проверим ремонт турболета, а потом поедем купим вот эти вещи, по списку. И он протянул листок бумаги Сабине. Та, взяв его, быстро пробежала по нему, и кивнула головой. Они вышли из здания Управления, сели в машину и поехали на авиабазу.
На этот раз их пропустили без проблем. В будке сидел новый солдат, который поднял шлагбаум не задавая им никаких лишних вопросов. Они направились к третьему ангару, ворота которого были открыты. Выйдя из машины, они зашли в ангар. Там кипела работа. К ним сразу подбежал вчерашний интендант.
– Господин имперский дознаватель, работа идет полным ходом. Завтра в девять утра турболет будет готов – подобострастно сказал он Генри.
– Вижу, – благосклонно сказал Генри, – имейте ввиду, завтра мы вылетаем, и с нами Майор, и следователь, судебный медик и отряд спецназа. Все будет готово? Летные испытания нужно провести сегодня. Знаете, что будет с Вами, если Вы угробите такую делегацию?
– Все будет хорошо, мы ставим только новые детали, – испугано сказал интендант, – и вечером проведем летные испытания.
– Хорошо, до завтра. И Вы полетите с нами.
– Я?! – интендант испугался еще больше, – меня укачивает!
– Ничего, потерпите, – сурово сказал Генри, – если ремонт сделан плохо, то разобьёмся вместе. И не вздумайте сачкануть или заболеть.
– Я-я понял, разрешите идти? – заикаясь ответил интендант, и побежал следить за ремонтом.
– Теперь я уверен, что ремонт будет выполнен нормально, – удовлетворенно произнес Генри.








