Текст книги "Она со мной (СИ)"
Автор книги: Anna_Eru
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
========== Часть 1 ==========
– Она со мной.
Это было первое, что Грег услышал о женщине, которую Шерлок притащила на место преступления, так что было совершенно неудивительно, что этот ответ его не устроил.
– Но кто она? – повторил он, прекрасно осознавая, что, вероятнее всего, ничего не добьется от этого кудрявого урагана, который проскочил мимо него, проигнорировав негласное требование надеть защитную униформу. Грег отправил светло-голубой комбинезон, который пытался всучить Шерлок, обратно в стопку, и перевел взгляд на спутницу детектива.
Та немного смутилась и кинула нервный взгляд на Шерлок. Шерлок закатила глаза.
– Я же сказала! Она со мной, – настойчиво повторила она Грегу и повернулась к компаньонке, растянув губы в хитрой улыбке. – Джоан, мне нужен твой профессиональный анализ. Давайте, доктор, покажите мне мастер-класс.
Женщина – Джоан, как теперь знал Грег, – только вздохнула, проигнорировав ребяческий тон своей подруги, и послушно подошла к Шерлок, слегка опираясь на трость.
– Знаешь, ты обещала мне ужин, а не труп, – добавила она ворчливо, но все равно наклонилась, чтобы рассмотреть убитую поближе.
Грег с интересом обвел взглядом фигуру Джоан, но заметив почти злой взгляд Шерлок, направленный на него, прекратил это, тут же вспомнив о таком понятии, как «профессионализм».
– Лестрейд, что вы узнали? Подробности! – командным тоном сказала Шерлок, явно желая окончательно отвлечь Грега от фигуры своей подруги.
Грег кивнул и открыл папку, начиная зачитывать уже полученную информацию о даме в розовом. Шерлок внимательно его выслушала и улыбнулась, сменив гнев на милость. Грег выдохнул: ему не хотелось бы оказаться на ножах с Шерлок в таком важном расследовании.
***
Когда Джоан закончила описывать медицинские подробности этого «самоубийства», на нее уже с интересом смотрели не только Шерлок и Грег, но и Андерсон, по которому было видно, как сильно его не устраивало то, что Шерлок предпочла притащить на дело свою экспертку, а не слушать его выводы. Грег догадывался, что это ударило по его эго, так как Андерсон слушал выводы Джоан, недовольно сложив руки на груди.
– Впечатляюще, но я надеялась, ты копнешь чуть глубже, – беззлобно поддела Шерлок компаньонку, когда та закончила свой доклад.
Андерсон довольно фыркнул, но ни Шерлок, ни Джоан не обратили на него внимание. Вместо этого Джоан усмехнулась и сделала подруге повторное замечание:
– А я надеялась, что ты отведешь меня на ужин, но вот мы здесь! Не все ожидания оправдываются.
Шерлок сделала жалобную мину.
– Но это же интереснее ужина!
Джоан улыбнулась.
– Если я соглашусь, что да, ты после отведешь меня в тот ресторан, про который ты говорила? – облизав губы, прошептала она.
Шерлок со всей серьезностью кивнула. Джон подмигнула подруге и, встав с колен, потянулась, избавляясь от напряжения в мышцах от долгого нахождения в неудобной позе. Ее кардиган чуть приподнялся, открывая тонкую полоску светлой кожи. Заметив это, Джоан быстро поправила его ладонью.
– Если Шерлок ее не отведет, ее отведу я, – усмехнувшись, прошептал себе под нос Андерсон, за что сразу же получил от Грега легкий тычок в бок.
– Иди, займись чем-то полезным! – сквозь зубы проговорил Грег, старательно убеждая себя, что дело было вовсе не в том, что он сам подумал о том же самом.
Конечно же, нет. Просто эти слова были неуместными. Не хватало еще, чтобы кто-то услышал эти похабные замечания и передал их Салли. Грегу совершенно не хотелось разбираться с кучей пассивной агрессии, в которую однозначно превратились бы все рабочие встречи, на которых появлялись бы эти рассорившиеся любовники. Да и Шерлок могла бы плохо отреагировать, если бы на ее подругу положил глаз кто-то из Ярда.
Грег захлопнул перед носом Андерсона дверь и подошел к Джоан, приветливо ей улыбаясь.
– Мы так и не познакомились… Значит, вы Джоан? – та кивнула и быстро взглянула на Шерлок.
– Я тебе еще нужна?
Шерлок покачала головой, продолжая осмотр ярко-розового пальто жертвы.
– Нет, спасибо, это все, моя дорогая, – задумчиво проговорила Шерлок, проведя пальцами в латексной перчатке по воротнику и шее убитой. – Просто подожди меня пять минут, я почти закончила.
Джоан не стала спорить или мешать. Вместо этого она отошла к самому краю этой небольшой комнатушки и, остановившись почти у двери, вновь посмотрела на Грега.
– А вы… инспектор Лестрейд?
Грег кивнул.
– Можно просто Грег.
Джоан фыркнула.
– Я видела заметку о вас в сегодняшнем номере Таймс. Приятно познакомиться… Инспектор.
Грег растерянно приподнял бровь, совершенно не понимая, что в имени «Грегори» было такого забавного.
– Так, значит… Вы врач? – спросил он, понимая, что Шерлок окончательно сосредоточила все внимание на трупе и не сможет ему помешать очередным пугающим взглядом.
– Да, – кивнула Джоан, пожав плечами. – Была военным врачом.
Грег не смог сдержать удивленного восклицания: ему трудно было представить эту миниатюрную, пусть и крепкую женщину в военной обстановке.
– Правда? – спросил он.
Джоан провела ладонью по своим коротко стриженным волосам и легонько стукнула тростью по своей коленке.
– А непохожа? – усмехнулась она.
Грег замялся и быстро пробормотал стандартное «Спасибо за службу», но замолчал, когда Джоан лишь отмахнулась.
– Вам было тяжело, наверное, вернуться к мирной жизни? – спросил он после минуты молчания.
Джоан пожала плечами и нервно облизала губы. Грег прикусил внутреннюю сторону щеки, мысленно нарекая себя идиотом. Этой женщине явно было некомфортно говорить о своем опыте, а он только что выставил себя перед ней бесчувственным придурком, который не знает, когда унять свое праздное любопытство.
– Извините, я лезу не в свое дело, – добавил он, надеясь исправить свою ошибку.
Джоан тут же изменилась в лице.
– О, ничего. Я вот лезу не в свое расследование, так что мы квиты, – перевела она разговор в шутку. – Хотя… Да, было не очень легко. Но сейчас я просто рада вернуться домой, вернуться к Шерлок. Не видеть ее так долго… Это было тяжело.
Она перевела взгляд на подругу, которая с очень заинтересованным видом ползала рядом с трупом, пачкая свои невероятно дорогие брюки. Джоан нежно улыбнулась.
– Вернуться? – переспросил Грег снова. Он мельком видел сегодня, когда заходил к Шерлок, как эта женщина разбирала какие-то коробки с вещами, и единственным его предположением было, что это какая-то новая квартирантка миссис Хадсон. Он не думал, что Джоан жила с Шерлок и раньше. – Вы были с ней знакомы до… армии?
– Да, эмм… – Джоан замялась. – Один общий друг… Майк из Бартса, вы его наверняка встречали… Он нас представил, и мы с Шерлок почти сразу съехались. Мы вместе чуть ли не с университета. Так что… да, и я очень рада вернуться.
Грег понимающе кивнул: действительно, студенткам проще всего было снимать квартиру на пару. Даже сейчас так многие делали, чтобы сэкономить на квартплате. Наверняка, с бывшими военными дела обстояли так же. Грег хотел вставить это небольшое замечание, но тут Шерлок наконец отвлеклась от убитой и поднялась, отряхивая колени.
– О, что узнала? – повернулся к ней Грег.
Шерлок тут же начала одну из своих пламенных речей, но теперь не просто смотрела в пространство или на тело, лежащее у ее ног. Нет, ее взгляд целиком и полностью был сфокусирован на Джоан, словно Шерлок в этот раз пыталась поразить именно ее. Джоан с восторгом слушала, так что, очевидно, это работало.
И, как бы Грегу не хотелось нарушать эту идиллию, ему все же пришлось прервать свою «лучшую стороннюю экспертку».
– Так не было никакого чемодана… – сказал он, ухватившись за эту нестыковку, как за спасательный круг.
Шерлок растерянно посмотрела на инспектора, вновь пускаясь в объяснения. Быстро сдаваясь под натиском ее массивного интеллекта, Грегори взмахнул рукой.
– Ладно, все ищем чемодан, да?
– Да! Розовый чемодан! Идем, Джоан, – Шерлок схватила подругу за руку. – Ужин еще ненадолго откладывается!
Грегори удивленно моргнул.
– А почему именно розовый?! – спросил он.
Шерлок и Джоан переглянулись.
– Что?! – не выдержал Грег.
Джоан кивнула головой в сторону трупа.
– Разве не очевидно? – усмехнулась она.
========== Часть 2 ==========
– О, «Чемодан у убийцы, чемодан у убийцы!», – передразнил Андерсон, указывая на розовое нечто, лежащее на полу в гостиной Шерлок. – И смотрите! Он у нашей любимой психопатки!
Шерлок даже не шелохнулась. Грег ждал ее классических слов о социопатии, но вместо этого Шерлок просто пожала плечами.
– Я нашла его. Это было легко. Нужно только использовать свой мозг… – она кинула взгляд на Андерсона и улыбнулась. – Ой, прости, я имела в виду «Легко для меня».
– Нашла?! – хмыкнул тот. – И где же?!
За его спиной послышался скрип открывающейся двери. Андерсон удивленно обернулся.
– В одной из ближайших помоек, – спокойно ответила Джоан, прикрыв за собой дверь в ванную комнату. Поплотнее укутавшись в слегка длинноватый ей шелковый халат, она провела ладонью по влажным и растрепанным после душа волосам. – В третьей по счету, если не ошибаюсь. Боже, меня до сих пор мутит от этого запаха.
Шерлок, ничуть не смутившись, пожала плечами.
– Я могла бы пойти искать его одна, но ты бы не позволила, верно? Было бы грубо пойти без тебя.
Грег перевел взгляд с одной женщины на другую.
– То есть вы подтверждаете, что Шерлок нашла этот чемодан?
Шерлок рассмеялась.
– У тебя есть право не свидетельствовать против меня, помни об этом, – шепнула она Джоан.
Та только закатила глаза.
– Мы вместе его нашли. В помойке, – вздохнув, сказала она Грегу. – Если не верите, понюхайте чемодан. Запашок от него теперь тот еще.
Грег кивнул. Андерсон, стоящий неподалеку от чемодана, снял маску с лица и втянул в себя воздух. Поморщившись, он отодвинулся от чемодана жертвы и перевел взгляд на босые ноги Джоан, покрытые крохотными капельками воды. Шерлок окинула Андерсона еще одним презрительным взглядом.
– Дорогая, иди оденься, тут не очень-то тепло, – мягко намекнула она подруге, но та так и осталась стоять у двери ванной комнаты.
– Нет, сначала ответь мне, что все же эта компания, – она обвела взглядом полицейских и судмедэкспертов в защитных комбинезонах и респираторах, – делает в нашей квартире. Когда они вообще заявились?
– Когда ты тратила на себя всю нашу горячую воду, – подсказала Шерлок, злобно поглядывая на Андерсона и Лестрейда. – Они все так ворвались, я их даже остановить не успела. Взволновали миссис Хадсон! Начали рыться в наших вещах, копаться в ящиках.
– Да, я вижу… но зачем? – тоже повернулась к Лестрейду Джоан.
Грег неловко переступил с ноги на ногу, прекрасно понимая, что этот вопрос она задавала скорее ему, чем своей подруге.
– Это… обыск. На наркотики.
Джоан замерла на секунду, переваривая полученную информацию.
– Наркотики? Здесь?! – переспросила она.
Грег кивнул. Джоан сложила руки на груди, от чего ее халат немного сполз, открывая красную, воспаленную кожу ее левого плеча. Джоан этого даже не заметила, продолжая сверлить Грега взглядом.
– В этом доме нет никаких наркотиков, инспектор, – строго сказала она с такой поразительной уверенностью, что всем, включая Шерлок, стало немного некомфортно. – Шерлок чиста с первого курса университета. И чиста сейчас.
Андерсон тут же хмыкнул.
– И откуда такое доверие? – не выдержал он, старательно не обращая внимание на ее плечо.
Джоан виртуозно приподняла бровь, явно подражая своей кудрявой соседке, но даже не удостоила Андерсона еще одним взглядом.
– Еще раз, почему вы все здесь? – вновь обратилась она к Лестрейду.
– Потому что утаивать улики от следствия – это незаконно, – проговорил он, надеясь, что в этом она будет с ним согласна, но, очевидно, Джоан не была намерена выбирать его сторону.
– Как и проводить обыски без ордера, и все же вы здесь, – парировала она и, потеряв к Лестрейду интерес, повернулась к соседке. – Просто работайте уже вместе, и не ведите себя как дети. Вы оба! – Грег и Шерлок кивнули. Грег дал знак своим ребятам, и все, кроме Андерсона, который все же пересилил себя и начал осмотр розового чемодана, покинули помещение. – А вот теперь я пошла перео…
С первого этажа послышался звук дверного звонка. Джоан устало вздохнула.
– А это еще кто?
Шерлок пожала плечами.
– Анджело. Думаю, он принес твою забытую трость.
Джоан моргнула.
– Мою что? О, боже! – через секунду рассмеялась она, совершенно изменившись в лице.
Шерлок улыбнулась.
– Я же говорила, что это психосоматика.
***
– А Салли чего не с вами? – с напускным любопытством спросила Шерлок в попытке отвлечь Андерсона и Лестрейда от Джоан, которая прямо в халате проскользнула мимо них, чтобы спуститься за тростью на первый этаж.
– Она сказала, что «не станет потворствовать нам в нашем желании копаться в женском грязном белье», – пояснил Грег, к явному недовольству Шерлок все же проводив Джоан взглядом.
– Женская солидарность, – добавил Андерсон со смешком, продолжая осматривать чемодан. – О, тут есть бирка с электронным адресом.
– Ага, я заметила это более получаса назад, – пробормотала Шерлок и перевела взгляд на Грега, всем своим видом показывая, что не понимает, что же такого увидела Салли в таком идиоте, каким был Филипп Андерсон.
Грег пожал плечами в ответ на ее молчаливое возмущение. Шерлок покачала головой и вернулась к попытке взломать аккаунт убитой, чтобы отследить ее пропавший телефон. Тем не менее Шерлок все же не удержалась и добавила, пробормотав себе под нос:
– И все же Салли – единственный компетентный сотрудник Ярда. Хоть кто-то понял, что ваша затея осматривать мою с Джоан квартиру вместо поиска убийцы – просто-напросто идиотская трата времени. И как она вас терпит…
– Кто? – спросила Джоан, вернувшись в гостиную, держа в руках свою трость. – Я как-то потеряла нить разговора.
– Салли Донован. Она наименее раздражающая из всей этой компании. Хотя ее вкус в мужчинах оставляет желать лучшего… – ответила ей Шерлок, но заметив непонимание на лице Джоан, добавила, – ну, та, что пыталась убедить тебя меня бросить и заняться рыбалкой.
Джоан рассмеялась и, оставив трость в подставке для зонтов, подошла к Шерлок.
– А, женщина с копной очаровательных кудряшек? Да, если не считать того замечания про рыбалку, она показалась мне весьма милой.
Шерлок снова оторвала взгляд от экрана ноутбука и удивленно и немного нервно посмотрела на подругу.
– Тебе нравятся ее кудри? Моих уже недостаточно?! – воскликнула она.
Грег и Филипп переглянулись. Джоан наклонилась к Шерлок и, нежно потрепав ее по волосам, оставила поцелуй на ее макушке.
– Боже, пчелка, не ревнуй. С твоими волосами ничто не сравнится. Мне просто… нравятся кудряшки. Это в моем вкусе. Ладно… надоело стоять тут в одном халате. Я скоро вернусь.
Грег нервно закашлялся, наконец полностью осознав, что халат Шерлок действительно был единственной вещью, которую Джоан накинула на себя.
– Я был очень кудрявым в молодости, – вдруг невпопад ляпнул он.
Джоан удивленно оглянулась на него, совершенно не скрывая непонимания на своем лице. Грег немного смущенно покачал головой и попытался скрасить этот разговор одной из своих «улыбок для свиданий», но такого нахальства Шерлок уже совсем не выдержала. Она оторвалась от ноутбука и поднялась с места, чтобы встать между Грегори и Джоан.
– Лестрейд, а что твоя жена думает о твоем желании копаться в грязном женском белье? Или она слишком занята, строя глазки своему тренеру по фитнесу? – припомнила Шерлок начало разговора, затем она оттеснила Грега в сторону и, посмотрев на Джоан, тихо добавила, – дорогая, иди уже оденься, никто из нас не может сосредоточиться, пока ты ходишь тут… в этом.
Джоан рассмеялась.
– Что, и ты тоже? – спросила она.
Шерлок кивнула.
– Особенно я.
Джоан довольно хмыкнула и быстро скрылась в спальне, которая, как Грег знал, до этого дня принадлежала Шерлок. Почти забыв о своем разочаровании из-за неудавшегося флирта, Грег усмехнулся. Все же Шерлок явно заботилась о своей подруге, раз даже поменялась с ней спальнями, чтобы той не приходилось нагружать больную ногу, слишком часто поднимаясь по лестнице.
========== Часть 3 ==========
Когда Салли наконец позвонила Грегу, чтобы сообщить, что узнала все, что могла о Рейчел – мертворожденной дочери убитой, – Лестрейд тут же передал всю полученную информацию Шерлок. Та недовольно нахмурилась и воскликнула, что не понимает, как давным-давно умершая и никогда на самом деле не существовавшая дочь Дженнифер Уилсон могла помочь им в разрешении этой загадки.
– Не сходится! – рявкнула Шерлок, с досадой захлопнув ноутбук.
– Что не сходится? – спросила Джоан, выйдя из спальни, держа в руках светлый вязаный кардиган. Натянув его поверх своей приталенной клетчатой рубашки, она поправила волосы и подошла к подруге. – Что случилось?
Шерлок кратко пересказала ей «Проблему Рейчел». Джоан пожала плечами.
– А что не так? Она думала о дочери, когда умирала. Это логично.
– Она не думала! Она царапала ее имя на полу! Ей было больно, это требовало усилий! С чего ей тратить на это силы?! Ты бы стала делать что-то подобное, если бы умирала?! Вряд ли ты бы выцарапывала мое имя на паркете!
Едва Шерлок поняла, что сказала, она тут же прервалась и прошептала извинения, но Джоан все равно обиженно поджала губы.
– Когда меня подстрелили, паркета поблизости не было, вокруг были лишь кровь да песок.
– Извини, – хрипло повторила Шерлок. – Я не имела в виду…
Грег решил вмешаться, отвлекая этих двоих от явно тяжелого для них разговора.
– Может, убийца просто убедил ее покончить с собой, напомнив ей о дочери? – предположил он.
Шерлок тут же вновь стала самой собой, взяв под контроль свои эмоции, и разнесла эту нелепую версию.
– Прошло уже четырнадцать лет! С чего ей столько печалиться?!
Андерсон хмыкнул.
– Я же сказал: «Психопатка», – тихо произнес он таким тоном, словно не присутствовал при этом весьма эмоциональном моменте между двумя подругами. Грег поразился, как можно быть таким предвзятым. – Наверняка, она сама все это провернула, с ее-то познаниями в химии. На пару с подружкой.
Джоан тут же попыталась возмутиться, что не позволит никому оскорблять Шерлок, но та прервала ее, успокаивающе положив ладонь ей на плечо.
– Глупости не говори, – растянув губы в самой жуткой улыбке из своего арсенала, Шерлок повернулась к Филиппу. – Если бы мы с Джоан были напарницами-убийцами, думаешь, мы бы убивали женщин?!
Андерсон неосознанно сделал шаг назад. Джоан еле успела подавить смешок.
– Шерлок… Тебе не кажется, что это было… слишком стереотипно? – хихикнула она, будто совсем забыв о своей обиде.
Шерлок отмахнулась.
– Нет. Пока мы с тобой не завели кучу кошек, ничто не может считаться слишком стереотипным.
Джоан вновь хихикнула и явно хотела что-то добавить в эту шутку и от себя, но тут Грегу уже пришлось прервать их небольшое представление.
– Шерлок, – напомнил он. – Нам нужен пароль, ты помнишь? Может, «Rachel» и есть пароль?
Шерлок покачала головой.
– Слишком просто. Я пробовала, он не подходит. Да и такая женщина, как Дженнифер Уилсон, не стала бы использовать настолько ненадежный пароль, она бы хоть пару цифр добавила…
– Дата рождения! – тут же догадалась Джоан. – Если это действительно настолько важное и травмирующее событие для Дженнифер, она бы добавила к имени дату рождения дочери!
Шерлок с интересом взглянула на подругу.
– Ты уверена?
– Моим паролем долгое время было Sherlock2901, так что да!
Грег удивленно взглянул на Джоан, подумав, что она, должно быть, что-то напутала. Двадцать девятое января было буквально вчера, и Грег бы знал, если бы у Шерлок был день рождения, верно?
– У Шерлок же день рождения шестого января, а не двадцать девятого, нет? – спросил он, боясь, что и сам мог немного напутать с датой. Было бы неловко, если бы выяснилось, что он все эти годы поздравлял ее в неправильный день.
Шерлок провела ладонью по волосам и успокоила Грега своим ответом:
– Двадцать девятое – это не дата моего рождения, это день нашей с Джоан встречи… – Шерлок заправила одну из своих многочисленных кудряшек за ухо и вновь нежно улыбнулась подруге. – Ну, зато теперь не только я знаю, что Джоан – тот еще романтик!
Джоан смущенно хмыкнула и, чтобы занять себя чем-то, открыла ноутбук и переспросила у Грега дату рождения и, соответственно, смерти дочери убитой. Введя нужный пароль и войдя в аккаунт Дженнифер, чтобы отследить ее телефон, Джоан улыбнулась.
– Вуаля! Кстати… В сравнении с тобой не такой уж я и романтик. Разве не ты звонила мне на базу в нашу прошлую годовщину, чтобы сыграть мне на скрипке? Парочка наших парней даже всхлипывала, когда я перевела звонок на громкую связь, честно.
Шерлок, к удивлению Грега, вдруг залилась краской.
– Ну… Зато ты попросила Майкрофта, – Майкрофта! – выписать тебя из больницы именно к нашей годовщине в этом году! – попыталась защититься она и, чтобы скрыть пылающие щеки, уставилась в экран ноутбука. – Да сколько эта штука может искать этот дурацкий телефон?!
Грег быстро написал Салли, чтобы она была готова отдать команду выслать людей на адрес, который вот-вот должен был определиться на сайте. Потом задумался на мгновение, и написал еще и про вертолеты, которые могли бы понадобиться, если бы адрес оказался не самым легкодоступным. Получив закономерное «Да, сэр», Грег сжал телефон в руке и вновь посмотрел на то, как медленно сужался диапазон возможных адресов. Пока ясно было, что телефон убитой находился в Лондоне, но подобной информацией они располагали и без этого.
Грег решил воспользоваться этим временным окном, как возможностью еще немного пообщаться с Джоан.
– Так… вы знакомы не только с Шерлок, но и с ее братом? И еще не сбежали от них? Я впечатлен, – сказал он от чистого сердца. Не многие на его памяти обладали такой силой духа и терпением, чтобы выдерживать Холмсов и уж тем более добровольно общаться с ними. – Я имею в виду… Не знаю, знакомы ли вы с ним настолько близко, но у этого парня есть тревожащая привычка похищать людей с улиц.
Джоан улыбнулась.
– О, вас он тоже похищал? – с интересом взглянула она на Грега. – Меня он как-то пытался украсть прямо с улицы, очень давно… У него тогда даже личных миньонов для этого не было. Только водитель да машина с правительственными номерами и затемненными окнами. Мы с ним в общем-то так и познакомились.
– А его пах очень хорошо познакомился с твоим коленом, – добавила Шерлок, ничуть не скрывая, что была довольна подобным развитием событий.
Грег почти подавился воздухом. Андерсон так вообще смотрел попеременно на каждого из участников разговора, ничуть не скрывая ужаса на своем лице. Грег сделал мысленную пометку объяснить ему, что брат Шерлок не был маньяком и что именно в разговоре подразумевалось под «похищениями», которыми тот промышлял, а затем снова повернулся к Джоан.
– Постойте… Вы врезали Майкрофту Холмсу в пах?! – с нескрываемым восхищением проговорил Грег.
Джоан кивнула.
– Кто-то должен был объяснить ему, что девушкам не нравится, когда их затаскивают в машину против их воли.
Грег рассмеялся. Теперь многое вставало на свои места.
– Так вот почему ты ее так сильно любишь, – повернулся он к Шерлок. Та, к его удивлению, вместо того, чтобы спорить, только кивнула.
– Больше, чем ты можешь себе представить, – добавила она. – О, смотрите, поиск закончен!
========== Часть 4 ==========
– Как он может быть здесь?! – рявкнул Грег на Шерлок, не сдержавшись. – Мы столько времени потеряли! Поверить не могу! Ищи телефон!
Шерлок растерянно оглядела комнату.
– Он не может быть здесь… – пробормотала она.
Джоан согласно кивнула. Никто не обратил на нее внимание.
– Видимо, вы выронили его из чемодана, пока играли в подружек-детективов, – язвительно добавил Андерсон. – позвоните на него еще раз.
Шерлок сжала губы, но сделала, как он сказал. Звонок прошел, но звука не было слышно.
– На беззвучке, – ругнулся Грег.
Джоан подошла к подруге.
– Убийца же пытался позвонить тебе после нашего сообщения ему! Как телефон может быть в квартире?! – прошипела она.
– Я пока не знаю, – ответила Шерлок и обошла всю комнату, мельком даже взглянув в окно. Ее лицо на мгновение из спокойного превратилось в заинтересованное. Шерлок замерла у окна, будто сама не понимала, на что смотрела. Грег решил подойти к ней, чтобы понять, что она там увидела, но громкое восклицание Андерсона отвлекло его.
– Смотрите! – он указал на пол, где у ножки дивана валялся телефон в нежно-розовом корпусе. – Он все это время был здесь!
Шерлок удивленно моргнула. Андерсон наклонился, его защитный голубой комбинезон из нетканки противно зашуршал, когда он поднял телефон и осторожно переложил его в пакет для улик. Джоан повернулась к Филиппу.
– Почему вы в спецодежде? – вдруг спросила она.
– Никто, кроме Лестрейда, не рискнет заваливаться без защиты на этот склад химических отходов, который Шерлок зовет квартирой, – ответил Андерсон и повернулся к Грегу. – Значит, я забираю чемодан, и уходим?
Грегу пришлось кивнуть. Они и так много времени потеряли.
***
– Мы вечно зря тратим на нее время, – продолжал бурчать Андерсон, пока они ехали обратно в участок. – Холмс – сущий кошмар. Не выношу ее.
Грег проигнорировал это замечание, не готовый сейчас защищать Шерлок перед коллегой. В данном случае Андерсон был прав.
– Так что ж ты подкатывал к ней все время, если так ее не выносишь? – невзначай спросил Дэн – один из полицейских, вызвавшихся на обыск в квартире 221б.
Андерсон сорвал защитную маску, которая все еще висела на его подбородке.
– Я не подкатывал, – сказал он. – Флиртовать с Шерлок – все равно что пытаться подкатить к каменной статуе. Она не женщина, а кусок льда.
– Ну, не знаю, кажется, у той блондинки получилось неплохо растопить лед, – хохотнул Дэн.
– О, да, – кивнул Андерсон. – Хотя ей не помешало бы немного отрастить волосы. Не хотел бы я встречаться с женщиной, которая выглядит мужественнее меня.
Грег хмыкнул, почувствовав необходимость защитить Джоан от его нападок.
– Так зачем тогда ты встречаешься с Салли? – спросил он раздраженно.
Андерсон повернулся к окну и перевел разговор на что-то более нейтральное.
***
Они были почти у Ярда, когда телефон Грега зазвенел. Он посмотрел на экран и с удивлением увидел входящий вызов от Шерлок. Эта женщина предпочитала сообщения и звонила только совсем в крайних случаях, так что он поспешил взять трубку.
– Что такое, Шерлок? Вспомнила, что забыла отдать еще какую-то важную улику, которую стащила?!
– Он подбросил телефон в квартиру прямо у нас под носом, а мы и не заметили, – проговорила она нервно. – Это не повод для шуток.
Грег закатил глаза.
– Шерлок, телефон все время был в чемодане, ты просто не заметила…
– Я замечаю все! Его там не было. И на полу его не было до того, как вы ворвались в квартиру!
Грег хмыкнул.
– И как же это вышло?!
– Надень нужную форму и веди себя так, словно и должен тут находиться. Уверенность и спокойствие открывают любые двери, – проговорила Шерлок быстро.
– Да, но… мы бы заметили, если бы кто-то вышел из квартиры в защитном комбинезоне и пошел бы в другую сторону, а не к полицейским машинам, верно?
Грег перевел взгляд на Андерсона и Дэна, показывая, что ответа ждет уже от них.
– Кто-то проходил мимо вас? И тебя, Дэн, когда вы с ребятами уже ждали на улице? – спросил он.
Дэн постарался не отвлекаться от дороги, но все же собрался с мыслями и ответил:
– Ну, был мужчина… Он передал блондинке трость через дверь, но в квартиру вроде не заходил. Такой… крупный итальянец с хвостиком.
Андерсон покачал головой.
– Это не тот.
Дэн пожал плечами.
– Больше никого не видел, и уж точно никто не выходил из квартиры.
Грег с облегчением рассмеялся.
– Шерлок, ты слышала?
Та недовольно вздохнула, явно неубежденная.
– Не сходится, – повторила она излюбленную фразу. – Что-то не так!
– Хочешь сказать, что кто-то прошмыгнул мимо семи полицейских, «первого в мире консультирующего детектива» и военного доктора, оставил телефон жертвы и вышел незамеченным?! – с сомнением потянул Грег, окончательно расслабившись.
– Восьми, – тут же поправила его Шерлок. – Когда вы все заваливаетесь ко мне, вас обычно восемь.
Грег почти согласился с этим, но вовремя вспомнил слова самой Шерлок:
– Обычно. Но сегодня Салли не поехала с нами, помнишь?
Шерлок сглотнула.
– Ага. Помню… – медленно произнесла она. – Салли не было. И вас все равно было восемь. Он точно зашел в квартиру.
– Что?! – снова собрался Грег.
– Говоришь, никто, кроме вас из квартиры, не выходил, да? – спросила она. Послышался шум. – О, Боже, Джоан!
Звонок резко оборвался.
– Вот же черт! – рявкнул Грег, понимая, что именно Шерлок имела в виду. – Он все еще в квартире, разворачивай!
***
Когда полицейские машины вместе с подкреплением прибыли на Бейкер-стрит, в квартире не было никакого обещанного Шерлок маньяка. К несчастью, Шерлок не было тоже. В гостиной Грег обнаружил лишь миссис Хадсон, нервно расхаживающую из угла в угол, и явные признаки довольно жестокой драки.
– Миссис Хадсон, вы в порядке? – спросил Грег. – Что тут произошло? Где Шерлок и Джоан?
Миссис Хадсон кратко описала, что помнила из нападения. Ничего полезного, в общем-то: она как обычно услышала из квартиры Шерлок какой-то шум и вышла спросить, что происходит, когда было уже поздно.
– …я только дверь открыла, как мимо меня промчалась Джоан! На улицу! Даже без куртки! У нее, кажется, кровь шла! А Шерлок дома уже не было. Ее похитили? Прямо из квартиры?!
– А почему вы не позвонили в полицию? – спросила ее Салли, которая приехала почти вслед за Грегом. – То есть… мы, конечно, вернулись, но…
– Я позвонила Майкрофту Холмсу, – ответила миссис Хадсон. – Это как полиция, но значительно быстрее.
Грег оторвался от телефона, по которому давал указания отсмотреть все видео с камер на Бейкер-стрит в поиске человека, который увез Шерлок, и повернулся к домовладелице.
– То есть Майкрофт уже в курсе похищения сестры? – спросил он, быстро закончив телефонный разговор. Миссис Хадсон кивнула. – Отлично, так куда проще. Андерсон, Донован, осмотрите гостиную, я сейчас!
Пройдя мимо миссис Хадсон, Грег быстро спустился на первый этаж и, выйдя на улицу, вновь взял телефон и выбрал из списка контактов «М-р Британское Правительство».
– Я немного занят, инспектор, у вас что-то срочное? – прозвучал в трубке знакомый голос.
Грег поежился. Ему всегда было немного некомфортно звонить Майкрофту и выступать этаким просителем у королевского двора. Напомнив себе, что Майкрофт не королева, а он сам сейчас звонит по действительно важному делу, Грег сделал глубокий вдох и проговорил:
– Мистер Холмс, мне нужна вся информация о похищении вашей сестры. Все записи с камер, адреса, если вы их нашли…