355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » AlVers » Сам себе дядя (СИ) » Текст книги (страница 2)
Сам себе дядя (СИ)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2019, 11:30

Текст книги "Сам себе дядя (СИ)"


Автор книги: AlVers


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)

Единственная польза от школы была в заведении новых полезных знакомств. Так Гарри, а вместе с ним и Дадли, который старался не отходить от кузена, «подружились» с сыном начальника налоговой службы, дочерью одного из владельцев строительной компании и другими полезными в будущем людьми.

***

– Дадли, ну что-ты там застыл? Иди сюда! – крикнула светловолосому мальчику маленькая брюнетка, – посмотри: твоя сестрёнка улыбнулась!

Небольшая группа детей гуляла по парку. Их мамы присели в беседке и с азартом обсуждали последние сплетни их маленького городка. Место, где они жили, вообще было довольно спокойным и уютным, поэтому мамы спокойно отпускали своих детей погулять по парку одних.

Дадли же в этот момент следил за одним из своих одноклассников, который в это время пытался забраться на одно из деревьев в дальнем конце парка. «И зачем я поспорил с этим Пирсом, что он не сумеет перелезть через забор?» – думал в это время Дурсль младший, – «теперь придётся отдавать ему десять фунтов. Эх, Гарри наверняка отчитает меня за подобные глупые траты…» Тут неожиданно ветка, на которую забрался Полкисс, треснула, и мальчик полетел на острые пики забора. «Чёрт, он же так убьётся!» – пронеслась в голове мысль, и тут Полкисс застыл в воздухе, в нескольких дюймах от острых кольев. Дадли почувствовал сильную слабость в теле и быстро «опустил» бледного от страха Пирса на землю. Оглядевшись по сторонам и с облегчением поняв, что кроме него, никто не заметил произошедшего, Дадли быстро подошёл к Пирсу:

– Если хоть один человек узнает о том, что произошло, я тебя так изобью… – на это Пирс лишь испуганно посмотрел на него: кулаков Дадли боялись не намного меньше, чем ударов его кузена, которого боялись трогать даже мальчишки на три-четыре года старше. – Ты всё понял? – встряхнул своего собеседника Дурсль младший, на что Пирс быстро-быстро закивал. – Отлично, и помни, ты мне ещё десятку должен.

Дадли развернулся и направился к компании Гарри, сестры и своих друзей. Он конечно же знал, что его кузен «ненормальный» и про то, что это нужно скрывать от других. А ещё, что таких «ненормальных» не очень любят окружающие, а значит никто: даже мама папа, кузен и сестричка, не должны узнать, что у него тоже есть необычные способности. А если дома они снова проявятся, то он всегда сможет свалить всё на кузена, ну или будет как он крутить над головой всё подряд: не думал же он в самом деле, что Дадли не узнает чем Гарри занимается в запертой комнате один? Дурсль младший самодовольно улыбнулся и побежал смотреть на улыбку своей маленькой, но такой хорошенькой сестрички.

========== Глава 5 ==========

Время продолжало свой неуловимый бег и приближало дату одиннадцатого дня рождения его нового тела. Несмотря на десять лет жизни Гарри Поттером, он всё ещё считал себя Верноном. Возможно потому, что в той жизни он прожил намного дольше? А может быть из-за того, что он просто никогда не любил перемен, но бытие владельцем крупной компании и дядей одного несовершеннолетнего волшебника постоянно заставляло его меняться под окружающую действительность? В любом случае Вернон вправе считал, что он не зря провёл эти десять лет. Дадли совсем не похож на того толстоватого избалованного мальчика, каким он был в этом возрасте. Гранингс стремительно развивается и захватывает всё новые и новые сегменты рынка: уже сейчас они производят далеко не одни только дрели. Акции приносят стабильно большой доход, и уже сейчас можно говорить о том, что Дурсли не просто обеспеченная семья, а очень даже богатая. Маленькая кузина, растёт настоящим ангелочком, и, судя по некоторым признакам, совсем скоро Петунья сообщит им об очередном прибавлении в семействе.

Магия за последние десять лет, стала вполне привычной для бывшего Вернона. Он успел достаточно натренироваться, чтобы нивелировать некоторые небольшие «случайности», ведь, несмотря на его постоянные тренировки, иногда что-то всё же взрывалось и горело: Гарри и сам не мог понять – почему все происшествия происходят либо в комнате Дадли, либо рядом с ней. Благо ни тётя с дядей, ни сам Дурсль младший, Поттеру никаких претензий не предъявляли.

В назначенное время, с утра ровно в тот же день, что и в прошлой жизни, к ним пришло… два необычных письма. Тяжело вздохнув, новый Поттер забрал все письма из ящика (после существенного возросших доходов семьи и увеличения числа знакомых, отверстие для писем в двери заделали и поставили отдельный почтовый ящик, так как количество корреспонденции значительно увеличилось) и пошёл искать «дядю». По пути он размышлял: почему же пришло два письма, а не одно, как в прошлый раз. Так как бывший Вернон прекрасно знал, что ему должны были написать из Хогвартса, то он не стал разглядывать имя получателя на письмах, а сразу пошёл к главе семьи. Дурсль старший обнаружился за кухонным столом, где он пил чай и смотрел новости по телевизору.

– Дядя, я принёс письма из ящика.

– Молодец, – ответил старший Дурсль, отхлебнув большой глоток из кружки и потянувшись к вазочке с печеньем, – положи на стол, я попозже прочитаю.

– Эм, дядя, там два письма… необычных, – немного замялся новый Поттер, не зная как сообщить о том, что похоже пришло письмо из Хогвартса. Благо о том, что ему, скорее всего, придётся учиться в волшебном мире, знала вся семья и неожиданностью приход странных писем быть не должен.

– Значит, ненормальные всё же решили затащить тебя в свою «особую» школу, – немного недовольно сказал старший Дурсль, кусая печенье и запивая его чаем, – хорошо, положи остальные письма на стол, а эти два давай мне, посмотрим, что эти… тебе пишут, – он отложил чай и протянул руку к племяннику. Тот не растерялся и отдал ему два странных письма, ожидая вердикта.

– Ага, мистеру Гарри Поттеру… так, графство Суррей… При себе иметь… ответ пришлите совой. Просто отлично! И откуда нам взять эту бесовскую сову? Сомневаюсь, что обычная из зоомагазина их устроит, – Дурсль старший откинулся на спинку стула и отхлебнул ещё чаю. Тут его взгляд упал на второе письмо, – они что, совсем там с ума посходили? Зачем два письма? – Он взял в руки конверт, – мистеру Дадли Дурслю, кх, кх, – подавился он чаем.

Пребывающий в удивлении, бывший Вернон постучал нынешнего по спине и сам взглянул на конверт. Ошибки не было, письмо действительно было для его кузена. «Что за чертовщина?!» – крутилось у него в голове, – «Дадли же всегда был нормальным!»

– Дадли! – на весь дом рявкнул Дурсль старший, – спустись на кухню!

Недовольный кузен: кажется, его оторвали от игры в приставку, спустился вниз и хмуро уставился на отца, ожидая, что тот скажет.

– Дадли, – немного неуверенно начал Дурсль старший, – скажи, с тобой никогда не происходило ничего необычного… как с твоим кузеном, например?

– Нет, – очень быстро ответил стремительно бледнеющий Дадли, – ничего подобного со мной не случалось.

В этот момент бывший Вернон понял, что маленькие «неожиданности», у комнаты Дадли, случались совсем не по вине его магии. «Но ведь он всегда был нормальным!»

– Дадли, – вмешался в разговор Поттер, – я, кажется, догадываюсь, когда с тобой начали происходить всякие «неприятности»: первый раз в твоей комнате загорелась занавеска…

– Это был не я! – испуганно вскрикнул Дадли, – я не ненормальный!

– Успокойся, Дадли, – Дурсль старший подошёл к сыну и положил ему руку на плечо, – никто не считает тебя ненормальным. И Гарри тоже вполне обычный.

– Но вы же всегда говорили, что разные странности это не к добру…

– Если эти «странности» идут на пользу нашему делу, то ничего плохого не происходит. Главное чтобы другие люди об этом не узнали.

– Пирс знает, – печально сказал Дадли, садясь на стул.

– Ты что, рассказал Полкиссу…

– Нет! – Дадли сжал руки и посмотрел на отца, – я никому ничего не говорил. Я… Мы поспорили на десять фунтов… Это глупо я знаю… В общем я сказал, что он не сможет перелезть через забор в дальней части парка, а он сказал, что сможет… Он полез, а ветка надломилась… Он бы рухнул прямо на колья… Я испугался, очень сильно… Он завис в воздухе, я понял, что это из-за меня… Я опустил его на землю и сказал, чтобы он никому ни слова не говорил, иначе я его изобью…

– Всё в порядке, Дадли, – Дурсль старший похлопал сына по плечу, – ты не виноват. Всё нормально, просто, похоже, тебе, как и Гарри придётся поехать в эту школу чародейства и волшебства.

– Ты не сердишься на меня?

– Нет, сынок, только если в следующий раз произойдёт что-то необычное, ты не держи это в тайне от меня и Петуньи, хорошо?

– Да, папа! – на секунду кузен задумался, а потом бегом сорвался наверх, в сторону родительской спальни, где сейчас отдыхала Петуния. После увеличения доходов семьи и перестройки дома: он стал больше почти вдвое, они смогли позволить себе нанять несколько человек, и теперь Петунья больше следила за прислугой, а не убиралась по дому. Впрочем, готовить она предпочитала всё же сама. – Мама! – кричал Дадли на весь дом, – я еду в школу волшебства!

– Хорошо, что сейчас утро, и никто из прислуги ещё не пришёл, – флегматично заметил Дурсль старший, возвращаясь к прерванному чаепитию.

Поттер же налив себе кружку чая, направился в свою комнату. «Что ж, теперь понятно, почему в комнатах Дадли иногда что-то горело и взрывалось. Странно только, что я сразу не понял, что это не мои магические штуки, а его. Удивительно, что нынешний я так спокойно воспринял тот факт, что Дадли волшебник. Впрочем, он уже понял, насколько «ненормальному» проще зарабатывать. Так что сейчас он, наверное, рассчитывает, что и Дадли вскоре сможет точно так же играть на акциях. Хотя… Почему нет? У меня же получается, значит если его немного подучить, то и он справится. И всё же: странно, что Дадли оказался волшебником. Хм, он говорит, что испугался за Пирса… А я испугался боли, когда он кинул в меня ту игрушку… похоже, что магия пробуждается… от страха? Нет, эти волшебники точно ненормальные!» – с этими мыслями бывший Вернон дошел до своей комнаты и сев за стол сделал небольшой глоток ароматного чая. – «Осталось только найти где-то сову. Не хотелось бы второй раз терпеть такой же письмопад!»

Комментарий к Глава 5

Как-то так.)

Что же до старшего Дурсля и его реакции на колдовство сына… После солидной прибыли от игры на акциях за счёт “видений” племянника, его скорее всего только обрадовало то, что ему будет кому передать компанию. Да и ещё один человек в семье, способный получать прибыль за счёт своих прогнозов по ситуации на бирже, явно не помешает.

Приятного чтения. С уважением, автор.

========== Глава 6 ==========

Несмотря на все их усилия, ситуация повторилась почти полностью. Во первых: сова из зоомагазина не помогла и письма продолжали прибывать в геометрической прогрессии. Выловить же тех пернатых, что пачками кидали им в дом пергаменты, у Дурслей и Поттера не получилось. Бывший Вернон даже пытался оглушить одну с помощью своей магии, но не помогло: похоже, что «ненормальные» защитили своих пернатых почтальонов от подобных происшествий. Попытавшийся постаринке сбить сову из рогатки Дадли, чуть не остался без глаз, когда вся толпа пернатых, что собралась около дома, резко бросилась на защиту своей товарки. Кузен тогда чудом успел забежать в дом. Правда пернатые от него не отстали и несколько из них залетели в дом через дымоход (закрытый! Впрочем совы же волшебные…). Бедному Дурслю младшему пришлось прятаться от них в чулане, под лестницей, где он просидел почти целый день, пока совам не надоело его караулить.

Ситуацию с письмами ухудшало ещё и присутствие в доме посторонних, которые могли развить эту ситуацию с письмами до невиданных масштабов. Подобная сплетня, могла бы не самым приятным образом отразиться на репутации состоятельного семейства. Новый Поттер, пожалуй, надолго запомнит глаза прислуги, когда внутрь дома из всех щелей полезли письма.

– Не обращайте внимания, – объявил слугам Дурсль старший, заранее аккуратно предупреждённый Поттером о том, что «ненормальным» может прийти в голову идиотская идея завалить их письмами, – похоже, у наших конкурентов стало совсем плохо с чувством юмора, и они решили нас разыграть. Сейчас этот письмопад должен закончиться, и вы сможете спокойно всё убрать.

Разумеется, ехать на далёкий уединённый остров они не стали, решив дождаться, когда «ненормальные» наконец пришлют кого-то из своих, чтобы свозить ребят за покупками. Волшебники не подвели, и, как и в прошлый раз ровно в полночь, когда вся семья собралась за столом, чтобы поздравить Гарри с днём рождения (обычно Дурсли праздновали подобные события днём, но с утра, как один из подарков, у них был запланирована поездка в Лондон в центр развлечений, поэтому часть программы было решено перенести и скушать торт с чаем перед сном накануне), дверь содрогнулась от очень громкого стука.

– Кто там? – громко спросил Дурсль старший, спускаясь к прихожей с ружьём в руках.

За дверью никто не ответил. Вместо этого в дверь продолжили с силой стучать. Бывший Вернон с дикой тоской во взгляде смотрел на содрогающуюся под ударами дверь, которую он специально! оставил открытой, перед тем как сесть за стол. Поэтому визитёру, чтобы зайти внутрь, нужно было всего лишь потянуть ручку двери вниз и на себя. Гигант, которого кажется звали Хагрид, похоже совершенно не понимал, что далеко не все двери открываются внутрь. Поэтому через несколько ударов дверь треснула, а потом и вовсе развалилась пополам (увы, двери в обычных домах отличаются меньшей прочностью: вот в каноне дверь была…), открывая семейству Дурслей вид на растерянного великана.

– «Ну почему? Почему они послали сюда этого идиота?» – печально думал бывший Вернон, с тоской глядя на разрушенную дверь, – «неужели у них там нет более компетентных личностей? Ах да, если у них верховодит тот смешно одетый старик с явной атрофией всего головного мозга, то становится понятно, что этот великан вполне себе адекватная личность».

– Я, эта, извиняюсь, – с виноватым видом сказал Хагрид, глядя прямо на старшего Дурсля, который не выстрелил в визитёра только потому, что Поттер вовремя перекрыл ему сектор стрельбы и опустил дуло вниз.

– Я так понимаю, что вы из этой, вашей, волшебной школы? – спросил Дурсль старший, заталкивая Гарри себе за спину и снова наводя на великана ружьё. Впрочем, стрелять он сразу не стал, а просто решил держать его на мушке на всякий случай.

– Да, конечно, – сразу оживился великан, перешагивая через порог, – меня, эта, профессор Дамблдор прислал, чтобы я письма передал. Одно Гарри, а другое Дадли.

– Спасибо, – недовольно сказал Дурсль старший, всё же опуская ружьё, так как об отсутствии у волшебников логики он прекрасно знал: богатый личный опыт. Ну и за лишний труп мага, тем более посланника некого Дамблдора, который носит звание целого профессора, его явно по голове не погладят. Ну а попадать под правосудие «ненормальных» Дурслю старшему совсем не хотелось. – Мы уже получили ваши письма…

– Так почему тогда ответ не отправили? – удивился великан.

– Потому что сова, которую мы купили в магазине, отказалась куда-либо отправлять письма, – Дурсль старший ткнул пальцем в большую сипуху в клетке у входа. – Ну а нормального адреса, для отправки обычной почтой, у вас в письме указано не было, – устало сказал Дурсль, понимая, что у волшебников кажется проблемы далеко не с одной только логикой.

– Так она же не волшебная, – воскликнул великан, внимательно оглядев сову, – конечно она не могла доставить письма. А что это за нормальная почта такая?

– Неважно, – будет ещё он, Дурсль старший, глава крупной компании, объяснять одному ненормальному великану, что такое почта, – чтобы сводить моего сына и племянника за покупками и выдать ему билет, вам стоило просто прийти к нам днём и позвонить в дверь. Мы бы спокойно открыли её. Вовсе необязательно было полностью её разламывать!

– Ой, – великан немного смутился, – я это, сейчас всё починю, – и он направил свой розовый зонт на дверь.

– Не надо! – разом крикнули Поттер и Дадли, впрочем, было поздно. Великан, похоже, не учёл, что починка двери может привести к очень неприятным последствиям, если ты на обломках этой двери стоишь. Восстанавливающиеся остатки фанеры, вырвались из под ног великана и с силой огрев его по голове, вышвырнули того обратно на улицу, занимая при этом своё место в дверном проёме.

– Да, – почесал голову Дурсль старший, глядя на вполне себе целую дверь, – кажется отправлять мальчиков учиться в этот Хогвартс – не самая лучшая идея.

Поттер, мысленно матерясь, подошёл к двери и, открыв её, выглянул на улицу. Великан лежал в полуметре от двери, уткнувшись головой в слегка покосившийся столб, которым Дурсли освещали дорогу к дому и сад. Судя по неразборчивому бормотанию, голова у этого горе посланца была очень даже крепкая, и с честью выдержала столкновение. Сознание правда великан потерял.

– И что нам с ним делать, дядя? – печально спросил Гарри.

– Хмм, – задумался Дурсль старший, – боюсь, что эту тушу нам даже всем вместе не поднять. Так что будем ожидать, когда он очнётся, ну или когда «ненормальные» пришлют другого посланца. Надеюсь, что хотя бы он окажется адекватнее. Ну а сейчас пойдёмте обратно в столовую, пока чай окончательно не остыл.

Семейство Дурслей успело скушать по кусочку торта и выпить по нескольку чашек чая, когда в дверь позвонили.

– Похоже, к нам пожаловал очередной посланник Дамблдора, – Дурсль старший встал из-за стола и пошёл к входной двери, – ну, этот хотя бы знает, как нажимать на звонок.

Когда Дурсль старший открыл дверь, он увидел старомодно одетую женщину, с надменно-недовольным лицом.

– Доброй ночи, – поприветствовал он её, вся остальная семья стояла за его спиной и тоже внимательно разглядывала гостью, – вы тоже из Хогвартса?

– Да, – недовольно ответила женщина, сонный вид которой говорил о том, что её выдернули прямо из постели и отправили домой к Дурслям, – я из Хогвартса, профессор Минерва Макгонагал. Совсем недавно к двум нашим будущим студентам послали одного из сотрудников школы. И мне очень интересно знать: куда вы дели Хагрида?

Все недоумённо посмотрели сначала на волшебницу, потом на помятый столб. Великана на месте не оказалось.

========== Глава 7 ==========

Дурсль старший, на правах главы семьи, вкратце рассказал о том, что произошло совсем недавно:

– …так что я понятия не имею, куда делся ваш великан, – закончил он рассказ, – поэтому всё, что я могу сейчас сделать, это как гостеприимный хозяин пригласить вас на чашечку чая с праздничным тортом.

Макгонагал задумчиво посмотрела на дверь, которая хоть и восстановилась, но в ней явно не хватало нескольких кусочков по краям, потом на покосившийся столб, тяжело вздохнула и произнесла уставшим голосом:

– Благодарю за приглашение, но пока не стоит. И угораздило же Альбуса послать этого недоучившегося лесника! – очень тихо пробормотала она почти про себя, правда бывший Вернон, в этой жизни отличавшийся отменным слухом (похоже, компенсируя плохое зрение Поттера), сумел разобрать её тихие слова. – Я должна найти Хагрида, если вы согласитесь оказать мне помощь, то я буду вам крайне благодарна, а сейчас: репаро, – она поочерёдно указала палочкой на дверь и на столб.

– Хорошо, мы с ребятами вам поможем, – решил Дурсль старший, глядя на сына и племянника, с интересом смотревших на улицу. Да и право слово: ему было и самому любопытно узнать, куда исчез великан.

Хагрид нашёлся достаточно быстро: не прошло и полчаса, как Дадли, которому выпало осматривать соседнюю улочку (Дурсли жили в хорошо охраняемом районе, поэтому дети без опаски могли ходить по ночам, недалеко от дома, разумеется), закричал:

– Сюда! Я нашёл!

Хагрид представлял собой печальное зрелище: вся его шуба была прорвана и измазана землёй, на голове набухало целых две больших шишки, его борода была вся усеяна травой и цветами колючих кустов, которые зачем-то высадили на своём огороде одни из соседей, учёных.

– Мерлин, Хагрид, что с тобой произошло? – Макгонагал быстро замахала палочкой, приводя великана в относительно нормальный вид.

– Ми…минерва. Я хотел… Эта, ребятам письма передать…

Из сбивчивого рассказа Хагрида, стала ясна картина произошедших событий: когда великан пришёл в себя, то вспомнив слова Дурсля про то, что ему стоило бы прийти днём, решил проявить несвойственный ему такт и последовать совету и прийти с утра(ну, у Хагрида, бывало логика совсем хромала, а тут он ещё и по голове получил, дважды!). Сев на мотоцикл, он начал взлетать, чтобы вернуться в Хогвартс, и переночевать в своей хижине. Однако ещё не отошедший от удара головой, великан немного не справился с управлением и влетел в один из фонарных столбов, после чего упал в очень колючий куст. После того, как он очухался во второй раз, Хагрид пошёл искать мотоцикл, чтобы продолжить путь. Сбегав на соседний участок, ребята с лёгкостью нашли помятый мотоцикл и приволокли его владельцу. Тот со счастливой улыбкой хотел было сесть за руль, но был остановлен разозлённой Минервой.

– Довольно! – женщина вскинула палочку из которой появилась серебристая кошка, которая впрочем скоро исчезла. – Как тебе вообще можно доверять ответственные задания? Мало того, что ты колдовал при маглах, летал в населённом районе, помял несколько столбов и испортил экзотическую клумбу! Ты даже не смог сводить двух мальчиков в Косую аллею! Я вызвала Альбуса, пусть сам с тобой разбирается! – она зло посмотрела на растерянного отповедью и чуть не плачущего великана. – У меня очень забитый график, – пояснила она Дурслю старшему, – и если бы не это, я бы сама принесла им письма, так как обычно это входит в мои обязанности. Однако директор Дамблдор сказал, что сам известит Гарри Поттера и его кузена, а так же проводит куда нужно. Я и додуматься не могла, что он пошлёт Хагрида, который и аппарировать то не умеет!

Рядом раздался негромкий хлопок, когда бывший Вернон обернулся в ту сторону, он увидел блаженного старичка, по которому явно плачет дурдом. По крайней мере, нормальный человек просто не мог так безвкусно и странно одеваться. Даже Хагрид выглядел сущим модником по сравнению с этим… чудом.

– Минерва, я понимаю твои чувства, но…

– Альбус, – Макгонагал устало посмотрела на старика и потерев переносицу, собираясь с мыслями, продолжила, – я конечно ожидала, что ты не пойдёшь к мальчикам в гости сам! Но Хагрид!

– Хагрид очень добрый…

– Я нисколько не умаляю его достоинств, но… Ты посмотри на него, он же сам как маленький ребёнок, – Макгонагал указала рукой на расстроенного великана, – нельзя доверять знакомство маленьких магов с Волшебным миром, полувеликану, который даже не окончил Хогвартс, каким бы хорошим он ни был, – поспешила добавить она, видя возможные возражения старика, – я думала, что ты пошлёшь Северуса…

– Северус очень занят, ему нужно готовить большое количество зелий для больничного крыла…

– Может быть тогда Помона или Филиус…– предложила Минерва, уже менее недовольно смотря на директора.

– Ох, Минерва, ты же знаешь, что Филиусу в связи с определёнными причинами опасно появляться вне Хогвартса. А Помона… Она уже очень давно хочет попасть на международную конференцию, я не мог её не отпустить, я же обещал ей ещё в позапрошлом году…

– И никто из других преподавателей… – Макгонагал окончательно успокоившись, посмотрела на своего руководителя.

– Увы, Минерва, свободен только Хагрид, – старик с улыбкой пожал плечами.

– Хорошо, – помассировала виски Макгонагал, – завтра я найду время и отведу мальчиков…

– О, нет, Минерва, – запротестовал Дамблдор, – ты и так делаешь слишком много работы. Пусть Хагрид приведёт себя в порядок, а завтра с утра…

– Альбус! Ты же сам видишь, что он натворил, не успев даже добраться до Косого переулка! Если он отправится туда с мальчиками…

– Минерва, – директор всё так же располагающе улыбался, – ты же знаешь: каждый заслуживает второго шанса. Ну, а чтобы с мальчиками ничего не случилось, я думаю мистер Дурсль…

– Уж будьте уверены, – ответил Вернон (это не тот Вернон, который стал Гарри Поттером), – я за ними присмотрю.

– Ну вот и прекрасно, – довольно улыбнулся старик, не давая Макгонагал ничего возразить, – видишь, Минерва, как прекрасно всё разрешилось! А теперь, думаю, ничто не мешает нам вернуться обратно: уже поздно и мальчикам пора ложиться спать.

Дамблдор взмахнул палочкой и уменьшив мотоцикл, положил его в карман, затем он взял за руку растерянного великана и с тихим хлопком исчез. Макгонагал, только печально покачала головой:

– Всего доброго, – попрощалась она, так же исчезая с хлопком.

– Может быть, у нас получится отдать мальчиков в нормальную школу? – взволнованная Петуния, выслушав рассказ мужа и ребят о произошедшем, передумала отдавать детей в Хогвартс. Всё же в детстве тот мир казался ей волшебной сказкой, но вот после смерти сестры её взгляды кардинально поменялись.

– Боюсь, что это невозможно, Петуния, – грустно сказал Дурсль старший, – ты же знаешь: они все там ненормальные! Помашут палочкой пару раз, и мы с радостью отправим детей хоть в летний лагерь, хоть в волшебную школу, хоть и вовсе в гости к Санта-Клаусу, кормить оленей. Но ты не переживай, – Дурсль старший нежно обнял супругу, – я возьму с собой как можно больше денег и мы купим ребятам самое передовое бесовское снаряжение, как можно больше книг по разным чудесам, да сову какую-нибудь купим, чтобы быть в курсе всего и если что помочь ребятам советом, или послать денег на карманные расходы. А что думаете, вы? – Дурсль повернулся к будущим магам.

– Мы справимся, дядя, – уверенно сказал бывший Вернон, – ты можешь на нас положиться.

========== Глава 8 ==========

Семья Дурслей в это утро встала пораньше: к приходу Хагрида стоило основательно подготовиться, поэтому, когда дверь снова затряслась от мощных кулаков великана, ему ответили почти сразу.

– Подождите, сейчас откроем.

Хагрид перестал стучать по двери, которая вскоре отворилась и на пороге появилась вся семья. Мальчики были одеты в аккуратно отглаженные костюмы, на шеях висели бабочки. Дурсль старший, который собирался сопровождать ребят в их поездке, был одет в парадные брюки с подтяжками и тёмную рубашку в клетку. Маленький электровеник, в голубом платье бегал вокруг них и просил взять его с собой, однако вскоре оказался пойман Петуньей и сопровождён обратно домой.

– Доброе утро, – сказал Дурсль старший, – мы готовы. Где находится эта ваша Кривая улица?

– Косой переулок! – возмущённо ответил великан, – это основная торговая улица магической Англии! Ну есть ещё конечно Лютный, и Тёмные аллеи, но там продаются не совсем разрешённые вещи… Зря я вам это сказал, – печально проговорил Хагрид, увидев крайне заинтересованные взгляды от Гарри, Дадли и Вернона.

– Вот и посмотрим всё! – безапелляционно сказал Дурсль старший, – а то знаю я эти ваши: самая лучшая, а на деле много рекламы, большая цена и так себе качество. А моим парням нужно только самое лучшее из того, что ваш мир сможет нам предложить!

– Но там же это… Не безопасно, – попытался возразить Хагрид.

– Вот на рынке в гетто – небезопасно. Ну а что там у вас мы на месте разберёмся: по-моему везде где есть маги – дурдом. Кстати, вы так и не сказали, куда нам ехать.

– Аааа, действительно, чой-то я, Лондон Чаринг-Кросс-роуд, паб Дырявый Котёл.

– Мда, впечатляющее название. Впрочем, чего ещё можно ожидать от волшебников, – пробормотал Дурсль старший, – хорошо, сейчас подъедет машина и мы поедем.

– А может на поезде? – как-то очень неуверенно спросил Хагрид.

– На машине быстрее, – Дурсль старший окинул фигуру гиганта задумчивым взглядом, – да, не зря я с утра заказал машину побольше.

Вскоре транспорт подъехал и все расселись на свои места. Как ни странно все разместились с большим комфортом, даже Хагрид. Когда удивлённые вопросы великана закончились, они направились в путь. Добрались без особых происшествий, и вслед за Хагридом зашли в Дырявый Котёл (Поттеру и Дадли пришлось держать Вернона за руки, так как тот не видел входа в паб).

Пока Дурсли и Поттер осматривались и поражались ужасному состоянию паба, Хагрид пошёл поговорить с барменом и привлёк к ним внимание всего зала:

– Да вот, повёл малыша Гарри за покупками к школе…

После этого вокруг них началось настоящее столпотворение:

– Здравствуйте, мистер Поттер.

– Очень рад, мистер Поттер.

Десятки разных лиц, в два раза больше протянутых рук… хотя нет, кажется у вон того старика в грязной хламиде всё же одна рука. Бывший Вернон был в шоке: он вообще не любил вторжения посторонних в его личное пространство, а тут такая толпа… Судя по лицу «дяди» тот очень сильно сожалеет, что не взял с собой ружьё.

– А ну все отошли! – рявкает Дурсль старший, немного отойдя от шока, – неужели вы не видите, что ему неприятно столь пристальное внимание.

Несколько посетителей паба посмотрели на Дурсля с большой неприязнью, один мужчина непонятного возраста и вовсе взялся было за палочку, но увидев уверенный взгляд Дурсля передумал, и быстро вышел из зала. После этого никто к ним больше докапываться не стал.

– Эм, ну зачем вы так резко? – спросил Хагрид, отходя от бармена, – они просто очень хотели познакомиться с Гарри…

– Минуточку, – возмутился «Гарри», – а почему это они все хотят со мной познакомиться?

– Эм, видишь ли, Гарри, когда Тот кого нельзя называть пришёл к вам в дом и… эм, в общем он запустил в тебя одним заклинанием, от которого нельзя выжить. Но ты уцелел, а он нет… После этого ты знаменитость, Гарри! Герой всей магической Англии!

– Тот кого нельзя называть?

– Великий тёмный волшебник. Он держал в страхе всех магов. Твои мама с папой, как и я, профессор Дамблдор, Аластор… эм, в общем, не стоит тебе пока знать все имена, сражались с ним и его последователями.

– Даже так? – бывший Вернон с подозрением посмотрел на великана. Всё же полученная сейчас информация показывала волшебников с ещё более неприятной стороны. Герой, как же. Младенец убивший некого «Великого тёмного мага», имя которого даже назвать до сих пор боятся… Это даже не смешно. Остаётся только посочувствовать оставшемуся в прошлой жизни племяннику: у него ведь не было опыта старого бизнесмена, чтобы понять что вся эта ситуация с героем и прочим очень неприятно пахнет. – Мне вот интересно: что вы ещё от меня скрыли? Может быть, у меня где то сейф с целыми горами золота, в то время, как я жил на средства дядюшки и тётушки?

– Эм… нууу… О, профессор Квирелл, – поспешил соскочить с темы великан, – Гарри, познакомься: это профессор Квирелл, он в этом году будет преподавать у вас Защиту от Тёмных искусств.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю