Текст книги "Изменить судьбу (СИ)"
Автор книги: Alex O`Timm
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)

(Зеркальный телевизор Marconi Type 702)
Работа, на базе, мало отличалось от той, что происходила в теперь уже далеком 1936 году. Конечно двигательные установки стали много мощнее, добавились кое-какие дополнительные агрегаты, увеличивающие мощность, экономящие топливо, но в принципе, ничего сложного в них я не находил. К тому же здесь имелась обширнейшая библиотека, а самообразование только приветствовалось. Если же случался вопрос, выходящий за пределы моей компетенции, я всегда мог обратиться к специалисту, вплоть до разработчика той или иной детали двигателя. Правда подобного ни разу до сих пор не случалось, но об этом, я был предупрежден почти сразу же.
То есть меня предупредили о том, сто не стоит городить непонятно что. Не знаешь как отремонтировать деталь, обратись к вышестоящему, если и он не сможет дать ответ, возможен либо вызов разработчика, либо командировка на завод производитель техники, где тебе все досконально объяснят и покажут. И это было огромным плюсом.
Что мне очень понравилось в этой службе, так это то, что у меня был точный, до секунды регламентированный рабочий день.
Видишь время подходит к обеду, не берись за работу, в которой ты не укладываешься с назначенное дело. Заканчивается рабочий день тоже самое. Исключение – боевая тревога, или же какие-то авральные работы, которые оплачиваются вдвойне. Это не СССР, где по любому поводу и без оного объявляется субботник, воскресник, и сверхурочная работа, на голом энтузиазме. Здесь все идет через бухгалтерию и это стимулирует лучше любых лозунгов. Не стоит говорить и о выходных днях, во время которых я могу заниматься чем угодно и находиться тоже где угодно, правда оставив в известность. Все же положение обязывает.
А еще мне очень понравился здешний климат. Зимы здесь нет, совсем нет. В самое холодное время температура иногда опускается до плюс восемнадцати градусов, но это редко и далеко не каждый год, хотя местные считают эту температуру за мороз. А в самое жаркое поднимается до плюс двадцати восьми. В среднем держится в районе двадцати пяти. Самый опасный зверь на суше это паук черная вдова, которого еще нужно найти, потому как последний редко ставит свои тенета вблизи людей, укус «вдовы» хоть и считается болезненным, но ни в коем случае не смертельным. В море другое дело тут имеется четыре вида акул и даже какая-то морская змея. Но опять же по статистике, с 1828 года, зафиксировано всего девять случаев нападения акул со смертельным исходом. Хотя нарываться все же не стоит.
Если на свете и есть райские места, то Гавайи смело можно назвать одним из них. Правда при этом, наверное, стоит указать, что оно находится на острова Оаху. Соседний остров Кауаи, расположенный чуть западнее уже сильно отличается от Оаху тем, что скажем его южная часть подвержена проливным дождям, не помню в каком году, но был зафиксирован рекорд, состоящий в том, что дождь без перерыва шел двести восемнадцать дней, а северная, наоборот засушливая и орошение там происходит в основном за счет рек и ручьев. Остров Гавайи, самый большой остров архипелага, расположенный восточнее более приемлем в отношении погоды, но на нем имеется пять вулканов самый большой достигает высоты в пять километров. Из пяти вулканов один считается потухшим, один спящим, остальные три действующие. Извержения происходят практически постоянно, но местные жители, не считают их чем-то особенным и селятся на острове, можно сказать не особенно обращая на это внимания. Зато благодаря теплу исходящему от земли, снимают по три урожая в год. Все что посажено растет можно сказать прямо на глазах.
Я вообще-то не считаю себя пессимистом, но честно говоря, имею сильные опасения из-за предстоящей бомбардировки, и в тоже время, не хочу показать себя трусом, и потому решил будь, что будет. Не стану прятаться по щелям, а буду стараться сделать все что в моих силах, чтобы и выжить самому, и чтобы нанесенный ущерб оказался минимален. С винтовкой, или служебным личным оружием много не навоюешь, особенно против атаки штурмовиков и бомбардировщиков, к зенитным установкам, меня просто не подпускают. Я как-то попытался проявить интерес, но в ответ мне напомнили, что я здесь нужен как специалист по ремонту, а для того чтобы защитить меня и остальных, есть специально обученные люди. Поэтому, самое многое, что я смогу сделать так это заняться тушением пожаров, а их в тот день судя по тем данным что я когда-то читал, будет очень много.
В ночь, накануне атаки я долго не мог уснуть, ворочаясь в своей постели, и частенько выскакивая из нее по малейшему постороннему звуку. Так и казалось, что время уже наступило или японцы, решили изменить время атаки и начали несколько раньше. В итоге уже под утро, забылся тяжелым сном практически без сновидений, и честно говоря, банально проспал. Разбудила меня сирена всеобщей тревоги, разнесшаяся по поенным базам, и сильный взрыв последовавший вслед за нею. Как оказалось позже, это взорвался линкор «Аризона». За день до этого момента у него обновлялся боекомплект, и видимо, не все боеприпасы были загружены на военный корабль, в результате чего, удачно сброшенная бомба с какого-то штурмовика, подорвала боезапас и разметала корабль в щепки.
К тому моменту, когда я успел добраться до территории базы, все в общем-то уже и завершилось. Да было много убитых и раненных, во многих местах бушевали пожары, но налет вроде бы прекратился, и потому я просто присоединился к тушению пожаров и помощи раненым. Весь этот и следующий день прошли в суматохе и на нервах. Никто не верил в то, что все закончилось, и потому все поглядывали с опаской на небо или в сторону океана, предполагая, что утренний налет, вполне может продолжиться десантом на остров. Но ничего этого не было, и, наверное, поэтому добавляло еще больше нервозности.
Уже к обеду было получено сообщение о том, что японские авианосцы, приняв на борт свои самолеты разворачиваются и уходят восвояси. Это принесло некоторое облегчение в наши ряды, и большое недоумение у начальства. Особенно в свете того, что помимо взорванной «Аризоны», потопленных трех крейсеров, трех эсминцев, одного учебно-тренировочного судна и полутора сотен самолетов на базе Хикам, ничего особенно важного не было уничтожено. Те же нефтехранилища, заполненные под пробку недавно разгруженными танкерами, остались в полной сохранности, доки, ремонтные мастерские, казармы личного состава и здания объединенных штабов, тоже остались совершенно невредимыми. И все это навевало мысли о том, что готовится крупный десант на остров. Именно поэтому агрессор постарался оставить все особенно важные объекты для себя.
Вся, следующая неделя прошла в суматохе восстановления порушенной взлетно-посадочной полосы, растаскивания обломков самолетов и тушении пожаров. И когда все это завершилось, мне показалось, что я наконец свободно вздохнул. На этот раз война прошла мимо меня, и единственной потерей, для меня стал прищемленный палец, при вскрытии одного из горящих зданий, во время тушения пожара, в котором я принимал участие. Самое же смешное заключалось в том, что прищемлённый палец, был засчитан за боевое ранение во время налета, и хотя я попытался возразить пытаясь объяснить, что попал на территорию, уже после того как налет завершился, никто не стал этого слушать, и как итог, мне вручили медаль «Пурпурное Сердце». По статусу награды ее вручали всем раненным или убитым во время боевых действий на поле боя.
Самой большой потерей для меня стала утрата всех моих вещей, и моего охотничьего «винчестера», который я очень берег, как память. Хотя налет и закончился, но полыхающие пожары некоторое время бушевали во всю, а учитывая, что большинство жилых построек на острое состояли и легких сборно-щитовых деревянных конструкций, пламя не пожалело и большинство из них. В итоге, когда все наконец завершилось, оказалось, что все что имеется у меня из одежды надето сейчас на мне. Впрочем, в этом отношении Американские службы более лояльны к своим людям, чем скажем в том же СССР. Уже на следующий день, мне предоставили временное жилье, в одном из уцелевших домов, компенсировали потери, переведя на мой личный счет в банке пять сотен долларов, и что самое интересное выдали полный пакет документов. То есть лейтенант, проводящий опрос, не стал заморачиваться с тем, чего именно я лишился. А просто спросил, что у меня осталось из документов. В ответ я показал ему слегка подгоревший пропуск на базу. Тот в ответ кивнул, и в итоге мне выдали все что у меня теоретически должно было быть. Включая и водительские права, сдать на которые я так и не нашел свободного времени. Но учитывая, что местное отделение военной полиции тоже не слабо полыхнуло, и вся документация, имеющаяся в ней, осыпалась пеплом, никто просто не стал, в этом копаться, а выдали полный комплект (взамен утраченного на пожаре) и на этом все успокоились.Самым же неожиданным для меня стало то, что я в одночасье стал вдруг полноправным гражданином Соединенных Штатов Америки. Во всяком случае все документы говорили именно об этом.
По сути этот налет даже принес мне скорее некоторую прибыль, учитывая медаль за ранение, за которую положена ежемесячная доплата в десять долларов, пять сотен долларов компенсации и семь долларов экономии за сдачу экзамена на право вождения. Да, еще и неожиданное гражданство страны, получить которое я даже и не рассчитывал.
Глава 18
(Эпилог)
Нападение на Перл-Хабор, для многих, не осталось без последствий. Уже семнадцатого декабря 1941 года, ровно через десять дней после нападения Японии на Гавайские острова, генерал Шорт был отстранен от командования Гавайским департаментом армии США. Генерал Маршалл приказал Уолтеру Шорту вернуться в Вашингтон, что находится в округе Колумбия. Временно присвоенное звание – генерал-лейтенанта, было отозвано, и генерал-майор Шорт предстал перед комиссией, расследующей дело о нападении на Перл-Харбор. И уже в конце февраля следующего года, Уолтер Шорт был уволен из армии США.
Вместе с увольнением генерала Шорта, полетели головы и его заместителей. А также всех тех, кто так или иначе имел какие-то дела с командующим вооружёнными силами США на Гавайях. Правда в отличии от того же Советского союза, где произошедшее было бы расценено, как измена родине и наверняка завершилось бы расстрелом, здесь скорее пытались выяснить причину произошедшего и в первую очередь, учесть и исправить допущенные ошибки и недочеты. Тот же генерал Шорт, после увольнения из армии тут же возглавил отдел дорожного движения на заводе Ford Motor Company в Далласе, штате Техас. Ни о каком наказании, кроме увольнения из армии речи даже не заходило. А через несколько лет вновь вернулся на службу в том же звании, чтобы затем с почетом уйти в отставку. Комиссия которая расследовала дело о нападении на Перл-Харбор, не нашла его вины в произошедшем. Вряд ли подобное могло произойти в СССР, где вначале выносили приговор, а уже после искали оправдания.
Его заместители были переведены на другие должности, с некоторым понижением. Впрочем, на карьеру большинства из них, это почти никак не повлияло. И всего один был лишен звания, а чуть позже и уволен со службы, только из-за того, что сыграл труса, и постарался во время навета, оказаться на другом конце острова. На этом все и закончилось.
Обо мне как будто забыли, да и по сути, был бы я хотя бы офицером, может тогда кто-то обо мне и вспомнил, а так обычный техник-сержант, исполняющий приказы и не высовывающий своего носа дальше ангаров и ремонтных доков. А то, что генерал доставил меня на остров на личном самолете, что же, честь ему и хвала, ускорил прибытие нужного специалиста.
Мой контракт, действительно был автоматически продлен до конца войны, и даже чуть дальше. А вообще, последнее время, я начал задумываться о том, стоит ли мне вообще, менять шило на мыло? Здесь у меня есть нормальная, не слишком обременительная служба с хорошим денежным содержанием, и служебной квартирой. Много свободного времени, и уважение сослуживцев. Местный климат и практически полное отсутствие опасных для человека растений и животных, во всяком случае на острове, вообще позволяет считать это место раем на земле. Что меня ждет в Аргентине, было совершенно непонятно. Нет, я разумеется надеюсь, что имея за плечами некоторый стаж работы здесь в армии США, я смогу довольно быстро найти похожую работу и там, но по большому счету не видел смысла что-то менять. Тем более, что за время работы здесь, вполне освоил английский язык, и не испытывал никаких затруднений в общении на нем. Да и на островах можно найти кого угодно если уж на то пошло. На том же Кауаи живут потомки русских поселенцев, сумевших в какой-то степени сохранить русский язык. Причем не только сохранить, но и искренне считающих, что именно их наречие и является истинно русским. Однажды я попытался заговорить с кем-то из них, и с трудом понял, что мне хотят сказать, потому что в их говоре встречались англицизмы, речь изобиловала гавайскими неологизмами, но самыми же большим изумлением стало то, что один из них, покровительственно похлопав меня по плечу, произнес:
– У тебя неплохо получается, парень, но до настоящего русского тебе еще очень далеко. Чтобы говорить правильно, нужно родиться среди наших. Учебники никогда не дадут тебе полного понимания великого и могучего Русского языка!
Все это было сказано с таким пафосом, что я едва сдержал себя от хохота. Интересно, чтобы он сказал окажись в СССР?
Ближе к завершению контракта, я подошел к своему непосредственному начальнику, и поинтересовался, могу ли я продлить свой контракт еще на какое-то время?
– И какой срок вас бы устроил? – спросил он меня.
– Вообще-то я не отказался бы от полного, максимального контракта, до выхода в отставку по возрасту. – Ответил я.
– Меня это устраивает. – Улыбнулся командир, и контракт, одновременно с повышением звания до мастер-сержанта, тут же был подписан. Оказывается командир и сам желал того же, что и я, но здесь принято, чтобы подобная инициатива исходила, от подчиненных. А командир, всего лишь может, или утвердить рапорт, или отказать, в продлении контракта. Одним словом, в итоге все остались довольны.
Это означало, что как минимум еще пятнадцать лет, до сорокапятилетнего возраста, я могу не заморачиваться в поисках работы и всего остального. Разумеется, если я буду четко исполнять свои обязанности, не допуская нарушения пунктов, указанных в договоре. А дальше будет видно. Хотя чувствую, что к тому времени, мои знания уже будут не нужны. Ведь очень скоро наступит эра реактивной авиации, а там совершенно другие двигатели и принципы их работы, о которых я ни сном, ни духом.
Уже на следующий день, после подписания контракта, я взял в Гавайской Фeдepaльной Аccoциaции ипoтeчнoгo кpeдитoвaния, оказывается подобные займы оформляют именно через эту организацию, долгосрочный кредит, и приобрел себе хороший дом, расположенный в восточной части острова на бульваре Мокапу, возле Мануоли стрим, небольшой речки протекающий буквально на границе моего участка. Единственное в чем я ошибся, так это в тишине и покое. На момент покупки дома, бульвар Мокапу, представлял собой чудесны сквер расположенный рядом с моим домом, но с начала шестидесятых оказался довольно оживленной улицей, из-за чего стало несколько шумно. Но с другой стороны, как бы то ни было, место оказалось хорошим. До базы Хикам, где я служил, можно было добраться на автомобиле, меньше чем за полчаса, в реке, протекающей на задах моего дома было много рыбы, а я последнее время, сильно увлекся рыбалкой. К тому же совсем неподалеку на полуострове Мокапу, рядом с базой морской пехоты, имеется аэродром спортивных и частных самолетов. И мне уже поступали предложения перейти на работу туда. Я пока раздумываю, но наверное все же приму это предложение. Все же здесь и работы поменьше, при том же окладе что и на базе Хикам, да и к дому поближе.
Охоты на острове практически не было. Можно было целый день шляться по местным горам, и не встретить никакой живности. Да и по сути из всей живности имеющейся на острове можно встретить разве что тюленя, отдыхающего на каком-нибудь пляже, морскую черепаху, откладывающую яйца в прибрежных песках, и одичавшую козу. Хотя ближе к шестидесятым, коз уже практически не осталось. А охотиться на акул плавая с подводным ружьем это не совсем то, что мне бы хотелось. Поэтому пришлось заняться рыбалкой. Впрочем, меня это вполне устроило. Правда несколько раз выезжал поохотиться на соседний остров Кауаи. Вы не поверите, но там ежегодно открывается сезон охоты на – одичавших домашних кур! И это действительно так. И причиной этого как ни странно стали русские поселенцы. Когда-то очень давно здесь был построен Елизаветинский форт, и создана фактория. Правда просуществовали они недолго, все же расстояния от России и до островов, довольно большие. Вскоре от него отказались, а о самих поселенцах из числа крепостных крестьян привезенных на остров, просто позабыли.
Так вот в каком-то году, произошло землетрясение, в результате которого была разрушена птицеферма и куры разбежались по острову. Учитывая, что естественных врагов на острове у них не имелось, они расплодились до такой степени, что сейчас иногда открывают сезон охоты на них, а местные мальчишки заняты сбором и продажей куриных яиц. Учитывая все вышесказанное, решил, что все меня здесь полностью устраивает, и потому решил остаться именно здесь.
Смог ли я изменить судьбу? В какой-то степени, да. Хотя, в чем-то она все же осталась практически неизменной. В начале пятидесятых, я встретил изумительно прекрасную девушку, которая вскоре стала моею женой. Самое же интересное оказалось в том, что она происходит из боковой ветви королевского рода Камеамеа, который на протяжении почти сотни лет правил Гавайскими островами. Может в сравнении с Европейскими домами, или тем более Монгольскими Чингизидами, это не такой уж и большой срок, но здесь другие понятия и даже сейчас спустя довольно большое время с тех пор, как последний король Луналино отошел в мир иной, при встрече с нею многие местные жители кланяются, оказывая ей уважение, как потомку королевской семьи.
Алаула – что в переводе значит «Утренний свет», имя очень похожее на имя моей бабушки, подарила мне красавицу дочь, дав ей имя Апикалия – Счастье отца. И вроде бы все было прекрасно и хорошо, но похоже Судьба не хочет выпускать меня из своих объятий. Едва дочери исполнилось шестнадцать лет, что по местным обычаям означает совершеннолетие, как она пошла по стопам моей родной матери, влюбившись в какого-то заезжего парня, и отправившись с ним, покорять Канаду.
Дальше, произошло тоже самое, что и со мной. Уже через три года, после ее отъезда к нам был привезен внук Лео. Что было с нею дальше, я сказать не могу, потому что так же, как это произошло в свое время и с моей матерью, дочь просто пропала с нашего горизонта, а все воспитание внука легло на наши с женой плечи. Впрочем, мы никогда не были против этого, и только радовались тому, что рядом с нами живет родная душа.
Однажды, ближе к концу войны, в одной из газет мне случайно попалась небольшая заметка, где было сказано о присвоении звания Маршала авиации некоему П. В. Рычагову. И о том, что он был включен в делегацию и присутствовал на Ялтинской конференции в феврале 1945 года. Судя по фотографии это именно он, находится позади Сталина. Одно это уже говорило очень о многом. Тот самый Павел, с которым я впервые встретился в Испании, и который оказался моим хорошим другом. Во всяком случае в том, что я остался жив, именно его заслуга. Радовало еще и то, что он послушал моего совета, и сумел сдержать свои эмоции, во время того доклада Сталину, в апреле 1941 года. То, что он остался жив, говорит именно об этом. И похоже пройдя всю войну дослужился до маршала. А то, что он был хорошим стратегом и тактиком, я никогда не сомневался. Да, вспыльчивым, быстрым, способным моментально принимать правильные решения, и тут же воплощать их в жизнь. Порой несколько мнительным и до одури педантичным. Как в нем уживались эти, порой прямо противоположные черты характеры, я просто не представляю. Хотя наверное именно таким и должен был быть настоящий летчик-истребитель. Хотя кто знает.

Впервые я услышал это имя много лет назад, еще в своей прошлой жизни. Примерно за год до того случая с заезжими охотниками, в одной из передач Центрального Телевидения проскочило постановление Центрального Комитета КПСС, о переименовании одной из улиц на севере Москвы. Как было сказано улица находилась в историческом месте в районе когда-то существовавшего села Лихоборы, неподалеку от Коптево. Улице было дало имя «Генерала Рычагова». Тогда я не сильно обратил на это внимание, а чуть позже наткнулся на статью в Большой Советской Энциклопедии где была приведена биография этого человека, которая заканчивалась словами. «Павел Васильевич Рычагов был расстрелян без суда 28 октября 1941 года. В 1954 году реабилитирован посмертно». И каким же было мое удивление, когда неизвестным образом переместившись на сорок лет назад, я вдруг встретил Павла Рычагова в Испании, и даже сумел с ним подружиться.
Перед моими глазами пронеслись все встречи, разговоры с этим человеком, и последняя наша встреча благодаря которой мне удалось вырваться из оков смерти. Сейчас вспомнив все это, очень захотелось написать ему, узнать, как сложилась его жизнь, но я прекрасно понимал, что это просто невозможно. Любое письмо, присланное из-за границы, тем более человеку, имеющему такое высокое звание и должность, будет тут же замечено в СССР соответствующими органами. Там четко отслеживают все подобные связи. Следовательно, тут же тут же припомнят все, и наверняка вспомнят и мой побег. Не знаю, как ему удалось в тот раз выкрутиться из этого, но надеюсь исчезновение того капитана НКВД, выброшенного мною из самолета в горах северного Китая, помогло ему. Самолет с фуражкой в кабине разумеется был найден, но пассажиры не были обнаружены, и кто знает куда именно привел след. И поэтому сейчас, ворошить прошлое не следует. Мое письмо ничего кроме волнений ему не принесет. Да и далеко не факт, что вообще дойдет до адресата. Поэтому мысленно пожелав ему удачи, решил не испытывать судьбу. Хотя бы в чем-то я обманул госпожу Судьбу, и это радует. Может когда нибудь эта улица на севере Москвы, будет звучать несколько иначе. Все же наименование: «Улица Маршала Рычагова» звучит гораздо лучше, и я очень рад, что смог как-то помочь ему выжить, и изменить судьбу. И пожалуй это и есть то – главное, ради которого я оказался так далеко от своего времени.
Что будет дальше, я пока не загадываю, но хотя бы надеюсь на то, что здесь на Оаху, не произойдет того, что произошло со мною в Шараголе, что привело ко всем этим перипетиям судьбы. Да и, что делать если нечто подобное все же произойдет, я даже не представляю. Но очень надеюсь, что все-таки мне удалось что-то исправить и я вырвался из этого круговорота событий. Если же все-таки нет, что же, внук достаточно смышлёный парень, чтобы исправить мои ошибки и наделать новые. Пусть ему повезет больше чем мне…
Конец книги. (20.10.2024)








