355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ангелы и Демоны » Кто, как не ты (СИ) » Текст книги (страница 4)
Кто, как не ты (СИ)
  • Текст добавлен: 28 сентября 2021, 19:02

Текст книги "Кто, как не ты (СИ)"


Автор книги: Ангелы и Демоны



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

– Больно надо, – брюнет развернулся и начал уходить от нас.

Остальные парни были не такими решительными и были более склонны к внушению своего друга. Двое начали меня окружать с разных сторон. Они надеялись, что так у меня не будет шансов. Но парни сильно ошиблись: за несколько секунд я с одного удара вырубила одного, а потом – другого.

– Ах ты ж сучка, – после этого парень в кепке достал нож с кармана.

Такого поворота я не ожидала. Его поступок немного меня удивил, но я замешкалась всего на несколько секунд. Хоть у парня и был нож, но это не было для меня устрашающим и ничего не меняло. Преимущество все равно было на моей стороне. Пора уже со всем этим заканчивать, я и так здесь задержалась. Осталось с помощью одного удара вырубить Горо и потом можно выбираться с этого темного переулка.

– Что здесь происходит? – прозвучал растерянный голос Гина.

Именно этого я и боялась, что не успею справиться к возвращению Гина, и он все увидит. Парень тоже удивился незваному гостю: он так и остался стоять с поднятой рукой, в которой был нож. Горо быстрее среагировал, чем я, и уже через секунду он прижал меня к себе и приставил нож к моей шее. Всего за один миг в глазах Гина вспыхнул гнев, от которого мне стало не по себе. И впервые за долгое время я почувствовала его реяцу, которая в этот раз была сильной.

– Смотри, вот и твой кавалер прискакал, – и я почувствовала, как нож сильнее впился в шею.

Страха не чувствовала, я без проблем бы справилась. В этот момент больше переживала за Гина. Потерянность и злость смешались в его взгляде, от чего он казался мне незнакомцем. Я никогда его таким не видела, даже когда он был синигами.

– Думаю, что тебе лучше отпустить ее, если жизнь дорога, – злобно сказал Гин. На это парень только противно рассмеялся, а потом убрал нож от моей шеи.

– И что ты мне сделаешь? Думаешь, что я тебя испугался. Но даже хорошо, что ты пришел, с твоим приходом теперь будет лучше. Я придумал кое-что интересное. Для начала я тебя побью до полусмерти, чтобы ты валялся в собственной крови. Лежал и смотрел, как я буду насиловать твою девушку. Обещаю, что такое зрелище ты не забудешь никогда, – после своей речи этот гад облизал мою шею, и это послужило сигналом как для меня, так и для Гина.

Я сумела вырваться с хватки парня и выбить нож с его руки, который откатился далеко в сторону. На этом можно было закончить и уйти отсюда, но для Гина все только началось. Он хотел выплеснуть всю свою злость. Все произошло так быстро, что мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что происходит. Гин сбил парня с ног, но в ту же секунду поднял его, держа за воротник куртки, и припечатал того к стенке, чтобы не было шанса сбежать. Гин начал неистово избивать парня, вкладывая в удары всю свою силу. Я побежала в их сторону и начала просить Гина прекратить все это.

– Гин, прошу, не надо. Остановись!

Мой голос подействовал на него, и он перестал избивать парня. Его кулак замер в миллиметре от лица Горо. Гин посмотрел на меня с болью в глазах, а потом опустил руку. Нос парня явно был сломан, правый глаз уже опух, с некоторых ран сочилась кровь. Смотря на его лицо, мне не было жаль: он это заслужил. В этот момент меня больше беспокоил Гин. Его костяшки были содраны, с пальцев стекала кровь на асфальт.

Со стороны послышалась какая-то возня: приспешники парня очухались и теперь со страхом смотрели на Гина. Они не рискнули подойти ближе, чтобы помочь своему другу, а даже наоборот, на коленях отползли подальше. Боялись, что сами попадут под раздачу.

Гин отпустил парня, и тот молниеносно начал убегать отсюда со страхом в глазах. Остальные парни поднялись на ноги и побежали за своим другом, мечтая о том, чтобы оказаться подальше от этого места.

Я подошла ближе к Гину и обняла его со спины. Он не хотел поворачиваться ко мне и прятал от меня лицо. После некоторого времени Гин все-таки развернулся ко мне и тоже обнял, спрятав свое лицо в моих волосах. Он прижал меня так сильно, как будто боялся, что если ослабит хватку, то я в этот же миг исчезну и больше никогда не появлюсь. Так мы и стояли в полной тишине. Никто из нас не решался первым начать разговор. Никто из нас не ожидал, что сегодня произойдет такая неудачная ситуация.

========== Глава 12 ==========

Тишина стала гнетущей, и находиться в этом проулке было уже некомфортно. Все это время я гладила Гина по волосам, чтобы хоть как-то его успокоить, ведь его тело била мелкая дрожь. Со временем она прошла, и Гин успокоился.

– Думаю, нам пора уходить с этого места, – прошептал мне на ухо Гин.

– Твоя рука – надо ее обработать, чтобы не попала никакая инфекция.

С его ран так и продолжала скапывать кровь, а в глазах Гина была отрешенность. Мне даже показалось, что он не до конца понимает, где находится, и что вокруг происходит.

– Пустяки. С моей рукой все в порядке. Я просто хочу уйти отсюда как можно дальше.

И он просто стоял, опустив руки, как будто не зная, что делать дальше. Гин в этот момент выглядел потерянным ребенком, который был брошен всеми взрослыми, и теперь оказался с этим миром один на один. Я взяла его за руку, и мы вышли с этого треклятого проулка. Он не сопротивлялся, послушно шел за мной, было ощущение, что я веду за собой какую-то куклу. И от этого мне становилось только хуже.

В данный момент я даже не знаю, что делать и что сказать, чтобы хоть немного облегчить боль Гина. Вся ситуация казалась мне безвыходной, а я чувствовала себя беспомощной, еще чуть-чуть и расплачусь.

Что в такие моменты обычно делают другие люди? Что они говорят человеку, когда хотят его поддержать?

Спустя некоторое время мы смогли отыскать аптеку. Гин отказался идти со мной внутрь, сказал, что подождет меня на улице. Когда мы нашли лавочку, я наконец-то смогла обработать раны Гина на руке. Благодаря службе в Готее это не было для меня проблемой, я с легкостью все смогла сделать.

– Гин, ты…

– Рангику, я в порядке. Просто боялся, что смогу тебя потерять. Навсегда. Что больше никогда тебя не увижу и не услышу твой голос. Сначала я испугался, но потом во мне проснулась злость, которую не мог контролировать.

Я взяла руку Гина, которая была невредимой, и крепко сжала ее, чтобы он почувствовал, что я рядом и никуда не собираюсь уходить. После этого Гин положил голову мне на плечо и закрыл глаза, как будто ограждаясь от внешнего мира. Так мы и сидели некоторое время, не проронив ни слова, думая о чем-то своем.

***

– Прости меня, что так вышло сегодня, – хриплым голосом сказал Гин.

– Ты не…, – Гин приложил палец к моим губам.

– Ничего не говори. Это я во всем виноват: если бы не пошел к знакомому, то ничего бы не произошло. Ведь это могло подождать, но именно сегодня мне захотелось отдать эти чертовы документы.

– Гин, я прошу не кори себя. Главное, что все закончилось, и со мной все в порядке. На мне даже нет ни одной царапины в отличие от тебя. В данный момент я хочу уменьшить твою боль, только никак не могу подобрать нужные слова.

И тут я решила его поцеловать. Нежно. Лишь прикоснулась к его сухим губам. Гин не ожидал, что я так поступлю, поэтому его тело пробила дрожь от неожиданности, но он сразу успокоился. Поцелуй был мимолетным, я отстранилась, чтобы заглянуть в его глаза, но Гин отвел свой взгляд в сторону и не позволил этого сделать. Сейчас он пытается отстраниться от меня. Когда-то Гин уже так поступил, когда был синигами, и в итоге его затея не принесла ничего хорошего ни мне, ни ему.

Мы еще немного погуляли по городу, за это время Гин пришел немного в себя: в его взгляде ушла отрешенность, он стал более спокойным.

Через час мы уже стояли возле дома Гина. В этот вечер я решила его провести домой, чтобы быть уверенной, что он в безопасности, и с ним ничего не случится по дороге. Сначала Гин даже не понял, что мы направились в сторону его дома. Но чем ближе мы подходили, тем быстрее он начал понимать, что я задумала, и куда мы направляемся.

– Знаешь, твоя идея меня немного смущает. Где это видано, чтобы девушка проводила парня домой? Рангику, это удар ниже пояса.

– Мне будет намного спокойнее, если я провожу тебя домой, так буду точно уверена, что ты в безопасности.

– Но как же ты?

– За меня не переживай, со мной будет все в порядке. Я доеду домой на такси, – но мои слова не очень успокоили Гина.

Но не говорить же ему, что как только он зайдет домой, то уже через несколько минут я буду в Готее в полной безопасности.

– Все равно я не доволен таким решением. Я сам бы спокойно дошел домой, сейчас я в полном порядке.

– Да неужели? Видел бы ты себя со стороны час назад. Даже сейчас ты иногда выпадаешь с реальности. Поэтому из нас двоих на данный момент я более адекватно оцениваю ситуацию. Во всяком случае, все уже сделано, поэтому иди домой и отдыхай.

Гин ближе подошел ко мне, одну руку положил мне на талию, второй нежно прикоснулся к моей щеке.

– Рангику, может быть ты… Хотя это неважно, забудь. Тебе тоже пора идти домой, – Гин вторую руку тоже опустил на талию и ближе прижал к себе. Наши тела соприкоснулись друг с другом, он ближе наклонился ко мне и поцеловал.

Гин уже ушел к себе домой, а я до сих пор чувствовала его вкус на своих губах. После того, как мы попрощались, в моей душе осталась пустота, как будто что-то не так. Только сейчас до меня дошло, что он хотел, чтобы этой ночь я осталась с ним. Почему я об этом не подумала раньше? Ведь, если быть честной, я тоже этого хочу, особенно в этот вечер.

Я развернулась и побежала обратно. Пускай идет к черту отчет, который я не сделала, пускай я завтра опоздаю на собрание лейтенантов, пускай сделают выговор. Мне все равно. Это все пустяки и на самом деле не важно. Ведь для меня важен тот человек, который находится за этой дверью. Только я собралась постучать в дверь, как услышала до боли знакомый голос. Видно мне не было суждено провести эту ночь с Гином.

– Мацумото, может, ты мне объяснишь, что все это значит?

Сзади послышался грозный голос капитана. Что он вообще делает в Каракуре? Почему капитан оказался возле дома Гина? Как много он видел и слышал?

– Капитан, – я пыталась говорить спокойно, как будто ничего не произошло, – какими судьбами в Каракуре?

– То, что я сейчас делаю в мире живых, не так важно. Меня больше интересует твой поцелуй с Гином Ичимару. Теперь ясно, почему ты все свободное время проводишь в Каракуре.

– Капитан, я могу все объяснить.

– Как давно ты знаешь, что он переродился в человека?

– Уже больше десяти лет.

– И ты все это время молчала?

– А что я должна была делать?– начала злиться на капитана, он не имеет никакого права меня осуждать. – Мне надо было кричать на весь Готей 13 о том, что Гин Ичимару переродился в мире живых? Чтобы его снова убили? Ведь Вы прекрасно знаете, как многие к нему относятся даже спустя столько лет. Для многих он так и остался предателем. А если узнает совет 46, то сразу прикажет его казнить, даже ни в чем толком не разобравшись.

– Ты права, многие не простили Ичимару за то, что он был на стороне Айзена. Но чего ты добиваешься, продолжая с ним общаться? Он переродился и даже не помнит тебя и своего прошлого. Рангику, тебе надо прекратить видеться с Ичимару Гином и как можно скорее.

– Что Вы сказали, капитан? – во мне начал проявляться гнев. – Не Вам решать, что мне делать. Я сама решу, с кем мне общаться, и когда надо прекратить общение.

– В тебе сейчас говорят эмоции, и ты не можешь рационально оценивать ситуацию. Может быть, сейчас все хорошо. Но что ты ему скажешь через несколько лет, когда Ичимару заметит, что он за это время внешне изменился, а ты как была, такой и осталась? Как ты ему объяснишь свои внезапные исчезновения, когда в мире живых появится пустой? Ты прекрасно понимаешь, что вам не суждено быть вместе. Ведь он принадлежит миру живых, а ты – сообществу душ.

– Но я не хочу разрывать с ним отношения, – отчаянно сказала капитану. Злость ушла, осталось только чувство усталости. – Сейчас я к этому не готова. В будущем, когда придет время, то я обязательно разорву с ним отношения. Но в данный момент я и дальше буду общаться с Гином.

– Очень сомневаюсь, что ты потом спокойно справишься с разрывом. Будет снова еще один срыв, как тогда, когда ты разрушала свою комнату, – обеспокоенно сказал капитан. – Отпустить его надо в ближайшее время. Ведь чем дольше ты с ним будешь общаться, тем тяжелее в будущем тебе будет с ним расстаться. Прости, Рангику, но другого выбора у тебя нет.

– Но почему именно так должно все произойти? – в данный момент я чувствовала, как на глаза наворачивались слезы. – Капитан, ведь это так жестоко. Почему я должна разорвать отношения с тем человеком, которого люблю? Ведь это не честно, – совсем тихо прошептала.

– Думаю, я был бы не против того, чтобы ты встречалась с Ичимару Гином. Я уже столько лет тебя знаю, и мне важно, чтобы ты была счастлива. Но, увы, жизнь устроена так, что иногда надо чем-то жертвовать, – капитану явно было тяжело говорить мне последнее предложение.

– Хорошо, я сделаю это. Дайте мне месяц, чтобы подготовиться. Я обещаю, что уже через месяц разорву отношения с Гином навсегда.

И в этот миг капитан сделал то, что практически никогда не делает. Он ближе подошел ко мне и обнял, чтобы таким способом хоть немного облегчить мою боль.

– Ладно, Рангику, тебе пора возвращаться в общество душ, чтобы отдохнуть.

– Какой там отдых, – иронично прошептала, – мне еще отчет надо написать, – хотя мне уже было совершенно все равно, как я его напишу.

– Что? И почему я не удивлен этому, – устало вздохнул капитан и потер переносицу. – Так и быть, помогу тебе его написать, но это в последний раз.

– Спасибо, но думаю, что справлюсь сама, – неужели это сказала я? – А все-таки, что Вы делаете в Каракуре?

– Прошло больше двух недель, как пропал Джеро, и от него никаких новостей. Но совсем недавно на несколько секунд была обнаружена его реяцу в Каракуре. Командир отправил меня и еще нескольких капитанов проверить местность. Но когда я туда пришел, то никого не обнаружил. С другими капитанами мы разделились и начали проверять местность, но в итоге я нашел тебя с Ичимару.

– Вот значит как. Капитан, Вы только никому не рассказывайте, что видели Гина. Не хочу, чтобы у него возникли проблемы от нашего общения.

– Делать мне больше нечего. Можешь не беспокоиться: с Готей 13 про него никто не узнает.

Я уже собралась возвращаться в общество душ, а капитан решил остаться в Каракуре. Надеюсь, что ему все-таки повезет найти Джеро. Но не успели появиться ворота Сенкай, как случилось еще кое-что неожиданное.

Этот день был слишком насыщен событиями, и в основном они были отрицательного характера. Единственное, что я сейчас хотела так это оказаться в своей комнате в тишине и покое. Но видимо в данный момент это еще невозможно.

========== Глава 13 ==========

– Капитан Хицугая, лейтенант Мацумото, как я рад, что вас нашел! – подбежал к нам перепуганный офицер. Его голос срывался на крик от страха, глаза бегали как у человека, который потерял рассудок.

– Джеро, как ты здесь оказался? – удивленно у него спросил капитан. – Где ты был все это время? Что вообще произошло?

– Они… Они отпустили меня. Я так рад, что встретил вас. Они знают…

– Кто они? Мы сейчас вернемся в Готей 13, и ты все детально нам расскажешь.

– Нет. Совет 46. Мне срочно нужно увидеть совет 46. Это важно.

И тут Джеро падает в обморок то ли от страха, то ли от упадка сил. Но его поведение настораживает, вопросов стало только больше, а ответов нет никаких.

– Ну что ж ты будешь делать. Нашел, когда сознание терять, – недовольно сказал капитан.

Оно и неудивительно, Джеро в ближайшее время не собирается приходить в сознание, а в Готей все-таки надо попасть. И теперь капитану придется его тащить в бараки 4 отряда. Я как представлю себе эту картину, то еле сдерживаю смех: если сравнить рост капитана и Джеро, то все это будет выглядеть комично. И я понимаю, что это нервное, и мне точно пора уже отдохнуть.

– Капитан, как Вы думаете, Джеро сможет рассказать что-то полезное, что поможет нам поймать похитителей? Ну или хотя бы понять их мотивы, для чего они все это делают.

– Не знаю, Мацумото. Смотря сейчас на Джеро, то вообще слабо верю, что он будет хоть чем-то полезным. Он больше был похож на того, кто потерял рассудок. Но больше меня тревожит тот факт, что во всем этом замешан совет 46. Когда совет начинает действовать, то ничего хорошего не жди.

Как же тогда капитан был прав. Ведь совсем скоро мы узнаем, какая цель была у наших таинственных похитителей.

***

Собрание капитанов было отложено из-за того, что в Сейрейтее прозвучал сигнал тревоги. Многие уже ушли, чтобы занять оборонительные позиции. Кроме трех капитанов, которые остались в комнате.

– Сигнал тревоги прозвучал очень вовремя.

– Что Вы имеете в виду? Боюсь, я не понимаю.

– Ты действительно думаешь, что это оправдание сработает?

Хицугая Тоширо стал свидетелем разговора между Ичимару Гином и Айзеном Соуске. Капитан Хицугая в данной ситуации больше всего не доверяет капитану 3 отряда, ведь его поведение вызывает подозрение. Особенно его ухмылка, которая все время раздражает капитана 10 отряда.

Но тут события меняются. Ичимару Гин находится возле рыжеволосой девушки, которую любит, но никогда в жизни не показывал это чувство. Их план осуществился: теперь для всех в Готее 13 он – изменник, ведь выбрал сторону Айзена Соуске. И только Рангику смотрела на него с болью в глазах, не веря в тот факт, что он предает общество душ.

– Прости меня, Рангику, и прощай – это были его последние слова перед тем, как он исчез в Уэко Мундо.

Парень надеялся на то, что ему когда-то удастся объяснить ей свои мотивы. Хотя глубоко в душе он сам до конца не понимал, почему поступил именно так. Ему было стыдно признаться самому себе, что изначально неправильно поступил. С самого начала нужно было выбрать другой план, а не принимать сторону Айзена. Но было уже поздно что-то менять. Ичимару Гин жалеет только об одном: он мало времени проводил с той, которую любил…

И тут в своей квартире молодой парень просыпается от резкой головной боли.

Сердце стучало в груди, было трудно дышать. Но самое главное – он не помнил, что ему снилось. Он не мог понять, что было такого во сне, что он так резко проснулся. Парень дотронулся до своих волос, чтобы откинуть их назад, ведь некоторые пряди прилипли к потному лбу.

Черт, такого еще со мной не было. Думаю, это все из-за вчерашнего события с Рангику. В тот момент я действительно испугался, что могу ее потерять. Сейчас мне вспомнилось то, что я так хотел забыть все эти годы. Я боялся, что с Рангику случится то же самое, что произошло с моими родителями. Что она, как и они, будет мертва.

Кровь – тогда она была повсюду, во всяком случае, так я запомнил. Я тогда был еще ребенком, и мне казалось, что крови слишком много. Тот день был переломным в моей жизни. Тот случай разделил мою жизнь “до” и “после”. До него я жил полноценной жизнью, после него я просто существовал.

Меня не особо интересовало, что происходило вокруг до тех пор, пока не встретил Рангику. После встречи с ней я снова начал радоваться жизни. Но чувство тревоги меня не покидает. И с каждым днем оно усиливается. Такое чувство было перед смертью родителей. Рангику что-то беспокоит, хоть она и делает вид, что все в порядке. Надеюсь, все действительно будет хорошо, ведь я не хочу снова остаться один.

***

– Капитан, прекратите так злиться, ведь все неплохо закончилось.

– Я вообще не понимаю, как можно было забыть свой занпакто в мире живых. Я знал, что Джеро никогда не блистал умом, но это уже переходит все границы. Он просто, как последний трус, сбежал с того места, где его оставили похитители. Да еще и забыл о том факте, что они ему вернули занпакто. Но зачем они вообще это сделали? Похитители не оставили ни одной царапины на нем, и по словам Джеро они даже не пытали его. Но им удалось до ужаса напугать его. Значит, он именно тот, кого они искали.

Только не понимаю, что он может важного такого знать? Ведь он самый последний трус. Вообще не понимаю, как Джеро стал офицером 11 отряда. Пора капитану Зараки более серьезно пересмотреть свою политику управления отрядом, а не только тратить время на то, чтобы кого-то убить.

– Удалось у Джеро более подробно выяснить про похитителей и их мотивы?

– Нет, к нему ходил командир Кьераку, когда он очнулся в бараках 4 отряда. Капитан Котецу сказала, что у него серьезных травм нет, поэтому командир смог с ним поговорить. Но Джеро так ничего толкового и не рассказал ему. Он все время просил встречи с советом 46.

– То есть он даже не объяснил, почему находился у похитителей около двух недель, когда остальные синигами возвращались через несколько дней?

– Нет, не объяснил. Он вообще был удивлен, когда узнал, что прошло две недели. Джеро думал, что провел у похитителей максимум несколько дней. А теперь командира даже к нему не пускают: охрана совета 46 никого не подпускает к Джеро. Что вообще творится в Сейрейтее?

Совет 46 в очередной раз доиграется, и его будет ждать та же участь, что и прошлый состав. Кто-то так же их уничтожит, как это сделал Айзен Соуске. Но зато именно меня попросили забрать занпакто Джеро, как будто он сам не может это сделать, – раздраженно сказал капитан. – Сказали, что раз я нашел Джеро, то теперь должен забрать его занпакто.

– Та ладно Вам, главное, что мы нашли занпакто и уже отдали его. Теперь надо расслабиться и хоть на некоторое время забыть о рабочих моментах.

– Я до сих пор не могу понять, как тебе удалось уговорить меня пойти с тобой в мир живых. Я мог спокойно отдохнуть и в обществе душ, тем более у меня есть еще некоторые дела, которые надо сделать.

– Капитан, дела подождут. Вы уже пообещали провести этот вечер со мной. Тем более я хочу Вас угостить вкусным пирожным. В мире живых есть замечательное кафе, где готовят изумительные вкусности.

– Ладно, веди меня к своим сладостям. Но все-таки скажи мне, как сегодня прошло собрание лейтенантов.

– Капитан, но как так можно одним предложением испортить все настроение? – моя улыбка сразу погасла на лице.

– Ты не увиливай, а давай рассказывай.

– Ну… Прошло все очень даже неплохо. Получила несколько замечаний за отчет, но это не в первой, поэтому давайте закроем тему.

– А что ты решила насчет Ичимару Гина?

– Капитан, Вы это специально? Я сейчас вернусь в общество душ и оставлю Вас тут одного.

– Ладно-ладно, не сердись, а то сейчас от злости половину Каракуры уничтожишь, как свою комнату.

– Вы мне это будете каждый раз вспоминать? Другой темы для разговора нет? – обиженно сказала капитану.

Сейчас мне не особо хотелось думать о том, что будет дальше со мной и Гином. Я боюсь того дня, когда надо будет с ним расстаться. Я совершенно не знаю, что надо будет говорить ему в этот момент. Я хотела узнать сегодня, как он себя чувствует, но мне не удалось ему дозвониться, поэтому не знаю, что с ним.

Когда я посмотрела вперед, то увидела, что к нам навстречу идет Гин.

– Ты чего мечешься, Мацумото? Поздно уже убегать: Ичимару увидел нас. Вот он даже машет тебе. Улыбнись ему, чего ты такая перепуганная?

– Капитан, Вы только не злитесь. Времени объяснять нет, но Вы подыграйте мне. В общем, Гин думает, что я работаю гувернанткой. Вы – подросток, за которым я присматриваю, когда Ваши “родители” на работе.

– Мацумото! – сердито сказал капитан. – Ты что ему понарассказывала, долго думала над этим?

– Рангику, рад тебя видеть, – с улыбкой сказал Гин.

И тут я удивилась его виду: ничего общего с его вчерашним образом. Вчера Гин выглядел потерянным, взгляд был опустошенным, а сегодня он улыбался. Но было видно, что он плохо спал ночью, его выдавали круги под глазами.

– Гин, с тобой все в порядке? Я тебе сегодня звонила, но ты не брал трубку.

– Прости, на работе был сегодня загруженный день. Потом я хотел тебе перезвонить, но забыл. Я в полном порядке. Меня больше интересует, как ты себя чувствуешь?

– Со мной все хорошо, – и я ему улыбнулась.

Но тут Гин заметил, что мы не одни, и с интересом посмотрел на моего спутника.

– Так это и есть тот подросток, который хочет казаться старше своих лет? Неужели этот малыш любит всех поучать, – с ухмылкой сказал Гин.

– Мацумото, так вот ты какого мнения обо мне, – раздраженно сказал капитан. Походу позже меня ждет страшная расправа.

– Я… – мне срочно надо было что-то придумать, но как назло в голове было пусто.

– На самом деле Рангику рассказывала только хорошее про Вас, – с улыбкой сказал Гин.

– Ладно, так и быть поверю. Хицугая Тоширо.

– Урамичи Гин, приятно познакомиться. Ладно, у меня еще есть некоторые дела, поэтому не буду вам мешать. Думаю, у вас есть свои планы. На днях встретимся, Рангику.

– Да, я позже тебе позвоню.

Мы на прощание обнялись, и Гин ушел по своим делам. И вот я осталась наедине со злым капитаном (спасите, помогите).

– Я жду объяснений, Мацумото, – сказал капитан, скрестив перед собой руки. – С каких это пор я стал подростком, за которым ты присматриваешь? Это еще большой вопрос, кто за кем смотрит, и кто из нас двоих более ответственный. И что это за “он любит всех поучать”, ты что жаловалась Ичимару Гину на меня?

– Ни в коем случае, просто так вышло. Я вообще думала, что Вы никогда об этом не узнаете.

Капитан закатил глаза и молча пошел вперед.

– Подождите меня. Тем более Вы идете не туда: кафе находится в другой стороне. Капитааан…

***

Хицугая Тоширо… Почему, когда я услышал это имя, оно мне показалось знакомым? И внешность парня была знакомой. Такое ощущение, что я где-то его видел. Но этого не может быть. Он выделяется своей внешностью среди других подростков. Особенно глаза и цвет волос. Его я точно бы запомнил. Рангику была права: он действительно выглядит умнее своего возраста. Это видно по его взгляду.

Но в сегодняшней встрече меня кое-что обеспокоило. Рангику явно была встревожена, когда я их встретил. Хоть она не подавала виду и быстро взяла себя в руки, но я успел заметить беспокойство в ее глазах. Какую тайну ты скрываешь от меня, Рангику? Какой секрет таится в твоей душе?

Я лежал в темной комнате и размышлял над всеми этими вопросами, смотря в потолок. Но сколько не старался бы, ответов я не нашел. Мое спокойствие и тишину нарушил звонок телефона. Поднимать трубку совсем не хотелось: разговаривать с кем-то желания не было, особенно если это кто-то был с работы.

Но тут я вспомнил, что мне обещала позвонить Рангику. И это действительно была она. Мое мрачное настроение хоть немного, но все-таки улучшилось. Наверное, Рангику – это единственный человек на свете, с которым мне приятно общаться, и чье присутствие вызывает искреннюю улыбку.

Поговорив немного с ней, мне стало легче. Мы договорились послезавтра вечером встретиться. Через некоторое время я заснул, и этой ночью меня не беспокоили никакие сны.

========== Глава 14 ==========

Сегодня явно не мой день. Патрулирование в этот вечер оказалось слишком насыщенным. Сегодня в Каракуре было много пустых, появлялись они в разных местах, из-за этого в один момент нам пришлось с Кирой разделиться. В одной схватке пустой смог меня ранить. Их было двое, и пока я сражалась с более сильным, слабый пустой решил воспользоваться ситуацией и напал на меня. К счастью, мне удалось с ними справиться, но без ран не обошлось.

Пустой умудрился расцарапать мне левый бок. Кровотечение было не сильным, но рана саднила, от чего я чувствовала дискомфорт. Спустя некоторое время со всеми пустыми было покончено, пора было возвращаться к Кире. И если нужно, помочь ему справиться с пустыми.

Но тут с левой стороны от себя я заметила странное движение. Это точно не пустой. На движения человека это тоже не похоже – слишком быстро. Так могут двигаться синигами, но я не чувствую никакой реяцы.

И тут впереди меня появляется человек в черной одежде и в маске, которая полностью скрывает его лицо. Сразу приходит мысль, что это именно тот, кто в последнее время похищал синигами. Он точно не простой человек. Придется еще выяснить, кем является этот похититель. Не знаю, что он собирается предпринимать, но оружия при нем я не вижу. И как ему удавалось победить всех вооруженных синигами?

– Простите, но дальше Вы не пройдете. Придется Вам пойти со мной на некоторое время. И будет лучше, если Вы добровольно согласитесь. Хочу обойтись без драки.

– Думаю, что я откажусь от Вашего приглашения.

– Жаль, в таком случае придется прибегнуть к грубой силе.

Я скептично подняла бровь: не верится, что он сможет нанести серьезные раны. Мой оппонент понял, что я не воспринимаю его, как сильного противника.

– Не надо недооценивать меня. Даже если я без оружия, это не значит, что не смогу нанести ущерб.

И в следующий миг он на меня напал. Такого быстрого действии я не ожидала, поэтому не успела вовремя отбить атаку. Мощь удара была довольно сильной, из-за чего мне не удалось устоять на месте и пришлось отлететь назад. Началась схватка. Противник был настроен серьезно, должна признать, что хоть он и дрался врукопашную, но силы у него достаточно. Я смогла заметить, что меня бьют только в правую строну, где нет раны от пустого. Значит, его основная цель – похитить меня, а не смертельно навредить.

Хоть мой противник и был сильным, но он явно уступал мне в бою. Нам обоим стало ясно, что в этой битве победителем буду я.

– Может, все-таки расскажете, для чего все это делаете? Зачем Вам похищать синигами? И что Вам известно про совет 46?

– Так не интересно. Не буду же я раскрывать все тайны. Если Вам удастся меня победить, то, может быть, и раскрою секрет.

– Через несколько минут я узнаю тайну.

– Слишком самодовольно.

Мы одновременно побежали навстречу друг другу, чтобы нанести удар. Я оказалась более проворной, поэтому мне удалось извернуться. А вот противник не успел быстро среагировать, и мой направленный удар попал прямо в цель. Похититель отлетел к стенке и упал на кучу бумажных коробок, которые лежали на асфальте. Несмотря на то, что удар был сильным, парень сумел быстро встать на ноги. Еще пару таких ударов и проигрыш ему обеспечен.

Мы снова приготовились вступить в бой, но тут мой противник резко исчезает из поля зрения. Это меня сильно удивило, и я не успела вовремя среагировать, как парень уже появился сзади меня. Мне не удалось вовремя повернуться, чтобы отбить атаку.

Удар оказался довольно сильным, я отлетела на несколько метров вперед, но на ногах все-таки устояла. Тут передо мной появился мой противник и схватил за горло.

– Вот Вы и попались. Неужели Вы думали, что я пришел сюда один? Хоть я сильнее обычного человека, но до синигами мне еще далеко, и сразу ясно, что в одиночку мне не победить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю