355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жорж Байяр » Мишель и китайская ваза » Текст книги (страница 7)
Мишель и китайская ваза
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:04

Текст книги "Мишель и китайская ваза"


Автор книги: Жорж Байяр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

13

А в это время Мишель тщетно взывал в трубку:

– Алло! Виктор, это ты? Алло… Что случилось?

Наконец он сообразил, что в будке консьержки происходит что-то неладное. Виктор не мог без причины так резко оборвать разговор. Значит…

– Ну-ка, быстро – все за мной! – тихо скомандовал Мишель, вернувшись в столовую. – Виктор подал сигнал "8.0.8".

Это срочно!

Не требуя больше никаких разъяснений, Кристина и Даниель догнали Мишеля и побежали вместе с ним. Они влетели в будку – и замерли как вкопанные.

Даниель тут же вытащил палку и освободил колеса, так что Виктор смог вернуться к своему месту у стола.

– Ну? Рассказывай!

И Виктор рассказал обо всем, что произошло. Больше всего ребята возмутились, когда узнали про пощечину. Как можно бить калеку, прикованного к инвалидной коляске?!

После этого инцидента молодые люди решили действовать активнее.

Теперь мы точно знаем, что его интересует не сама ваза, а только ножка, – сказал Мишель. – Ну мы ему подстроим шутку!..

Зачем? Ты не считаешь, что он и так слишком опасен? – возразил Даниель.

И потом, неизвестно, вернется ли он еще! – подхватила Кристина.

Мишель промолчал. Он обдумывал одну идею…

Думаю, мы сможем заставить его вернуться, – сказал он после длинной паузы.

Может быть, ты дашь маленькое объявление? – пошутил Даниель. – Что-нибудь в таком духе: "Лицеист из Корби встретится с любопытным китайцем, чтобы поговорить о Рыбе!"

Вот идиот-то! Еще тем утром, когда Чен Сун пришел сюда в первый раз и пытался нас разжалобить байками о предках и религиозной ценности вазы, он дал адрес кафе, где можно с ним связаться, если мы передумаем! Когда Виктор сказал, что Чен Сун забрал у него вазу, мы решили, что он теперь исчезнет, следовательно, искать его по этому адресу было бесполезно. Но сейчас-то другое дело!

Ты хочешь сказать, что просто оставишь Чен Суну приглашение в этом кафе?

А почему нет?

Не так глупо, если разобраться. А… что ты ему собираешься сказать?

Святую ложь! Скажу, что ваза разбилась и мы хотим отдать ему ножку!

Но там же нет цилиндра!

Да, это единственное слабое место…

А давай ему скажем, что мадам Пенсон выбросила цилиндр в мусорный бак!

Нет. Он может огорчить бедную женщину: начнет задавать вопросы…

Ну и как же быть?

Кажется, я знаю.

Говори!

В ножке вазы осталась полость… по ней мы можем определить размеры цилиндра, а значит, никто нам не помешает сделать новый, такой же, и вставить его на старое место, а Чен Суну скажем, что так и было и что мы ничего не трогали.

Даниеля убедить не удалось.

– И ты думаешь, что Чен Сун клюнет на эту удочку?

– Должен! Если цилиндр сделать хорошо, он ничего не заметит. А мы будем стоять на своем. И потом, откуда он знает – может, это сам мсье Сонг Кхо переделал!

Некоторое время Кристина слушала молча.

– Вы же оба уджасные вруны! – воскликнула она наконец. – И вам не стыдно будет все этто рассказывать?

Кузены переглянулись. В чем-то, конечно, Кристина права, но…

Конечно, это вранье, – согласился Даниель. – А ты можешь предложить что-то получше?

В конце концов речь идет о том, чтобы обмануть вора. Он хочет добраться до чужой вещи, а от этого цилиндра, может быть, зависит судьба мадам Сонг Кхо! – добавил Мишель.

– Можно еще сообщить в полицию – вот и все! На этот раз Кристина согласилась:

– Правильно! Этто просто настоящая война, и на вашем месте я сделала бы то же самое!

Вся операция была разбита на этапы. Прежде всего предстояло изготовить цилиндр. Поскольку Виктор занимался мелким ремонтом, он наверняка знал, как это делается, так что без него не обойтись.

Дело оказалось непростым. В старую железную ложку кладется свинец (его обещал дать Виктор), измельчается, а затем нагревается на маленькой жаровне. Расплавленный свинец заливается прямо в ножку вазы. Ребята выбрали этот кропотливый способ, хотя можно было сделать и попроще: готовый цилиндр, сделанный заранее, просто подгоняется по размеру с помощью напильника. Но никто из ребят не владел напильником настолько хорошо, чтобы получилось что-нибудь дельное, а заливка позволяла точно вставить цилиндр на старое место. Виктор смазал стенки полости машинным маслом, чтобы новый цилиндр можно было свободно извлекать. На пламени жаровни свинец расплавился довольно быстро, и его залили в подготовленное отверстие.

Как только с этим было покончено, Мишель перешел к следующей части операции.

Где находится это кафе? – спросил он.

По-моему, на улице… Карбеллан! – вспомнил Даниель. – Там еще была вывеска… погоди… кажется, "Собака, которая курит"…

"Собака, которая курит"? – удивилась Кристина – Какое странное название!

Наверное, там еще есть табачная лавка!

Мишель написал Чен Суну письмо, в котором сообщил, что вазу случайно разбили и осколки, а также ножка, в его полном распоряжении.

На какое время назначить встречу? – спросил он.

После обеда, – предложил Даниель. – В это время у нас больше шансов оказаться дома одним.

Письмо было готово, оставалось только отнести его по указанному адресу.

Кафе, несмотря на оригинальную вывеску, оказалось крошечной забегаловкой, где стойка занимала почти треть зала. В углу, повернувшись спиной к стойке, одинокий посетитель читал газету.

Судя по всему, бармен не был избалован большим количеством гостей, и появление сразу троих молодых клиентов оказалось для него сюрпризом. Он даже перестал протирать стаканы и облокотился на прилавок.

Заказав три сока, Мишель наклонился к стойке.

Мне сказали, что через вас можно связаться с господином Чен Суном, – сказал он. – Это правда?

Он действительно заходит сюда время от времени. А вы его друзья?

Д-да, – кивнул мальчик, чтобы не вдаваться в детали.

Так что ему сообщить? – спросил бармен.

Ничего, просто отдайте вот это письмо! – попросил Мишель, протянув конверт.

Бармен его осмотрел, повертел в руках и положил на полку со стаканами.

– Будет сделано! – сказал он. – Не могу вам гарантировать, что увижу его именно сегодня, но раз в два-тридня он непременно заходит.

После этих заверений молодые люди попрощались и вышли из кафе.

Итак, в течение двух дней Чен Сун нанесет нам визит! – воскликнул Мишель. – А это означает, что все это время мы будем сидеть дома как пришитые…

У Кристины будет возможность углубить свои познания в шахматах, – заметил Даниель.

Я так никогда и не пойму, как ходит этта ваша лошадь! – смеясь, ответила Кристина.

Настоящая китайская головоломка! – Даниель решил показать, что он тоже способен на остроумные шутки, несмотря на то, что Мишель время от времени обзывал его идиотом.

* * *

Когда они возвратились на виллу, близнецы катались перед домом на роликах вместе с Сюзанной; девочка уже совершенно оправилась от недавних переживаний.

Вас только что искала Онорина! – сказала Мари-Франс тоном, который означал: "Когда вы нужны – вас никогда нет на месте!"

Что она от нас хотела?

Мари-Франс пожала плечами и укатила догонять брата. Но тут Онорина вышла к ним сама; она была чем-то сильно встревожена.

– Вам звонила мадам Соннеко, – сообщила она, кактолько увидела Мишеля.

Некоторое время ушло на то, чтобы расшифровать фантастическое произношение Онорины – она, разумеется, имела в виду мадам Сонг Кхо. Видимо, произошло что-то очень серьезное, раз бедная женщина решилась воспользоваться телефоном, который ей дал Мишель.

А что она сказала? – спросил Мишель.

Что ей надо срочно с вами увидеться, что это очень важно… По-моему, она плакала! И не захотела дать мне свой адрес! Что это еще за тайны? Уж не впутались ли вы в какую-нибудь темную историю, да еще вместе с мадемуазель Кристиной?

Да что ты, Онорина… вовсе нет! – возразил Мишель, но тут же нахмурил брови и посмотрел на Даниеля.

А у Даниеля при этом известии начался нервный тик. Однако, заметив подозрительный взгляд Онорины, кузены через силу заулыбались и попытались свести разговор к шутке.

Да это все пустяки! – успокаивал ее Мишель. – Не обращай внимания!

Очень жаль, что мадам нет дома, – грозно сказала Онорина. – Она бы задала несколько вопросов этой мадам Соннеко! По ее тону не скажешь, что кто-то собирался шутить…

В конце концов Онорина оставила молодых людей в покое и вернулась к себе на кухню.

Да… снова-здорово! – вздохнул Мишель. – Делать нечего, надо идти!

Конечно! – с готовностью отозвалась Кристина.

– Минуту! – воскликнул Даниель. – А вы забыли, что мы можем разойтись с Чен Суном?

Мишель действительно упустил этот момент.

О-ля-ля! А ведь правда! Вдруг он заявится, когда мы будем на улице Жёнёр? Этого нельзя допустить!

Но выход был найден почти сразу.

Все очень просто: мы организуем "комитет по встрече". Один из нас пойдет на улицу Жёнёр, а двое останутся здесь ждать Чен Суна, – предложил Мишель.

На этот раз "одним из нас" буду я! – заявил Даниель.

Пыл этого добровольца вызвал у Мишеля улыбку.

– Ты не слишком-то любезен по отношению к Кристине, – ответил он. – Ведь она войдет в ту часть комитета, которая останется здесь! Давай разыграем! Идти на улицу Жёнёр или оставаться здесь – одно другого стоит.

Даниель согласился. Они быстро устроили розыгрыш, и Мишель выиграл.

– Я передам от вас привет мадам Сонг Кхо, – сказал он, уходя. – Даниель, шахматная доска в верхнем ящикекомода. И не забудь про ход конем!

Даниель в ответ погрозил кулаком, чем сильно рассмешил Кристину и Мишеля.

Позвони, как только что-нибудь узнаешь, – крикнул вдогонку Даниель. – Если дело касается Чен Суна, то нам это может пригодиться!

Договорились! – ответил Мишель.

* * *

Сидя в автобусе, следовавшем в направлении улицы Жёнёр, Мишель обдумывал, как ему лучше поступить. Онорина не сказала, где мадам Сонг Кхо хотела их видеть – дома или в «Бон Порк». По идее молодая женщина еще целый час должна быть занята у мясника. С другой стороны, если произошло что-то серьезное, она могла и не пойти на работу.

Мишель рассудил, что будет логичнее сначала все-таки пойти к мяснику, а уж потом домой к мадам Сонг Кхо.

– Черт с ним, с этим ворчливым мясником! Наверное, она звонила от него.

Войдя в лавку "Бон Порк", Мишель никого не обнаружил, кроме полного человека с красным лицом в белом фартуке из грубой ткани.

– Здравствуйте, мсье! – сказал Мишель. – Я бы хотел поговорить с мадам Сонг Кхо.

На лице мясника отразилась неподдельная злоба.

Что вам надо от мадам Сонг Кхо? Она здесь больше не работает! Пусть только появится – я ее тут же вышвырну за дверь! С меня довольно!..

Мадам Сонг Кхо не приходила сегодня утром? – все же осмелился спросить мальчик. – А вдруг она заболела и просто не смогла вас предупредить?

Заболела… как же! Да она здоровее меня!

У Мишеля больше не было причин задерживаться в лавке. Он уже и так узнал все, что ему было нужно. Раз мадам Сонг Кхо не вышла на работу, оставалось только отправиться на улицу Жёнёр.

Мальчик сухо простился с мясником, который, похоже, был так же толстокож, как сало в его лавке.

Мишель подумал, что раз мадам Сонг Кхо смогла дойти до телефона, значит, она не больна. Почему же она не зашла в лавку извиниться?

Вскоре мальчик вошел в район развалин, где бедная молодая женщина нашла себе приют.

"Какая грустная судьба для женщины, занимавшей такое положение! – думал он. – Наверное, она жила во дворце, а теперь оказалась в такой дыре!"

А еще он думал о том, что приключение приключением, а эгоистом быть нельзя. И если он до сих пор ничего не рассказал маме, то только из-за того, что хотел сам разгадать тайну вазы с китайской рыбой.

"Как только вернусь на виллу – тут же введу маму в курс дела, – решил Мишель. – Может быть, она придумает, как помочь мадам Сонг Кхо?"

14

Быстро проскочив коридор, Мишель оказался во дворе дома номер 17 по улице Жёнёр.

Дверь в квартиру мадам Сонг Кхо была приоткрыта, и в полумраке просматривался тонкий силуэт молодой женщины.

Я уж думала, что вы не придете! – воскликнула она, нервно схватив Мишеля за руку. – Как же вы долго ехали!

В чем дело, мадам? Я пришел, как только смог.

Минг и Тхо исчезли!

Исчезли? Как это? – переспросил Мишель; уж чего-чего – а этого он никак не ожидал.

Молодая женщина попыталась взять себя в руки.

– Сегодня утром… каждое утро перед уходом на работу я хожу за молоком… детям к завтраку. Когда я вернулась, их уже не было… а на столе я нашла вот это!

"Это" представляло собой листок бумаги с какими-то загадочными знаками; впрочем, Мишель тут же понял, что это китайские иероглифы или что-то в том же роде.

Он молча разглядывал листок, ничего, естественно, не понимая.

– Это на моем родном языке, – сказала молодая женщина; у нее были заплаканные глаза, а щеки еще более ввалились и побледнели, чем обычно.

Мишель ждал, когда она переведет записку, но мадам Сонг Кхо казалась настолько удрученной, что, похоже, не догадывалась этого сделать.

Что же здесь написано? – спросил наконец Мишель, потеряв терпение.

Ах, да! Вы же не понимаете! Простите меня, я уже ничего не соображаю…

Она читала текст и тут же его переводила:

"Уважаемая мадам Сонг Кхо, ваши дети в безопасности. Они будут вам возвращены в обмен на вазу с китайской рыбой; эта ваза находится у ваших друзей – молодых французов, – которые вчера к вам приходили. Не затягивайте. Если через два дня я не получу вазу – вы больше никогда не увидите Минга и Тхо. То же самое произойдет при малейшей попытке обратиться в полицию. Предупредите об этом своих друзей; пусть принесут вазу, если хотят, чтобы вы получили своих детей обратно. Как только ваза будет у вас, прикрепите к окну простыню, чтобы я знал, что могу прийти".

Молодая женщина замолчала.

А подписи нет? – спросил Мишель; он никак не мог прийти в себя от удивления.

Нет… но на этот счет у меня нет никаких сомнений. Только Чен Сун может одновременно знать наш язык и быть в курсе всех дел!

Мишель задумался.

Вы не могли бы продиктовать мне текст записки? – спросил он.

Да… но успокойте меня, вы ведь отдадите вазу, правда? Прямо сейчас? Минг и Тхо – это все, что у меня осталось… Без них…

Молодая женщина задрожала, не сумев закончить фразу. У Мишеля сжалось сердце при виде этого горя. Он обдумывал, стоит ли сейчас говорить, что от вазы остались одни осколки и, самое главное, что пропал цилиндр, – ведь женщине и без того тяжело! С другой стороны, пообещав немедленно принести вазу, он мог поселить в ее душе напрасную надежду.

– Не бойтесь, мадам, – сказал наконец Мишель. – Ваши дети скоро к вам вернутся!

А что тут еще скажешь?

Вы уверены? – спросила мадам Сонг Кхо еле слышно.

Уверен, мадам! – заверил ее Мишель.

Мадам Сонг Кхо была в полной растерянности, но слова мальчика ее немного успокоили. Она перечитала послание, а Мишель все записал под ее диктовку.

– Значит, Чен Сун знает, что мы сюда приходили, – пробормотал он. – Он следил за нами, а мы и не заметили!

Вдруг мальчику пришла в голову одна мысль. Мысль, о которой он предпочел бы не сообщать мадам Сонг Кхо. Как Чен Сун мог в одно и то же время похитить Минга и Тхо и бродить около их дома?

Как же все это странно… Хотя, если предположить, что пресловутый брат действительно существует…

– В котором часу вы ушли из дома, мадам? – спросил Мишель.

Мадам Сонг Кхо посмотрела на него, подумала и ответила:

Где-то около восьми часов… Мне нужно не больше двадцати минут, чтобы сходить за молоком.

Значит, дети исчезли между восемью и восемью двадцатью?

Да, к несчастью… – тихо сказала молодая женщина. – А это важно?

Может, и нет, – ответил Мишель, чтобы не тревожить ее раньше времени.

Вспомнились предупреждения Чен Суна по поводу характера и поведения его брата. Мишель даже начал сомневаться, действительно ли Минг и Тхо в безопасности, как написано в послании.

– Идите же скорей за вазой! – умоляла мадам Сонг Кхо. – Я буду ждать вас с нетерпением.

Мишель промолчал.

– И, самое главное, никому ничего не говорите! Я уверена, что он угрожал не просто так. Нельзя допустить, чтобы с моими малышами что-то случилось…

Мишель пообещал и вышел из комнаты на улицу в сильном смущении. Он опаздывал на обед и не мог придумать никакой более или менее уважительной причины… А что самое ужасное, сейчас он также не мог сказать и правду о том трагическом положении, в котором оказалась мадам Сонг Кхо.

Всю дорогу Мишель перечитывал записку, пытаясь найти в ней хоть какую-нибудь зацепку. Но его мысли все время возвращались к единственному и непреодолимому препятствию: за освобождение Минга и Тхо требовали вещь, которой больше не существует…

Вернувшись на виллу, мальчик застал всю семью за столом.

– Ну как, ты нашел свой бумаджник? – поинтересовалась Кристина, едва Мишель вошел в комнату.

Мальчик машинально потянулся к внутреннему карману пиджака. Он не сразу оценил неожиданную помощь Кристины. Этот предлог был придуман Даниелем и юной итальянкой заранее, чтобы оправдать его опоздание.

Оказывается, у тебя уже есть бумажник? – удивился мсье Терэ. В его голосе было столько иронии, что Мишель даже слегка покраснел.

Да нет, папа, просто кошелек, – быстро ответил Мишель: врать он не любил.

Ну ладно, садись. Онорина сердится. Она приготовила суфле и ждала тебя, чтобы поставить его на огонь. Тем хуже для тебя: будешь есть подогретое.

Тут Мишель понял, что вопрос о его опоздании исчерпан. Он одновременно испытал и облегчение, и укол совести: ему до смерти надоело выкручиваться. Но как он мог нарушить обещание, данное мадам Сонг Кхо, и поставить под удар Минга и Тхо? Теперь уж точно дело о вазе с китайской рыбой перестало быть игрой. Так хотелось все рассказать родителям… Но кто знает, как они отреагируют?

За обедом Мишель чувствовал, что Кристина и Даниель сгорают от любопытства. По их поведению невозможно было понять, появился Чен Сун за время его отсутствия или нет.

Ну что? – спросил Мишель, как только они оказались в саду.

Ничего, а у тебя?

Ужас, старина! Просто катастрофа!

Мишель рассказал Даниелю и Кристине о нависшей над мдам Сонг Кхо и ее детьми угрозой.

Это действительно катастрофа! – согласился Даниель.

Я пообещал мадам Сонг Кхо никому, кроме вас двоих, этом не говорить. В полицию нельзя обращаться ни в коем чае!

Два дня? Чен Сун дает мадам Сонг Кхо два дня, чтобы вернуть вазу…

Да, старина, два дня… А у нас есть всего лишь осколки…

Мы этто долджны были сделать сегодня утром вместо того, чтобы относить приглашение! Отдать ей осколки и поддельный цилиндр!

Конечно, Кристина, конечно! – согласился Мишель. – Но сегодня утром это была еще игра! Только для того, чтобы Чен Сун оставил нас в покое! Теперь придется поверить, что он пойдет на все, чтобы заполучить вазу… Решился же он напасть на детей мадам Сонг Кхо!

Он и на нас пытался напасть, когда лез ночью на виллу! – воскликнул Даниель. – Так что встретиться с ним тоже было очень важно!

Да, но здесь все-таки другое… К нам он заявился среди бела дня сразу после своего ночного "визита" – может, надеялся, что мы ничего не заметили… Теперь он рискует гораздо больше – против него есть улики: во-первых, записка, а во-вторых, его видели дети.

Даниель внимательно изучал перевод послания, принесенный Мишелем.

– Подожди-ка! – воскликнул он через минуту. – Мне здесь непонятна одна вещь. В записке сказано: "Прикрепи к окну простыню, чтобы я знал, что могу прийти".

– Да, ну и что?

У Сонг Кхо только одно окно, и оно выходит в крытый двор…

Хорошо, и что из этого?

– Чтобы заметить простыню, Чен Сун должен пройти о коридору, потом открыть дверь во двор…

Все правильно, но я не понимаю, к чему ты клонишь!

Просто, если мы сможем в этих развалинах захватить Чен Суна врасплох и заставить сказать, где он прячет детей, – мы победили! Даже без вазы!

Гм… Захватить врасплох – может быть, но заставить что-то сказать… А если дети у его брата? Это нам ничего не даст! Впрочем, мы могли бы его выследить…

Не торопись! – возразил Даниель. – Надо прежде всего решить одну вещь: мы ждем здесь ответа на свое приглашение или несем то, что осталось от вазы, вместе с поддельным цилиндром к мадам Сонг Кхо?

Мишель вынужден был согласиться, что Даниель прав. Пока все складывалось неудачно, а особенно то, что они вызвали Чен Суна именно сегодня, когда необходимо ехать к мадам Сонг Кхо! Что же предпринять? Решать надо срочно: мадам Сонг Кхо, кроме них7 надеяться больше не на кого…

Я думаю, что выбора у нас нет, – подумав, сказал Мишель. – Надо как можно скорее вернуть Минга и Тхо, а поэтому осколки и ножку с поддельным цилиндром мы отнесем мадам Сонг Кхо.

А если Чен Сун придет сюда?

Есть только один выход: оставить записку, что его ваза теперь на улице Жёнёр!

Записку? А кто ее передаст?

Сначала Мишель предложил поручить это Онорине. Но как избежать ее расспросов? А ведь он пообещал мадам Сонг Кхо молчать! К сожалению, в голову ему больше ничего не приходило.

– Может, ты и прав, – пожал плечами Даниель. – Но я придумал кое-что получше: ты забыл о близнецах! Они будут просто счастливы, если мы поручим им наблюдать за домом, встретить Чен Суна и передать ему записку. Достаточно сказать, что это секретное и важное задание, – и все. Это точно!

Гениальная идея! Остается только собрать все осколки и отправиться на улицу Жёнёр!

Надеюсь, увидев, что мы пришли, мадам Сонг Кхо хоть немного успокоится…

Близнецы снисходительно согласились выполнить поручение. Вернее, они изо всех сил пытались скрыть ликование, которое их просто распирало! Наконец-то у старших появилась "нужда в их услугах". Своим высокомерным видом близнецы хотели показать, что до сих пор "эти старшие" относились к ним не очень-то справедливо.

Но у старших, разумеется, были сейчас совершенно другие заботы…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю