355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Ильинская » Чудотвор (СИ) » Текст книги (страница 9)
Чудотвор (СИ)
  • Текст добавлен: 13 июня 2018, 19:30

Текст книги "Чудотвор (СИ)"


Автор книги: Ольга Ильинская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– У меня нет выбора, – она посмотрела в глаза Пиму, – я не имею права на ошибку, не сейчас. Поэтому я тоже голосую за то, что нам стоит разделиться.

После этих слов все стали смотреть друг на друга.

– Значит одно уже ясно, – начал Саша, – Лисандра воспользуется этим входом, как разделяться остальные?

– Мы разделимся по справедливости, – высказалась Кьяра. – Ты и Пим, пойдете через тот вход, а мы через этот.

– Это почему же? – недружелюбно поинтересовалась Мстислава.

– Они друзья и должны идти вместе.

– Я тоже могу пойти с ними.

– Можешь, но ты пойдешь с нами. Пим сможет защитить себя сам, мы с тобой и с Лисандрой объединившись тоже, будем представлять силу. – Некоторое время девушки не сводили друг с друга враждебных взглядов.

– Ты права. – Неожиданно для всех согласилась Мстислава. – Давайте присядем на дорожку и отправимся в путь.

Все сели, образовав круг. У Пима опять на душе скребли кошки. Когда все были около него, он чувствовал себя спокойней. А так он будет переживать за них. Что ждет их в пещере? Ну почему им надо разделяться?

– Пора, – проговорила Лисандра. Все встали, Саша сел на плечо друга. Пиму ужасно захотелось всех обнять, но он просто пожелал удачи, и они исчезли.

~ ГЛАВА 19 ~ Совет старейшин


Старейшины спешно занимали места, каждый старался добраться до своего места как можно скорее. Сегодня народу было намного больше, чем обычно. Помимо старейшин в зале собрались главы семейств и более молодые  представители домов.  Зал собраний был огромен и мог вместить не одну сотню человек, но и он не был рассчитан на такое количество желающих.

Места заседателей располагались по кругу и постепенно, ряд за рядом поднимались вверх таким образом, что сидящим на последних рядах молодым людям, выступающий в центре зала казался ростом не больше гнома. Первый ряд занимали самые мудрые и уважаемые в Мидгарде люди, очень часто, именно от них зависела судьба принимаемых решений. Старейшины уже заняли свои места и время от времени, с неудовольствием оборачивались назад, ожидая, когда более молодые представители их общества займут отведенные им кресла. Наконец все расселись, и воцарилась тишина. Мудрец вышел в центр зала, поприветствовал собравшихся и после недолгой паузы начал свою речь:

– Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы решить, как нам поступить в сложившейся ситуации. Ни для кого не секрет, что нам угрожает небывалая до сих пор опасность. Также, все вы знаете, что мы отправили к карликам-цвергам своих представителей, чтобы узнать у них, как нам пленить Фенрира. – Мудрец умолк на минуту, обвел взглядом всех присутствующих и продолжил. – Пока наши друзья выполняют возложенное на них задание, нам тоже нельзя сидеть, сложа руки. Через несколько часов полчища Хель вырвутся на поверхность, и мы должны быть готовы к этому.

 Мудрец замолчал, не зная, что добавить к сказанному. В зале стояла гнетущая тишина. Все обдумывали услышанное, до них доходили слухи о возможном нападении Хель, но в душе каждый лелеял надежду, что это всего лишь слухи.

– Друзья мои, – к Мудрецу подошел дядя Мстиславы. На вид ему было лет шестьдесят, но возможно легкая полнота придавала ему солидности. Длинная седая борода, добрые голубые глаза, смотрящие из-за стекол очков, и еле заметная улыбка на губах, вот яркие приметы человека державшего в страхе стольких людей. – Перед лицом опасности мы все должны сплотиться и выступить единым фронтом. Мы обязательно победим, как это бывало не раз. Да, на этот раз противник очень силен, но мы не должны сдаваться без боя. Объединившись, мы обязательно справимся. Я знаю, что не вправе просить вас об этом, но я хочу, чтобы вы поверили моей племяннице. Мстислава, Кьяра и их друзья обязательно справятся. – После его слов в зале раздались робкие аплодисменты, но постепенно рукоплескания становились все громче и вдруг зал взорвался, со всех сторон неслись одобрительные возгласы.

Мудрец поднял руку, призывая к тишине.

– А теперь перейдем к главному. Думаю, женщин и детей стоит укрыть в замке. Это необходимо сделать очень быстро. Каждый, вернувшись в свои семьи, должен переправить их в замок. Всем быть в полной боевой готовности. Погонщикам драконов следует патрулировать окрестности, так как мы не знаем, где появиться Хель. Вот, пожалуй, и все, что я хотел вам сказать. Берегите себя и свои семьи. За дело друзья!

Книга 2. Чудотвор и карлики цверги. ~ ПРОЛОГ ~


Тьма окутала всю землю. Постепенно она закрадывалась в душу каждого. Уже никто не чувствовал себя в безопасности в некогда привычном для него мире. Каждый ждал. Ждал, когда настанет время решающей битвы. Никто не верил, что можно ее избежать. Но все как один надеялись, что им удастся победить. Вера, вот единственное, что удерживало от всеобщей паники. Смех и радость жизни покинули эти края. Все покрыла мгла.

~ ГЛАВА 1 ~ Начало


Собрание  в замке давно закончилось, но жители Мидгарда не спешили расходиться. Они обменивались мнениями по поводу всего сказанного. Особенно рьяно обсуждали услышанное на последних рядах. Абсолютно все были согласны с тем, что женщин и детей как можно скорее следует переправить в замок, здесь было безопаснее, так как замок являлся неприступной крепостью с двумя линиями защиты. Но вот по поводу успеха операции, возложенной на Мстиславу и ее друзей, мнения собравшихся были различны. Одни считали, что это совершенно нелепая идея искать мифических карликов-цвергов, другие не доверяли самой Мстиславе, но в чем все были убеждены, так это в том, что именно здесь и сейчас им необходим такой помощник как Пим, если все те слухи, что ходят о нем являются не безосновательными.

Обсуждения сложившейся ситуации с минуты на минуту грозили вылиться в массовую потасовку. Каждый рьяно отстаивал свою точку зрения. Многие, утратив надежду убедить оппонентов словами, вскакивали со своих мест и в любую минуту готовы были перейти к более действенным аргументам, для отстаивания своих воззрений.

  Мудрец и дядя Мстиславы также что-то обсуждали, но их разговор был более спокойным. Они размышляли над тем, как сложится поход Чудотвора и его друзей. Похоже, Мудрец возлагал на это мероприятие большие надежды. Он не сомневался в помощи цвергов и был уверен, что друзьям под силу разыскать их. А вот дядя Мстиславы его уверенности не разделял. Он предпочитал «не складывать все яйца в одну корзину». Возможно, затеянный рискованный поход и принесет свои плоды, но уповать лишь на это не стоило. Парамон настаивал на том, чтобы не сидеть, сложа руки, в ожидании помощи, а готовить людей и их союзников к обороне, а если понадобится, то и к битве.

Высказывания Парамона Мудрец нашел здравыми, но все же предпочитал не спешить и все как следует обдумать. Он предпочитал не нагнетать ситуацию,  не «запрягать лошадь впереди телеги». Парамону взгляды Мудреца на создавшуюся ситуацию  не нравились, о чем он не преминул сообщить своему оппоненту. Но у Мудреца была неизвестно откуда взявшаяся теория, что все будет хорошо, хотя стоило бросить один взгляд в окно и увидеть опустившийся на мир сумрак, как его теория сразу же казалась не состоятельной.

Неожиданно  дверь в зал резко распахнулась, и в нее вошел погонщик драконов. Он спешно преодолел расстояние, разделявшее его с Мудрецом. В зале воцарилась тишина. Взгляды всех присутствующих были прикованы к погонщику сообщающему вести Мудрецу. Сказав все, погонщик развернулся и покинул зал собраний также быстро, как и вошел. Похоже, новости доставленные погонщиком были не благоприятными. Мудрец несколько минут молчал, раздумывая об услышанном. Собравшимся он казался несколько растерянным, похоже, он совсем не ожидал услышать такие вести.

Сохраняя молчание, Мудрец опустил руку во внутренний карман пиджака,  извлек из него платок, затем, промокнув лоб и откашлявшись, он убрал платок на место. Через пару минут он совладал с нахлынувшими на него эмоциями. Нервозность Мудреца передалась и собравшимся в зале, все осознавали, что случилось что-то ужасное, но предвидеть, что же случилось на самом деле они не могли.

 Мудрец поднял руку,  призывая всех к тишине, но этот жест был лишним, все и так стояли затаив дыхание, ожидая новостей.

– Погонщики сообщают, что к долине тюльпанов приближается корабль Нагльфар. – По залу пробежал недоумевающий ропот.

– Упреждая вопросы, поясню. Нагльфар – это огромный корабль, – Мудрец сделал акцент на слове «огромный», – изготовленный из ногтей мертвецов. На нем усопшие прибывают из царства мертвых в наш мир. Наша задача не допустить того, чтобы Нагльфар сделал еще хоть один рейс. – Мудрец замолчал, обвел взглядом присутствующих, затем продолжил.

– Все остальное остается по-прежнему. Женщин и детей собрать в замке. Мы же, – он посмотрел на дядю Мстиславы, – отправимся в лагерь погонщиков.

После его слов, все стали торопливо расходиться. Каждый осознал серьезность сложившейся ситуации. Никому не надо было повторять дважды. Люди спешили переправить свои семьи в безопасное место.

Парамон и Мудрец,  молча, направились к выходу из замка. Пройдя верхний, а затем и нижний дворы, они приблизились к крепостной стене. Миновав главные ворота по подъемному мосту, Мудрец рассыпал горсть порошка и вошел в появившуюся золоченую дверь, следом за ним прошел Парамон и дверь исчезла.

Мудрец появился на той стороне долины, где располагался лагерь погонщиков. Среди них был и сын Нифонта, он беседовал со своими товарищами и выглядел весьма довольным. Его радовала предстоящая битва, так как он ужасно устал прятаться  от сторонников Мстиславы, но не меньшей радостью было и то, что все снова объединились для борьбы с новым врагом. Именно это обстоятельство воодушевляло и радовало его.  Наум, увидев Мудреца, подошел к нему.

– Здравствуйте, – Наум сначала пожал руку Мудрецу, а затем Парамону, – корабль находится на той стороне, – он взмахнул рукой, указывая на право. – Мы окружили долину с трех сторон. Думаю, у нас хватит сил противостоять Хель.

Мудрец заметил воодушевление в глазах собеседника, он похлопал Наума по плечу и осмотрел лагерь погонщиков. Люди еще не чувствовали надвигающейся на них опасности, они развели костры и мирно беседовали между собой. Время от времени были слышны их радостные возгласы и дружный смех. Драконы лежали в стороне и дремали. Они совершенно не обращали внимания на смех и суету людей.

– Парамон, поговори с людьми. Объясни им задачу. – Парамон понимающе кивнул и отправился выполнять поручение. Он ощущал прилив сил. Все указывало на то, что он был прав. И как любого тщеславного человека его это не могло не радовать.

Уверенность в собственной правоте может сотворить с человеком удивительные вещи, а если этот человек и до этого был высокого о себе мнения, то лишнее подтверждение его дальнозоркости буквально окрыляет последнего. Вот и Парамон, следуя выполнять «просьбу», а не «приказ» как могли воспринять многие, буквально излучал самоуверенность. Мудрец проводил его пристальным взглядом и, конечно же, не мог не отметить явных перемен не только в поведении, но и в осанке Парамона. Что поделать, но старую собаку не обучить новым трюкам.

Постояв несколько минут  и еще раз, осмотревшись вокруг, Мудрец подозвал Наума и знаком показал следовать за ним.

– Пойдем немного прогуляемся. – Наум без колебаний последовал за Мудрецом.

Отойдя метров двадцать от лагеря, дабы не привлекать лишнего внимания, Мудрец рассыпал порошок и вошел в появившуюся дверь. Наум следовал за ним. Он понятия не имел, куда они направляются, но спрашивать не стал. Стоило подождать немного, и он сам все увидит. К тому же, как и его отец, он привык доверять Мудрецу. Иногда ему казался странным его наряд, слишком молодым возраст, и странными вычурными манеры, но Мудрец никогда не подводил жителей Мидгарда и они платили ему безоговорочным доверием. Если бы потребовалось, то за Мудрецом Наум спустился бы и в ад, только в сложившихся обстоятельствах ад, похоже, сам явился к ним.

Как только Наум прошел в дверь, в нос ему ударил ужасный тлетворный запах гнили. Погонщик прилагал неимоверные усилия для того, чтобы его не вывернуло наизнанку. Мудрец же шел по враждебному лагерю так, словно чувство обоняния у него напрочь отсутствовало, он продвигался вперед, совершенно не обращая внимания на то, что творилось вокруг. Наум же, напротив, двигался медленно, вертя головой из стороны в сторону. От увиденного, ему становилось не по себе. Вокруг были создания, некогда бывшие людьми. Половина из них уже была скелетами, другая же половина существ наглядно представляла собой процесс распада. От отвращения Наума несколько раз передернуло, и он решил больше не смотреть в сторону странных существ, но это было легче решить, чем сделать. Его взгляд то и дело останавливался на каком-нибудь существе.

 Неожиданно его привлек хрипящий звук. Он обернулся и увидел скелет лошади, она упиралась, брыкалась, и никак не хотела делать то, чего требовали от нее ужасные существа, державшие ее за уздечку. Не желая видеть последствия ее упорств, Наум отвернулся и стал внимательно изучать спину Мудреца. Неожиданно тот остановился. Наум остановился вслед за Мудрецом и попытался заглянуть за него, чтобы увидеть, что же помешало ему продолжить путь. Он не надеялся увидеть ничего хорошего.

~ ГЛАВА 2 ~ Жыж


Пимен с другом стояли около входа в пещеру, который нашли Лисандра, Саша и Мстислава.

– И как мы туда попадем? – поинтересовался у Пима приятель.

– Кто бы волновался, ты умеешь летать, забыл? Подлети  поближе и забирайся внутрь.

– А ты?

– Я? – Пим тяжело вздохнул. – Я – самый могущественный волшебник, разве ты не так меня всем представляешь?

– Тогда – вперед! – Не тратя времени даром, Саша, взмахнув крыльями, без особых усилий забрался внутрь.

«К сожалению не могу сказать о себе того же», подумал Пим. Свешиваясь вниз головой, Пим ухватился руками за уступ пещеры. Земля была довольно рыхлая и рассыпалась у него в руках, не позволяя, вцепится надежнее. После нескольких неудачных попыток пролезть в пещеру словно змея, к нему пришло осознание того, что он весит немного в «сложившихся обстоятельствах». Пим сосредоточился на том, что хочет попасть внутрь пещеры. Он стал падать вниз, придерживаясь руками за край пещеры, и втаскивая свое тело понемногу внутрь, дабы не пролететь мимо. После головокружительного кульбита ему все же удалось втиснуться в нее.

– Лисандра была права, она бы не смогла сюда забраться, – подвел итог Санька, следя за действиями друга и занимая привычное место у  него на плече. Его приятель тем временем пытался отряхнуть землю со своей одежды, затем Пим посмотрел по сторонам. Его окружали каменистые стены. Он прошел немного вглубь.

– Здесь совсем ничего не видно, еще хуже, чем наверху. – Пим совершенно отчетливо представил себе  горящий факел, и он появился в его руках.

– Ты становишься профессионалом.

– Просто я знаю, чего хочу. – На губах Пима играла довольная улыбка.

Друзья двинулись вперед. Проход был довольно узким, сначала шел прямо, но вскоре начал постепенно спускаться вниз. И хотя в руках Пима горел факел,  они брели почти что на ощупь. Их вели вперед не глаза, а инстинкт. Кроме этого они превратились в «слух», да еще иногда приходилось пользоваться осязанием, чтобы нащупать коварные уступы или неожиданные обрывы.

Довольно долго друзья пробирались вглубь пещеры, под  ногами Пима что-то постоянно скрежетало и скрипело.

– Саш, как ты думаешь, что у меня под ногами? – поинтересовался Пим не ожидая услышать ничего хорошего.

– Думаю тебе лучше этого не знать. – Ответ друга не очень понравился Пиму, но он все же решил не уточнять. Пим чувствовал себя немного не комфортно. Он ощущал легкое головокружение. Не особо рассчитывая получить ответ у друга и на этот вопрос, Пим все-таки его задал.

– Я читал, что это может быть связанно с воздухом или это от того, что ты не видишь линию горизонта. Точно сказать не могу. А вот о чем могу сказать с уверенностью так это лишь то, что идя по пещере, испытываешь трудности с координацией.

– Из-за воздуха?

– Не только. Вот, к примеру, у меня такое ощущение, что мы здесь уже проходили. Постоянно попадаются какие-то дырки. Смотри, – Саша указал на лаз Пиму, – кажется, я его уже видел. Тут все такое одинаковое! И еще этот невыносимый звук.

– Какой именно? – поинтересовался Пим.

– Что-то капает и еще этот скрежет. – Пим прислушался. Действительно – тишины не было. Пещеру наполняли разные звуки, только ни одного невыносимого среди них не было. Решив, что Саша, возможно, стал слышать немного лучше, он поверил другу на слово.

– Как думаешь, мы правильно идем? – Пим старался держать факел так, чтобы хорошо осветить пол, ему совсем не хотелось провалиться в яму.

– Не знаю Пим, а разве у нас есть выбор?

– Другого пути нет, – Пим немного помолчал. Он не спеша продвигался, вперед стараясь не за что не зацепиться, чтобы не упасть. – О чем ты думаешь?

– О кошке?

– Какой кошке? – Не понял Пим.

–Той, которую сгубило любопытство.

– Это ты сейчас к чему?

– Мы с тобой из любопытства пришли в этот мир и ввязались во все неприятности.

– А еще мы хотели увидеть драконов, – подсказал Пим и рассмеялся.

– Точно. – На несколько минут воцарилось молчание. Пим двигался дальше наугад, выбирая, в какую дыру очередной раз пролезть.

– Я не жалею что мы попали сюда.

– Почему? Тебе нравится твой новый обворожительный образ? – Пим пытался шутить.

– Отчасти. Но мне здесь многое нравится. – Саша сильнее вцепился ему в плечо. – Например, Кьяра.

– Я заметил, – проговорил Пим, освещая открывшийся проход.

– Я тоже заметил, что тебе не безразлична Мстислава, причем настолько не безразлична, что ты не соображаешь что делаешь, защищая ее. Я не собираюсь тебя поучать, но хочу сказать, что она не маленькая девочка и вовсе не так  беззащитна, как ты думаешь.

– Знаю Саш, просто что-то внутри меня переворачивается, когда ей кто-то причиняет вред. Наверное, это от того что все ее ненавидят. Она ведь пыталась спасти своего друга. Разве ты поступил бы иначе.

– Amor caecus [лат. «любовь слепа»], – проговорил непреложную истину Саша.

– Я бы так не сказал, – опроверг Пим. – Здесь скорее дело в сочувствии, а не в любви.

– Хочешь сказать, что ты пытаешь защитить ее от всех только потому, что ее и так уже жизнь обидела? – Саша хмыкнул.

– Думаю да. Так и есть. Мне действительно жаль ее. И если бы ты перестал ерничать, а постарался понять ее, то глядишь и, ты, стал бы относиться к ней иначе.

Саша не стал возражать. Возможно, Пимен и прав, ему лучше знать, он чаще с ней оставался наедине, но на его взгляд, как ни крути, а Мстислава вела себя очень не красиво по отношению к своим собратьям. Столько людей погибло. Нет, у него определенно не было к ней сочувствия. Но он был искренне рад, что его друг не влюбился в эту ледяную принцессу. Она превратила бы жизнь Пима в ад.

Пройдя еще немного, Пим задал животрепещущий вопрос:

 – Как думаешь, у них все хорошо?

– Не знаю, но в одном я уверен, они смогут себя защитить.

– От внешней опасности возможно, но вот друг от друга...

– Для этого с ними Лисандра, она устроит им такую головомойку, если они только попытаются направить свою энергию во вред друг другу.

– Да уж, Лисандра это что-то. – Пим рассмеялся. –  Знаешь, когда мы вернемся домой, мне будет ее не хватать. Я буду скучать по ее рассудительности, по тому, как она нас всех поучает, по ее великолепным глазам.

– Да, не могу с тобой не согласится. Лисандра прекрасна. Очень жаль, что она мантикора, если бы она была обычной девушкой, я бы в нее  обязательно влюбился. – Саша рассмеялся. – Если бы она была девушкой, то затмила бы своей красотой даже Мстиславу.

– Ты находишь, что Мстислава красива? – от неожиданности Пим остановился. Ну как понять его друга? То он готов всех собак на нее спустить, то готов рассыпаться в комплиментах.

– Конечно, я ведь не слепой. Мстислава очень красива, никто не отрицал ее красоты. Вспомни слова своего деда, он тоже считал ее бесподобной, но влюблен был в Ивану. Она  несравненна, но я бы не смог полюбить ее.

– Ты считаешь ее монстром? – Пим продолжил свой путь.

– Нет. Она просто человек, в хорошем понимании этого слова. Не важно, какая у тебя внешность, главное, что у тебя внутри.

Пим заметил странные отблески на камне и остановился.

– Что это за свет впереди? Похоже, он движется, – Пим напрягся.

– Не знаю, погаси факел, будем надеяться, что нас не заметили. – Пим загасил факел и прижался к стене, пытаясь слиться с ней. Свет становился все ярче и понемногу приближался к ним. Затем замер на несколько мгновений и неожиданно на друзей посыпались камни. Саша взлетел, пытаясь уклониться от неизвестно откуда взявшейся опасности, и полетел наугад. Пим последовал его примеру, и они помчались, увертываясь от камней. Саша летел немного впереди, Пим бежал следом за ним. Неожиданно, Саша круто развернулся и, полетев назад, врезался в Пима, попав ему крылом в глаз.  От неожиданности Пим упал и ударился головой о близлежащий камень. Камнепад прекратился, свет стал удаляться, и Пим воспользовался передышкой.

– Что ты делаешь? – Пим потер ушибленное место.

– Нам туда нельзя. – Глаза Сашки были неестественно увеличены, что не предвещало ничего хорошего.

– Почему?

– Там Жыж или кто-то очень на него похожий.

– Какой еще к черту Жыж?! – не выдержал Пим. Его друг начинал действовать ему на нервы.

– Иногда  твое неведенье меня просто убивает. Жыж это огненный дух, живущий под землей. У него двенадцать глаз, но смотрит он одним.

– Зачем тогда ему столько глаз? – Вставая, попытался пошутить Пим.

– Если он откроет больше, будет пожар, а скалы превратятся в пыль.

– Поэтому на нас падали камни? – Пим стал тереть пострадавший глаз, но от этого не становилось легче.

– Скорее всего. Ему камни не причинят вреда, а вот нам не стоит попадаться ему на глаза.

– Точнее на глаз, – съязвил Пим.

– Хватит шутить. Пошли.

– Куда пошли? Я абсолютно ничего не вижу.

– Зажги факел.

– Я тебе что, лавка с товарами? Думаешь, если мне что-то надо, то раз и готово. – Пим демонстративно щелкнул пальцами и в его руке появился фонарик.

– Нет, ты не лавка. Ты лучше. – Не обращая внимания на друга, Пим стал осматриваться. К своему сожалению он не мог сказать, откуда они пришли, и в какую сторону ушел этот Жыж.

Пим озирался по сторонам пытаясь понять при помощи слабого света фонарика, в какую сторону им двигаться. Вокруг витали столбы пыли, под ногами валялись камни. Саша занял свое место у него на плече.

– Думаю нам туда, – предположил он, указывая лапой в яму, зияющую неподалеку от друзей. Пим не сразу заметил предложенный другом путь. Он подошел ближе, чтобы рассмотреть лучше.

– С ума сошел? Ты, конечно, можешь летать, а я? – Пим с сомнением взирал на разверзнувшуюся возле него пропасть.

– Вот только не надо прибедняться. Думаю нам надо вниз, это – наикратчайший способ. – Не унимался Саша. Пим осторожно приблизился к самому краю пропасти.

– Если нам надо попасть к центру земли, то думаю, это то, что нужно, – продолжал настаивать Саша.

– А мне кажется, что это наилучший способ пролететь ее насквозь, – Пим заглянул в бездну и его охватил дикий ужас. Неужели Саша действительно решил броситься в эту дырищу? Пим сомневался. Почему Саша решил, что переход где-то внизу? С чего он это взял?

– Что молчишь? Нам дорога каждая минута, поэтому принимай решения быстрей.

– Я думаю, как нам туда спуститься. – Пим стоял у края ямы, не зная, что предпринять.

– Наколдуй парашют, – предложил Саша.

– Нет. Зацепится. Нужна веревка, но мы не знаем какой длинны.

– Может мне слетать вниз, так сказать, на разведку?

– Нам не стоит разлучаться. – Пим смотрел вниз, раздумывая над Сашкиными словами. – Хорошо. Я буду спускаться, а ты держись поблизости.

– Не возражаешь, если я буду на плече?

– Возражаю. На кой черт тебе крылья, если ты постоянно сидишь у меня на плече?

– А на кой черт тебе такая сила, если ты собираешься просто спускаться?

– А ты что предлагаешь? Прыгнуть наугад? Может внизу батут себе наколдовать?

– А что? Неплохая мысль. – Саша бросился в пропасть, сложив крылья.

– Идиот! Там же темно! – не дождавшись ответа Пим начал спуск. Двигаться приходилось на ощупь. Каждый пройденный сантиметр он чувствовал всем своим существом.

Пим мог поклясться что прошло уже ни как не меньше трех часов с того момента как он начал спускаться. Все его тело ломило, руки были истерты до крови, поминутно нога соскальзывала, и он постоянно ловил себя на мысли, что сейчас он свалиться в пропасть.

– Саш! – ответа не последовало. – Куда он запропастился?! Можно подумать, что в этой темноте он что-нибудь различит. – Пим злился. У него уже не было сил продолжать этот спуск. Ему надо было отдохнуть. На минуту ему показалось, что стало чуть светлее. Он поднял голову вверх и заметил огненный шар на подобие того что он видел в переходе.

– И как успехи? – голос раздался над самым ухом, от неожиданности правая рука Пима соскользнула, он потерял равновесие и, произошло то, чего он так боялся – он полетел в пропасть.

К своему удивлению падал он не долго, но довольно болезненно. Пим постоянно пытался зацепиться за что-нибудь, но ему это не удавалось. Через пару секунд он ударился о землю или что-то сильно ее напоминающую. Некоторое время он лежал неподвижно, затем ощущения стали возвращаться к нему и первое что он почувствовал это боль. У него болело все, что только могло болеть, к тому же, в результате бесплодных попыток зацепиться он сорвал себе ноготь.

– Ты как? – раздался поблизости участливый голос друга.

– Жив, несмотря на твои попытки исправить это. Что ты делаешь? Совсем с ума сошел?

– Пим, прости, я не думал, что ты свалишься. Я просто хотел тебе сказать, что тут внизу не так темно. – Действительно, оказавшись здесь Пим, сразу не обратил внимания, что темнота немного рассеялась, и теперь можно было видеть. Не так хорошо как хотелось бы, но и это уже было кое-что. Сдерживая себя чтобы не дать другу хорошую затрещину, Пим осматривался кругом, затем взглянул вверх, но никакого свечения не было, решив, что это ему просто показалось от усталости, он встал и еще раз осмотрелся.

– Это похоже на тоннель. – Пришел к выводу Пим. Конечно, дальше трех метров уже ничего не было видно, но и приблизительный осмотр создавал именно такое впечатление.

– Да. Что-то типа того. Нам бы факел или твой фонарик. – Воодушевленно предложил Саша, стоя на земле и взирая на друга.

– Ты издеваешься?! Мне надо немного отдохнуть. Я устал. – Пим в буквальном смысле чувствовал себя разбитым.

– Нам надо спешить. Мы не знаем, что сейчас происходит наверху, может там,  нужна наша помощь.

– Я устал и мне надо отдохнуть. – Пим еще раз посмотрел на друга и сел на ближайший камень. Саша подлетел поближе.

– Ты весь в крови.

– Да неужели?! Хорошо, что я себе еще ничего не сломал. – У Пима не было сил даже на то, чтобы хорошенько отчитать своего друга.

– Надо обработать раны, – заметил Саша. Пим представил аптечку, но ничего не происходило. Он сосредоточился и стал представлять все по отдельности: йод, зеленка, бинт, вата, перекись водорода, но ничего не появлялось.

– Ты действительно выдохся. Отдохни, а я посторожу, разбужу тебя через пару часиков. – Пим встал с камня, отошел на несколько шагов и рухнул как подкошенный. Саша подлетел к нему и попытался растолкать его, но эти попытки ни к чему не привели.

– Тебе надо отдохнуть, – снова повторил Саша и расположился рядом с другом, охраняя его сон.

~ ГЛАВА 3 ~ Улей


Девочки стояли перед своеобразным «входом» в пещеру, не решаясь сделать первый шаг. Они смотрели друг на друга, безмолвно решая, кто же прыгнет первой. Это обещало продлиться достаточно долго. Ни Кьяра, ни Мстислава не желали прыгать в неизвестность, хотя и были готовы применить заклятье «замедления», но для этого им необходимо было согласовывать свои действия, безоговорочно доверяясь друг другу. Наконец, Лисандра не выдержала и прыгнула, следом  за ней  Мстислава, и Кьяра.

Падали они совершенно не нормально. В воздухе их крутило, вертело и отбрасывало в сторону друг от друга. Несколько раз Кьяру больно ударило о стену.

– Лисандра, Кьяра, давайте руки иначе нас разбросает в разные стороны. – Прокричала Мстислава. Прилагая неимоверные усилия, им удалось дотянуться друг до друга. Сцепившись, они продолжали падать, переворачиваясь в воздухе.

– Мы разобьемся! – предрекла  Кьяра, с ужасом глядя на спутниц.

– Будем надеяться, что нет. – Попыталась переубедить Кьяру  Лисандра, но в ее голосе особой уверенности не слышалось.

Они продолжали стремительно падать, как вдруг, нарушая все законы физики, стали замедляться. Совершив еще три переворота в воздухе, они словно три перышка, плавно легли на каменную платформу. Вскочив на ноги, девушки огляделись вокруг. Они находились в центре каменного круга. Совершенно не понятно, каким образом эта платформа крепилась, так как она представляла собой круглую каменную плиту диаметром не более пяти метров. Сама же плита находилась в центре шара. Подняв головы, девушки увидели, что вся внутренняя поверхность круга покрыта множеством маленьких кратеров, из которых исходил свет.

– Похоже на улей, – подвела итог Лисандра.

– Нет, это не улей, – не согласилась с ней Кьяра.

– Да, это что-то другое. Мы впрыгнули внутрь шара из какой-то дырки, – Мстислава подняла голову вверх, ища место, откуда они попали внутрь. – Я думаю, вон из той, – и она указала дыру как раз находившуюся у них над головой.

– А я сомневаюсь, нас так кружило и болтало, что не удивлюсь, если мы прилетели снизу. – Высказалась Лисандра.

– И что нам теперь делать? Как отсюда выбраться?! – Кьяра прокричала свой вопрос так громко, что он стал повторяться подхваченный эхом.

– Думаю, что на этот вопрос вам мог бы ответить я.

Девушки резко оглянулись. Позади них на платформе стоял старец, внешним видом напоминающий Пимена. Только он был еще более прозрачен, и от него исходило странное свечение. Одет он был в жуткие лохмотья, скрывающие его страшную худобу.

– Вы кто? – приподняв левую бровь и сложив руки на груди, спросила Кьяра. Доверия этот старец ей не внушал.

– Я дух этого места, – казалось, что голос старика исходил откуда-то из глубин его тщедушного тела и поэтому звучал так, как будто он говорил в трубу.

– Вы можете нам помочь выбраться отсюда? – спросила Мстислава.

– Выбраться отсюда? – дух рассмеялся. – Да, именно отсюда я помогу вам выбраться, – и он опять расхохотался. От этого неприятного смеха по спине Мстиславы пробежали мурашки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю