355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Arcobaleno Ricercatore » Вкус бессмертия перед гробом (СИ) » Текст книги (страница 1)
Вкус бессмертия перед гробом (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2021, 20:31

Текст книги "Вкус бессмертия перед гробом (СИ)"


Автор книги: Arcobaleno Ricercatore



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

========== Эпиграф и список действующих лиц ==========

Я посмотрела туда, куда шли лучи, и заглянула в самое его сердце. Оно было черным, как ночь, и на нем было написано пылающими, огненными буквами рукою падшего ангела: «Без сострадания и без раскаяния. Он сеял горести на пути других и будет жить, сея горести на пути той, что стоит подле него». Уилки Коллинз “Женщина в белом”

Действующие лица Князь Теодор фон Розенкранц, знатный, был очень богат, но разорился из-за пристрастия к картам, выпивке и женщинам. Провел несколько лет в ссылке за дуэли. Лет 35 Барбарелла, цыганка, лет 50, но выглядит на 30, очень красива Франц, лакей покойной Мадлен, старик лет 70 Грета, дочь Франца, разносчица в таверне, давняя любовница фон Розенкранца, лет 25 Маркиза Амалия-Шарлотта Петерсон, знатная и весьма богатая старуха, одна из самых известных и уважаемых персон города Месье Арно, чиновник, давний приятель фон Розенкранца, примерно одного с ним возраста

Цыгане и цыганки (в основном молодые) Гости на балу, гости на свадьбе Камердинер фон Розенкранца Слуги

Мертвецы: Барон Гарде, умер в 60 с лишним лет Мадам Гарде, первая жена барона, баронесса, умерла в возрасте около 50 лет Мадлен де Фаско, дочь Гарде и Барбареллы, вампир, погибла в возрасте 26 лет Граф Альберт фон де Вилль, вампир, погибший от серебряной пули Пьер де Фаско, богатый старик, муж Мадлен

========== Действие 1 ==========

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ ЯВЛЕНИЕ 1 Вечер. Довольно грязный трактир на городской площади, с засаленными обоями. Столик у окна. На столике бутылка виски, наполовину опорожненная, пепельница. На заднем плане шум, смех, песни, периодически со скрипом хлопает дверь, снует туда-сюда народ. За столиком, слегка обросший щетиной, сидит фон Розенкранц

Фон Розенкранц (потягивая виски) О, их союз был слишком крепок, И смерть его не порвала. А кто же я? Бездушный слепок, Сосуд, который полон зла? Я не способен к страсти пылкой, И годы, отнятые ссылкой, Былых не отняли времен, Да только жаль – я разорен. А впрочем, я ведь не философ, Подобных жизненных вопросов Мне не пристало разбирать… Мне б в карты с кем-нибудь сыграть!

(смотрит в окно и замечает цыганские фургоны)

Приехал табор… Что ж, признаться, У них не вызову я злость…

ЯВЛЕНИЕ 2 Городская площадь. Множество лавок, торговые ряды, в самом центре площади расположился цыганский табор. Фургоны, вдали виднеется шатер, вокруг с шумом бродят цыгане, осматривая прохожих и торгуясь

Цыган Вот это да! Глядите, братцы, Какой пожаловал к нам гость! Богач – я вижу это сразу! Его костюм приятен глазу, Он дорогую носит трость, На нем роскошные перчатки… Должно быть, князь! А может, граф?

Цыганка Мой друг, оставь свои догадки! Хотя, я вижу, ты был прав…

Фон Розенкранц (приближаясь) Имею честь себя представить, Фон Розенкранц, наследный князь.

Барбарелла (в сторону) Как на него себя заставить Не посмотреть? Меж нами связь!

Цыган (в сторону, обращаясь к остальным) В кармане сколько?

Цыганка Видим сами… Другая цыганка Клянусь, никак не меньше ста!

Фон Розенкранц Хочу иметь беседу с вами, Моя судьба так непроста…

Барбарелла

Пойдем, тебе я погадаю, С тобой останусь я одна…

Фон Розенкранц В какие сети попадаю! Она собою недурна! (уходят)

ЯВЛЕНИЕ 3 Внутренность шатра. На полу постелены ковры, в углу стоит гитара. В центре небольшой стол, накрытый ярко-красной скатертью, по обеим сторонам вместо стульев стоят две низкие тумбы, накрытые шелковыми подушками с кистями. На столе горит толстая свеча. Входят фон Розенкранц и Барбарелла и садятся

Барбарелла (потупив взгляд, нерешительно) Уж скоро будет час закатный…

Фон Розенкранц Но не спешу я никуда…

Барбарелла (хватая его за руку) Дай руку, незнакомец знатный, Я все узнаю без труда. (в сторону) Рука, достойная вельможи – Сказать могу я без прикрас. Я отвести не в силах глаз… Мы друг на друга непохожи, Но разум сердцу не указ… (взволнованно) Я вижу брака отпечаток!

Фон Розенкранц Помилуй, я же холостяк! А впрочем, это все пустяк. Да я не снял еще перчаток!

Барбарелла О, не взыщи, сердечный друг! Я так рассеянна порою И невнимательна – не скрою, Всему виной один недуг.

Фон Розенкранц (снимая перчатку) Приступим…

Барбарелла Ты богат и знатен, Но безответно был влюблен…

Фон Розенкранц Да, твой рассказ весьма занятен, Все так и есть, я впечатлен…

Барбарелла Из-за нее ты кровь чужую Пролил, но вижу – чист душой…

Фон Розенкранц Ах! Жизнью мало дорожу я, Я грешник, видимо, большой!

Барбарелла Не укоряй себя напрасно. Продолжим: ты влюблен был страстно, И ты потратил на нее Все состояние свое… Ты был в краях чужих недавно, Приехал только что назад…

Фон Розенкранц Сказала правду ты! Как славно! А что же карты говорят?

Барбарелла Постой, не кончила гаданье Я на руке еще твоей. Она мертва – гласит преданье. Скажи мне, что случилось с ней?

Фон Розенкранц Я был жестоко предан ею. Быть может, я всему виной… Но я об этом не жалею – Она груба была со мной. Что в жизни станется со мною?

Барбарелла Я не скажу наверняка, Но жизни линия – не скрою – Твоя излишне коротка. Боюсь, безвременной кончиной Тебя фортуна наградит…

Фон Розенкранц Что будет этому причиной?

Барбарелла Колода карт нас посвятит.

Фон Розенкранц (в сторону, зевая) Тоска, смертельная тоска. Везде меня удар ждет новый…

Барбарелла (раскладывая карты) Какая масть тебе близка?

Фон Розенкранц Положим, я король бубновый.

Барбарелла Раскладка очень мудрена… Ты очень близок к узам брачным… Твой жребий кажется удачным – Весьма богатая жена. Но беды так недалеки – Нет, я напрасно торжествую – От женской примешь ты руки Свою кончину роковую! Как тяжело мне предвещать Тебе конец твой вероятный! Должна тебе пообещать, Что вечер ждет тебя приятный…

Фон Розенкранц Я смутным чувством одержим – Скажи мне, что ты затеваешь?

Барбарелла Давай отсюда убежим!

Фон Розенкранц (жеманно) Красотка, ты меня смущаешь!

Барбарелла Не притворяйся – по глазам Сказать могу я – ты согласен.

Фон Розенкранц О, я об этом знаю сам!

Барбарелла О, этот вечер так прекрасен!

Фон Розенкранц Быть может, подождем утра?

Барбарелла Нет, прочь из этого шатра! Среди народа затеряться – Поверь, нам нечего бояться! (выходят из шатра)

ЯВЛЕНИЕ 4 Оживленная улица, с обеих сторон торговые лавки, прогуливающиеся пары, среди них фон Розенкранц и Барбарелла, некоторые прохожие оборачиваются вслед им, пораженные столь необычным сочетанием

Фон Розенкранц Как имя твое?

Барбарелла Барбарелла.

Фон Розенкранц Экзотикой дышит степной…

Барбарелла (мечтательно) Ах, если б летать я умела…

Фон Розенкранц (шутливо) Летала бы вместе со мной?

Барбарелла На что ты сейчас намекаешь? Пытался склонить на позор?

Фон Розенкранц Напрасно меня упрекаешь…

Барбарелла Как имя твое?

Фон Розенкранц Теодор.

Барбарелла Как странно у вас, у германцев, Порою звучат имена!

Фон Розенкранц (вкрадчиво) Скажи, ты в меня влюблена?

Барбарелла Не видел цыганских ты танцев? Лишь в них проявляется страсть, Они поглощают, как пасть Огромного, злого дракона, Но в этой любви нет закона…

Фон Розенкранц (заинтересованно) Выходит, согласно молве, Измену у вас не карают?

Барбарелла Свобода у нас во главе, Свободно у нас выбирают Основу супружеских пар…

Фон Розенкранц Какой непредвиденный дар! Не то что дворянские нравы – У нас не минуешь расправы Никак за внебрачную связь – Все это и похоть, и грязь!

Барбарелла Богатство и знатность виною!

Фон Розенкранц Наверно – недаром я князь.

Барбарелла Скажи мне, ты будешь со мною? Поверь мне, что следовать я И вашим законам готова!

Фон Розенкранц (притворно-задумчиво) Судьба неясна мне моя…

Барбарелла Я жду лишь единого слова!

Фон Розенкранц Ведь ты предсказала мне брак… От брака хотел я спасаться… (неожиданно) Красавица, хочешь в кабак?

Барбарелла Как скажешь! Мне грех отказаться! (удаляются вглубь сцены)

ЯВЛЕНИЕ 5 Таверна в противоположном конце города, убранная проще, но опрятнее, чем предыдущий трактир. Деревянные стены, обильно украшенные утварью, с потолка на массивных цепях свисают горящие фонари. Между крепкими дубовыми столами снуют разносчицы. Входят Барбарелла и фон Розенкранц и садятся за пустой стол

Барбарелла (взволнованно глядя в окно) Время подходит ночное… Стало уже так темно…

Фон Розенкранц Милая, будешь спиртное? Я закажу нам вино. Если желудок голодный, Здесь уголок превосходный – Есть и бордо, и Шампань…

Барбарелла Ах, Теодор, перестань! Как доберусь я до дому, Если вина отхлебну? Я не привыкла к спиртному…

Фон Розенкранц Я удивлен. В старину Как приезжали цыгане – Вина хлестали рекой!

Барбарелла Милый, мой разум в тумане, Я потеряла покой!

Фон Розенкранц Как? Ты лишилась покоя, Не отхлебнув ни глотка?

Барбарелла Боже, зашла далеко я, Вечность была коротка!

Фон Розенкранц Мне неясны твои речи, Разве нам вечность дана? Друг мой, погасим все свечи, Выпьем бокалы до дна! Или поедем ко мне – Там в неземной тишине Знай, я тебя успокою Крепких объятий теплом!

Барбарелла Нет, мне нельзя быть с тобою, Сидя за этим столом Или с тобою на ложе… Ах! Уже полночь! О боже!

Фон Розенкранц Что это? Бледность на коже, Очи искрятся огнем!

Барбарелла Друг мой, увидимся днем! (в сторону) Полночь становится близко…

Солнце опустится низко, В табор тогда приходи! (поспешно выбегает из трактира)

Фон Розенкранц Целая ночь впереди! Вовремя, впрочем, сбежала – Грета ее не видала! Был бы ужасный позор!

Грета (приближаясь с пустым подносом) Вы уже здесь, Теодор?

Фон Розенкранц Здравствуй, моя дорогая!

Грета Слухи у нас завелись, Будто у вас есть другая…

Фон Розенкранц Сплетники снова нашлись? Снова кричат, нас ругая? Кто же меня обвинил? Зря ты поверила слухам, Знай, что ни телом, ни духом Я тебе не изменил.

Грета Вы – благородства пример, Я вам обязана честью…

Фон Розенкранц Друг мой, неси-ка фужер, Ты совратишь меня лестью.

Грета Я запишу ваш заказ, Мне угождать вам привычно.

Фон Розенкранц Жареный в луке бекас, Прочее – все как обычно. Да на двоих нам вина…

Грета Будет исполнено сразу! (удаляется)

Фон Розенкранц (сам с собой) Как расторопна она, Как привлекательна глазу! Если б я деньги имел, Сделал бы я ее прачкой, Да остаюсь не у дел С этакой скудной заначкой!

Грета (возвращается с подносом, на коем напитки и еда) Ужин я вам принесла.

Фон Розенкранц Милая, я благодарен.

Грета Боже, какого числа Вы нас покинули, барин?

Фон Розенкранц Где-то прошло года два С этого дня рокового…

Грета Вы так верны!

Фон Розенкранц Ты права, Я ведь сдержал свое слово.

Грета (стоя с подносом, в забытьи) Как протекли столько дней, Женским теплом не согреты? Стали ли вы холодней? Не позабыли ли Греты?

Фон Розенкранц Пей, не стесняйся же, пей! Сядь уже с этим подносом! (Грета медленно садится)

В глушь мексиканских степей Брошенный ложным доносом, Долго томился я там, Словно веревками связан, Только прекрасным чертам Был я спасеньем обязан, Лишь для тебя перенес Голод, разлуку, невзгоды В эти проклятые годы…

Грета Не удержаться от слез! Есть ли для счастья преграды?! Большей не нужно отрады! Верности вы образец! Правда, мой старый отец Стал из-за этого злобен – «Дочь, – говорит, – не отдам»

Фон Розенкранц Разве отец твой способен Нам помешать? По годам Будет ему неповадно…

Грета Хочется верить…

Фон Розенкранц Да ладно! Лучше таверну покинем – Скроет под пологом синим Нас этот купол ночной – Друг мой, уедем со мной!

Грета Князь, с вами хоть на край света!

Фон Розенкранц Как я люблю тебя, Грета! (выходят из таверны, причем фон Розенкранц развязно обнимает Грету)

ЯВЛЕНИЕ 6 (Ария Барбареллы)

Барбарелла Глубокая ночь. Деревянный мост через реку недалеко от города. Барбарелла одна стоит на мосту, освещенная луной.

Барбарелла О, как жесток удел влюбленных! В ушах какой-то странный звон… Зачем не рухнет небосклон?! Как на углях я раскаленных Стою – и сердце рвется вон! Как этот стон теперь некстати! Уже была я жертвой знати И отрекалась я от них – Какой, какой он мне жених?! Вельможа в бархатном камзоле, Повеса с языком змеи! Не по своей влюбилась воле – По воле вышнего судьи! Тот странный мир дремучей чащей Заманит, как запретный плод… Отрады нет душе пропащей, Ведь в этот мир закрыт мне вход! В лохмотьях я, а он во фраке… Но за какие же грехи Должна скрываться я во мраке, Едва пропели петухи? Он был напуган бледным ликом… Что видел он во взоре диком Моих огнем горящих глаз В тот роковой полночный час? Цыганский пляс – не вальс, не полька, На шее он увидит шрам… На все готова, чтобы только Он приходил по вечерам! Как сохранить союз непрочный? Лишь час приходит полуночный – Скрываюсь от чужих очей В холодном сумраке ночей! Не разглядит ли он томленье В моем молчании немом? К нему любовь, как преступленье, На сердце ляжет мне клеймом! Я не могу холодным телом Коснуться этих теплых рук, И в каждом жесте неумелом Сквозит больного сердца стук. Но небо равнодушно к стонам – Хранит молчание оно. Люблю я вопреки законам, Счастливой быть мне не дано. Зову тебя – мороз по коже, И плачу, горечи вкусив: Святое небо, до чего же Он издевательски красив! О, вечной молодости дар Со мной сыграет злую шутку! Боль, неподвластная рассудку, Тяжелый нанесет удар! Напрасно жду, напрасно вою – Не совладать с людской молвою! Кому теперь молиться мне – Пророку или сатане!?

========== Действие 2 ==========

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ ЯВЛЕНИЕ 1 Заброшенный сад возле роскошного особняка. Светает. На крыльцо, сгорбившись и опираясь на клюку, выходит Франц

Франц Стар становлюсь я уже – Взрослая дочка на шее. При молодой госпоже Был я гораздо свежее. Я без нее сирота – Нынче эпоха не та. Черт бы побрал эту Грету! Как мне за ней уследить? Моду взяла уходить И возвращаться к рассвету! Нехороши времена! Молодость! Горе мне с нею! Где пропадает она? А…вон идет!

(Приближается Грета с крынкой молока подмышкой) Грета Не успею…

Франц Эх, непутевая дочь! Слышишь ли ты меня, Грета? Где пропадала всю ночь? Жду от тебя я ответа! (Пауза, Грета останавливается как вкопанная, не дойдя до крыльца) Ну же, не стой вдалеке!

Грета Батюшка, полно! Чего ты? Нынче у нас в кабаке Было так много работы!

Франц (поднимая клюку) Ка-ак я возьму кочергу! Врать завела она моду!

Грета (начинает утирать слезы) Что ты, отец? Я не лгу! Толпы валили народу! Чуть подносить успевала! Мыла посуду всю ночь!

Франц Знаю я, где ты бывала! Голову мне не морочь! Слезы стоим и роняем! Льется из глаз, как смола! Снова со знатным лентяем Шашни она завела! Знай, что тебе он не пара!

Грета Да никуда я не шла! Утром дошла до базара, Чтобы купить молока…

Франц Ты из меня дурака Сделать, наверное, хочешь? Что ты мозги мне морочишь?

Грета Батюшка, были дела!

Франц Знаю я, где ты была! Думала, я не замечу? Снова ходила на встречу К этому ты подлецу, К этому пьянице, моту! Видно же все по лицу! Врешь ты напрасно отцу!

Грета Я потеряла охоту После работы такой!

Франц Знаем мы вашу работу!

Грета Я потеряла покой!

Франц Немудрено, дорогая! Ты, от меня убегая, Выскочить замуж спешишь? Шиш тебе, милая, шиш! Слыхано ль нашему брату Шашни со знатью крутить?! А за грехи жди расплату – Много придется платить! Игры опасны со знатью – Сколько тебе говорят! Хоть бы и бедному платью Был не чета их наряд, Часто бывает, в кармане Нет у него ни гроша – Думаешь, с этаким станет Участь твоя хороша!?

Грета (отчаянно) Знаешь его ты заслуги!? Знаешь, каков он на вид!?

Франц (не слушая ее) Жалкая участь прислуги – Вот что тебе предстоит!

Грета Что в моем сердце творится – Батюшка, если б ты знал!

Франц Шельма! Да он разорится, В карты он все проиграл!

Грета (отворачиваясь, в сердцах) Ах, ну тогда и прощай! Я тебя не потревожу! Зря ты меня не стращай!

Франц Знал одного я вельможу – Был он большим богачом, Сыном удачи и славы И не хотел ни о чем Слышать он, кроме забавы. Он очень скоро узнал Цену такому досугу – В карты он все проиграл – И особняк, и супругу!

Грета Ах! Не читай мне мораль! Он не такой совершенно! Дух его тверже, чем сталь, Чувство его неизменно! Разве мой друг подведет?! Разве допустит такого?!

Франц Эта горячка пройдет! Ох, до чего бестолкова! (обращаясь к залу) Господи, как я устал Споры вести с молодежью! Все, что б ты им не сказал, Встретят бесстыдною ложью! Снова меня, старика, Слушать она отказалась! Как моя доля горька! С кем она нынче связалась! (Грете) Все-таки ты моего Слушать не хочешь совета?

Грета Нет, мне от вас ничего Больше не нужно!

Франц (хватаясь за голову) Ах, Грета!

ЯВЛЕНИЕ 2 Гостиная в особняке фон Розенкранца. Полдень. Фон Розенкранц в халате, полулежа на диване, курит трубку. Фон Розенкранц Добрался я до дому! Прощай, моя тюрьма! Теперь все по-другому – Сплошная кутерьма! Здесь деньги все решают!

Камердинер Вам, сударь, два письма – На встречи приглашают. (вручает письма и удаляется)

Фон Розенкранц Удачный поворот – Везде накормят сытно! К то пишет, любопытно? Не разгляжу…а, вот: «Арно, твой друг давнишний, Зовет к семи часам… Писать, куда – труд лишний, Ты это знаешь сам. Знаком ты с той харчевней, Да и к тому же мне в ней Давно по части цен Спокойно уступают, Да и тебя там знают – Ты знатный джентльмен. И ты таверну эту Прекрасно знаешь сам. Надеюсь я, что Грету Мы не застанем там. Счастливо оставаться, До завтрашнего дня» Придется мне сдаваться! Какая западня! Что ж, встреча не помеха, Я встретиться готов, Да сколько будет смеха По поводу долгов! Распустит слухов море, Что я никчемный франт – На этот счет, не спорю, Есть у него талант. А был мне как родня… Придется, раз уж просит, Спасибо, он меня При дамах не поносит. А что же во втором? Бумага подороже, Владение пером Не уступает тоже… Фамильная печать – Ого, весьма нехило! Как денег им хватило!? Ну что ж, пора начать. «Начну письмо словами: Вся родовая знать Советует мне с Вами Знакомство завязать. Я Вас теперь считаю Почти что за родню, На бал я приглашаю Вас к завтрашнему дню. В честь Вашего возврата Я этот бал даю, Как друга и как брата Приму и напою. Теперь я Вас покину, Окончу свой рассказ. Я жду Вас в половину Восьмого». Вот так раз! И подпись с двух сторон – Изрядная работа! – «Маркиза Петерсон, Амалия-Шарлотта» Как странно – про нее Не слышал я ни слова! Письмо мне шлет свое И пригласить готова! Не знает, что не тот Я, кем меня считает! Но…отдых от забот Кому же помешает! Ведь я же не дурак! Положим…это так, Но если не зайду я К цыганам вечерком, То буду дураком – Лишусь я поцелуя Цыганки странной той – А кто сравниться с нею? С такою красотой Свернуть недолго шею! И все же удивлен – Я женщин знал немало, И что со мною стало?! Неужто я влюблен?

ЯВЛЕНИЕ 3

Барбарелла Друзья мои, вельможа знатный, Тот, что вчера нас навещал, Пойти сегодня в путь обратный Недавно мне пообещал. Мы не успеем оглянуться, Как он заглянет в наш шатер! Клянусь, он обещал вернуться!

Цыганка Как его звали?

Барбарелла Теодор… Он быть с минуты на минуту Здесь должен…

Цыган

Что за суета?

Барбарелла Ах, не узнать вам глубину ту… Моя несбыточна мечта…

Цыганка Спокойно, милая, спокойно, Мы повстречать его достойно Уж точно не сочтем за труд!

Барбарелла Скорее, ведь часы бегут! Несите лучшие наряды, Несите лучшее вино! Несите все, чем мы богаты И не богаты заодно! Скорей! Иначе будет плохо!

Цыган К чему такая суматоха? Уж не любовная ли блажь? Признайся, милая сестрица?

Барбарелла А что ты мне за это дашь? Теперь ночами мне не спиться, Меня предчувствия грызут… Осталось несколько минут! Любовь – и радость мне, и горе…

Цыганка Непрост любви твоей предмет! Ну, не взыщи – весь табор в сборе! …Вот и твоих источник бед! (в сторону) Она становится наивной – А ей уже десятков пять! Хотя, пожалуй, в пляске дивной Ее не перещеголять!

ЯВЛЕНИЕ 4 Цыганский шатер изнутри, но уже без стола посередине.

Барбарелла Кто-нибудь, держи гитару! Дайте бубен в руки мне! Зададим, ребята, жару, Спляшем лихо при луне!

Цыганка (протягивая ей бубен) На щеках твоих румянец, Почему же ты бледна?

Барбарелла Сердце, сердце рвется в танец! Осушу бокал до дна!

Цыганка Мнится мне, ты нездорова – Даже дышишь ты с трудом!

Барбарелла (поет) Ты звени, звени, подкова, Принеси нам счастье в дом! Встретим гостя дорогого Хлебом-солью да вином! (появляется фон Розенкранц) Князь!? Налей себе!

Фон Розенкранц Взаимно!

Барбарелла Беден скарб наш…

Фон Розенкранц Но зато Прежде так гостеприимно Не встречал меня никто! Да, пускай не так здесь чисто, Как в гостиных светских дам, Вина, танцы и монисто Предпочту пустым словам!

Барбарелла Как? У вас дороже зелья, Танцы нашим не чета, И роскошней ожерелья!

Фон Розенкранц (вкрадчиво, подходя к ней вплотную) Мне не нужно ни черта, Если ты своей головкой Припадешь к груди моей, Если в пляске будешь ловкой, Запоешь, как соловей! Не найти в вине игристом Тех искрящихся лучей, Если с топотом и свистом, Грубым прогремя монистом, Хор цыганский, как ручей Прожурчит и разольется! О, не каждому дается Счастье, равное тому!

Барбарелла Князь, как я тебя пойму? Дворянин высокородный, Утонченный ты и модный, И привык наверняка К жизни бурной, как река. Все на свете нашем бренно, Ведь устанешь непременно Ты от жизни кочевой!

Фон Розенкранц Знай, что я навеки твой! Жизнь моя была в тумане До того, как нас цыгане Познакомили…

Барбарелла Прости, Нам с тобой не по пути… Скоро табор в путь умчится, Мы расстанемся – увы!

Фон Розенкранц Коль подобное случится – Не сносить мне головы! Без тебя я хлыщ кабацкий, Завсегдатай модных зал, Мир мой, пошлый и дурацкий Навсегда меня связал! Ты сама, об этом зная, Мне предсказывала гроб – Пуля чья-нибудь шальная Попадет мне прямо в лоб! Скоро лет мне будет сорок…

Барбарелла Что же делать? Ты мне дорог, Но разлука нам грозит! О, зачем нанес визит В это место ты?

Фон Розенкранц Случайно, Ты мила необычайно! А за то хвала фортуне – Разве знал я накануне, Что тебя увижу там? Ты прекрасней светских дам!

Барбарелла Князь, и сладко мне, и больно При таких твоих словах, Ощущаю я невольно Притяжение и страх… Плохо я с тобой знакома, Может, лучше будет дома?

Фон Розенкранц Не поеду я домой! Ведь пришел не для того я, Без тебя мне нет покоя!

Барбарелла Как же быть?

Фон Розенкранц Пляши и пой!

Барбарелла (поет) Я дитя степной свободы, Кочевых народов дочь, Приходи под наши своды, Чуть небес коснется ночь. Темнотою застилает Ночь небес высокий свод, Сердце пламенем пылает, Звезды водят хоровод. Коли милого замечу Я в вечернюю зарю, Побегу к нему навстречу, Поцелуем одарю.

Веселее, веселей, У печали у своей Не иди на поводу, Прогони свою беду! Позабудь свою печаль, С плеч моих срывая шаль! Звон гитары, звон монет – Здесь у нас печали нет!

Здесь не слышно речи гневной, Не ночует здесь беда, И заботы повседневной Не увидишь ни следа. Приходи под наши своды И под складками шатра Все заботы и невзгоды Ты забудешь до утра. А оставишь в сердце рану И собьешь меня с пути – Я держать тебя не стану, Вольным соколом лети!

Фон Розенкранц Барбарелла, дорогуша, Что за чудный голосок! В нем и море, в нем и суша, В нем и поле, и песок! Он не низок, не высок! Даже оперной певице Есть чему здесь поучиться!

Цыган Да, признаться, Барбарелла Украшает славно хор! Жаль, что мужа не сумела Отыскать-то до сих пор!

Фон Розенкранц Погоди, что ей мешает Женихом обзавестись? Разве табор все решает? Я за ней готов плестись Хоть куда – в пустыню, в горы…

Цыган О, пустые разговоры…

Фон Розенкранц Друг любезный, что ты порешь? Шутки даром не пройдут! Ты со мной напрасно споришь, Драка будет прямо тут!

Цыган Сударь, нет причины злиться, Виноват, черт побери!

Фон Розенкранц То-то! От меня не скрыться От заката до зари!

Барбарелла Теодор, не будь так резок! Не давай себя увлечь! Знай, что времени отрезок Невелик для наших встреч!

Фон Розенкранц Нет! Не выдержу я муку! Не могу так больше жить! И готов тебе и руку Я, и сердце предложить! Светской жизни атрибуты – Синим пламенем гори! Лишь продли, продли минуты Наслажденья!

Барбарелла Ах! Внутри Извержение вулкана!

Фон Розенкранц Нет в речах моих обмана! Говорю как на духу!

Цыган Вы несете чепуху! Не морочьте люд свободный, Не сулите тщетный дар!

Фон Розенкранц Негодяй! Я превосходный Нанесу тебе удар!

Барбарелла Теодор, не надо! Стыдно! Ты себя побереги! Ты не в духе нынче, видно – Может, встал не с той ноги? На тебе же нет лица!

Фон Розенкранц Проучить бы наглеца! Разве с виду я унылый?

Барбарелла Теодор, послушай, милый! Мы должны уйти отсюда – Обсудить все втихаря!

Фон Розенкранц Да уж, от такого блюда Я отказываюсь зря! (тайком выходят из шатра)

ЯВЛЕНИЕ 5 Фон Розенкранц и Барбарелла в кустах возле шатра

Фон Розенкранц Проклятые! Не верят, Что ты – мой дар небес!

Барбарелла Как страсть они измерят! (в сторону) О, только бы не лез С объятиями – холод От тела ледяной! (князю) Но как найдешь ты повод, Чтоб быть всегда со мной?

Фон Розенкранц Пообещай же мне ты, Какие б ни скрывал Я от тебя секреты, Что я – твой идеал! Когда меня ты встретишь – Каким бы я ни был! Что с радостью ответишь На мой любовный пыл!

Барбарелла Я буду очень рада Себя твоей признать, Но есть одна преграда – И ты не должен знать Заранее – скажу лишь Одно исподтишка: Клянись, что не осудишь Ты этого грешка!

Фон Розенкранц Ты знаешь, я уверен – Меж нами нет преград, Тебе я буду верен, Как золоту пират!

Барбарелла Отъезд все неизбежней!

Фон Розенкранц Поверь, я как в бреду! Сбегу от жизни прежней, За табором пойду! Другой не вспомню дамы Отныне не одной!

Барбарелла Как!?

Фон Розенкранц Вместе навсегда мы!

Барбарелла Как!?

Фон Розенкранц Будь моей женой!

Барбарелла О, полон мир загадок!

Фон Розенкранц С тобой я как в раю! Запретный плод так сладок!

Барбарелла Согласие даю!

Фон Розенкранц Как слово это лестно! За счастье наше пей! Я обещаю честно, Что станешь ты моей!

Барбарелла Запомни уговор, Я доверяю душу!

Фон Розенкранц Не будь я Теодор, Коль я его нарушу!

Барбарелла Пора расстаться, друг!

Фон Розенкранц О нет! Уже расстаться!

Барбарелла Уже нам недосуг Наедине остаться! Пойми, нет смысла в споре – И если не уйти, Нас обнаружат вскоре! Счастливого пути!

Фон Розенкранц Позволь, я поцелую Всего один разок За пляску удалую, За звонкий голосок! (целуются)

Барбарелла Прощай!

Фон Розенкранц (в сторону) Каким морозом Разят ее уста! Я будто под наркозом! Не так она проста! (удаляется)

ЯВЛЕНИЕ 6

Цыган Где этот шальной визитер? Минуту назад был он с нами!

Цыганка Смотри, он покинул шатер! И мы не найдем его сами!

Другой цыган А где Барбарелла? Поди, Увлек за собою вельможа!?

Другая цыганка Нет, вот она!!

Третий цыган Где!?

Другая цыганка (раскрывая шатер) Позади! (все оборачиваются и видят Барбареллу)

Цыган Какая белесая кожа! Я думал, ее не найду! Ого! Да она же в бреду!

Барбарелла (в забытьи) Неужто мне это не снится? Лукав, окаянный, как бес! На мне обещает жениться, За словом в карман не полез!

Другой цыган Глядите: белее эмали! Растут все быстрее клыки!!

Цыганка И мы это все не видали!? Какие же мы дураки!

Третья цыганка Глаза наливаются кровью – Какой ужасающий вид! И даже не двинула бровью – Без памяти будто сидит!

Барбарелла О, что происходит со мной? Сознание вдруг помутилось… О, полночь! Растущей луной Страдание в душу вонзилось! Что вижу я! Вы уже здесь? Вы здесь, мои сестры и братья!

Старая цыганка Подруга, к чему эта спесь?

Барбарелла Что-что? Не могу разобрать я!

Старый цыган Не можешь? Тогда объясни – Что значит подобная внешность?? Какую ты скрыла погрешность?

Барбарелла (в сторону) О нет! Догадались они!! (обращаясь к цыганам) Не знаю, что это такое!

Цыган Скрываешь ты истину зря! Обличье твое – бесовское: Ведь это клыки упыря!

Цыганка В ней нечисть!?

Цыган О да, несомненно! Изгнать ее! Это вампир!

Другая цыганка Изгнать, говоришь!?

Цыган Непременно! Мы зря заключали с ней мир!

Барбарелла Помилуйте, братцы, за что же? Кому причинила я вред? Мне вас нет на свете дороже!

Старый цыган Средь нас места нечисти нет! Оставь нас, посланница ада! Пойми – твой раскрылся обман! Иди же!

Барбарелла

(уходя, в сердцах) Какая досада! Вы – просто подобие стада, Не табор свободных цыган!!

========== Действие 3 ==========

ДЕЙСТВИЕ 3 ЯВЛЕНИЕ 1 Фон Розенкранц в своем особняке. Светает

Фон Розенкранц Признаться, доля нелегка!

Какие бестии цыгане!

Играл я с ними в дурака – Остался без гроша в кармане! Куда судьба меня несет! Мне жизнь противней и противней! Лишь Барбарелла – словно мед! Но нет создания наивней! О, я от женщины такой Теряю голову впервые! Она украла мой покой, И всюду страсти роковые! Меня привыкли видеть пьяным, Гулякой, чтившим лишь разврат, А становлюсь я постоянным! Неужто нет пути назад!? Похоже, это не к добру! Арно в трактире поджидает… Пойду, хоть этому навру, Что денег мне еще хватает!

ЯВЛЕНИЕ 2 Таверна, в которой работает Грета.

Фон Розенкранц Приятель старый мой, Арно! Как мы не виделись давно!

Арно Фон Розенкранц, пожми мне руку! Как перенес ты эту скуку?

Фон Розенкранц Поверь мне, нет большой нужды Тебе рассказывать об этом. Дуэль – всего лишь плод вражды, Два года были лишь ответом На этот выстрел мой хмельной…

Арно Но как ты жил в глуши степной?

Фон Розенкранц Себе и женщин, и вино Я мог позволить зачастую, Прошу – не спрашивай, Арно, Меня про эту степь пустую! Скажи мне – то ли дело здесь?

Арно Здесь лучше, в этом нет сомнений!

Фон Розенкранц

Ты прав – и потому я весь – Искатель новых впечатлений!

Арно Повеса, щеголь до сих пор?

Фон Розенкранц Я все еще здоров и молод!

Арно Я слышал, что большой фурор Ты произвел приездом в город? Похоже, много тут свечей Сожгли и восковых и сальных, Не отдыхая от речей…

Фон Розенкранц Все обо мне?

Арно …Весьма скандальных! Одни твердят, что ты банкрот, Что ты трактиров завсегдатай, Другие – что жених богатый… Теперь им не закроешь рот!

Фон Розенкранц Боюсь, их взгляд весьма предвзятый!

Арно Я не сказал бы, Теодор… Ты задолжал мне, и немало…

Фон Розенкранц Помилуй, друг, все это вздор!

Арно Не забывай!

Фон Розенкранц С кем не бывало! Вот я, как помню, в старину Рубился в вист…

Арно Предупреждаю!

Фон Розенкранц Я скоро долг тебе верну!

Арно Ну, продолжай.

Фон Розенкранц Я продолжаю. Вообрази: сижу в одном Вчера трактире очень старом. Смотрю – толпятся за окном Цыгане со своим базаром. У них там весело, гляжу – И я, искатель развлечений, К ним из трактира выхожу, Забыв два года заточений. Я утомился в пышном зале, В шатре цыганском загостил. Свобода!

Арно То-то мне сказали, Что ты к цыганам зачастил! А с Гретой как?

Фон Розенкранц Да что там Грета! Цыганка в таборе одна – Не разгадать ее секрета – Уходит, чуть взойдет луна! Нет у нее богатых платьев, Как и у прочих, но притом Она бледней своих собратьев, Глаза – как молния и гром!

Арно (насмехаясь) А не боишься от нее Ты подцепить какой заразы?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю