Текст книги "Луна Охотника (СИ)"
Автор книги: _Dark Dreamer_
Жанры:
Магический реализм
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)
– К счастью нет, и надеюсь больше такого опыта я не получу… – быстро проговорил Стайлз.
Как бы он не старался сильно не думать о Ногицунэ, но ледяная дрожь всё равно прошлась по его спине. Его как-то не особо сейчас пугало будущее, населённое призраками и демонами. Ему пока что хватало и прошлого, чтобы иногда просыпаться с кошмарами.
– Ты рассказал про вервольфов, чтобы мы, как только увидели их не шмаляли по ним? – ровным тоном произнёс Бобби.
– Да, они мои друзья! – выкрикнул Стайлз, его нервы уже были на пределе. Рассказать об этом оказалось намного сложнее. – Я понимаю, что вы, наверняка, не рады перспективе ехать в город, где живёт куча вервольфов, но я знаю их лучше, и я знаю, что они не монстры, они способны контролировать себя!
– В один момент они могут сорваться и убить кого-нибудь, ты это понимаешь? – строгим тоном произнёс Дин, смотря в глаза подростку.
Стайлз честно пытался выдержать такой напор, но сдался. В конце концов, он устал, он недавно пережил первую охоту и хочет отдохнуть. Он рассказал о своих друзьях, чтобы защитить их. Но сейчас сил уже не было. Стилински подхватил с пола сумку и перед тем как подняться по лестнице на второй этаж, произнёс:
– Кто угодно, но только не они, – «если того не потребуется, чтобы кого-то защитить».
Как только подросток скрылся из виду, все трое мужчин вздохнули.
– Дин, – обратился к брату Сэм, немного осуждающе смотря на него, – мы сами не раз совершали ошибки. Ты же видишь по его взгляду, что он уже и без нашей помощи достаточно навидался. Это его дело, к тому же если там и без нас охотников хватает.
– Тем более Ардженты, – добавил Бобби, допивая своё пиво. Он честно, не знал, как реагировать на произошедшее. С какой-то стороны, это было даже хорошо, что Стайлзу и привыкать то не надо ко всякой чертовщине. – Я давно о них слышал, потомственная французская семейка охотников.
– То есть, Стайлз уже имеет хорошее окружение: вервольфы, охотники. Интересно о чём он умолчал, – произнёс Дин, не сильно уже проявляя негатив по отношению подростка.
Бобби лишь фыркнул на этот риторический вопрос и пошёл за ещё одной бутылкой пива. Перед сном надо было определённо расслабиться, особенно с такими то новостями.
В это же время Стайлз, наконец, приняв душ и решив некоторые бытовые проблемы, завалился на кровать. Спать хотелось жутко, но он пытался отогнать сон, чтобы обдумать произошедшее. Рассказать то он рассказал о своих друзьях, и очень надеялся, что ничего с ними не случится, но было какое-то сомнение относительно этого. Хотя больше это смахивало уже на паранойю и дикую усталость, что только добавляло нервозности.
Решив, если проблемы у него и появятся, то он решит их уже утром, Стайлз закрыл глаза и поудобнее улёгся на не родной кровати лишь с одной единственной мыслью.
Завтра утром он едет обратно в Бейкон Хиллс, к своей стае, к родному дому и убийце его папы.
Комментарий к Убывающий серп. Первая охота.
* Сутана – верхняя длинная одежда с длинными рукавами католического духовенства, носимая вне богослужения.
Каким-то случайным образом глава вышла очень большой. Не знаю, хорошо это или плохо, но надеюсь, что вам это понравится.
Наслаждайтесь.
========== Старый месяц. Семейные узы. ==========
Стайлз ожидал худшего. Вчерашний разговор до сих пор крутился у него в голове. Он рассказал Бобби о друзьях. Рассказал о своей жизни до смерти отца. Да он определённо ожидал худшего: неодобрительные взгляды, злость Бобби, ругань, желание Винчестеров прикончить всех вервольфов в его городе. В общем всего. Стайлз проиграл множество диалогов в своём подсознании. Придумал ответ на большинство вопросов из тех, что могли задать охотники. Но он ошибся. Серьёзно, Стилински был готов ко всему. Ко всему кроме молчания. Они ехали уже не первый час, и за всё это время Бобби не сказал и слова, кроме краткого приветствия утром. Хотя, думалось ему, что это ненадолго. Лишь затишье перед бурей. Ехать-то им почти сутки, рано или поздно Бобби заговорит. Он поднимет вчерашнюю тему. И Стайлз не был уверен, что тогда ему помогут заготовленные заранее ответы.
И это, ему ещё повезло, что Винчестеры ехали на своей машине. Стайлзу они не особо понравились. Особенно старший, Дин вроде. Слишком уж быстро и часто он менял своё мнение. Но Бобби, судя по всему, им доверял, а значит, у него не было объективных причин оспаривать решение дяди взять их с собой. Вновь воспроизводя в памяти вчерашний вечер, Стайлз понял, что ещё ему не понравилось в этих братьях. Их взгляд, которым они одарили Стилински, когда Бобби рассказывал о смерти своего брата, не был типичным. Обычно в таких ситуациях смотрят сочувствующе, а учитывая все обстоятельства тем более. Но их взгляд не был таким, он был скорее понимающим. Это было странно. От этого становилось жутко. У Стайлза появились сомнения по поводу прошлого Винчестеров, но они быстро отошли на второй план ведь на первый вырывались мысли о возвращении в родной город. Главная мысль состояла в том, как всё объяснить стае и не получить при этом по голове. Потому что вероятность того, что он всё-таки получит по голове, была ну очень велика.
– Ты поэтому и не звонил своим друзьям? – негромко поинтересовался Бобби, не сводя взгляда с дороги. Стайлз мельком глянул на дядю и тяжело вздохнул, обдумывая свой ответ.
– Мне нужно было побыть одному, – потирая переносицу и жмурясь, произнёс юноша. – Со мной и моими друзьями много всего произошло, что… От смерти папы, я был в самом настоящем шоке. Мы постоянно лезли куда-то не туда, но я и представить не мог, … что всё обернётся вот так, – Стайлз на мгновение замолчал, теперь уже надавливая пальцами на закрытые глаза до белых пятен, пытаясь правильнее сформулировать свои мысли. – Они сразу же начали искать того, кто мог бы убить папу, но ничего не смогли найти. А я был в растерянности от такого. Я же просто человек, что уж я тогда могу, если вервольфы не способны найти убийцу.
Бобби внимательно слушал своего племянника, полностью понимая его переживания. Он не был великим психологом, но интонация, паузы, вздохи перед какими-то словами – превращали Стайлза в открытую книгу.
– А потом я понял, что с тобой что-то не так. Когда я докопался до правды, постоянно сравнивал тебя с нашими охотниками и пытался понять, как ты так быстро определил убийцу, – Стайлз опять вздохнул. – Да и позвони я друзьям, что бы сказал?
«Мне самому нужно было подумать об этом»
– С Арджентами ты знаком, да? – задал вопрос Сингер, но сразу же продолжил, похоже, не нуждаясь в ответе. – Из того, что я слышал про них, они больше специализируются на перевёртышах, вервольфах и оборотнях. Они может, и знают про других существ, но вряд ли знают, как быстрее на практике с ними разобраться.
– Наверняка знают. У них есть свой семейный бестиарий, там точно много чего написано, – негромко добавил юноша.
В машине опять наступила недолгая тишина, вскоре прерванная Стайлзом.
– Что мне сказать друзьям? – он настойчиво пытался удержать на языке слово «стая» и пока ему это удавалось. – В целом, тот факт, что в смерти папы виновата очередная нечисть их вряд ли удивит, но…
– Лучше тебе не сообщать им об этом, – прервал юношу Бобби.
Стайлз нахмурился. С одной стороны он частично понимал, мотивы Бобби. Но с другой… После всего пережитого Стайл доверял друзьям как самому себе.
– Чем меньше людей об этом будут знать, тем лучше. К тому же не удивлюсь, что они попытаются тебе помочь, как только узнают в чём дело, а это совершенно ни к чему. Сейчас главная цель – это изгнать демона, обезопасив тебя, и сразу же показать, как это делается. Мало ли, что тебя может ожидать в будущем.
Стилински всё это понимал и без слов Бобби, но в голове всё равно настойчиво билась мысль, что четыре простых человека против одного демона… Это несколько сомнительная и опасная авантюра. Но при этом, он не отрицал, что Бобби и эти братья Винчестеры, наверняка, опытнее всей вместе взятой стаи. Может это действительно будет более эффективно?
– Я же смогу пообщаться с друзьями, как только мы приедем в Бейкон Хиллс?
– Учитывая, что у тебя в друзьях вервольфы, вряд ли они не найдут тебя сами, – как-то неясно ответил мужчина. – В любом случае, это будет опасно. Если в городе до сих пор разгуливает тот демон, что убил твоего отца, он может иметь цель убить и тебя.
– Ну, так разве, нам не лучше же? Я, таким образом, и встречусь с друзьями и покажусь, что я вернулся в город.
О, да, Стайлз прекрасный генератор идей. Только не факт, что они все адекватные. Совсем не факт, что у него в голове вообще есть адекватные идеи.
– Главное, чтобы он не добрался до тебя в тот момент, когда нас не будет рядом. Ни ты, ни твои вервольфы ничего не смогут ему сделать. У вас недостаточно знаний для его изгнания, – на удивление Стайлза, Бобби не был полностью против, он лишь предостерёг его.
– Как проявляется активность демона? – переводя взгляд с Бобби на дорогу, решил уточнить Стайлз. А то без этого знания, ему действительно может прийтись, ой как несладко.
– Когда демон находится где-то поблизости, обычно появляется запах серы и перебои в электричестве, да ты и сам поймёшь это, – чётко произнёс мужчина.
Стайлз немного скосился на дядю, сомневаясь в последней фразе. Он не сомневался в себе, но желания встречаться лицом к лицу наедине с этой гадостью не было. Однако ради своей безопасности и безопасности своих друзей надо было выбить в памяти эти признаки. Туда же он отнёс напоминание о том, что у демонов обычно чёрные глаза. Бобби всё же немного рассказал ему о них до поездки.
Встреча с друзьями не казалась ему такой уж и опасной идеей. Но если вспомнить, что демон мог вполне выслеживать и его, это становилось несколько рискованным делом. С другой стороны, по-другому, наверное, этого демона и не выманить. Главное, чтобы стая ничего не узнала и не заподозрила неладное в поведении их друга. Потому что в противном случае, всем им действительно придётся очень несладко.
Оставшуюся часть дороги они провели в полнейшем молчании. Ехать им предстояло около суток и Стайлз, вспоминая дорогу до Леонвилля и обратно в Южную Дакоту, лишь вздыхал, надеясь, что в этот раз время пройдёт быстрее.
Но как бы он не мечтал поскорее добраться домой, ближе к вечеру им пришлось остановиться, чтобы заправиться в каком-то маленьком городке. Там же возле заправки находилось небольшое кафе, где они вчетвером решили перекусить, а после дальше продолжать путь. Стайлз даже как-то проглядел знак и не знал, в каком штате они оказались, лишь надеялся, что к следующему полудню они окажутся снова в Калифорнии.
За своеобразным ужином у них неожиданно завязался разговор.
– Слушай, Бобби, если, как рассказал Стайлз, у них в городе и без того нечисти хватает, так же может ты и не причём в смерти брата? – подал несколько странную идею Дин, откусывая кусок пирога.
– Да кто его знает, – недовольно пробурчал мужчина, похоже, обдумывая эти слова, – но логичней всего предположить, что, наверное, это имеет место быть. Я не общался с братом и его семьёй несколько лет и старался вообще не вспоминать о них, чтобы не навлечь проблем. Даже если бы мне и попались мстительные демоны, вряд ли они докопались до того, что у меня есть брат.
– Но это же точно был демон? – спросил Сэм, щурясь. Стайлз слушая их разговор, перебирал в голове некоторые моменты.
– Без сомнения.
– После того, как папа узнал о вервольфах и прочей… сверхъестественной живности в нашем городе, он начал перебирать дела в участке, которые так и оставались нераскрытыми, – неожиданно начал Стайлз, при этом, не сводя взгляда со своей тарелки с салатом. – Несколько дел мы даже решили, в них действительно были замешаны вервольфы. Но… Я не знаю, может подобных дел в участке лежит намного больше.
– У вас в городе не происходило других подобных убийств? – тихо спросил Сэм, смотря на проходящую мимо официантку. Не хватало, чтобы их разговор был услышан.
– У нас постоянно что-то да происходит, я даже и не вспомню, были ли подобные случаи, – нахмурившись, быстро произнёс Стайлз, пытаясь вспомнить, не было ли действительно чего-то такого же странного и похожего на убийство папы в городе.
– В любом случае, надо будет проверить и этот вариант, – произнёс Бобби.
Они провели в кафе ещё минуты три, а после разошлись по машинам и продолжили путь. Через полчаса Стайлз начал засыпать. Небо постепенно темнело, но из-за того, что они ехали в другой часовой пояс, это казалось почти незаметным. Создавалось впечатление, будто один час растягивался в полтора, а то и в два, из-за чего и небо темнело слишком медленно.
Долго бодрствовать у него не получилось, и он как-то очень быстро провалился в неглубокую дрёму. Последняя мысль, мелькнувшая в голове, была о том, что дядя просто сверхчеловек – в таком то возрасте столько времени вести машину почти без отдыха.
Проснулся Стайлз, когда оставалось ехать ещё около тридцати минут. За окнами уже светало, и, судя по внешнему виду Бобби, ему явно требовался отдых. Наверное, для Стилински так было даже лучше. Он мог спокойно встретиться если не со стаей, то хотя бы со Скоттом и всё ему объяснить. Точнее, только ту часть, которую можно было рассказать.
По короткому телефонному разговору между Бобби и Винчестерами, похоже, Дином, Стилински понял, что братья заедут сначала в мотель, а уже только потом к его дому. Сингер же для начала решил заехать в полицейский участок, чтобы уладить какие-то дела с документами. Всё же вывезти Стайлза из штата было небольшой проблемой, которую теперь надо было решить до конца. Особенно с учётом того, что вывезти его можно было ровно на две недели, но вышло так, что вернулись они в Бейкон Хиллс на пару дней позже положенного срока.
Стайлз не хотел возвращаться домой в одиночестве. Слишком свежи были воспоминания, слишком многое дома напоминает об отце. Потому он предпочёл подождать пока Бобби закончит все свои дела и только потом, вместе, вернуться домой. Тревога вообще возрастала. Он был рад вернуться в родной город. У него здесь всё: дом, друзья, школа – вся жизнь. Но он отчётливо понимал, что его возвращение наведёт много шума. Он же пропал, не сказав друзьям и слова. Не стоило, наверно так поступать. Наверняка они волновались. А Скотт и вовсе мог нафантазировать худшие из возможных причин пропажи Стилински. В общем, к проблемам с демоном и собственными чувствами, добавилось ещё и волнение за то, как стая отнесётся ко всей этой ситуации. Их возможная реакция пугала.
Пока Бобби читал и подписывал соответствующие документы, Стайлз вылез из машины с намерением погулять у участка. После долгой поездки в душной машине, свежий воздух отлично остужал голову. В Бейкон Хиллс было достаточно жарко. Но даже это было явно лучше раскалённой машины.
Стайлз прошёлся туда и обратно по дороге возле участка, размял затёкшие плечи и спину. Он был бы не против прогуляться и дальше, но предпочитал держаться в поле зрения своего дяди. Он вёл себя, как пятилетний ребёнок, что ещё опасается всего, что его окружает. Стайлза позабавило это сравнение. Но он не был дураком и прекрасно понимал, что при наличии в городе, как говорил Дин «Черноглазой твари», от опытного охотника лучше не отходить. Тем более если ты потенциальная цель для этой «твари». Остатки здравого смысла подсказывали, что Стилински вообще не стоило бы попадаться демону на глаза. Жаль, что это было невозможно. Даже рядом с Бобби и братьями Винчестерами демон, наверняка, быстро найдёт его.
– Стайлз! – раздался на всю улицу голос Скотта, да такой громкий, что Стилински аж вздрогнул. За время своих небольших «каникул» он совершенно отвык от громких звуков, не считая стрельбы из дробовика.
Стайлз едва успел повернуться, как его захватили в крепкие объятья. Скотт, похоже, совсем забыл, что его лучший друг всё ещё человек. А сломать человеческие кости для вервольфа ничего не стоит. Кажется, об этом стоило напомнить.
– Хэй, дружище, я тоже рад тебя видеть, но душить меня не обязательно! – слегка посмеиваясь, произнёс Стайлз, обнимая друга в ответ и хлопая его по спине.
– Куда ты, чёрт возьми, пропал?! – Скотт резко отстранился и внимательно оглядел друга.
– Ну, это долгая история. Дяде надо было срочно вернуться домой, вот он меня и захватил с собой, – ответил юноша, по сути, говоря правду, но утаивая тот факт, что этим важным делом была охота на нечисть.
– Ты так внезапно пропал, мы все перепугались, вдруг с тобой что-то случилось или тебя нашёл тот… убийца, – быстро проговорил МакКолл, до сих пор не веря, что его друг стоит перед ним.
– Стайлз!
– Стайлз! – два женских голоса слились в один и Стайлза тут же заключили в новые объятия, а в нос ударил приятный цветочный парфюм. Подросток быстро понял, что это была Лидия, вот только не понял, как не услышал стук каблуков, да и вообще смог не заметил её сразу.
– Где ты пропадал? – теперь его обнимала Эллисон. Она выглядела гораздо лучше, чем в их последнюю встречу. Пусть не полностью, но было видно, что Арджент поправилась.
– У дяди, в Южной Дакоте, – коротко ответил юноша, радуясь встречи с друзьями. Лидию же, похоже, настолько короткий ответ совсем не устроил.
– Почему ты не предупредил и не позвонил нам?
– Ну… Мы уехали поздно ночью, я сам ошалел от такого, – быстро ответил Стайлз, на ходу додумывая некоторые детали. – Лишь после того, как мы выехали из города, он объяснил, что у него появились срочные дела. А касаемо того, чтобы позвонить… – он на мгновение запнулся. Не говорить же им, что Стайлз просто не хотел звонить своим же друзьям. – Я где-то потерял зарядку для телефона.
Девушек, кажется, такой ответ устроил. Но прожигающий взгляд Скотта заставил напрячься. Стайлз понял, что он так разнервничался, что его пульс «немного» зашкалил. И МакКолл явно не собирался оставлять этот факт без внимания. Спасибо, что сейчас он промолчал. Потом, наедине, может быть, Стайлз и сможет рассказать лучшему другу то, что скрыл от остальных.
– Как расследование? – ровным тоном поинтересовался Стайлз, и без того, зная, как оно проходит, но не задать этот вопрос он не мог. А вдруг появилась какая-то новая информация. Да и подозрительно это бы было.
Подростки тут же поникли, явно не решаясь сказать другу о том, что расследование полиции, ровно, как и их собственное, ни к чему не привело.
– Пока ничего нового, – тихо ответил Скотт, хмуро смотря на своего друга, и как предположил Стайлз, внимательно следя за его состоянием. Но на самом деле он почти ничего не почувствовал, может ритм сердца немного и сбился, но он и без того знал больше об убийстве его отца, чем кто-либо в городе. – Мы пытались как-то разобраться во всём этом, но ни к чему не пришли…
«Зато я пришёл» – в мыслях проговорил Стайлз, теперь уже чётко понимая, что расскажи он сейчас всё друзьям и это была бы огромная ошибка. В двух предложениях всего не объяснишь, а на подробный рассказ у Стайлза не было ни времени, ни сил. Он расскажет. Обязательно. Потом. Когда он собственноручно убьёт эту тварь. Когда боль от утраты поутихнет. Когда он сам сможет до конца разобраться со всем, что творится в его жизни.
Стайлз поджал губы и слегка покачал головой. Да, они с дядей сами во всём разберутся. Потому что втягивать в это друзей казалось неправильной и опасной идеей. Уж если опытные охотники относятся к демону с особой осторожностью, что вообще говорить о них. Детях, что ещё совсем недавно жили обычной жизнью. И почему-то Стайлз ни на секунду не усомнился в профессионализме Бобби и Винчестеров.
– Не переживай, мы обязательно со всем этим разберёмся, – попытался поддержать друга Скотт, по своему расценив отсутствующий взгляд Стайлза. Последний сразу же улыбнулся, возвращаясь из своих мыслей в реальность.
– Тебя, кстати, директриса в школе обыскалась, Пэрриш её вовремя успокоил, но тебе лучше в ближайшее время вернуться в школу, – с улыбкой произнесла Лидия.
– О, я скоро вернусь, немного разберусь дома и сразу же обратно к вам…
– Стайлз! – Стайлз, слегка вздрогнув, обернулся и увидел идущего к нему Дина, мужчина мимолётно глянул на других подростков, но не стал заострять на них своё внимание, в противовес тому, как ребята внимательно рассматривали незнакомца, – Бобби ещё не выходил из участка?
– Нет, вроде, – Стайлз немного развернулся в сторону и выглянул из-за угла, – машина ещё стоит возле участка.
– Ясно, – мужчина кивнул и, двинувшись в сторону участка, похлопал Стилински по плечу, – не задерживайся сильно.
Подростки молча проводили взглядом мужчину, внимательно смотря ему вслед, пока тот не пропал из видимости.
– Кто это? – медленно поворачивая голову, спросила Лидия, с прищуром смотря на Стилински. О, да, сейчас Стайлз попытается обдурить вервольфа, банши и охотницу. Хорошо, что из всей стаи, здесь только трое.
– Друг Бобби, – на прищурившийся взгляд Эллисон, он тут же пояснил, – моего дядю зовут Роберт Сингер, он старший брат моего папы.
– Так, а этот мужчина? – повторила свой вопрос Мартин, явно не доверяя происходящему вокруг.
– Это Дин, друг дяди, они вроде как с братом собирались на юг Калифорнии, и Бобби решил, потом с ними съездить, поэтому они с нами сюда заехали.
Вроде бы звучало весьма правдоподобно, Стайлз на это, по крайней мере, надеялся. Хотя по взгляду Скотта, обдурить того явно не вышло. Они знают друг друга как самих себя, но стоило отдать должное, даже если МакКолл и заподозрил что-то неладное, то хотя бы промолчал. И на этом спасибо. На все вопросы он ответит потом. А отвечать ему явно придётся.
– Кстати, пока тебя не было, мама интересовалась кое-чем, – начал Скотт, пытаясь корректней сформулировать свои мысли. – Если дядя не увезёт тебя куда-то в другой штат насовсем, и ты будешь лишь под формальной опекой, ты можешь переехать жить к нам.
– Ты серьёзно? – с яркой улыбкой поинтересовался юноша, не веря своим ушам.
– Ага, – довольно пожал плечами Скотт.
– В любом случае, постарайся больше так не пропадать, – недовольно произнесла Лидия, не сводя взгляда с друга. Стайлз от такого аж поёжился. Кто знает, на что ещё способны банши?
– Постараюсь, – улыбнулся юноша и негромко рассмеялся, его смех подхватила остальная троица.
– Я рад, что ты вернулся, – произнёс Скотт, и Стайлз на мгновение подумал, что может его всё же, не будут допрашивать. Но видя, как друг почти незаметно покачал головой, понял, что знают они друг друга намного лучше и ему точно предстоит ответить на все вопросы.
– Я тоже рад. Ладно, ребята, ещё увидимся, мне надо ещё кое-что решить, – он развернулся и спешно пошёл, прощаясь на ходу. Спину прожигал острый взгляд и Стайлз ни на секунду не сомневался, кому он принадлежит.
Лишь оказавшись в машине, Стайлз тяжело выдохнул от скопившегося напряжения. Разговор прошёл легко, но чувство недосказанности с его стороны давило похлеще бетонной плиты. Его напрягала даже не сама ложь, а понимание того, что Скотт всё понял, не пытаясь сразу же выпытать у Стайлза правду. Лгать в лицо лучшему другу было крайне неприятно. Они всегда всё решали вместе, и оттого сейчас было так непривычно, что-то скрывать от друга. Но долго вдаваться в сторону вины, ему не позволил дядя, быстро усевшийся на водительское место. Бобби выдохнул и завёл машину. Только сейчас Стайлз вспомнил про Дина, но тот явно уже вернулся к брату, потому что здесь не наблюдался.
– Ничего про расследование не рассказали? – задал совершенно глупый вопрос Стайлз, чтобы хоть как-то начать разговор.
– А сам то, как думаешь, – да, идея была глупая. – Я так понял, что ты будешь жить с другом, а как исполнится восемнадцать, можешь вернуться в родной дом.
– Но мы же сейчас туда и едем, – негромко произнёс юноша, смотря на знакомые дома из окна автомобиля.
– Под предлогом того, что тебе надо собраться вещи, необходимые для переезда. На всё нам дали два дня, а потом дом опять оцепят.
– Толку-то с этого совершенно никакого, – вздохнул Стилински. Только вряд ли его мнение будет учитываться.
Подъезжая к дому, Стайлз задумался. Вот они разберутся с демоном, опасность минует, но дело об убийстве шерифа так и останется нерешённым. Будет лежать в стопке нераскрытых дел, за которые вероятно никогда и не возьмутся заново. Эта мысль казалась такой неправильной, но при расчёте того, что убийца уже будет уничтожен, будет ли иметь это большое значение? Он может отметить где-то в голове, что дело решено и все. Но, сколько же таких происшествий, которые действительно уже не нуждаются в раскрытии, числятся в статусе «не раскрытых»? То в чём пытался разобраться папа, имело логическое завершение, пусть и при помощи сверхъестественного мира. Но есть же и такие дела, которые уже раскрыты, но не записаны. И таких, наверное, много, учитывая, что люди, похоже, часто гибнут от рук нечисти. С этим знанием вся работа полиции становилась отчасти бессмысленной. Какое соотношение нераскрытых дел из-за сверхъестественного вмешательства в них, к обычным человеческим преступлениям…?
Стайлз тряхнул головой, пытаясь избавиться от неприятных тянущих мыслей, и обратил внимание на то, что они уже подъезжали к его дому. На его удивление, дом действительно не был оцеплен, но вопрос, зачем это делать ещё раз оставался открытым и вряд ли он на него получит ответ.
Недалеко на другой стороне стояла Chevrolet Impala Винчестеров. Они заранее договорились встретиться возле его дома, и Стайлз лишь надеялся, что никто из его друзей не засечёт происходящее в этом доме, раньше того положенного.
Вылезая из машины, Стайлз захватил свою сумку, и смело направился к двери, уже держа наготове ключи. Возле дома он заметил свой голубой джип. Хоть, что-то оставалось в этом городе прежним.
Когда он отпёр дверь, внутри него всё перевернулось, но юноша постарался это проигнорировать и прошёл внутрь дома. В нём мало что изменилось с его последнего посещения, разве что вся кровь была отмыта и некоторые вещи стояли не на своих местах, явно из-за передвижения последних во время поиска улик.
Он прошёл мимо кухни, пока не решаясь заглядывать туда и раздирать больную рану. Ещё успеет. Собираясь пройти по коридору к своей комнате, Стайлз резко остановился. На невысоком книжном стеллаже возле стены, был какой-то желтоватый налёт. Не то чтобы он не видел никогда пыль, вот только на обычную пыль это не особо походило. Юноша с подозрением провёл пальцами по деревянной поверхности и растёр непонятный порошок. Нахмурившись, он поднёс пальцы к носу и скривился. Запах был мерзкий, и это ещё было слабо сказано.
В голове резко стрельнула мысль о сере, и Стайлз рывком развернулся, осматривая каждый угол. Не может же быть, чтобы демон всё это время поджидал его здесь.
– Хэй, ты чего? – Стилински чуть не подпрыгнул на месте, когда на его плечо опустилась рука.
– Сэм, – выдохнул несколько облегчённо Стайлз, видя перед собой младшего Винчестера, – а где Дин и Бобби?
– Достают кое-что из машины, чтобы подготовиться к визиту демона и успешно его изгнать, – со вздохом произнёс мужчина, осматривая коридор.
– Нам, похоже, долго и не придётся ждать, – хмыкнул подросток, кивая в сторону серы на стеллаже. – Это меня тут ждали.
Сэм нахмурился, быстро понимая, что имеет в виду подросток. С одной стороны, это хорошо, что всё пройдёт быстро, главное, чтобы они успели подготовиться.
– Не оставайся надолго один, – предостерёг его мужчина, но при этом сам развернулся и покинул коридор.
Стайлз приподнял бровь и всё же направился дальше в свою комнату. Она его встретила тем же лёгким беспорядком и налётом пыли. Все как и всегда. Он прошёл вглубь комнаты и сел на кровать, скользя взглядом по каждой детали интерьера. Так странно было понимать, что через пару дней он будет жить в другом доме. В голове никак не могла уложиться мысль, что он теперь будет жить с лучшим другом и ему не придётся переживать каждый день с ужасом, вспоминая один единственный вечер в родном доме.
Не давая себе сильно расслабиться, он поднялся с кровати и, найдя несколько пустых коробок, начал складывать некоторые вещи, которые определённо не мог оставить здесь. Идти сейчас к Бобби и вообще думать о демоне совершенно не хотелось. Стайлз будто оказался в родном коконе, в котором его никто не потревожит и ничто ему не угрожает. В голове мелькали размытые воспоминания, но он не заострял на них особо внимания. Поток мыслей плавно плыл вперёд, перетекая из одной мысли в другую без явной связи между ними. Мир будто перестал существовать. Казалось, что даже стало холоднее, но на деле это было совершенно не так.
– Стайлз? – в приоткрытую дверь постучался Дин, проходя внутрь комнаты, но подросток его будто и не заметил, продолжая стоять перед коробкой на столе, с книгой в руках. – Стайлз!
– А? – вздрогнул Стилински, моментально поворачиваясь к мужчине.
– Пошли в гостиную, надо обговорить некоторые детали.
Стайлз, что-то неясно пробурчал и направился к двери, собираясь не тянуть с этим разговором. Подумать о своих проблемах у него ещё будет время.
В гостиной уже стояли две большие дорожные сумки, и юноша сразу же полюбопытствовал, на счёт того, что там находилось.
– А там что? – кивая в сторону сумок, спросил Стайлз.
– Необходимые для экзорцизма вещи, – коротко ответил Бобби, внимательно смотря на племянника. Тот держался к его удивлению хорошо. Стайлз же в голове всё ещё пытался представить нормальный вариант изгнания демона, а не киношные сцены. Выходило не очень. – В любом случае, пока демон не появился ещё, надо бы разобраться, из-за чего всё это и началось. Если ты всё же прав, нам надо как-то узнать, какими делами занимался Ноа и найти те, которые могли быть как-то связаны с демоном.
Стайлз поднял голову к потолку. В голове всплыла одна совершенно глупая идея. Глупая и рискованная, но когда это его останавливало?
– Я знаю, как посмотреть дела, которыми занимался папа, – быстро произнёс Стайлз, в голове уже обдумывая некоторые детали предстоящего дела.
– Только не говори, что для этого придётся пробираться в участок, – съязвил Дин, опираясь бёдрами о подлокотники дивана. Поймав недовольный взгляд подростка, он улыбнулся, – А он мне нравиться всё больше. Не страшится препятствий.
– А тебе это идея явно пришлась по душе, – с ироничной усмешкой произнёс Сэм, смотря на брата.
– Другого варианта нет, – заключил Стайлз, тем самым не давая разгореться спору между братьями.
– Но как ты проберёшься туда? – задал вполне логичный вопрос Бобби.
Формулировка вопроса нисколько не смутила Стайлза. Сразу было понятно, что они не придут и не попросят полицейских поделиться с ними информацией. Тем более что он уже знает, как провернуть эту маленькую авантюру.