355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жюль Габриэль Верн » Миссис Брэникен [Миссис Бреникен] » Текст книги (страница 7)
Миссис Брэникен [Миссис Бреникен]
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:32

Текст книги "Миссис Брэникен [Миссис Бреникен]"


Автор книги: Жюль Габриэль Верн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

– Неделю тому назад! – пробормотала миссис Брэникен, взяв газету дрожащими руками.

После этого она спросила голосом столь взволнованным, что агент едва мог расслышать ее вопрос:

– Как давно отправился Зах Френ? – спросила она.

– Около восемнадцати месяцев тому назад.

– Восемнадцать месяцев?

Долли пришлось опереться на угол письменного стола. Ее сердце замерло на несколько секунд. Тут она случайно взглянула на стену и увидела расписание времени прихода и отхода паровых шлюпок. В заголовке расписания напечатаны были следующие слова и цифры:

Март 1879 года.

Март 1879 года!.. Ее обманули! Четыре года прошло, как погиб ее ребенок!.. Четыре года, как Джон покинул Сан-Диего! Следовательно, она лишена была рассудка в продолжение четырех лет. Несомненно так! И если Уильям Эндру и доктор Бромлей уверяли ее, что она была психически больна в продолжение двух месяцев, то исключительно для того, чтобы скрыть от нее истину о «Франклине». В действительности четыре года уже протекло и не было получено никаких известий о Джоне и его судне!

К большому изумлению и смущению агента, с миссис Брэникен сделался сильный нервный припадок. Но ей удалось побороть слабость; она быстро вышла из конторы и направилась по улицам верхнего города. Все прохожие, которые встречались с этой женщиной, мертвенно-бледной, с блуждающим взглядом, должны были бы принять ее за безумную.

И если несчастная Долли не была еще пока безумной, то не предстояла ли ей эта участь?

Куда направлялась она? К дому Уильяма Эндру, куда и прибыла через несколько минут. Она прошла по комнатам мимо агентов, которые не успели удержать ее, и открыла дверь той комнаты, в которой находился судовладелец.

Вначале Уильям Эндру был поражен появлением миссис Брэникен, а затем его охватила тревога, когда он заметил ее расстроенный вид и страшную бледность.

Прежде чем он успел сказать хоть слово, она воскликнула:

– Я знаю… Я знаю! Вы обманули меня! Я была безумной в продолжение четырех лет!

– Упокойтесь, дорогая Долли…

– Отвечайте!.. «Франклин»?.. Ведь четыре года уже, как он вышел отсюда?

Уильям Эндру опустил голову.

– Вы не получали вестей в продолжение четырех лет?

Уильям Эндру продолжал молчать.

– «Франклин» считают погибшим! Никто из экипажа его уже более не вернется, и никогда более я не увижу Джона!

Слезы на глазах Уильяма Эндру были ответом.

Миссис Брэникен лишилась сознания.

Уильям Эндру крикнул прислугу, которая поспешила помочь Долли. Один из конторщиков послан был за доктором Бромлеем, жившим в той же части города.

Не без труда удалось доктору привести несчастную Долли в чувство, причем оставалось еще неизвестным, выдержал ли ее рассудок это последнее испытание, наиболее тяжелое из всех, перенесенных ею до того времени.

Постепенно приходя в себя, миссис Брэникен отчетливо осознала все то, что ей сделалось известным! Она вернулась к жизни в полном рассудке. Обливаясь слезами, глядела она вопрошающе на Уильяма Эндру, стоявшего на коленях перед ней и державшего ее руки в своих.

– Говорите, говорите, Эндру! – могла только сказать она.

Тогда голосом, прерываемым рыданиями, Уильям Эндру сообщил ей, какие беспокойства вызывало сначала отсутствие вестей о «Франклине», как были отправлены телеграммы и письма в Сингапур и Индию, куда судно вовсе не приходило, как произведено было дознание по пути, по которому прошло судно Джона, и как все оказалось тщетным и нельзя было напасть ни на какие следы кораблекрушения.

Неподвижно, безмолвно, со взглядом, устремленным вдаль, слушала миссис Брэникен, и когда Уильям Эндру закончил свою тяжелую повесть, она пробормотала про себя:

«Ребенок мой погиб… муж мой погиб… Ах, зачем не дал мне Зах Френ также погибнуть!»

Вскоре, однако, лицо ее оживилось и свойственная ей энергия проявилась с такой силой, что доктор Бромлей устрашился за нее.

– Итак, о «Франклине» со времени последнего дознания ничего не удалось узнать? – спросила она решительным голосом.

– Ничего, – отвечал Уильям Эндру.

– И вы считаете его погибшим?

– Да, погибшим.

– Не получено было также никаких известий о Джоне и экипаже судна?

– Никаких известий, бедная моя Долли, и теперь у нас нет более надежды.

– Нет более надежды! – отвечала на это миссис Брэникен почти иронически.

Она приподнялась с места и протянула руку по направлению к одному из окон, из которого виднелось вдали море.

Уильям Эндру и доктор Бромлей смотрели на нее со страхом, опасаясь за ее рассудок.

Но Долли вполне владела своим рассудком, и взгляд освещен был светом ее души.

– Нет более надежды! – повторила она. – Вы говорите, нет более надежды! Если Джон погиб для вас, мистер Эндру, то он не погиб для меня! Я не хочу владеть этим состоянием без него! Я посвящу все это состояние тому, чтобы отыскать Джона и его товарищей с «Франклина»! И, с Божьей помощью, я их отыщу! Да, я их отыщу!

Глава десятая. СБОРЫ

Для миссис Брэникен началась новая жизнь. Несомненна была гибель ее ребенка, но нельзя было признавать столь же несомненной гибель мужа. Ведь Джон и его товарищи могли спастись при кораблекрушении и найти убежище на одном из островов, рассеянных в водах, омывающих берега Филиппинских островов, Целебеса и Явы? Ведь возможно же было, что они находились во власти какого-нибудь туземного племени и лишены были возможности бежать? Надежда эта была так сильна у миссис Брэникен, что она произвела перемену и в общественном настроении Сан-Диего. Нет, она решительно отказывалась верить и не желала признавать, что Джон и экипаж судна погибли, весьма возможно, что столь настойчивое ее убеждение способствовало тому, что ей удалось сохранить на этот раз свой рассудок. У нее теперь была одна цель в жизни – отыскать Джона, и она стремилась к этой цели с такой энергией, которая все более и более возрастала, в зависимости от обстоятельств. Джон был жив, и ей удастся спасти его, раз Господу Богу угодно было, чтобы Зах Френ спас ее. Рассудок вернулся к ней, и судьба предоставила ей необходимые денежные средства для производства розысков. Она решила употребить свое состояние на поиски, выдачу денежных вознаграждений и снаряжение экспедиций. Будет произведено самое тщательное исследование всех без исключения островов и островков по пути, пройденному молодым капитаном. Миссис Брэникен совершит для Джона Брэникена все то, что совершено было леди Франклин для Джона Франклина.

Друзья Долли понимали, что им следовало сплотиться с ней, поддерживать в ее стремлениях, приложить свои усилия к ее усилиям.

Так и поступил Уильям Эндру, хотя и сомневался в счастливом исходе попыток отыскать спасшихся от кораблекрушения. Вместе с капитаном «Баундари», судно которого было разгружено и находилось в то время в Сан-Диего, он сделался одним из самых горячих сторонников миссис Брэникен. Капитан Эллис, решительный человек, на которого можно было во всем положиться, преданный друг Джона, был приглашен на совещание с миссис Брэникен и Уильямом Эндру. Совещание происходило в Проспект-Хауз. Долли не пожелала покинуть скромный дом, в котором Джон оставил ее перед своим отъездом и где он снова встретится с нею по возвращении. До возвращения мужа в Сан-Диего ничего не должно было измениться в ее прежней жизни. Она будет жить так же просто, употребляя все свои средства на розыски и добрые дела.

Все это сделалось известным в городе и увеличило чувства симпатии к этой благородной женщине, не желавшей признавать себя вдовой Джона Брэникена.

Она и не подозревала, что ею восхищались, даже преклонялись перед ней.

Многие не ограничивались только пожеланиями ей успеха в предпринимаемых розысках, но и сами горячо верили в успех. Перед Долли почтительно снимались шляпы и склонялись головы, когда она шла из верхнего города, направляясь в торговый дом Эндру, или к капитану Эллису, и появлялась ее строгая и печальная фигура всегда в трауре, постаревшая на десять лет, тогда как в действительности ей было всего 25 лет от роду. Она, однако, совершенно не замечала всех этих проявлений почтения к ней.

На совещаниях, происходивших между миссис Брэникен, Уильямом Эндру и капитаном Эллисом, последний позаботился прежде всего восстановить возможно точнее путь, пройденный «Франклином». Торговый дом Эндру отправил принадлежавшее ему судно в Индию, с предварительным заходом в Сингапур, для сдачи части перевозимого груза. Весьма правдоподобно было, что капитан Джон придерживался островов Гавайских или Сандвичевых. Пройдя область Микронезии, «Франклин» должен был, чтобы добраться до Сингапура, направиться к Марианским и Филиппинским островам и пройти через Целебесское море и Макассарский пролив в Яванское море, омывающее с южной стороны Зондские острова. У западной оконечности Малакского пролива, образуемого полуостровом того же названия и островом Ява, расположен Бенгальский залив, в котором потерпевшие кораблекрушения не могли нигде в другом месте найти убежища, как только на Никобарских или Андаманских островах.

Не могло быть, впрочем, ни малейшего сомнения в том, что Джон Брэникен не заходил в Бенгальский залив. И так как было достоверно известно, что он не заходил в Сингапур, то последнее, несомненно, указывало на то, что он не выходил из пределов Яванского моря и архипелага Зондских островов.

Ни один моряк не мог бы признать правильным предположение, что «Франклин» предпочел труднейший путь в Калькутту вместо обычного, придерживаясь северного австралийского берега, по извилистому фарватеру пролива Торреса!

Капитан Эллис удостоверял, что капитан Джон Брэникен не мог допустить такой неосторожности, как опасное плавание по этому проливу. На основании всех этих соображений мысль о направлении поисковой экспедиции в пролив Торреса была окончательно оставлена и принято было решение производить розыски исключительно лишь в малайских водах.

И действительно, тысяча островов и островков разбросаны в морях, омывающих Каролинские острова, Целебес и Яву, и на одном из них только и могли найти убежище люди экипажа «Франклина», если им удалось спастись, или они могут находиться там в плену у дикарей без всякой надежды когда-либо снова попасть на родину.

Решено было немедленно снарядить экспедицию в малайские воды. При этом последовало предложение со стороны миссис Брэникен, которому она придавала большое значение, а именно: не пожелает ли капитан Эллис сам стать во главе этой экспедиции?

Так как «Баундари» был в то время разоснащен и Эллис был свободен, то капитан, хотя и был изумлен неожиданностью сделанного ему предложения, поспешил отдать себя в распоряжение миссис Брэникен, заручившись предварительно согласием со стороны Уильяма Эндру, который не только не затруднился его дать, но даже горячо поблагодарил Эллиса за проявленное им желание принять личное участие в предстоящем трудном деле.

– Я лишь исполняю свой долг и совершу все, что только от меня зависит, чтобы отыскать тех, кому удалось спастись с «Франклина». Если капитан жив…

– Джон жив! – заявила Долли столь уверенно, что даже упорно не верящий в это человек не дерзнул бы противоречить ей.

Вслед за этим капитан Эллис приступил к обсуждению различных деталей плана. Не было затруднений подыскать соответствующий состав экипажа. Оставалось решить вопрос о самом судне. Очевидно, нельзя было и помышлять о том, чтобы воспользоваться «Баундари» для подобного рода экспедиции: парусное судно не годилось, необходимо было паровое судно.

Несколько вполне соответствующих для подобного плавания паровых судов стояло в то время в Сан-Диего. Предоставив необходимые денежные средства в распоряжение капитана Эллиса, миссис Брэникен поручила ему приобрести самое быстроходное паровое судно дальнего плавания.

Несколько дней спустя все было сделано и Долли сделалась владелицей «Давитта», получившего новое имя «Долли Хоуп» – «Надежда Долли». Это было паровое судно водоизмещением 800 тонн, приспособленное к большому запасу каменного угля, что позволяло ему делать большие переходы, не заходя в порты для возобновления запасов топлива. Судно это по типу своему было трехмачтовой шхуной с достаточной парусностью и машиной в 1200 паровых сил, развивающей скорость до 15 узлов в час. «Долли Хоуп» хорошо слушалось руля и совершенно соответствовало всем условиям плавания в морях, усеянных островами, островками и подводными рифами. Нельзя было бы найти более подходящее судно для предстоящей экспедиции.

Потребовалось не более трех недель, чтобы привести «Долли Хоуп» в совершенный порядок, а именно: испробовать паровые котлы, проверить машину, исправить оснастку и паруса, выверить компасы, погрузить уголь и провизию в расчете на плавание в продолжение одного года. Капитан Эллис решил не покидать вод, в которых «Франклин» мог потерпеть крушение, пока не будет произведено самое тщательное исследование всех мест, где в той области возможно было найти убежище. Он связал себя словом моряка, будучи из числа тех людей, которые всегда держат свое слово.

Хорошее судно при хорошем экипаже – двойной шанс успеха, и капитан Эллис мог лишь поздравить себя в этом отношении, встретив со стороны морского кружка Сан-Диего активное содействие. Самые лучшие моряки пожелали поступить на службу под его начальство. Происходило соревнование среди моряков, выражавших желание идти на поиски погибших, которые все были уроженцы Сан-Диего.

Экипаж «Долли Хоуп» состоял из помощника капитана, лейтенанта, боцмана, квартирмейстера и двадцати пяти человек команды, в том числе машинистов и кочегаров. Капитан Эллис был уверен в том, что матросы сделают все возможное для успеха экспедиции, как бы продолжительна она ни была.

Само собой разумеется, что миссис Брэникен не бездействовала во время этих приготовлений.

Она, чем могла, помогала капитану Эллису, устраняя многие затруднения путем добавочных денежных средств, не упуская из виду ни малейшего обстоятельства, способного обеспечить удачный исход экспедиции.

Вместе с тем добрая женщина не забывала и о тех семьях, которые терпели нужду вследствие гибели судна.

Ей пришлось несколько расширить те меры, которые были приняты в свое время непосредственно торговым домом Эндру. Отныне дальнейшая судьба этих семейств была обеспечена в должной мере до того времени, когда люди с «Франклина» будут найдены и возвращены домой благодаря розыскам, предпринимаемым миссис Брэникен.

Весьма сожалела Долли о том, что была не в состоянии распространить заботы свои также и на Джейн Боркер! Ей стало известно, как несчастная женщина была добра к ней во время ее болезни. Она знала, что Джейн не покидала ее ни на минуту. Несомненно, и в настоящее время Джейн была бы в Проспект-Хауз, не будь она вынуждена вследствие расстроенных дел своего мужа покинуть Сан-Диего и, вероятно, Соединенные Штаты. Какие бы упреки ни заслуживал Лен Боркер, бесспорно было, что Джейн оставалась все время безупречна, как любящая и вполне преданная родственница. Долли сохранила к ней чувство глубокой дружбы и, представляя себе ее тяжелое положение, не могла не сожалеть, что лишена возможности выразить Джейн свою признательность и благодарность. Невзирая, однако, на все старания Уильяма Эндру, ничего не удалось узнать о том, что сталось с семейством Боркер. Конечно, миссис Брэникен не могла бы вернуть их обратно в Сан-Диего даже в том случае, если бы ей известно было, где они укрывались, ибо над Леном Боркером висело обвинение в мошеннических проделках, но она поспешила бы перевести в распоряжение Джейн денежную помощь, в которой несчастная женщина несомненно крайне нуждалась.

«Долли Хоуп» было вполне готово к 27 июля. Миссис Брэникен посетила судно утром этого дня, в последний раз умоляя капитана Эллиса не останавливаться ни перед чем, лишь бы отыскать следы «Франклина».

Она не сомневалась в удаче. Джон вернется на родину, а с ним и его экипаж. Она выражала эту надежду так убежденно, что матросы рукоплескали ее словам.

При отплытии судна капитан Эллис обратился со следующими словами к миссис Брэникен и сопровождавшему ее Уильяму Эндру:

– Даю клятву перед вами, миссис Брэникен, перед Уильямом Эндру за себя, моих офицеров и экипаж судна, что никакие опасности, никакие трудности не заставят нас потерять надежду отыскать капитана Джона и экипаж «Франклина». Судно, снаряженное вами, носит название «Долли Хоуп» – надежда, и оно сумеет быть достойным этого названия.

– С Божьей помощью и преданностью тех, которые уповают на Его милосердие! – отвечала миссис Брэникен.

– Ура! Ура! Джону и Долли Брэникен!

«Ура» это было подхвачено всей толпой, занимавшей портовые набережные.

«Долли Хоуп» тронулось с места и направилось к выходу из бухты. Выйдя за бакен, судно взяло курс на юго-запад и благодаря своей сильной машине вскоре очутилось в открытом море.

Глава одиннадцатая. ПЕРВОЕ ПЛАВАНИЕ В МАЛАЙСКОМ МОРЕ

После перехода в две тысячи двести миль перед «Долли Хоуп» показалась на горизонте гора Моуна-Кеа, возвышающаяся на пятнадцать тысяч метров над островом Гавайя, самым южным из группы Сандвичевых островов.

Кроме пяти больших и трех малых в группу Сандвичевых островов входят еще несколько островков, на которых нельзя было рассчитывать отыскать какие-либо следы «Франклина». Нельзя было сомневаться, что весть о крушении «Франклина» уже давно разнеслась бы повсюду даже и в том случае, если бы он разбился на рифах Медо-Ману, обитаемых лишь морскими птицами. Сандвичевы острова населены довольно густо; на одном лишь острове Гавайя насчитывается до ста тысяч жителей; кроме того, на этих островах имеют постоянное пребывание французские, английские и американские миссионеры, благодаря которым весть о гибели судна быстро дошла бы до калифорнийских портов.

Наконец, встреча капитана Эллиса с «Франклином» четыре года тому назад в открытом море произошла в таком месте, которое определенно устанавливало, что оба судна оставили за собой группу Сандвичевых островов. А потому «Долли Хоуп» продолжало свой путь на юго-запад по Тихому океану, плавание по которому в продолжение нескольких теплых месяцев вполне безопасно.

Шесть дней спустя быстроходное паровое судно перешло ту условную линию, которую географы провели с юга на север между Полинезией. Капитану Эллису не было необходимости исследовать западную часть Полинезийских островов. Микронезийские острова окружены рифами, а потому «Долли Хоуп» предстояло отыскивать здесь следы кораблекрушения.

Двадцать второго августа брошен был якорь в Отия, наиболее значительном острове группы Маршалловых островов, который посетили русские под начальством капитана Коцебу в 1817 году. Группа этих островов в тринадцать миль с севера на юг включает в себя не менее шестидесяти пяти островков.

Хотя «Долли Хоуп» вполне могло бы возобновить запас пресной воды из цистерн, имевшихся на острове, в продолжение всего нескольких часов, тем не менее оно простояло тут пять суток.

Тщательно исследовав окружающие рифы на паровом баркасе, капитан Эллис лично убедился в том, что ни одно судно не потерпело на них крушения за последние четыре года. Вдоль Мюльгравских островков найдены были, правда, будто обломки, но они по исследовании оказались сосновыми, пальмовыми и бамбуковыми пнями, прибитыми северными и южными течениями к берегу. Такие пни и стволы деревьев служат туземным жителям материалом для сооружения лодок.

Губернатор острова Отия сообщил капитану Эллису, что с 1872 года всего лишь одно судно разбилось о подводные камни на восточной стороне, а именно английский бриг, экипаж которого был впоследствии возвращен на родину.

Выйдя из архипелага Маршалловых островов, «Долли Хоуп» направилось к Каролинским островам. По пути произведено было также безуспешное исследование острова Уалат. Уже 3 сентября судно вступило в воды этого обширного архипелага, расположенного между 12 o северной и 3 o южной широты, 129 o восточной и 170 o западной долготы, иначе говоря – на протяжении двухсот двадцати пяти миль с севера на юг, по обеим сторонам экватора, и приблизительно на тысячу миль с запада на восток. «Долли Хоуп» пробыло около трех месяцев в этих морях, достаточно уже в настоящее время исследованных благодаря смелому русскому мореплавателю Литке и французам Дюперре и Дюмон-Дюрвилю. В продолжение трех месяцев были исследованы главные группы островов, образующие этот архипелаг.

Центральным пунктом производимых исследований выбраны были острова Ян и Гуап, входящие в состав группы Каролинских островов, где расположено не менее 500 островов. С этого пункта паровое судно приступило к исследованию наиболее отдаленных из них, Усердие и рвение всего экипажа «Долли Хоуп» в продолжение всего этого времени были выше всяких похвал. Ни один из них не считался ни с опасностями, ни с утомлением, неизбежными при плавании среди бесконечного множества подводных камней, в узких проливах, усеянных коралловыми рифами. В довершение затруднений наступил период сильных ветров, в продолжение которого особенно часты случаи кораблекрушений.

Шлюпки и баркасы ежедневно отправлялись с судна для исследования бухт, в которые течения могли занести какие-либо обломки. Люди были всегда вооружены, ибо приходилось исследовать не безлюдные полярные местности, как это было при розысках адмирала Франклина, а на островах, большей частью населенных дикими племенами, а потому капитану Эллису приходилось придерживаться приемов, примененных ранее Антрекасто, когда тот производил розыски погибшего Лаперуза. Важнее всего было завязать сношения с туземцами. Не раз приходилось экипажу «Долли Хоуп» встречать враждебный прием со стороны туземных племен. Случались даже нападения, которые приходилось отбивать с оружием. Двое или трое матросов были при этом ранены, но, к счастью, не особенно тяжело.

Капитан Эллис отправил первые свои письма к миссис Брэникен с архипелага Каролинских островов, с кораблями, направлявшимися к американскому берегу. Решено было возобновить неудавшиеся у Каролин исследования, продвигаясь к западу, включив в крут изысканий всю систему малайских вод.

Ко 2 декабря «Долли Хоуп» бросило якорь у одного из главнейших островов Филиппин – не только наиболее важного архипелага Малайских островов, но и наиболее значительного из всех остальных, известных географам как в малайских водах, так и в остальных океанах и морях. Группа этих островов, открытая Магелланом в 1521 году, находится в семистах милях к западу от Каролин и расположена от 5 o до 21 o северной широты и от 114 o до 123 o восточной долготы.

«Долли Хоуп» не бросало якоря у большого острова Люсон, иначе называемого Манилой, ибо никаким образом нельзя было предполагать, чтобы «Франклин» мог так далеко зайти в китайские моря, держа курс на Сингапур. Соображения эти привели к тому, что капитан Эллис выбрал центром предстоящих ему изысканий остров Минданао, расположенный к югу от архипелага, то есть на пути, по которому, несомненно, следовал Джон Брэникен.

К указанному числу «Долли Хоуп» стояло на якоре у юго-западного берега в порте Замбоанга, резиденции губернатора, управляющего тремя алькадиями, на которые разделен весь остров.

Минданао разделен на две части: одну – испанскую, вторую туземную; последняя подчинена султану, столица владений которого Селанган. Само собой разумеется, что капитану Эллису пришлось прежде всего обратиться к губернатору и алькадам за необходимыми ему справками – не известно ли им о каком-либо кораблекрушении у берегов Минданао. Местные власти проявили большую предупредительность, но категорически ответили, что у берегов Минданао, состоящих во владении Испании, никаких кораблекрушений не было в продолжение пяти последних лет.

К этому заявлению было, однако, прибавлено, что губернатор лишен возможности сообщить что-либо по отношению к той части острова, которая не подчинена испанскому управлению.

Берег этой части острова населен минданайцами, карагосами, лутасами, субанисами и иными племенами дикарей, которых по многим причинам можно подозревать в людоедстве. Все эти туземцы лично заинтересованы в том, чтобы слухи о кораблекрушении не распространялись, и принимают соответствующие к тому меры, а потому весьма возможны случаи кораблекрушений, которые навсегда остались неизвестными. Значительное число малайцев систематически занимаются морским разбоем и преследуют коммерческие суда, в случае если их прибивает ветром к берегу. Если такое судно делается добычей малайцев, то после разграбления оно обыкновенно исчезает бесследно.

И если бы «Франклин» подвергся подобной участи, губернатор не был бы поставлен об этом в известность.

Полученные сведения не имели никакого значения, и капитан Эллис решил продолжать плавание в этих опасных водах. Они медленно продвигались вдоль берега, производя высадки для исследования, причем не раз углублялись в чудные леса тамариндовых, бамбуковых, корнепусковых деревьев, черного, красного дерева, магнолий, которые составляют богатства Филиппинских островов. Капитану Эллису и экипажу пришлось посетить несколько селений, расположенных в плодороднейших долинах, где произрастают все растения умеренного и тропического поясов. Посещения эти вызваны были надеждой напасть на какие-либо следы кораблекрушения, обломки судов, людей, находящихся в плену у какого-нибудь племени. Но поиски их не увенчались, однако, успехом, и «Долли Хоуп» пришлось вернуться обратно в Замбоанга после крайне тяжелого плавания, в продолжение которого благодаря лишь чуду удалось не разбиться о какой-нибудь подводный камень в этих водах.

Исследование в архипелаге Филиппинских островов потребовало не менее двух с половиной месяцев, так как пришлось приставать у более чем сотни островов, из которых наиболее значительными, после Люсона и Минданао, были: Миндоро, Лейте, Самар, Панай, Негрос, Зебу, Масбате, Палаван, Катандуанес и другие. Капитаном Эллисом исследована была также группа островов Бассилан, к югу от Замбоанга, после чего он направился к архипелагу островов Холо, куда и прибыл 25 февраля 1880 года.

Архипелаг этот – в полном смысле – гнездо пиратов, в котором живут туземцы, скрываясь в чаще джунглей.

Единственный посещаемый изредка порт – это порт Бевуан, расположенный на главном острове, по имени которого и названа вся группа островов.

«Долли Хоуп» бросило якорь в Бевуане. Благодаря тому, что капитан Эллис не жалел подарков, как вещами, так и деньгами, ему удалось войти в сношения с султаном и князьками, которые управляют племенем в шесть или семь тысяч человек. Туземцы указали ему следы нескольких кораблекрушений, происшедших у этих островов, вокруг которых возвышаются ряды коралловых рифов и подводных камней.

Были найдены некоторые обломки, но не удалось отыскать среди них ни одного, который мог бы принадлежать «Франклину». Потерпевшие кораблекрушения команды либо погибли, либо были возвращены на родину.

Несмотря на возобновление запаса каменного угля в Минданао, количество его значительно сократилось ко времени окончания плавания «Долли Хоуп» в лабиринте островов группы Холо. Запас топлива был достаточен, однако, для перехода Целебесского моря по направлению к островам Маратуба, с тем чтобы стать на якорь в порту Банджер-Массинг, расположенном на южном Борнео.

Капитан Эллис втянулся в этот закрытый, наподобие озера, водный бассейн, окаймленный с одной стороны Малайскими островами, а с другой – целым поясом островков… Невзирая, однако, на эти естественные защиты, бури на Целебесском море чрезвычайно часты и сильны. Свирепствующие там тифоны в значительной мере разрушают то великолепное впечатление, которое производит это море, сияющее всеми цветами радуги благодаря инфузориям и моллюскам.

«Долли Хоуп» пришлось испытать на себе всю тяжесть плавания в этих водах в ночь с 28 на 29 февраля. Ветер постепенно свежел в продолжение дня и хотя значительно ослабел к вечеру, тем не менее огромные багровые тучи на горизонте предвещали бурную ночь.

Сильнейший ураган разразился действительно около 11 часов вечера, и море мгновенно сделалось бурным.

Капитан Эллис, опасавшийся за машину «Долли Хоуп», желая обезопасить себя от всяких осложнений, способных затруднить выполнение задачи, распорядился поставить судно по ветру, с тем чтобы иметь возможность ограничиваться лишь такой работой паровой машины, которая достаточна была, чтобы сообщать винту небольшую скорость: это необходимо было для того, чтобы судно продолжало повиноваться рулю. Невзирая, однако, на принятые меры предосторожности, смерч был настолько силен, а волны – настолько яростны, что «Долли Хоуп» бросало во все стороны. Несколько волн принесли с собой сотни тонн воды на палубу судна, откуда она залилась и в трюм.

Водонепроницаемые переборки выдержали и воспрепятствовали воде залить кочегарни и помещение паровой машины. Это было большим счастьем, потому что в противном случае «Долли Хоуп» оказалось бы не в силах бороться с рассвирепевшей стихией и, не повинуясь рулю, бросаемое из стороны в сторону, неминуемо погибло бы.

Экипаж судна выказал в этих критических обстоятельствах столько же хладнокровия, сколько и мужества, беззаветно борясь со стихией.

Судну удалось спастись благодаря лишь искусному и быстрому маневрированию.

Море успокоилось после страшной бури, свирепствовавшей пятнадцать часов подряд; успокоение наступило, можно сказать, внезапно при приближении к острову Борнео, и утром 2 марта «Долли Хоуп» оказалось в виду островов Маратубас. В продолжение первой половины марта произведены были самые тщательные исследования этих островов, входящих в область острова Борнео. Благодаря щедрой раздаче подарков старейшины различных племен, населяющих эти острова, оказали всяческое содействие в расследовании. Последнее, однако, не выяснило ничего, способного навести на причины гибели «Франклина». Можно было опасаться, имея в виду частые случаи разбоев в этих водах, что Джон Брэникен и экипаж его были уничтожены все до последнего человека.

Однажды, беседуя по этому поводу со своим помощником, капитан Эллис сказал:

– Весьма правдоподобно, что «Франклин» погиб при нападении пиратов. Тогда ясно, почему нам не удалось до сего времени напасть на какие бы то ни было следы кораблекрушения. Понятно, что пираты не трубят о своих подвигах. И каждый раз, как исчезает какое-либо судно, катастрофа эта приписывается тайфуну, после чего все успокаиваются.

– Вы правы, – отвечал на это помощник капитана «Долли Хоуп». – Что касается пиратов, то их достаточно в этих морях, и нам лично придется принять все меры предосторожности, когда мы будем спускаться по Макассарскому проливу.

– Несомненно, нам придется сделать это, – продолжал капитан Эллис, – но мы находимся в гораздо более выгодных условиях, чем был Джон Брэникен, для того чтобы спастись от этих разбойников. Затруднительно для парусного судна маневрировать, как того требуют обстоятельства, при непостоянных и меняющих направление ветрах, но пока машина наша исправна, нам нечего опасаться, и никакие малайские суда не в состоянии нагнать нас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю