Текст книги "Step back. Dark side (СИ)"
Автор книги: AlyaLi
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
– А вдруг у тебя что-то произошло, – Робин засмеялась, а Бек лишь картинно закатила глаза.
– Доброе утро, – со стойкой поравнялся еще один человек из штата работников Моргана – Тейлор Блэк, облаченный в привычный черный костюм.
Мужчина украдкой глянул на незнакомую девушку, но тут же отвел глаза в сторону, ни с того ни с сего заинтересовавшись унылым пейзажем за окнами.
– Доброе! – отозвалась женщина, переливая кофе в чашку. – Как спалось?
– Нормально, – внимательный взгляд мимо воли снова оказался прикован к эффектной блондинке в джинсах и персикового цвета пуловере. – Морган просил зайти, он в комнате у Франклина.
– Ох, – Свон всплеснула руками, – Бек, пожалуйста, свари кофе Тейлору.
– Конечно, – блондинка соскочила с табурета, обошла стойку и занялась приготовлением напитка для телохранителя.
Повисло неловкое молчание, которое часто возникает между новыми знакомыми, хотя Тейлора и Ребекку нельзя было отнести даже к знакомым. Мужчина внимательно разглядывал столешницу стойки, а девушка тем временем заставляла себя не поднимать глаз на весьма привлекательного брюнета.
– Я Ребекка! – выпалила она, наливая кофе в маленькую белую чашку. – Племянница Робин, – сочла своим долгом пояснить Кейдж, затем поставила чашку на блюдце.
– Тейлор, – мужчина улыбнулся, придвигая к себе напиток. – Очень приятно.
– И мне, – Бекка смущенно заложила кудрявую прядку за ухо и потерла ладони. – Что-нибудь еще хотите?
– Нет-нет, кофе вполне достаточно.
– Ладно, – глубоко вдохнув, Ребекка решила начать разговор. – Вы давно работаете у Моргана?
– Очень, – на суровом лице снова появилась добродушная улыбка, а на правой щеке – едва заметная, но такая очаровательная ямочка. – А вы с ним знакомы?
– Ну, та-а-а-к, – неуверенно протянула девушка, – не сказала бы, что очень близко, – она нервно засмеялась.
– Не знаю человека, который был бы знаком с ним очень близко.
– Ой, это точно, – Кейдж всплеснула руками, – очень закрытый человек. Не думаю, что он из тех, кто любит ходить в кино и пить пиво с друзьями в забегаловке.
– Уму непостижимо! – мужчина рассмеялся, затем сделал еще один глоток напитка. – Ребекка, вы не хотите сходить в кафе или прогуляться?
Девушка опешила и смотрела на Блэка, широко открыв глаза. Нет, она, конечно, с первой минуты их недолгого знакомства поняла, что была бы совсем не против прогулки или чего-то в том же духе, но все получалось как-то просто.
«Расслабься, дуреха!», – Бек улыбнулась и утвердительно кивнула.
– Замечательно! – Тейлор явно был рад. – Дайте мне свой номер телефона, пожалуйста, – он достал из внутреннего кармана пиджака сотовый, и вскоре был счастливым обладателем номера очаровательной девушки.
Это было совершенно не в его стиле, тем более, мужчина совсем недавно пережил болезненный развод, да и девушка была явно слишком молода для него, но дело было сделано, а Тейлор был лишь рад, что не сдержал язык за зубами.
Дожидаясь миссис Свон и членов семьи Морган, знакомые мило болтали о мелочах, вроде погоды, новинок кино и книг. Беседа сразу задалась легкой, совершенно не напрягала, а в ее ходе выяснялись похожие пристрастия молодых людей, такие как красное сухое вино, книги Коэльо и любовь к «Сиэтл Саундерс»*.
Вскоре на кухне появился угрюмый небритый Морган. Заметив Ребекку, которую знал не первый год, он вяло махнул рукой, на что девушка улыбнулась. Сразу за мужчиной шла обеспокоенная Робин, не зная, как обогнать начальника. Женщина находилась в растерянности, то и дело тихо вздыхала и по привычке теребила край передника.
Джозеф остановился у стойки, подумал секунду, затем отправился в свой кабинет, и миссис Свон вздохнула с неким облегчением.
– Спасибо за кофе, Ребекка, – Тейлор улыбнулся, и напряжение в помещении тут же спало, – замечательный.
– Не за что, – девушка похлопала глазами, накручивая прядку волос на палец, – у вас будет возможность отблагодарить меня за него.
– О, разумеется! – Блэк засмеялся, отодвигая чашку.
– Бекка, как не стыдно! – глянув на племянницу с легким укором, Робин покачала головой, но все же улыбнулась.
– Что-о-о-о? – тут же протянула девушка. – Тейлор обещал мне прогулку, – Бек глянула в сторону несколько смущенного телохранителя.
– Ну, только если сам Тейлор, – приобняв девушку, брюнетка не могла не отметить про себя, как же замечательно смотрятся новоиспеченные знакомые вместе, но тут же отогнала эти мысли, решив, что в последнее время слишком уж обеспокоена личной жизнью любимой племянницы.
***
Прохладный ветер перебирал нагие ветки деревьев, росших рядом с кладбищем в Порт-Анджелесе. День здесь выдался холодным, но солнечным, яркие лучи то и дело пробивались сквозь пелену туч, которые пытались заслонить собою все небо, но это пока не удавалось.
Между гробовых плит медленно шли двое – мужчина, в руках которого был большой букет красных роз, и мальчик. Мужчина был сильно напряжен, его губы образовали тонкую линию, а глаза бегали туда-сюда. Он пытался глубоко дышать, но ничего не удавалось, воздух казался слишком тяжелым.
Даже шаги, казалось, даются ему с трудом, словно ноги такие же тяжелые, как и небо. Он всеми силами пытался идти медленнее, оттягивая встречу с еще одним кусочком паззла своего прошлого.
Это нужно было сделать давно, но только сейчас он решился. Подсознание пронзал страх, в душе бушевали старые подростковые чувства, которые он пытался похоронить в себе. Мужчина посмотрел по сторонам, ища поддержки, но на кладбище кроме них никого не было видно.
– Джо, – мальчик с опаской посмотрел на старшего брата, – сюда, – он уверенно свернул и прошёл вперёд вдоль вереницы плит.
Рядом с некоторыми лежали цветы, кое-где были давно погасшие свечи, погасшие так же, как и жизни этих людей. Они остановились рядом с могилой Кристиана Джозефа Моргана.
Джозеф тяжело вздохнул, положил цветы на холодную землю, поросшую пожухлой травой и опустился на колени. Налетевший порыв ветра потрепал галстук и зеленые листья роз и снова умчался в неизвестном направлении.
– Я пойду к дедуле с бабулей, – Френк легонько хлопнул Джо по плечу и ушёл, оставив его в одиночестве.
Мужчина молча смотрел на серый памятник. Он был здесь лишь однажды – в день похорон отца.
В тот день дождь нещадно лил с самого утра, а серая холодная дымка поглощала все вокруг. Наверное, именно в этот день его душа стала такой же серой, впитав в себя оттенки ненастной погоды. Он помнил все до мелочей – подростковое подсознание зафиксировало абсолютно все подробности.
Дениз было тяжелее всего. Оно громко рыдала, тянула руки к гробу, молила мужа не покидать их. Нина стояла в стороне совершенно безучастно, она плохо понимала, что происходит, хотя была уже в сознательном возрасте, и лишь смотрела, как стекают по ее рукам капли крови из ран, оставленных шипами роз.
Свое состояние Джо помнил смутно, перед глазами были горсти земли, которые окончательно лишали его призрачной и совершенно глупой надежды, что все окажется сном. Он помнил слова сослуживцев отца. Каждый считал своим долгом сказать, каким хорошим военным был Кристиан Морган, сколько он сделал, сколько не успел сделать.
А ему просто хотелось, чтобы все эти люди исчезли. Их слова были похожи, на лицах отражались одни и те же эмоции, даже цветы были одинаковы. Говорили и немногочисленные родственники, и множество друзей семьи, которые испарились уже через месяц. Все они обещали поддержку, сетовали на несправедливую судьбу, а Джо молча проклинал их. Он готов был пожертвовать всеми этими людьми, лишь бы отец был жив.
Но гром не грянул, небеса не разошлись, лишь капли барабанили по черным зонтам. Джозеф хорошо помнил, что черное платье Нины промокло до нитки, потому что она не взяла зонт. Хрупкая, бледная и совершенно потерянная, она дрожала от холода и искала поддержки у бездушных плит.
От яркий воспоминаний, принесших с собою лишь боль, мужчина содрогнулся. Он долго не решался начать говорить, смотрел перед собой, вслушивался в приглушенные звуки, но ничего не происходило, точно так же как и десять лет назад.
– Эм, привет, – наконец неуверенно начал Морган, совершенно не зная, как нужно вести себя на кладбище. – Я, наверное, поздно к тебе пришёл, столько времени прошло и все такое, но… нужно же это когда-нибудь сделать. Я помню, ты всегда говорил, что будешь гордиться своими детьми, что мы чего-то достигнем. Вот, я здесь, а ты не можешь мною гордиться. Я ничего не достиг, довел маму, Нина права, я во всем виноват. Мне почти тридцать, у меня нет семьи, все, что достигнуто, по сути, мне не принадлежит. Я нашёл единственную, может, хоть в этом ты бы смог гордиться мной, но я умудрился ее потерять, не дойдя до алтаря. Времени все меньше, я уже уверен, что не исправлю эту жизнь. Я никогда не буду примером для подражания, подавно не буду примером для своих детей – их просто не будет, я хочу детей лишь с одной, но она ушла, потому что я не достоин ее. Чем мне гордиться? Нечем. Ты тоже не можешь гордиться мной, это…
– Джо, – тихий голос прервал монолог мужчины, – папа бы гордился тобой, – рядом стоял Франклин, тягая туда-сюда бегунок молнии, – и я горжусь.
Джозеф поднялся, отряхнул брюки и внимательно посмотрел на младшего брата, переваривая его слова. Он чувствовал себя школьником, которого застал директор за курением в туалете. Мужчина не знал, что делать, хотел лишь провалить сквозь землю – какой он, к черту, пример? Он слабак, который разговаривает с могилой отца, изливая душу. Он слабак, который десять лет бегал от своих детских страхов.
– Да, я горжусь, – мальчик энергично закивал головой, – я бы хотел быть похожим на тебя. Ты же такой умный, тебя все знают. Я тоже хочу себе такую же красивую невесту и много галстуков, – в его голосе было неподдельное восхищение, – и такую же компанию.
– Невесту? – Джо усмехнулся, чувствуя от его слов прилив тепла, и потрепал Френка по волосам. – Будет у тебя невеста, только сначала нужно найти мою.
Он резко развернулся и пошел прочь. Желание убежать от прошлого снова взяло верх. Джозеф шел быстро, не оборачивался, лишь осознание того, что Франклин идет следом, не давало перейти на бег.
Наконец он оказался за пределами кладбища, и дышать, будто, стало легче.
– Перекусим где-нибудь? – как можно беззаботнее проговорил Джо, глядя на брата, хотя сердце бешено колотилось, словно желая выпрыгнуть из груди.
Френк кивнул и без лишних слов открыл дверцу взятой напрокат машины.
– Пока, пап, – прошептал Морган, глядя на ряды могильных плит, и сел в салон.
***
Пытаясь согреть замерзшие ладони в карманах осенней куртки, Миа ходила туда-сюда, постоянно ища глазами знакомую рослую фигуру. Но Тейлора не было вот уже двадцать минут, обеденный перерыв девушки подходил к концу, и она уже хотела уйти, решив, что у Блэка попросту не получилось или он забыл.
Девушка перешла дорогу, когда заметила знакомый джип. Тейлор посигналил, привлекая к себе внимание, проехал пару метров, затем развернулся и притормозил прямо возле продрогшей Уолтер.
Мужчина собирался выскочить из автомобиля и открыть дверь Миа, но шатенка его опередила, и уже через пару секунд сидела в теплом салоне и грела дыханием ладошки. Глянув на нее, Тейлор покачал головой, нажал на газ и направил машину к ближайшему кафе.
Миа сначала противилась, пыталась отказать телохранителю бывшего жениха, но тот был непреклонен, и вскоре молодые люди заняли самую дальнюю кабинку.
Кафе нельзя было назвать обычной забегаловкой, но все-таки оно было совершенно не того уровня, чтобы сюда ненароком забрел Морган или кто-то из прошлого окружения Миа. На столах были разноцветные клетчатые скатерти, стояли солонки и подставки с салфетками.
Практически сразу принесли меню, и Тейлор занялся его доскональным изучением, а Уолтер нервно барабанила по столешнице, ожидая, когда же получит документы.
– Что-нибудь выбрали, мисс Уолтер? – как ни в чем не бывало, поинтересовался мужчина, захлопнув меню.
– Тейлор, – практически по буквам проговорила Ми, – мне нужно на работу, иначе меня уволят. Пожалуйста, скажите, что с документами все получилось.
– И слава Богу, что уволят, – пробормотал себе под нос мужчина, затем кашлянул и громче продолжил: – Все получилось, только у меня условие.
– Какое?
– Вы пообедаете.
– Тейлор, – Миа закрыла лицо ладонями, а Блэк подозвал официанта.
Девушка наотрез отказалась делать заказ, поэтому Тей сам сделал выбор, и как только ушел парень-официант, за столом повисло молчание. Миа уверяла себя, что ее совершенно не волнует жизнь бывшего жениха, но все равно не сдержалась и шепотом спросила, как он.
– Он… – брюнет задумался. – Он никак, пожалуй. Знаете, такое состояние, словно человек не живет, но и не умирает.
– Понятно.
– Мисс Уолтер, может, я не должен вам этого говорить, у нас не те отношения, но все-таки – мистер Морган любит вас, понимаете? Действительно любит. Я знаю его много лет, я точно знаю, что он любит вас. Прекратите мучить и себя, и его, вернитесь домой. Хотя бы просто вернитесь, вы нужны не только мистеру Моргану, вы нужны вашим близким.
– Нет, Тейлор, нет, не нужно мне ничего говорить, пожалуйста. Не нужно этого.
– Миссис Морган в больнице, – телохранитель посмотрел в глаза девушке. – У нее что-то с сердцем. Мистер Морган сегодня поехал в Порт-Анджелес… к отцу, на кладбище. Он не был там с самых похорон.
– Боже, – только и выдавила Миа и прижала ладони к пылающим щекам, – Боже мой, что там происходит… – она покачала головой.
– Возвращайтесь, мисс Уолтер, вы нужны сейчас дома как никогда.
– Нет, – отрезала шатенка. – Нет, Тейлор.
Беседу прервал вновь появившийся официант, и Миа и Тейлор занялись едой. Девушка наконец осознала, как же была голодна. Дома она предпочитала кофе и время от времени заливала молоком хлопья, иногда ела что-то вкусненькое, принесенное Хорхе, но полноценного обеда уже не видела давно. В рабочие дни не было времени, в выходные – желания.
Они покончили с едой практически одновременно, затем Тейлор достал из внутреннего кармана документы, которые Миа тут же схватила и принялась рассматривать. Все было идеально, лучшего невозможно было желать в данной ситуации.
Девушка подняла глаза на брюнета и одними губами прошептала слова благодарности. Паспорт, медицинская страховка, водительские права – она больше не была человеком без имени, теперь она мисс Фиби Мари Уолкер.
– Я взял кое-какие ваши вещи, там есть теплое пальто, сапоги… Не знаю, что вам было нужно, но это, наверное, понадобиться, – смущенно бормотал Тейлор, потирая макушку.
– Боже, Тейлор, – на глазах Ми заблестели слезы, – вы, наверное, мой ангел-хранитель.
– Ну, что вы, в самом деле… Вас отвезти домой? – пытаясь перевести тему, проговорил Блэк, и положил пару купюр на стол.
– Я сама заплачу за обед.
– Не стоит, – уверенно проговорил Тей, поднимаясь на ноги, и махнул рукой официанту. – Домой?
– Нет, мне нужно на работу, – девушка застегнула куртку. – Я и так опоздала.
– Я могу отвезти ваши вещи, там большая сумка, тащить ее с собой – не лучшая идея.
– Тейлор, вы столько для меня делаете, я никогда не смогу вас отблагодарить.
– Не стоит, – брюнет достал блокнот, куда записывал все самое важное и необходимое, и ручку. – Запишите адрес.
Уолтер нацарапала название улицы, номер дома и квартиры и вернула записную книжку мужчине. Секунду поколебавшись, она достала из кармана ключи и так же протянула Тейлору.
– Оставите под ковриком, – она смущенно улыбнулась и, поддавшись порыву, крепко обняла человека, который на самом деле заслужил звание ее личного ангела.
_____________________________________________________________
*«Сиэтл Саундерс» – американский профессиональный футбольный клуб из города Сиэтл, штат Вашингтон, США.
========== Глава 13. ==========
3 СЕНТЯБРЯ 2011.
Благотворительный бал семьи Уолтер – одно из важнейших событий в жизни осеннего Сиэтла. Вся элита жаждет попасть в заветный список приглашенных. Некоторые из них действительно хотят помочь тем, кому повезло меньше, делают это искренне и бескорыстно, другие же просто набирают очки популярности. Если вам все же посчастливилось стать одним из приглашенных, смело готовьте чековую книжку – на таких мероприятиях не принято скупиться.
Мишель Уолтер никогда не жалела средств ни на украшения, ни на закуски и выпивку, ни на музыкантов. Благотворительные балы их семьи стали своеобразной визитной карточкой Сиэтла, были даже те, кто летел сюда из Лос-Анджелеса, Нью-Йорка и других городов, чтобы оставить своё пожертвование, приобретя что-то не совсем нужное на аукционе или просто выписав чек.
В этом году Джозефа Моргана так же удостоили чести быть приглашенным на данное мероприятие. Честно говоря, он не очень горел желанием идти туда, и дело было вовсе не в самом празднике или в его очаровательной спутнице – напротив, с этим не было проблем – а вот главные герои торжества откровенно пугали.
Джо, конечно, знал, что рано или поздно ему придётся познакомиться с родителями своей возлюбленной, их отношения становились серьезнее с каждым днём, но мужчина не думал, что это случится так скоро. Уже сегодня вечером Миа представит его отцу и матери.
Направляя автомобиль к дому, где находилась квартира Уолтер, Джозеф пытался успокоить себя, барабаня пальцами по рулю, но чувство паники лишь нарастало, появилось желание убежать подальше и спрятаться от всего мира. Морган был сам на себя не похож, через такую стадию он ещё не проходил.
Припарковав машину рядом с нужным домом, мужчина вышел на улицу, где была приятная прохлада – то, что ему сейчас нужно – немного освежить свои мысли. Глубоко вдохнув, Джозеф достал из кармана чёрного пиджака мобильный и набрал номер Миа.
– Ми, – начал он устало и кашлянул, – выходи.
– Эм, ладно, – девушка была немного удивлена его тоном и поведением, – уже иду.
В трубке раздались частые гудки, и Джо сбросил вызов. Было бы неплохо закурить, но сигареты остались дома, да и давно уже эта привычка была забыта. Ветер веял с залива, перебирал одинокие листики на немногочисленных деревьях, а мысли мужчины чуть-чуть пришли в порядок.
– Привет, – Миа осторожно прикоснулась к локтю задумавшегося мужчины и робко улыбнулась.
– Привет, детка, – все страхи мгновенно испарились, и Джо почувствовал себя явно лучше. – Я соскучился за эту неделю, – наклонившись, он прикоснулся к губам девушки и положил ладони на ее тонкую талию, – безумно.
– Я тоже, мой милый, – отозвалась Миа, перебирая пальчиками волосы брюнета. – Ты уладил дела в Лос-Анджелесе?
– Да, теперь я в вашем всецелом распоряжении.
– Ох, как же мне это нравится, – Ми довольно улыбнулась, – у меня есть идея на следующие выходные, – девушка дернула бровями и погладила Джозефа по щекам, ощущая прилив безграничной нежности. – У моих родителей дом недалеко от Сиэтла, там озеро, вокруг лес… там безумно красиво. Если хочешь, можем поехать туда и устроить пикник на берегу.
– Звучит просто замечательно, – Морган осторожно сжал ладони Миа и поочередно поцеловал каждую.
Честно говоря, мужчина просто тянул время. Он слабо представлял, как и минуту протянет в обществе старших членов семьи Уолтер, не говоря уже о целом вечере, который придется провести с ними за одним столиком, как одна семья.
Рядом послышались вспышки фотокамер, и Джо сразу же отстранился от возлюбленной – только папарацци ему сейчас не хватало. Он глянул через плечо, злобно стиснув зубы, и открыл переднюю дверь, буквально силой заставляя Миа сесть в салон.
От немногочисленных представителей желтой прессы посыпались вопросы по поводу отношений Джиа – как успели окрестить их пару – но мужчина с непроницаемым лицом обошел автомобиль, сел за руль и, заведя мотор, выехал к дороге. Он отметил еще один минус к сегодняшнему вечеру и сделал музыку громче.
Уолтер молчала, не решаясь трогать угрюмого мужчину. Она уже успела заметить, что настроение Джо скачет туда-сюда, даже побаивалась его немного, хотя он и старался всегда себя контролировать. Если говорить про контроль отдельно, то Морган, наверное, был одним из тех, кто способен в любой ситуации сохранять завидное самообладание. По крайней мере, рядом с Миа.
Как показалось Джозефу, они очень быстро доехали до Белвью, где рядом с особняком семьи Уолтер собиралась богема Вашингтона и близлежащих штатов. Уважаемые гости блистали нарядами, украшениями и дорогостоящими автомобилями, пили дорогое вино и вежливо улыбались друг другу, проклиная про себя каждого. Другими словами, это был обыкновенный светский прием, возведенный в число «обязательных для посещения», хотя на него довольно сложно попасть.
– Расслабься, Джоуи, ты слишком напряжен, – Миа шла к родителям, которые по традиции встречали гостей, и вела за собою Джозефа, – ничего страшного не происходит, а вот пальцы мне еще нужны, – она намекнула на чрезмерно сильную хватку Моргана и засмеялась. – Ну, Джо, чего ты? – девушка резко остановилась, повернулась и поправила черную бабочку мужчины.
– Не поверишь, но мне страшно, – молодой человек сглотнул, – меня никогда не знакомили с родителями.
– Какой кошмар, – Миа рассмеялась. – Я тоже никого не знакомила с родителями. Не волнуйся, они тебя не съедят.
– Да, не съедят… – промямлил мужчина и направился следом.
Когда говорят, что ожидание – самое ужасное, знайте, это неправда. Иногда лучше, чтобы ожидание длилось вечно. Именно так думал Морган, делая последние шаги по направлению к Мишель и Джону. Пара вежливо улыбалась, но непонятно было, что же у них в голове.
– Мама, папа! – Миа поочередно обняла родителей. – Знакомьтесь, Джозеф Морган, владелец компании «Morgan Corporation», – девушка неуверенно глянула на бойфренда, дабы убедиться, что сказала правильно, – мой молодой человек.
Джо слабо кивнул и улыбнулся.
– Милый, мои родители, Мишель и Джон.
– Очень приятно, миссис Уолтер, – он поцеловал протянутую руку Мишель, – мистер Уолтер, – пожал руку Джону.
– Наслышан о вас, мистер Морган, – на губах старшего Уолтера появилась приветливая улыбка, – ваша компания лидирует по всем позициям.
Джозеф неуверенно кивнул.
– Ладно, дорогая, проведи Джозефа в шатер, сейчас начнется аукцион, – миссис Уолтер одарила гостя сдержанной улыбкой и переключилась на следующую пару.
– Видишь, все нормально, – шепнула Миа, ведя Джозефа к раскинувшемуся на заднем дворе шатру, где и происходила главная часть бала – аукцион.
Вечер проходил довольно тяжело и напряженно, во всяком случае, для Джо – мужчина то и дело ерзал на стуле и боялся сделать что-либо не так, хотя ему было не привыкать посещать подобного рода мероприятия. Казалось, что и Мишель, и Джон внимательно за ним следят и подмечают каждый промах.
Но время бала все же подошло к концу, гости начали прощаться с хозяевами, не забывая улыбаться напоследок журналистам. Джозеф бы убежал вместе с ними с огромной радостью, но не хотел огорчать Миа, которая так надеялась, что их знакомство зайдет дальше простого представления.
Наконец все разъехались и во дворе остались лишь Уолтеры и Джозеф, а так же обслуга, приводившая двор в порядок, но ее в расчет не брали.
– Мне, наверное, пора, – снова в голосе Моргана была неуверенность, – уже поздно. Миссис Уолтер, мистер Уолтер, вы устроили замечательный бал. Все на высшем уровне, а то, что вы делаете, – просто удивительно, теперь не каждый стремиться помогать ближним.
– Спасибо, Джозеф, вы тоже внесли в это немалый вклад, – Джон приобнял дочь и улыбнулся. – Я слышал, вы помогаете бедным районам Южной Америки, это похвально.
Мужчина кивнул и одернул пиджак.
– Очень рад нашему знакомству, но мне, действительно, пора.
– Джо, – Миа свела брови на переносице, – ты собрался в Сиэтл?
– Эм, да.
– Но ты же пил, – девушка всплеснула руками.
– Ми…
– Миа права, Джозеф, – не обращая никакого внимания на недовольный взгляд Мишель, Джон хлопнул в ладоши, – вы можете остаться у нас.
– Нет, что вы…
– Никаких отговорок, – подойдя к возлюбленному, Ми обняла его за поясницу, – ради меня, Джоуи, останься. Или ты хочешь, чтобы я волновалась?
– Нет, конечно, нет.
– Вот и славно! – отец девушки вновь хлопнул. – Миша, пойдем, нужно сказать, чтобы Мари приготовила комнату мистеру Моргану.
– Идем, – наконец изрекла Мишель, тяжело вздохнув, и направилась за мужем, оставляя влюбленных одних.
– Ты очень понравился папе, – чмокнув Джо в губы, Миа улыбнулась и взъерошила его волосы. – А боялся.
– Что-то я не уверен, что понравился твоей маме, – молодой человек запрокинул голову и посмотрел на темное небо, усыпанное миллионами звезд.
Небесные тела были будто отражением многочисленных фонариков, которые украшали деревья в саду Уолтеров. Вечер выдался тихим, лишь легкий ветер нес влажный воздух с залива Мейденбауэр.
– Ладно тебе, – Миа уткнулась лицом в шею Джозефа, вдыхая запах любимого одеколона. – Не хочешь прогуляться к заливу? Он там, – девушка отстранилась и махнула рукой в сторону небольшого здания в конце сада, – прямо за лодочным сараем.
– Может, утром? – Морган взял Ми за руку и направился к дому. – Холодно. И, если честно, я очень устал.
– Я тоже, – призналась шатенка и на ходу сняла туфли, тут же облегченно вздыхая.
– Вот хорошо придумала, – проворчал Джо, подхватив возлюбленную на руки, – ничего не скажешь.
Расстались влюбленные возле спальни Миа после пятнадцати минут нежных объятий и поцелуев. Счастливо улыбаясь, Ми закрыла дверь и скатилась по ней вниз. У нее идеальная жизнь. Идеальная семья, идеальный мужчина, идеальное будущее. Девушка в очередной раз уверилась, что она идеальная Миа Уолтер, для которой открыты все двери.
Уолтер переоделась в шелковую сорочку, по привычке улыбнулась зеркалу и неспешно подошла к широкой кровати. Она устроилась под практически невесомым одеялом и выключила лампу на прикроватной тумбочке, отчего просторная спальня погрузилась во тьму, разбавленную светлячками гирлянд на деревьях в саду.
Девушка поворочалась в постели – было как-то неуютно, она отвыкла от этой комнаты, от этой кровати, от самого дома. Куда уютнее было с Джо, в его объятиях. Ми откинула одеяло и села, уставившись в окно. Все не так.
В дверь тихонько постучали, девушка неуверенно повела плечами и дала разрешение войти.
– Привет, – на пороге потоптался Морган, все не решаясь переступить условную черту, но затем все же сделал шаг и плотно прикрыл дверь.
– Привет, – Миа улыбнулась, – как дела?
– Милый разговор, – мужчина рассмеялся и вскоре сел на край кровати, заглянув Уолтер в глаза. – Если честно, немного неуютно.
– Не поверишь, но мне тоже, – Миа подвинулась ближе и погладила Джозефа по щекам. – Останешься здесь?
– С вашего позволения, мисс Уолтер, – Морган лег рядом с Ми и натянул одеяло. – Мне кажется, я не очень нравлюсь твоим родителям.
– С чего ты взял? – зевнув, проговорила Миа, устраиваясь у Джо на груди. – Все было… мило. Ты точно понравился папе, иначе он бы не предложил тебе остаться.
– Возможно… Ладно, не важно, иди ко мне, – мужчина притянул Миа к себе, и их губы слились в страстном поцелуе, который сулил продолжение. Рука Джозефа скользнула под тонкую сорочку девушки, он прижал ее к кровати, и в дверь вновь постучали, прерывая молодых людей.
Они с удивлением посмотрели друг на друга, а дверь тем временем распахнулась. Не придумав ничего лучше, Миа столкнула мужчину с кровати, и он с грохотом полетел на пол, жалобно ойкнув.
– Что это? – встревоженно проговорила стоявшая в дверном проеме Мишель. – Ми?
– Это не здесь! – поспешила заверить девушка, понимая, что это довольно глупо.
– Да? Ладно, – женщина была поглощена своими мыслями. Поговорим?
– Сейчас?! – единственное, что хотела Миа, – спровадить мать из комнаты.
Дело было даже не в том, что она хотела остаться наедине со своим мужчиной, она просто не желала, чтобы он слушал их разговоры. Это было не недоверие, просто девушка хорошо знала мать, которая могла наговорить чего угодно.
– Да, Миа, прямо сейчас.
– Может, хотя бы не здесь? – довольно неуверенно предложила младшая из Уолтеров.
– Здесь и сейчас, – твёрдо сказала женщина и включила ночник, усаживаясь на край кровати.
Миа глянула на Джо и беспомощно развела руками, а он только неодобрительно покачал головой.
– Это касается твоего, кхм, друга.
– Мама…
– Выслушай меня, Миа, – женщина покачала головой, – я не могу за тебя решать, но вполне способна дать тебе материнский совет: он не тот, кто должен быть рядом с такой девушкой, как ты.
– С какой, мама? Что ты выдумываешь? Давай поговорим об этом завтра, пожалуйста, я устала, я хочу спать, а не говорить о недостатках Джо, которых, к слову, у него нет.
– Миа, детка, он не подходит тебе. У него было много, эм, женщин, а ты…
– А я никого не интересовала до двадцати лет, потому что только и делала, что слушала тебя! – выпалила девушка. – Хватит уже! Позволь мне самой решать!
– Тебе нужен молодой человек из уважаемой семьи, он должен соответствовать нашей семье…
– Мама! Ты выбираешь не собаку, у которой должна быть родословная! Он человек! Человек, которого я люблю! Ты меня слышишь?!
– Не нужно кричать, Миа, – Мишель поднялась на ноги и покачала головой, – ты сама все поймешь и вспомнишь мои слова.
– Обязательно! – крикнула девушка, прежде, чем женщина закрыла за собой дверь.
– Ми… – Джозеф поднялся с пола и вздохнул.
– Прости…
– Доброй ночи, – поцеловав Миа в лоб, Джо укрыл ее одеялом и, выключив ночник, вышел из комнаты.
<…>
***
Миа бежала по холодному песку пляжа и звонко смеялась, размахивая ботинками Джозефа. Прохладный северный ветер трепал ее темные волосы, а ледяные волны иногда достигали босых ног.
– Ми! – Морган почти настиг девушку, попытался заключить ее в кольцо объятий, но она умудрилась вырваться. – Ты издеваешься?!
– Да! – отбежавшая на приличное расстояние, девушка остановилась и, поставив на землю обувь мужчины, скрестила руки на груди.
– Получишь! – Джо смог, наконец, обнять Уолтер, и она тут же закрыла глаза, утыкаясь лицом ему в плечо.
– Идеально, – промурлыкала Ми, – просто идеально.
– Бегать в декабре босиком – не лучшая твоя идея, – Джозеф обулся и подхватил невесту на руки, – вот так вот.
Миа поболтала в воздухе ногами и поцеловала мужчину в кончик носа. Наконец-то он был счастлив. Человеку нужно не так уж много, чтобы осознавать, что его жизнь имеет смысл. Именно в этот момент Джо понимал, насколько мелочны были его прошлые желания, насколько меркантильным он был, строя свою империю и забывая про окружающий мир.
Но это пора забыть и отпустить, пора начать по-настоящему новую жизнь, наполнить ее иным, более важным и нужным смыслом. Он непременно это сделает, он понял, что нет ничего дороже бескорыстной любви.








