355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жюли Кошка » Приключения Зои, или Пропавшая весна » Текст книги (страница 3)
Приключения Зои, или Пропавшая весна
  • Текст добавлен: 2 июня 2018, 19:00

Текст книги "Приключения Зои, или Пропавшая весна"


Автор книги: Жюли Кошка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]


Глава 6

Новое знакомство

Эльфов не было. Зоя внимательно осмотрела свою комнату, а особенно кукольный домик. Она надеялась, что, если они вернулись, и, не застав ее, все же отправились на поиски Камней, то, возможно, оставили записку или еще что. Но какие-либо признаки их появления здесь отсутствовали полностью.

«Завтра уже четвертое апреля. Допустим, они Камни свои искать отправились, но, сколько они их искать-то будут. А самый главный все равно у меня. Так ведь и весна может совсем не наступить. А может быть, что-нибудь случилось в их мире, и они не смогли вернуться, или им нужна помощь!» – Зоя была просто в отчаянии. Слезы готовы были политься из ее глаз, но она вспомнила о школьном мокром происшествии и взяла себя в руки. Девочка села на стул возле кукольного домика и стала думать.

«Вот если бы я сама могла отнести Камень», – эта мысль заставила Зоино сердце застучать сильнее. Она еще немного посидела, потеребив пальцами синий кулон и взволнованно покусав губу, а потом решительно встала, что-то написала на листочке бумаге, который так и оставила лежать на столе, вытащила из нижнего ящика комода небольшой фонарик и стремительно вышла из комнаты.

* * *

На чердаке было уже темно. Слабый сумеречный свет апрельского вечера просачивался сквозь небольшое оконце, но не столько освещал комнату, сколько придавал ей загадочный вид, обозначая лишь слабые очертания загромождавших ее непонятных предметов. Зоя включила фонарик. Его луч сразу же высветил большие напольные часы. Они молчали. После того, как эльфы отправились к себе домой, Зоя остановила их, чтобы они не звонили здесь, на чердаке, каждый час.

Мама и папа еще не вернулись с работы, а бабушка ушла к подруге. Зоя была одна. Она стала пытаться завести часы, вспоминая весьма толковые указания Мэла, и через какое-то время ее старания увенчались успехом, – часы ожили и наполнили комнату своим умиротворенным тиканьем. Что же дальше? Зоя прикоснулась к часам в том месте, где это делали эльфы, и стала вспоминать, что они при этом произнесли. В голову лезла всякая абракадабра, которую девочка старательно проговаривала, но толку не было. Зоя злилась на себя, что не удосужилась внимательно послушать и запомнить то заклинание, которое выкрикнули Мэл и Эваин. А может, нужен звук боя часов, – эльфы же отправились к себе как раз тогда, когда часы звонили. Зоя перевела стрелки часов так, чтобы они показывали двенадцать. Внутри часов что-то заскрежетало, и они начали бить. Протяжный громкий гул заполнил небольшое пространство чердака, Зоя скорее снова приложила руку к тому месту, к которому прикасались эльфы, и стала проговаривать то, что ей казалось созвучным услышанному заклинанию. Вдруг вспышка белого света озарила комнату. На какое-то мгновение весь чердак осветился так ярко, как не освещался и днем, потом свет неожиданно погас, но через секунду вспыхнул снова, уже меняя свой цвет и переливаясь всеми красками радуги. Свет этот был такой ослепительный, что Зоя кроме него вообще перестала что-либо видеть. В глазах зарябило и даже стало больно смотреть. Она закрыла глаза рукам, но свет пробивался даже сквозь сомкнутые ладони. Через несколько секунд Зоя почувствовала, что невозможно яркое свечение исчезло. Она осторожно убрала руки от лица и открыла глаза… К ее удивлению вокруг был все тот же, знакомый, запыленный чердак со старым хламом – не изменилось ничего. Девочка была готова увидеть что угодно, но только не это. Она оторопело стояла и никак не могла прийти в себя после случившегося. Но тут неожиданно откуда-то снизу тонкий голос воскликнул:

– Зоя! Мы здесь!

Зоя вздрогнула и опустила голову. С другой стороны часов, недалеко от ее ног стояли Мэл и Эваин. Через несколько мгновений, которые потребовались Зое, чтобы прийти в себя от неожиданности, она выдохнула: «Вы вернулись!»

– Ну да! Ты, должно быть, сама заметила, что весна наступать не собирается. Два Камня проблему не решили. Надо искать оставшиеся три. А ты что здесь делаешь? Мы думали, тут на чердаке нет никого, – сказал Мэл.

– Я.., – Зоя растерялась, что-то ей подсказывало, что эльфам не очень понравится ее идея отправиться в их мир. – Я подумала, что вы очень долго не возвращаетесь, и решила часы завести в надежде, что это вам поможет, – Зоя врать не любила и не умела, но все же решила воспользоваться таким объяснением своего здесь присутствия, хотя, возможно, и не особо правдоподобным.

– А-а! – немного недоумевающе протянул Мэл.

– Спасибо! – добродушно воскликнул Эваин. – Правда, для прохода из одного мира в другой достаточно, чтобы ходили только те часы, от которых отправляешься.

– Я же не знала, – оправдалась Зоя. Она чувствовала себя неловко из-за вранья, но тут девочка вспомнила, зачем, собственно, собиралась в мир эльфов и позабыла о неловкости.

– Ребята, я, кажется, знаю, почему у вас ничего не получилось с Часами Гармонии! – воскликнула Зоя. Эльфы удивленно уставились на нее.

– По-моему, вы камни перепутали! – Зоя приподняла пальцами синюю каплю, висевшую у нее на шее. – Вот этот – настоящий!

Мэл и Эваин переглянулись.

– Зоя, с чего ты это взяла? Мы же проверяли камень.

– Не знаю, как это у вас получилось, но только я свой камень в школу надела, а там… там всякие странные вещи начали происходить.

И Зоя рассказала о тех чудесах, которые случились с ней за эти два дня. По ходу того, как количество необычных происшествий в Зоином перечне все прибавлялось, глаза эльфов все больше округлялись.

– Да, это действительно странно. А твой камень светился? – спросил Мэл.

– Нет, – пожав плечами, ответила Зоя. – А тот, который у вас?

– Вообще-то, тоже нет, даже когда в часы вставили, – сказал Эваин.

– Значит, снова будем проверять камнеискателем, – и Мэл извлек из своей сумки венок из снежинок. Эваин тоже нырнул в свою сумку и водрузил на голову венок из подснежников. Зоя положила камень возле них. Спустя какое-то время Эваин взволнованно воскликнул:

– Это точно наш Камень!

– Мне кажется, что мое ощущение волшебной энергии стало даже сильнее. Но как же мы спутать их могли! Это все ты, Эваин, вечно торопишься куда-то. В спешке кто-то из нас поменял, наверное.

– И что, вы теперь обратно отправитесь – камень менять? – немного печально спросила Зоя.

Мэл и Эваин посмотрели друг на друга. Они были в замешательстве. Такого поворота событий никто не ожидал. Наконец, Мэл сказал:

– Мы хотели другие Камни попробовать поискать. Вполне возможно, что двух все-таки недостаточно.

– Да, пожалуй, стоит попытаться, – согласился Эваин.

– А как вы будете все остальные искать? Камень Эваина уже нашли, а ты, Мэл, теперь только свой можешь почувствовать. Получается, что вы будете один камень зимы искать? – в голосе Зои звучали смешанные нотки сомнения и недоумения.

– Мы тебе не успели сказать, – воскликнул Мэл, – что…

Но он не договорил. Опять вспыхнул ослепительный белый свет, затем погас на секунду, и вновь радужные переливы заполнили комнату. Зоя вскрикнула, выронила фонарик и закрыла лицо руками. Когда все кончилось, а произошло это довольно быстро, также быстро, как и в предыдущий раз, девочка отняла ладони от лица. Она подняла упавший фонарик и направила его луч туда, где до этого стояли эльфы. На улице уже стемнело, и без света почти ничего не было видно. Маленькие фигурки вынырнули из темноты, но к Зоиному изумлению их оказалось не две, как она ожидала, а целых три!… И одна из них была в платье.

– Это Лииса, – немного смущенным голосом представил девочку-эльфа Эваин. – Мы про нее тебе сказать не успели. Она эльф осени.

– Здравствуй! – сказала Зоя, а сама подумала, что знакомство с эльфами скоро войдет у нее в список обыденных дел. – Меня зовут Зоя.

– Здравствуй! – дружелюбно улыбнувшись, звонко ответила Лииса. Она нисколько не смутилась, как это произошло с Эваином при первой встрече с Зоей, как будто для Лиисы видеть перед собой настоящего большого человека было вполне привычным. Ее слегка прищуренные карие с рыжим ободком глаза выражали настороженность и интерес. Ростом она была немного ниже Эваина и почти на пол головы ниже Мэла, который был самым высоким из всех троих. Волосы Лиисы мелкими непослушными огненно-рыжими завитушками обрамляли голову и почти топили кончики вытянутых ушей. Платье было насыщенного густого оранжевого цвета с золотой отделкой по оборкам на рукавах и подоле. Подол же шел неровной волной оборок в два ряда, опускаясь сзади почти до пят и приподнимаясь спереди чуть выше колен и открывая, таким образом, высокие лилово-бардовые сапожки с золотистыми пряжками в форме кленовых листочков. На талии платье было перехвачено поясом, по ткани и цвету очень напоминающим сапоги, и с золотистым кленовым листочком по центру. Благодаря этому поясу, как показалось Зое, наряд выглядел законченным и элегантным.

– Чтобы больше не было сюрпризов, можно узнать, летних эльфов не предвидится? – улыбнувшись, спросила Зоя.

– К сожалению, нет, – ответил Мэл. – В нашем мире не все так хорошо, как хотелось бы. Эльфы разных времен года обвиняют друг друга в погодной путанице. Эльфов зимы винят в том, что они будто бы что-то сделали с Часами, чтобы оставить навечно зиму, эльфов весны упрекают в плохом отношении к работе, в том, что они ленятся, поэтому, мол, и весна не наступает, а эльфам лета и осени достается за то, что они всех учат, а сами толком ничего не делают, сваливают проблему на других и только ругают всех. В общем, все ссорятся, а дело ни на шаг не продвинулось. В ваш мир отправляться все боятся. Лииса вот молодец, согласилась. Рамален, наш ученый, если помнишь, Лиисе как раз инструкции выдавал, как канеискателем пользоваться, а мы поскорее с Эваином сюда отправились – решили прибыть, как бы на разведку.

– Чего у нас тут разведывать-то? Чердак, как чердак, весна, как не наступала, так и не наступает, – вздохнула Зоя. – А вот у вас там, кажется, дела не очень хорошие творятся!

Внизу хлопнула дверь, и послышался шум.

– Бабушка от подруги вернулась. Вы ведь хотели превратиться в людей для дальнейших поисков?

Эльфы утвердительно кивнули.

– Я думаю, сейчас не самое подходящее время. Уже вечер. Бабушка пришла, да и мама с папой с минуты на минуту приедут. Я вас отсюда даже вывести не смогу, превратившихся-то. Если только какое-нибудь ваше волшебство не поможет.

– Вся проблема в том, – вздохнул Мэл, – что, превратившись в людей, мы теряем большую часть своих способностей. Даже в таком виде, как сейчас, мы в вашем мире немного на что способны, а когда вырастем, вообще вся надежда будет на магические приборы. Они-то в вашем мире действуют. Вот, к примеру, камнеискатели. Рамален сказал, что их можно увеличить, и они должны исправно работать.

– Что ж, тогда предлагаю переночевать у меня в кукольном домике. Места там на всех хватит. А потом, глядишь, разберемся, что дальше делать.

Такое решение было всеми одобрено. Эльфы замечательно разместились в большом и уютном кукольном домике, а с ужина Зоя принесла к себе в комнату целую тарелку еды, объявив бабушке, что не наелась и не отказалась бы от добавки, но что съест свою порцию у себя, делая уроки. Бабушка, как и в прошлый раз, поудивлялась Зоиному разыгравшемуся аппетиту и ее новой привычке есть в детской, но списав все на потребности и причуды растущего молодого организма, препятствовать не стала. Ведь всем известно – для бабушек самое главное, чтобы внуки были сыты!

Лииса оказалась в еде гораздо более разборчивой, чем до этого Эваин и Мэл, которые к новой пище отнеслись с пылким энтузиазмом и уписывали, как тогда, так и теперь, все с преогромным удовольствием. Лииса же все тщательно разглядывала, затем нюхала и только потом пробовала, и то очень медленно, как бы с опаской.

Да ладно, – подшутил Эваин, – не бойся, никто тебя здесь травить не собирается!

Лииса вспыхнула.

– Я и не боюсь вовсе. Просто еда здесь совсем другая, да и готовят ее по-другому, и мне очень интересно, что это, и какое оно на вкус.

Зоя удивилась:

– А что же вы едите? Я думала у нас с вами пища похожая. Мальчики так все глотали. Мне даже в голову не пришло, что для них это что-то новое.

– У мальчиков, главное – животы набить. Так значит, они не рассказали, чем мы питаемся?

– Нет, – Зоя отрицательно помотала головой.

– Наверно, тебе покажется странным, но наша еда просто течет ручейками по нашей земле. Из недр островов появляется вещество, похожее на вашу воду, и кормит нас. И называется это вещество намия. Когда оно течет, оно прозрачное, а на свету переливается всеми цветами радуги, на вкус же оно такое, каким ты сможешь себе вообразить. Мы просто зачерпываем его из ручьев, а потом наше воображение помогает нам создать любое блюдо, какое мы только сможем придумать. Намия меняет свой вкус, форму, цвет по нашему желанию, и мы можем делать из нее все, что только захотим. Ну и, конечно же, чем богаче воображение, тем необычней и вкуснее получаются блюда.

– Как же это здорово! – воскликнула Зоя и представила себе бабушкин медовый пирог, который она так любила. Вот его-то бы она и создала сейчас, будь рядом ручеек с этой чудесной намией. А потом подумала, что надо просто попросить бабушку испечь его. Может, не так волшебно, зато точно вкусно!

Было уже поздно, а Зое завтра нужно было рано вставать и идти в школу. Решили дождаться ее. Мама с папой с работы возвращались вечером, а бабушка, как разузнала Зоя, планировала съездить в магазин. Так что во второй половине дня дома никого не будет. И когда Зоя вернется, они все вместе снова отправятся на чердак, и там эльфы смогут осуществить свое превращение.




Глава 7

Странный сон

Эльфы, которым Зоя постелила удобные постели в кукольном домике, сначала какое-то время негромко переговаривались – она слышала их приглушенные голоса, но потом все стихло. Сама же Зоя долго не могла уснуть. Так много впечатлений и переживаний за последние несколько дней. Мысли в уставшей сонной голове то путались и сбивались, лепясь друг на друга сумятицей образов, то на какое-то время вновь возвращались в русло ясного сознания. Зоя ощущала, что на короткие мгновения она проваливалась в неглубокий, граничащий с явью сон, но заснуть крепко и спокойно ей никак не удавалось. Обрывками спутанного сознания она улавливала звуки пения ветра: они то почти стихали, то становились сильнее и настойчивее. Эти звуки каким-то причудливым образом сливались в едва уловимые слова:

«И получишь сразу три… сразу три… три…»

У Зои даже мелькнула бредовая мысль о том, что ветер разговаривает с ней, но мысль эта тут же захлестнулась другими, такими же странными и запутанными мыслями и видениями и растворилась в мутных волнах вновь накрывшего ее беспокойного сна.

* * *

Утро хлынуло в окно потоками света. Бабушка распахнула занавески и воскликнула:

– Зоя, вставать давно пора! Ты что же, будильник поставить вчера забыла?!

Зоя вскочила и села на постели, сонно моргая. Она смогла крепко заснуть только под утро, и плохо проведенная ночь давала о себе знать. Осознание реальности возвращалось медленно, будто детали мозаики, постепенно складываясь в единую картину происходящего: сейчас нужно в школу собраться, а она, кажется, проспала и опаздывает; контрольная по математике; у Марии день рождения сегодня, а она вчера подарок почему-то не приготовила (хотела книгу со сказками красиво упаковать и забыла) … эльфы! Сквозь Зою будто разряд тока проскочил, весь сон как рукой сняло. Она впилась глазами в домик, который очень уж тихо и мирно стоял на столике. А вдруг эльфов там нет?! С такой тревогой она переживала их долгое отсутствие, что теперь совсем без причины боялась, что они вдруг возьмут да исчезнут. Зоя постаралась поскорее выпроводить из комнаты замешкавшуюся возле подоконника бабушку.

– Ах, расцвела-то как, вот чудо-то! – восхищалась та, глядя на неистово цветущую фиалку.

Как только бабушка вышла из комнаты, Зоя бросилась к домику. Ей навстречу вышла Лииса, а за ней и Мэл с Эваином.

– Доброе утро! – поприветствовали они Зою.

Девочка с облегчением вздохнула:

– Доброе утро! А я уж думала, вдруг вы куда исчезли!

– Пока не превратимся в людей, исчезать никуда не планируем, – улыбнулся Мэл. – Вот превратимся, тогда надо будет Камни идти искать. Правда, у нас даже плана толком нет, куда идти и что делать, – в голосе Мэла чувствовалась досада.

Зоя начала заворачивать сказки Ганса Христиана Андерсена в красивую оберточную бумагу и вдруг замерла, о чем-то неожиданно и серьезно задумавшись. Книга выскользнула у нее из рук и с гулким стуком упала на стол. Зоя вздрогнула, будто очнувшись, и подняла на эльфов глаза. Вид у нее был сосредоточенный и даже немного встревоженный.

– Что случилось? – поинтересовался Эваин.

– Сон… я сон видела этой ночью… странный такой… А может, это и не сон был.., – Зоя наморщила лоб, явно пытаясь что-то вспомнить. – Будто бы песню кто-то пел… Ветер.., да, я подумала еще, как странно, что ветер поет. Там слова были про три…

– Что протереть-то? – вытаращил глаза Эваин.

– Да не протереть, а про число три! Подожди, не сбивай меня с мысли! – воскликнула Зоя.

– Умеешь ты глупость сморозить! – буркнул Мэл, сердито покосившись на друга.

– Там про сказочника что-то было. Я вот книгу Андерсена стала запаковывать и вспомнила.

Зоя какое-то время молчала, а потом медленно, припоминая каждое слово, стала произносить то ли услышанное, то ли приснившееся ночью:

«На холме стоит тот дом,

Книга сказочника в нем.

Разгадай секрет внутри

И получишь сразу три…»

Повисло молчание. Эльфы ждали продолжения, вопросительно глядя на Зою.

– Это все, я больше ничего не помню, да, вроде бы, и не было больше ничего.

– Что же такое это «три»? Три чего? – Лииса в недоумении провела рукой по своим торчащим во все стороны рыжим волосам.

– Нам осталось три камня найти, может речь о них, – предположил Мэл. – Только все это странно и непонятно: сон это был или не сон, и кто мог сказать, то есть пропеть это Зое, когда она спала.

– Не знаю. Но я точно помню, что подумала тогда о ветре.

– Зоя, ты в школу собираешься сегодня или нет? Поторопись, а то я на работу из-за тебя опоздаю! – послышался внизу папин голос.

* * *

Школьный день тянулся невыносимо долго. Но, как известно, чем больше чего-то ждешь, тем дольше кажется ожидание. А Зое не терпелось вернуться домой и понаблюдать за превращением эльфов. Она только и думала об этом, даже на контрольной по математике смогла сосредоточиться с огромным трудом. Но вот длинный учебный день, наконец-то, завершился, и Зоя отправилась вместе с папой домой. Эльфы тоже с нетерпением ждали ее. Все шло по плану: папа завез Зою и уехал, бабушка отправилась в магазин и обещала быть не ранее, чем часа через два или три. Стали собираться идти на чердак, и тут Зоя задумчиво произнесла:

– Я все про стихотворение размышляла:

На холме стоит тот дом,

Книга сказочника в нем.

У нас в городе библиотека есть, она не особо далеко от нашего дома, туда даже пешком дойти можно. Мы с дедушкой в эту библиотеку часто за книгами ходили и для него и для меня. Она как раз на холме стоит.

– Допустим, что ты права, – сказал Мэл, – но какая это может быть книга? В библиотеке тысячи книг, и даже если учесть, что это книга сказочник, и искать только книжки со сказками – все равно выбор большой остается. Я знаю, что в вашем мире очень любят сказки и с удовольствием их читают, ну и, конечно, пишут тоже много. Как же мы найдем нужную нам? В твоем странном стихотворении больше загадок, чем разгадок. Может в нем еще что-нибудь говорилось?

– Нет, больше ничего, кажется… – Зоя растерянно пожала плечами.

– Вот именно, что кажется! Послушайте, может этот стих – просто сонный бред, а мы ему такое значение придаем, головы ломаем, разгадываем! – В голосе Лиисы чувствовалось раздражение.

– Мы все равно не знаем, с чего начинать, а тут зацепка какая-никакая. Вдруг да сработает, – неуверенно поддержал Зою Эваин.

– Эваин прав. У нас все равно никакого плана действий нет. Нужно попробовать разгадать загадку. Зоя, а ты сама как думаешь, о каком сказочнике идет речь? Все-таки стихотворение ты слышала, а не мы. Возможно, это неспроста, и разгадку можешь знать именно ты.

– Я очень люблю сказки Андерсена. Они и в библиотеке есть. Я точно знаю. Мы с дедушкой их читать брали.

– Мне кажется, стоит сходить в библиотеку. Если уж никаких ответов там не найдем, тогда будем думать, что дальше делать. А сейчас нужно заняться превращением, пока дома никого нет. Пошли! – и Мэл махнул рукой в сторону двери.

* * *

Таинственная атмосфера запыленного полутемного чердака вновь приняла их в свои объятия. Зое и так было немного не по себе в преддверии волшебства, которое собирались сотворить эльфы, а заброшенный, загроможденный старыми вещами чердак только усиливал это ощущение. Она с трудом воображала, что эльфы вдруг вырастут и станут такими же, как она, даже не такими же, а больше – они ведь все старше ее!

Зоя отошла в сторону и решила не вмешиваться, а то мало ли что: вдруг еще превращению как-то помешает.

Эльфы же взялись за руки и начали проговаривать какие-то слова на непонятном языке. Постепенно в этой словесной эльфийской абрекадабре Зоя стала ощущать некий определенный ритм, а потом ей даже стало чудиться, что она различает отдельные слова и целые фразы:

«Превращенье сотворись – в человека обратись».

«Странно», – подумала Зоя, – «У них заклинания разве не только на эльфийском?»

Зоя ждала, что эльфы начнут расти, постепенно увеличиваясь в размерах, но они вдруг растворились в лиловом тумане. Она даже не поняла, то ли туман окутал их, то ли они сами превратились в этот туман. Голоса, произносившие заклинания, стихли. Раздался звук, похожий на звук взрывающейся хлопушки, и облако тумана, которое было на том месте, где стояли эльфы, неожиданно рассеялось, будто на него дунул ветер… Эльфов не было, они исчезли! Зоя стала тревожно озираться по сторонам, надеясь обнаружить человечков, но их не было нигде.

«Может, они снова в свой мир перенеслись?» – мелькнуло в Зоиной голове, но тут легкий лиловый туман, оставшийся после хлопка, начал сгущаться. Только он сгущался уже не маленьким облачком, которое было вначале, туман стал заполнять собой все пространство чердака. Спустя какое-то время Зоя не могла из-за него как следует различить даже находящиеся рядом предметы, а часов совсем не стало видно. Туман все густел, он становился настолько плотным, что походил на нечто твердое. Зоя ощутила страх при мысли, что она не сможет дышать в этом странном лиловом веществе, заполняющем комнату. И вот, когда туман стал настолько густ, что Зоя не могла различить собственных рук, поднесенных к лицу, он неожиданно начал уходить к центру чердака, медленно сползая с захваченных им предметов, в том числе и с Зои. Туман приобретал очертания трех больших, размером больше девочки, коконов, вертикально зависших посередине комнаты, прямо напротив часов. Коконы начали менять цвет: один, побольше, становился голубым, два других окрашивались в зеленый и оранжевый. Когда цвета коконов определились, очертания создавшего их тумана снова стали меняться, теперь уже приобретая силуэты человеческих тел. Снова раздался хлопок, разноцветный туман будто сдуло ветром, и перед Зоей предстали (хотя лучше сказать повисли, так как они не доставали ногами до пола и будто парили в воздухе) трое ее знакомых эльфов. Только размером они были с обычных людей, и это было просто потрясающе, настоящее волшебство! Они плавно опустились на пол, а Зоя стояла словно завороженная, приоткрыв рот и даже не моргая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю