355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » AlVers » Сам себе дядя (СИ) » Текст книги (страница 8)
Сам себе дядя (СИ)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2019, 11:30

Текст книги "Сам себе дядя (СИ)"


Автор книги: AlVers


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

========== Глава 24 ==========

Он навестил это место следующей ночью. И следующей… И следующей… Он понимал, что это ненормально, но любая попытка рассказать окружающим о своей проблеме оборачивалась провалом, так как что-то внутри него буквально мешало ему говорить, когда его мысли заходили об этом зеркале. Попытка подвести к опасному кабинету преподавателей (днём дверь странного кабинета с зеркалом была закрыта и Алохомора не помогала, он несколько раз проверял!), оканчивалась так же ничем. Ноги сами не хотели туда идти. Ну а вести к опасной магической конструкции кузена или кого-то из других учеников, Поттер считал аморальным: всё же если он и попался на чью-то магическую уловку, это не значит, что следует утягивать за собой остальных.

Поттер перерыл всю библиотеку, но сумел отыскать, что это за зеркало: Еиналеж. Он даже сумел отыскать разгадку надписи на раме: Я показываю не твоё лицо, но желание твоего сердца. Вот только это ничем ему не помогло. Как бы он не напрягался, какие бы окклюментивные щиты не использовал, всё равно ночью он, дёрганными шагами (Поттер сопротивлялся как мог!), направлялся к злополучному зеркалу. Понимание, во что он вляпался (судя по найденным им записям это зеркало свело с ума всех, кто смотрел в него достаточно долго), не помогало ему никак. При этом зеркало не показывало ему что-либо необычное: всего лишь он сам, правда значительно повзрослевший, его семья, счастливые и успешные. Дадли, например, явно глава крупной компании, Роза – счастливая жена какого-то магического аристократа, который готов постоянно носить её на руках. Малыш Оливер – взрослый и серьёзный волшебник, который судя по дорогой мантии и некоторым атрибутам – явно не чужд заседаниям местного органа власти – Визенгамнота. Вернон и Петунья ничуть не постаревшие, счастливо улыбаются, глядя на успешных детей. И он сам такой же, как все, счастливый и беззаботный, ведь никаких угроз нет. Нет ни придурочного Воландеморта, который как он помнил, в прошлой жизни преследовал его племянника, ни его садистов последователей, только он, его семья и маленький красный камешек в его руке. Философский камень, который позволит всей его семье жить столько сколько они захотят, не переживая о старости и финансах…

Глупая мечта, недостижимая… но такая желанная, которая дарила его душе покой и безмятежность, ведь в последнее время он начал чувствовать, что его Тёмный оппонент не дремлет, а готовится к новой схватке. По крайней мере, если верить некоторым книгам (которые не одобряет министерство), нарастающая боль в шраме может означать только одно – его враг, отметивший лоб Гарри Поттера ещё в младенчестве, где-то рядом. И у бывшего Вернона не оставалось сомнений, что враг нанесёт по нему свой удар, когда будет готов, и тот взбесившийся бладжер лишь первая ласточка. А ведь пока он слаб. Слишком слаб. Будет очень смешно, если он погибнет не от руки Тёмного лорда, а просто сойдёт ума, глядя в древнее зеркало. Вполне возможно, что наличие этого зеркала в замке, это часть козней его оппонента, и то, что он, не особо любопытный человек, попался в такую глупую ловушку, не делает ему чести.

Поттер привычно сбросил с себя мантию и уселся перед зеркалом, глядя на счастливого себя, успешную семью, и продолжил механически размышлять. – «Ничего: я ещё поборюсь, ради Дадли и Петунии… Да чёрт побери! Ради себя самого! Как старого (имеется в виду местный Дурсль старший), так и нового. Да, пока я зависим от зеркала, но судя по тому, что я прочитал… У меня ещё достаточно времени! Несколько недель я смогу продержаться в своём уме, хотя и отсутствие достаточного количества сна уже начало сказываться на моём внешнем виде, по крайней мере, Дадли уже начинает странно на меня посматривать. А сегодня, даже попытался проследить за мной, когда я оставил его у Слизеринских спален. К счастью, мантия невидимка способна спрятать владельца и от более опытного и сведущего в чарах волшебника, чем Дадли, не хватало ещё и его втянуть в это разглядывание зеркала…»

– Я вижу, ты нашёл его, – раздался сзади старческий голос, в котором так и сквозила доброта и понимание.

Если бы Поттер сейчас не находился всеми мыслями и желаниями в содержимом зеркала, он бы несомненно подпрыгнул – слишком неожиданно прозвучал голос. Впрочем, после того, как Дамблдор обозначил своё присутствие, давление зеркала как будто слегка ослабло и Поттер сумел обернуться и посмотреть на аляповато одетого старика, который с любопытством следил за ним из-под очков половинок.

– Директор Дамблдор, – произнёс он, слегка хрипловатым от усилий (говорить ему было не просто) голосом, – хорошо, что вы пришли. Это зеркало… оно…

– Я понимаю, Гарри, – старый волшебник неторопливым шагом подошёл к нему и положил свою руку на его плечо. Всё постороннее влияние как будто вымыло из тела и Поттер смог подняться на ноги, с благодарностью посмотрев на старика, – я показываю не твоё лицо, но желание твоего сердца, – задумчиво прочитал Дамблдор, проводя по надписи на раме рукой, – такое манящее и такое опасное. Многие волшебники не могли оторваться от него, и сходили с ума… Сегодня оно находится в этой комнате в последний раз, я попрошу эльфов убрать его отсюда, иначе у многих юных волшебников может возникнуть соблазн и они попадутся в ловушку этого зеркала…

– Спасибо за помощь, директор, – совершенно искренне ответил Поттер, – я… я пытался сбросить наваждение, но каждую ночь всё равно приходил сюда… Даже амулеты от ментальных воздействий нагрелись, но не помогли…

– Увы, амулеты не всегда могут помочь, – печально ответил ему Дамблдор, – я рад, что помог тебе сбросить наваждение, теперь, даже если ты снова увидишь зеркало, то оно больше не сможет взять тебя под контроль. И всё же, как я уже сказал, я попрошу эльфов убрать Еиналеж подальше отсюда, для безопасности остальных учеников. А теперь, Гарри, тебе пора идти в гостиную.

– Ещё раз спасибо, директор, – Поттер поднял с пола свою мантию невидимку и направился к выходу.

– Эм, Гарри, – голос Дамблдора остановил его на пороге, – если это не секрет… что показало тебе зеркало?

– Я видел свою семью, – ответил Поттер, посчитав, что такая информация не нанесёт вреда ни ему, ни Дадли, – мы все были счастливы.

– Что ж, Гарри, – голос старика прозвучал смущённо, – мне жаль, что тебе пришлось пережить подобное… Джеймс и Лили были отличными людьми, ты можешь ими гордиться, но… прошлое должно остаться в прошлом. Ты же это понимаешь, мальчик мой?

– Да, директор, конечно, – машинально ответил Поттер. Всё же то, что Дамблдор посчитал, что он видел Лили и Джеймса, а не свою семью, немного выбило его из колеи. Впрочем, так даже лучше: по крайней мере Лили и Джеймсу уже трудно как-либо навредить. – Я это понимаю.

– Что ж, тогда доброй ночи, Гарри.

– Доброй ночи, директор Дамблдор.

Уставший Гарри Поттер быстрым шагом вышел из злосчастного кабинета и направился в сторону своих гостиных. Зайдя за угол он, оглядевшись, накинул на себя мантию и без проблем добрался до комнат Пуффендуя. Стоило ему только добраться до кровати, как силы оставили его и он, не переодеваясь, рухнул на кровать, проваливаясь в крепкий и здоровый сон. Между тем старик, с задумчивым видом смотрящий на зеркало устало вытер с лица пот:

«Это было не просто, но пока всё идёт по плану».

========== Интерлюдия 4 ==========

Дамблдор с трудом добрался до своего кабинета и рухнул в кресло. Всё же он слишком стар для подобных дел. Вот только Британия… На кого он оставит магическую Британию? Увы, нет достойных кандидатов: хоть Тому власть отдавай, он всё же сможет удержать всё от развала хотя бы какое-то время, в отличие от того же Фаджа и его группы поддержки. Как же он устал! Впрочем, надежда ещё есть: Гарри Поттер всё больше и больше оправдывает его ожидания. Мальчик вырос умным, добрым и достаточно скромным. К тому же у него достаточно известности, чтобы повести за собой остальных, в отличие от других кандидатов. Да и команда у него подбирается ему подстать… Вот только нужно помочь ему остаться в живых после избавления от крестража. Что ж, он сделал ещё один шаг в этом направлении. Теперь зеркало привязано к Гарри Поттеру, и когда придёт время, оно выдаст ему камень.

«Философский камень, квинтэссенция жизни, полученная чудовищной ценой. Когда Фламель рассказал о том, как он добился такого результата, ооо, я чуть не проклял своего учителя. Правда когда он рассказал мне о подоплёках своих действий, всё стало на свои места: суровое время… суровые решения… катастрофическая ошибка… К тому же именно Фламель поспособствовал введения Статуса, так необходимого в то время. Тысячи погубленных магловских и магических жизней, послуживших созданию великой вещи. Десятки тысяч умерших от морового поветрия, и всего семь камней… Да, камень был не один. К тому же ресурс каждого из них ограничен, впрочем, Фламель без колебаний подарил мне один из них, когда я его попросил. Всё же долгая жизнь меняет людей, и сейчас этот великий учёный признался мне, что сожалеет о том своём поступке, вот только если вернуться назад, то поступить иначе он не мог. Шла война, инквизиция вырезала магические поселения в обычном мире, а некоторые, особо наглые, проникали и в волшебный мир, учиняя расправу над «проклятыми колдунами». А одному чересчур талантливому алхимику нужно было закончить один многообещающий эксперимент, который должен был ввести в мир новый элемент, который обесценил бы саму суть конфликта. И он произвёл ритуал, чтобы насытить своё творение жизненной силой. Вот только ничто не берётся из ниоткуда и не уходит в никуда… За продление своей жизни нужно заплатить чужими.»

Дамблдор достал из стола чуть светящийся красноватым цветом, в целом невзрачный некрупный камень.

«Сколько же людей заплатили своими жизнями, чтобы ты появился на свет? Сейчас невозможно найти ответ на этот вопрос, ведь когда твой создатель понял, что натворил, то он попытался прервать ритуал… Но было уже поздно. Магия пришла в движение, чума уже разбежалась по миру, убивая и маглов и магов и волшебных существ. Хорошо ещё, что целью изначально был задан обычный мир, иначе Фламель навряд ли успел бы найти способ остановить это проклятье, ведь все кто попадал под него, слабели и вряд ли могли помочь в разработке обратного ритуала и изобретении лекарства для себя и остальных заражённых. Когда контрритуал был произведён, на месте, где гениальный алхимик создал своё величайшее творение остался лишь пустой выгоревший круг, и семь камней посередине. Семь невзрачных, чуть светящихся красным камней, каждый из которых забрал жизни у тысяч разумных».

Дамблдор аккуратно убрал камень обратно в ящик стола, наложил на него все известные ему охранные заклинания. После чего, с лёгкостью поднявшись, он направился в сторону спальни: всё же какими бы чудесными свойствами камень не обладал, но без сна человек всё равно не может, даже несмотря на огромные запасы жизненных сил.

«Гарри Поттер снова меня порадовал», – думал он, направляясь к своей кровати, – «в таком возрасте сумел освоить окклюменцию, причём на таком хорошем уровне. А его амулеты? На своём здоровье он явно не собирался экономить. Аластору он точно понравится: постоянная бдительность!» – старый маг слегка усмехнулся, вспоминая своего боевого друга, – «если бы не бузинная палочка, то, пожалуй, даже я, признанный Мастер ментальной магии не смог бы наложить на него внушение, что ему каждый вечер нужно к зеркалу. Впрочем, пожалуй, на подобное воздействие на мальчика сейчас способны лишь двое волшебников в мире: я и Том. И если мне помогает бузинная палочка, то Воландеморт связан с ним крестражем. Впрочем, даже такое, не слишком сильное воздействие выпило слишком много моих сил, да и времени заняло прилично, так что на возможности Тома управлять мальчиком, можно поставить крест – слишком уж Тёмный маг нетерпелив для подобной кропотливой работы. Жаль, конечно, что мальчик не привёл с собой кузена: было бы интересно посмотреть на его мечту, впрочем, это не так важно, главное это столкнуть Поттера и Воландеморта, чтобы Том посчитал Гарри главной угрозой на пути к собственному могуществу и абсолютной власти».

Дамблдор переоделся и, нацепив на голову любимый колпак, с довольным видом залез под одеяло.

«Хм, Воландеморт слишком долго находится в теле Квирелла и, похоже, его сосуд уже начал загибаться. Иначе Том не стал бы заставлять его охотиться на единорогов в Запретном лесу. Что ж, вот и выход. Нужно всего лишь направить Поттера в запретный лес. Осталось подстроить всё так, чтобы он попался Макгонагал вместе с Дурслем и Уизли, которые вызвались помочь Хагриду избавиться от дракона. Да, зеркало настолько захватило мысли Поттера, что он не заметил как близнецы и его кузен стали чаще наведываться к леснику, ведь сам Поттер всё это время искал в библиотеке информацию о Еиналеж. То, что ребята не стали вовлекать в это дело Гарри – вполне понятно, всё же он законопослушный мальчик и непременно заставил бы Хагрида сдать дракона властям. Нужно только придумать, как завлечь его в этот ночной тур с доставкой дракона на вершину башни, а затем, вместе со всеми назначить ему отработку. Хотя… Зачем доводить до подобного? Можно просто дать ребятам разрешение на сбор одного из редких ингредиентов, которые нужно собирать по ночам и дать Хагрида им в сопровождающие. Тогда, когда он увидит кровь единорога, то отправится вместе с ребятами искать раненое животное. Точно! Так и следует поступить. Да, и необходимо предупредить Макгонагал, что ей больше не нужно караулить ребят в том коридоре», – старый маг повернулся на бок и быстро уснул: для мастера менталиста нетрудно заставить себя уснуть в любой момент времени, как впрочем, и проснуться.

========== Глава 25 ==========

Под ногами хрустели ветки. Гарри Поттер шёл по еле заметной тропинке в Запретном лесу и про себя проклинал жадность Дадли, которая, похоже, когда-нибудь доведёт их обоих до могилы. По крайней мере, идти в Запретный лес, да ещё и ночью, он точно не планировал. Вот только его никто не спрашивал: просто кузен огорошил его сообщением, что им с близнецами дали разрешение на сбор лунной травы в Запретном лесу в сопровождении Хагрида… Разумеется Поттер не собирался туда идти, вот только убедить кузена отказаться от похода у него не получилось, а бросить Дадли одного в опасном лесу, в сопровождении двух малолетних магов, у которых на лбу большими буквами написано: «АДРЕНАЛИН», и полоумного великана… Вот и пришлось ему идти вместе с ними: ведь он же обещал Петунии, что защитит семью от магического мира? Вот он и пошёл в этот поганый лес, чтобы защитить Дадли.

Впрочем, сначала прогулка обещала пройти довольно спокойно: они не спеша собрались, напялив на себя все мыслимые и немыслимые обереги и, повесив на плечи сумки с огромным расширением пространства (чтобы собрать побольше дорогого ингредиента), подошли к хижине лесника. Там их уже ждал сам обитатель домика, выглядевший немного подпаленным и несчастным.

– Привет ребята! Вы эта, собрались уже? – спросил он, – хорошо, тогда я кое-что возьму и в путь.

– Здравствуй, Хагрид, – ответил на приветствие Поттер. – А как же близнецы? Разве они не должны…

– Гарри… – выглянул из хижины один из близнецов.

– Дадли, – появился вслед за ним второй.

– Рады вас видеть, – закончили они вместе.

– Привет, ребята, – помахал им рукой Дадли, – ну что, выдвигаемся?

Дорога до поляны, где произрастает искомая трава, проходила быстро и весело. Близнецы, как обычно подшучивали над великаном, кузенами и друг другом, пёс Хагрида Клык спокойно шёл рядом с хозяином и, глядя на него успокоился и сам Поттер. Всё же собаки отлично чуют живых существ, и если бы кто-то из обитателей Запретного леса был рядом, пёс дал бы им об этом знать. Когда они добрались, Поттер сразу понял, что у них проблемы: часть поляны была вытоптана.

– Ух, проклятые браконьеры! – рявкнул Хагрид, потрясая арбалетом от злости, – вы эта, ребята, собирайте пока траву вашу, а я с Клыком, значится, поищу следы тех, кто всё это устроил, вот.

Великан с собакой направились к следам, а ребята принялись быстро набивать сумки ценным ингредиентом. Впрочем, собрать им удалось немного, так как их окликнул Хагрид:

– Идите сюда! – великан стоял над одним крупным участком помятой травы и внимательно что-то рассматривал, – видите? – Хагрид указал ребятам на белый след внизу. – Это – кровь единорога… – не успел великан договорить, как сразу три руки с пустыми пробирками уже черпали драгоценную жидкость: близнецы и Дадли мимо подобного пройти не могли. – Да что ж вы, совсем сердца не имеете? – голос Хагрида был полон грусти, – вам что же, не жалко, зверюшку-то?

– Очень жалко, Хагрид, очень, – с азартом согласился с великаном Дадли, не переставая загребать виднеющуюся серебристую жидкость пробиркой, – только если кровь не собрать, то получится, что единорог погиб зря!

– Так это, не погиб он ещё! – возмутился Хагрид, – ранил его кто-то. Он от обидчика и убежал. В последнее время на них бедных кто-то из волшебников охотиться повадился, я уже троих мёртвых единорогов в лесу видел. Этот – четвёртым стать может. Ирод какой-то их ранит, и кровь выпивает…

– Хагрид, а разве на тех, кто убивает единорога не ложится проклятие? – удивился Гарри, который прочитал очень многое и за счёт окклюменции помнил почти всё.

– Верно, Гарри, ложится, – подтвердил его слова Хагрид, – вот только тот, кто убивает единорогов, похоже, совсем обезумел, раз решился на подобное. Вот что ребятки, – голос великана потяжелел, – нужно найти этого беднягу и помочь ему!

– Убить единорога… – неверно растолковал его слова один из близнецов.

– Круто! – согласился с ним второй.

– Мы в деле! – переглянувшись, сказали они вместе. От их слов, Хагрид выронил арбалет и, держась за сердце, с ужасом открывал и закрывал рот, глядя на близнецов.

– Вы… Я… Эта… – лишь пытался сказать что-то бедный великан, для которого, все волшебные звери были как родные дети.

– Хагрид хотел сказать, что нужно найти раненого единорога и помочь ему, – расшифровал слова великана Поттер. Не то чтобы ему было сильно жаль расстроенного гиганта, просто если того хватит удар, им придётся идти по Запретному лесу обратно одним.

– Эта, да, всё верно, спасибо Гарри, – наконец справился со своей речью великан, – нужно найти бедного единорога и помешать убийце закончить начатое.

– Блин, Дред, это не так интересно, как убийство единорога.

– Согласен, Фродж, но всё же веселее, чем собирать траву на поляне.

– Мы в деле, – снова хором сказали близнецы.

– Ладно, – великан подобрал свой арбалет, – тогда вперёд!

Ребята, в сопровождении великана направились по следам крови единорога, вот только постепенно серебристой жидкости становилось всё меньше, а следы разделились.

– Так, ребята, – Хагрид остановился и задумчиво оглядел следы, – судя по всему, я ошибся и единорогов было два: на поляне они сильно протоптались и я не смог сразу во всём разобраться, – великан задумчиво почесал бороду, – они проходили здесь, он показал примятую траву. Они пошли на поляну, чтобы… – Хагрид замялся и слегка покраснел, – ну… э… спариться, – нашёлся он, наконец. – Там их этот ирод и подкараулил, – голос великана погрустнел. Ранил одного, и спугнул обоих. Судя по тому, что кровь почти перестала встречаться: рана была не глубокая, а регенерация у единорогов очень хорошая. Они побежали подальше от поляны, но преследователь, похоже, стал их догонять и они разделились. Нам следует поступить также. Я и Гарри с Дадли… – великан с сомнением посмотрел на ехидные лица близнецов, и, припомнив их фразы про убить единорога, поправился, – я и близнецы пойдём вправо, а Гарри с Дадли и Клыком налево. Нужно отыскать бедное животное. Если что-то пойдёт не так, пускайте в воздух красные искры, я тут же на помощь к вам и прибегу.

Вот так они и попали в эту идиотскую ситуацию, когда двое не особенно опытных волшебников (первокурсники же) и трусливый пёс, идут по Запретному лесу (между прочим, крайне опасному!) и пытаются помешать какому-то психопату убить единорога! Идиотская ситуация, которая могла возникнуть только при руководстве Хагрида. Поттер нервничал. Он пытался передать свои мысли кузену, но тот отвлёкся на сбор крови и ни на что другое не реагировал: похоже, что их след был правильным, так как серебристая жидкость снова стала появляться чаще. Видимо убийца сумел ранить единорога повторно.

– Отстань, Гарри, – Дадли аккуратно пробиркой собирал серебристые капли, – да ничего не случится! Спокойно дойдём до трупа единорога… Ну ты же не веришь, что мы успеем нагнать убийцу… Судя по состоянию крови, зверь пробегал здесь полчаса назад минимум… Нет, мы не будем посылать сигнал: иначе близнецы соберут всю кровь! А у меня столько идей для экспериментов…

Примерно в таком духе Дадли и отвечал на все его замечания. Печальная ситуация. Гарри шёл и понимал, что всё уже давно вышло из под контроля, и катится в тартарары. Им уже давно нужно было покинуть лес. Вот только Дадли был категорически против того, чтобы повернуть назад, и убедить его в обратном не получалось. Сам Поттер послать искры не мог, так как это нужно было делать сразу, а сейчас они отошли от великана на очень большое расстояние и если он сейчас пустит искры, то первыми на его сигнал отреагируют волшебные жители Запретного леса. А Хагрид скорее всего и вовсе ничего не увидит. Вот только и вырубить кузена, чтобы потом отлеветировать его обратно в замок, Гарри также не мог: всё же у них были отличные мантии и прекрасные амулеты, и парализовать с первого же удара никого из них было невозможно: слишком много сильных чар наложено. Голой силы, чтобы пробить такие щиты Поттеру пока не хватало, впрочем в этом возрасте резерв как раз и развивается, а учитывая что уже сейчас он был на уровне четверокурсников, в будущем магической мощи ему будет не занимать. Устраивать в запретном лесу поединок было бы просто глупо. Пожалуй, проще было бы сразу пустить аваду себе в голову, ведь сейчас их спасало лишь то, что для обитателей Запретного леса, они были странными и непонятными противниками: люди в этих местах были редки. Но стоит им начать дуэль, или подать яркий сигнал, как сюда сбегутся почти все обитатели этого мрачного места и вряд ли они будут такими же осторожными как сейчас.

Спереди послышался какой-то шум. Поттер придержал за руку кузена, который полез за очередным большим серебристым пятном.

– Дадли, мне кажется, нам стоит повернуть обратно! – прошептал он кузену в ухо.

– Хм, – Дадли явно задумался и его взгляд перескакивал с почти полной склянки на кусты впереди, – давай тихонько подкрадёмся и посмотрим что там. Если это что-то опасное, то нам точно стоит убираться отсюда, – так же тихо прошептал он.

Гарри закатил глаза, но всё же аккуратно последовал за кузеном. Ребята подобрались к кустам и осторожно заглянули за них. Им предстало жуткое и завораживающее зрелище. На небольшой полянке на поваленном дереве сидел неизвестный волшебник в длинном балахоне, который держал на руках уже явно мёртвого единорога. Маг с явным наслаждением пил целебную серебристую жидкость прямо из разорванного каким-то заклятием бока волшебного животного.

– Чёрт, Гарри, ты был прав! – очень тихо шепнул в ухо Поттеру бледнеющий Дадли. – Нужно срочно бежать отсюда подальше…

Дадли тихонечко развернулся и собирался уже было ретироваться, как почувствовал, что собачий поводок (именно Дурсль младший вёл Клыка) натянулся и он увидел как пёс медленно отступает назад, прижав уши и расширив глаза от ужаса.

– Клык… – обречённо прошептал он, когда собака громко залаяла и бросилась наутёк.

Фигура в балахоне быстро подняла глаза и увидела смотрящих на неё мальчишек.

– Бежим, Гарри! – крикнул Дурсль младший и, схватив кузена за руку, бросился наутёк.

Вот только Поттер не побежал за ним. Как только фигура подняла на него свой взгляд, парень ощутил жуткую боль в шраме, от которой у него подкосились ноги и он рухнул на землю.

– Мой шрам… – простонал он. – Беги, Дадли, спасайся!

На лице Дадли за несколько секунд отразились совершенно различные эмоции: страх перед жутким убийцей, боязнь за жизнь кузена, желание помочь Гарри и спастись самому. Наконец, глядя на взлетающую в воздух фигуру (без метлы!), Дадли решительно встал перед Поттером, закрывая его собой.

– Нет, Гарри! Я тебя не брошу! Бомбарда!

Яркий луч вырвался из его палочки и устремился к страшной летающей фигуре, однако та лишь небрежно махнула рукой, и луч полетел в сторону и разворотил одно небольшое дерево.

– Импеданта! Инсиндо! Вингардиум левиосса! – отправлялись в фигуру различные заклинания. Последним и вовсе полетело небольшое трухлявое бревно: таких вообще было очень много в этом неухоженном лесу. Однако фигуре ничего не нанесло видимого вреда: все заклинания либо принимались на щиты, либо отражались в сторону.

– Экспеллиармус! – наконец сумел взять себя в руки Поттер, вкладывая в заклинание почти половину своего резерва. Из-за боли в голове у него не получалось сконцентрироваться, поэтому и решил бить со всей силы, напитывая заклинание столько сколько мог: всё равно воспроизвести что-нибудь по настоящему серьёзное у него бы не вышло. По крайней мере, в его нынешнем состоянии, да и не было у него пока таких знаний.

Ярко красный луч быстро преодолел разделяющее их расстояние и, проигнорировав щиты, врезался в фигуру. Откуда-то из-за пояса в сторону Поттера полетела волшебная палочка убийцы. Фигура на секунду замешкалась, но всё же быстро протянула руку в сторону потери, и палочка, поменяла направление полёта. К ужасу ребят она сначала зависла в воздухе, а затем, быстро набирая скорость, полетела обратно к убийце.

– Дадли, ложись! – успел крикнуть Поттер.

Кузен не заставил себя долго ждать и прыгнул в ближайший овраг.

– Авада кедавра! – явно пребывающая в бешенстве фигура в балахоне выпустила в Дадли зелёный луч, который к счастью, всё же разминулся с вовремя прыгнувшим в сторону кузеном.

Что-то тренькнуло, и в фигуру полетела стрела, которая, также проигнорировав щиты, чиркнула по руке в последнюю секунду увернувшегося убийцы. Послышались ещё несколько свистящих звуков и фигура, выписывая фигуры высшего пилотажа, быстро взлетела вверх и затерялась среди деревьев. Похоже, что убийца единорогов решил не рисковать и скрылся от неведомого противника.

– С вами всё в порядке, человеческие детёныши? – рослый кентавр предстал перед Поттером, с интересом осматривая его. – Гарри Поттер, я так полагаю?

– Да, я Гарри Поттер, – ответил парень, – вместе со мной мой кузен Дадли Дурсль. И… – он бегло осмотрел себя, затем перевёл взгляд на тихо матерящегося кузена, который хоть и выглядел грязным и помятым, всё же был вполне цел и здоров, – с нами всё в порядке. Спасибо, что спасли нас.

– Человеческим детёнышам не стоит бродить по Запретному лесу в одиночку, ведь здесь их поджидает множество опасностей. Кентавры чувствуют: что-то грядёт. Марс с каждым днём становится всё ярче. Тот кого нельзя называть скоро снова обретёт свою мощь…

– Гарри! Дадли! – услышали они знакомый крик, и на поляне появился великан, за которым бежали близнецы и трусливый пёс, – слава Мерлину вы целы! Когда Клык прибежал ко мне с печальным воем, я думал что с вами что-то произошло… О… Флоренц… Спасибо, что помог ребятам…

– Не за что, Хагрид. Я не мог допустить, чтобы в лесу погибли дети, тем более Гарри Поттер одна из надежд магической Британии. И всё же тебе не стоило отпускать их одних. Особенно ночью, в такое смутное время!

– Я…Эм… Это… Был не прав… Да…

Поттер посмотрел на лесника со злостью. Всё же если бы не этот… Они с Дадли спокойно собрали ингредиенты и вернулись обратно. И не было бы этого очень опасного приключения, которое чуть было не стоило Дадли жизни, ведь луч смертельного заклятья лишь чуть-чуть разминулся с ним.

– А… Эм… Что с единорогом? – в голосе лесника звучала надежда. С ним всё в порядке?

– Единорог мёртв, – печально ответил ему Флоренц, – кентавры позаботятся о достойном погребении…

– Подождите! – Дадли даже чуть ли не подскочил на месте от возмущения. А как же кровь, шерсть и другие ингредиенты? Они же очень дорого стоят! Разве не лучше будет использовать их по назначению…

– Жадность – плохое чувство, мистер Дурсль, – обернулся к мальчику явно недовольный Флоренц. – Если вы будете продолжать в том же духе, она не доведёт вас до добра. А теперь мне нужно спешить: луна уже прошла половину своего цикла, кентаврам стоит подготовиться к погребению должным образом.

Он подхватил рукой труп единорога и ускакал куда-то по своим делам.

– Блин Дред, – мы, кажется, только что упустили несколько тысяч галеонов отборных ингредиентов!

– Ты всё правильно понял Фродж, что ж, тогда стоит собрать побольше той травы, всё же она тоже не дёшево стоит!

– Вот что ребятки, – вмешался в их диалог Хагрид, – я думаю, что хватит с нас сегодня приключений. Директор Дамблдор меня явно … Эм… В общем будет недоволен. Так что все в замок!

Все возмущения близнецов он смело проигнорировал, а Дадли и Поттер были не в состоянии что-либо делать (особенно спорить с лесником и собирать траву) и очень хотели вернуться в свои гостиные. Так что близнецам пришлось смириться с мнением большинства и вся компания направилась обратно в Хогвартс.

Когда Поттер, наконец, оказался в безопасности: в своей спальне, накачанный успокоительным зельем (сразу по приходу, ребята направились в больничное крыло, где мадам Помфри дала им по нескольку пузырьков данного зелья), Гарри с облегчением выдохнул: всё же они остались живы и… Он слишком много тратит времени на всякую ерунду. Нужно больше заниматься боевой магией! Ведь несмотря на то, что они столько учились и тренировались, первый же встреченный им с Дадли противник, оказался им не по зубам. Они даже щиты его смогли пробить только случайно: всё же не ожидал убийца единорогов того, что первокурсник знает заклинания второго курса, да ещё и вложит в него почти половину своего резерва, который, к слову, был у Поттера далеко не маленьким. С подобными мыслями, измученный Гарри и провалился в сон.

Комментарий к Глава 25

Собственно новая глава. Она получилась длиннее предыдущих, поэтому и выходила так долго.

========== Глава 26 ==========

После памятной прогулки время снова продолжило свой стремительный бег. Гарри Поттер не забыл про то чувство слабости перед жутким магом и изо всех сил налёг на различные заклинания боевого назначения. Он выискивал различные вариации магических плетений, которые не получили обширного распространения в магической практике из-за ряда различных причин, которые, впрочем ничуть не сказывались на эффективности данных заклятий. Поттер надеялся применением малоизвестных плетений застать противника врасплох, ведь пока его резерв слишком мал, чтобы тягаться в прямом бою с серьёзным противником. Впрочем, слишком сильно он не обольщался: в ближайшее время он не сможет ничего противопоставить взрослому магу, несмотря на все свои тренировки. Однако он не отчаивался, ведь до конца учебного года осталось совсем немного и он надеялся, что в ближайшее время ни он, ни кузен, ни в какие опасные ситуации попадать не будут.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю