355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жорж Байяр » Мишель и китайская ваза » Текст книги (страница 5)
Мишель и китайская ваза
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:04

Текст книги "Мишель и китайская ваза"


Автор книги: Жорж Байяр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

9

Подойдя поближе к улице Жёнёр, молодые люди невольно остановились. Достаточно было одного взгляда, чтобы убедиться: все, что говорили об этой улице, соответствует истине.

Узкая, заставленная огромными балками, служившими подпорками для облезлых и потрескавшихся стен, она производила ужасное впечатление. Даже летнее солнце не оживляло грязно-серых стен с темными пятнами сырости и бахромой желтоватой селитры.

На мостовой в промежутках между плитами пучками росла трава, что еще больше подчеркивало запущенность улицы.

– Черт возьми! Я начинаю кое-что понимать! – сказал Мишель. – Похоже, тот прохожий был прав! И как здесь можно жить?..

Глядя на этот мрачный пейзаж, Мишель задумался: а не может ли здесь таиться опасность?.. В это время Даниель, а за ним и Кристина двинулись вперед по улице; Мишель решил им помешать.

– Минуту, – сказал он. – Думаю, будет неразумно за являться туда всем сразу: как знать, что нас там ждет.

Я пойду на разведку и подам вам знак.

– Почему ты? Я тоже хочу пойти! – возразил Даниель.

Мишель, улыбаясь, пожал плечами.

– Знаю, старина! Но ты останешься с Кристиной. Ты ведь ее верный рыцарь – да или нет?

Ну, что тут возразишь?.. Даниель сразу перешел к делу:

А какой ты нам сделаешь знак и в каком случае?

Я дойду до дома номер 17, и если там кто-нибудь есть – почешу в затылке, а если нет – пойду искать дальше. А вы подойдете только в том случае, если увидите мой знак. Думаю, что если вы встанете у стены вон того дома, будет очень хорошо. Ты, Даниель, время от времени выглядывай. При необходимости я позову. Согласны?

Согласны! – ответил Даниель, потащив Кристину к стене.

А Мишель пошел в глубь зловещей улицы Жёнёр. Отойдя подальше, он немного постоял, огляделся и попытался определить нечетную сторону. Ему пришлось обогнуть балку, вмонтированную в стену, и только тогда показалось первое "жилище" без окна и двери. Мальчик подумал, что все это похоже на декорации для съемки фильма – они всегда производят сильное впечатление на тех, кто видит их впервые… Если остальные дома на этой улице в таком же состоянии, то вряд ли в них кто-то может жить.

В первый момент Мишель даже решил, что консьержка над ними подшутила, а может, просто перепутала название улицы…

Он не стал задерживаться на созерцании этих развалин и направился прямо к дому номер семнадцать.

Почти невольно мальчик оглянулся, проверяя, на месте ли Даниель. Еще никогда в своей жизни Мишель не испытывал такой тревоги, как сейчас.

Мягко ступая, он приблизился к проему без дверей, над которым еще можно было разобрать табличку с нужным номером. Перед ним был темный коридор с полуобвалившимся потолком. Прежде чем войти, Мишель осмотрел фасад. По обе стороны от дверного проема были окна, заколоченные деревянными досками. Доски сильно рассохлись от непогоды – видно, в обеих комнатах давно никто не жил.

На мгновение возбуждение Мишеля сменилось отчаянием. Консьержка ошиблась – больше он в этом не сомневался. Но все-таки, прежде чем вернуться, он решил заглянуть в коридор. Отвалившаяся плитка громко звякнула под его ногой; сердце мальчика отчаянно забилось. В конце коридора была дверь… Стояла такая тишина, что звук от подброшенной плитки прогремел, как удар молота. Мишель взял себя в руки, восстановил дыхание и прислушался…

Ничего не произошло. Однако мальчика не покидало странное предчувствие, что разгадка тайны находится именно за этой грязной дверью. Может, позвать Даниеля?..

Мишель колебался не больше секунды – он и так потерял уже слишком много времени. Подойдя к двери, он тихонько постучался и приоткрыл ее на несколько сантиметров.

В первый момент ему стало просто смешно: за дверью оказался тесный двор, заросший низкой травой.

"Тоже мне подвиг! – подумал он. – Хорошо хоть Кристина этого не видела!"

И он представил себе ее лукавую улыбку.

Теперь Мишель смело распахнул дверь. Двор был окружи такими же развалинами, какие он видел до сих пор. Впрочем, вдруг мальчик заметил единственное застекленное окно с занавеской – оно было очень чистым! И тут до него дошло, что консьержка его не обманула и не ошиблась: кто-то здесь жил.

Мишель снова прислушался. Зайти он не осмеливался, хотя был уверен, что слышал тихие голоса. Ему также показалось, что занавеска слегка приоткрылась.

Ясно было, что дальше действовать в одиночку невозможно. На какое-то мгновение, длившееся целую вечность, во дворике вновь воцарилась тишина. Мишель ничего не слышал, кромке биения своего сердца. Обернувшись, он заметил в дверном проеме голову Даниеля.

Только Мишель приготовился толкнуть дверь, как она со скрипом открылась сама по себе; готовясь отразить нападение, он сделал шаг назад… но тут же растерянно остановился.

Перед ним стоял маленький мальчик. У малыша были раскосые глаза, гладкие и блестящие черные волосы; ему было лет пять-шесть, и он не отрываясь смотрел на Мишеля широко распахнутыми глазами. Несмотря на удивление, у Мишеля все-таки хватило ума дружелюбно улыбнуться ребенку.

– Чего тебе надо, мсье? – спросил малыш.

Почти тут же показалась и вторая головка, очень похожая на первую.

На Мишеля смотрели две пары темных блестящих глаз. От неожиданности он потерял дар речи. Что, собственно, ему здесь нужно? Что сказать детям, которые, судя по всему, совсем одни в этом заброшенном жилище?

– Вашего папы случайно нет дома?

Оба малыша отрицательно покачали головой.

А мамы?

Мама у мясника! – ответил маленький мальчик, открывший дверь.

А когда она вернется?

Вопрос явно показался малышам слишком трудным, и они переглянулись. Наконец старший решился:

– Мама придет, когда стрелки будут стоять вот так! – сказал он.

При этом малыш с трогательным старанием изобразил стрелки часов. Мишель сообразил, что это означает половину седьмого. Взглянув на часы, он отметил, что сейчас чуть больше половины шестого. Этот жест не ускользнул от внимания мальчика, и он показал на циферблате его наручных часов половину седьмого – именно тогда его мама вернется от мясника.

Но вдруг малыши нахмурились и отступили назад. Мишель резко обернулся, но тут же расслабился и улыбнулся: подошли Кристина и Даниель – это они смутили малышей.

– Ты о нас совсем забыл! – посетовал Даниель.

– Они дома одни, этти бамбини?! – воскликнула Кристина, – Какие симпатичные! Как вас зовут?

Девушка присела на корточки, чтобы говорить с малышами "на равных", а ее улыбка окончательно внушила им доверие.

Я – Минг… а она – Тхо! – храбро ответил мальчик.

Здравствуй, Минг! Здравствуй, Тхо! – тут же сказала девушка. – А меня зовут Кристина; это мои друзья… вот Мишель, а вот Даниель!

Здравствуйте! – хором сказали Мишель и Даниель.

Прижав руки к груди, малыши очень серьезно поприветствовали гостей, одновременно радуясь и смущаясь. Дети были очень чисто одеты – в простые серые блузы и черные брючки, – и это сильно контрастировало с внешним видом того места, где им приходилось жить.

Мишель решил, что в отсутствие мамы он не имеет права заходить в комнату.

– А где лавка мясника? – спросил он через минуту. – Вы не могли бы нас туда отвести?

– Мама не велит! – ответил Минг. – Мясник злой!

"Что это за мясник? О чем вообще речь?" – удивлялся Мишель.

Он быстро ввел своих друзей в курс дела. – Мама этих двух ангелочков, должно быть, работает у мясника… а у него явно тяжелый характер, – объяснил Мишель.

– Да уж вижу! – сказал Даниель и наклонился к детям. – Вот вас зовут Минг и Тхо, а ведь есть и другое имя.

Вас случайно не называют еще и Чен Сун?

Дети звонко рассмеялись и отрицательно покачали головами. Мальчик ответил:

– Нет, мсье, не Чен Сун! Ты ошибаешься! Мое другое имя – Сонг Кхо!

Мишель посмотрел на кузена. Он понял, чего тот добивался; но ответ мальчика еще ничего не доказывал. Если Чен Сун их обманул и в действительности его зовут Сонг Кхо, то маленькие дети никак не могли об этом знать!

– Что будем делать? – спросила Кристина. – Ждать маму или пойдем к мяснику?

Мишель снова посмотрел на часы.

– Лучше было бы пойти к мяснику, – сказал он. – Если только Минг и Тхо захотят нас туда отвести!

Малыши, несмотря на свою нерешительность, в конце концов согласились, тем более что Кристина пообещала купить им конфет и убедила, что мясник при них не осмелится "быть злым".

Ребята вышли из трущоб улицы Жёнёр в более благоустроенную часть пригорода, где были старые, но вполне приличные дома, придававшие району нормальный жилой вид.

Вскоре они подошли к скромной витрине лавки мясника с вывеской "Бон Порк". Но вместо того чтобы войти в магазин, Минг и Тхо потащили молодых людей к большой двери слева и провели во двор, расположенный за лавкой.

Молодая хрупкая женщина трудилась у огромного котла с водой, из которого шел пар. Ее длинные темные волосы были собраны на затылке в тяжелый пучок. Слишком широкая рабочая блуза скрывала миниатюрную фигуру. Ошибиться было невозможно – молодая женщина и есть мама малышей: они бросились к ней прямо от двери. Женщина положила на стол топор мясника, который она как раз отмывала, затем быстро вытерла руки и присела, чтобы обнять детей.

Все в ней выдавало сильную усталость: и бледное осунувшееся лицо, и темные круги под глазами.

– Что случилось? – спросила она. – Надеюсь, ничего страшного? – Потом она обратилась к молодым людям: – А вы кто? Почему вы здесь… с моими детьми?

Вы – мадам Сонг Кхо, да? – спросил Мишель. Молодая женщина широко открыла глаза.

Ну да! А почему вы спрашиваете?

Мишель решил перейти прямо к делу. Не сводя глаз с молодой женщины, он заявил:

Нам нужен мсье Чен Сун… Не могли бы вы нам подсказать, где его можно найти?

Хорошо понимая, в каком напряжении находится Мишель, Даниель и Кристина тоже следили за реакцией мадам Сонг Кхо. Она вздрогнула, а на лице отразились одновременно удивление, недовольство и, кажется, сомнение.

Нет, я ничего о нем не знаю! – быстро ответила она.

Очень жаль, – сказал Мишель. – Речь идет о важной вещи… очень важной!

В этот момент взгляд мадам Сонг Кхо упал на стеклянную дверь, и она вздрогнула. Повернувшись, ребята увидели, как шевельнулась за дверью занавеска. Женщина сразу забеспокоилась.

– Извините – сказала она без тени улыбки, – я еще не закончила свою работу. Я освобожусь в половине седьмого. Можете меня подождать? Минг и Тхо составят вам компанию.

Мишель согласился.

– Только не здесь, – добавила мадам Сонг Кхо. – Хозяин очень строгий… он не любит, когда я отвлекаюсь от работы. Подождите меня дома.

Не сказав больше ни слова, молодая женщина вернулась к своему занятию. Минг и Тхо взяли Кристину за руки, а оказавшись на улице, напомнили ей о конфетах. Кристина зашла в ближайшую бакалею и купила им по великолепному леденцу; сердца малышей были окончательно завоеваны.

Молодые люди вернулись на улицу Жёнёр, обсуждая увиденное. Всех троих потрясло, что такая слабая и хрупкая женщина, падая от усталости, выполняет столь тяжелую работу.

Она молодец! – сказал Даниель.

Но хозяин мог бы дать ей резиновые перчатки, чтобы защитить руки! – возмущалась Кристина.

Сильно его беспокоят руки какой-то работницы! – махнул рукой Мишель.

Во всяком случае, – продолжил Даниель, – дело ясное: мадам Сонг Кхо знает Чен Суна!..

Через три четверти часа мадам Сонг Кхо вошла в свою крошечную комнатку, где ее уже с нетерпением поджидали. Ребята сумели оценить те невероятные усилия, с которыми молодая женщина пыталась сделать свой дом относительно удобным и, главное, обустроить его со вкусом. В сущности, это было почти бесполезно из-за ветхости стен, хотя свежая побелка несколько скрывала их убожество. На полу лежала очень чистая циновка, а маленькая детская кроватка была накрыта красивым шелковым покрывалом, знавшим, похоже, лучшие времена.

Молодая женщина извинилась, что вынуждена принимать гостей в такой тесноте. Стульев на всех не хватило, и ей самой пришлось присесть на детскую кровать; дети уселись рядышком. Казалось, мадам Сонг Кхо не торопилась заговорить о деле. Она подала гостям чай в маленьких фарфоровых чашечках.

– Это все, что мне удалось спасти, – сказала женщина с очень грустной улыбкой.

Когда чай был выпит, молодая женщина снова присела на детскую кроватку.

– Так вы знаете Чен Суна? – спросила она. – Он что, уже вышел из тюрьмы?

Ребята ошарашенно переглянулись.

– А мы и не знали, что он был в тюрьме! – сказал Мишель. – Впрочем, мы практически ничего о нем не знаем – только что у него есть брат и что он не слишком щепетилен в делах…

Мишелю, Кристине и Даниелю казалось, что мадам Сонг Кхо заслуживает полного доверия. Они единодушно решили рассказать ей все.

Мишель поведал об их приключении с самого начала: о посещении Блошиного рынка, о покупке китайской вазы и о непонятной настойчивости, с которой Чен Сун пытался ее заполучить.

– Ваза с изображением китайской рыбы?! – воскликнула мадам Сонг Кхо. – Но ведь это единственная вещь, которую муж взял с собой при бегстве!

Бледные щеки женщины залились румянцем. Что же касается молодых людей, то они никак не могли понять, о каком бегстве идет речь.

– Извините меня, – сказала мадам Сонг Кхо слегка дрожащим голосом. – Мне кажется, что я могу вам доверять.

Я еще точно не поняла, зачем вы пришли, но думаю, что не которые пояснения помогут вам разобраться с этим Чен Суном.

Молодые люди узнали, что Чен Сун был секретарем Сонг Кхо, занимавшего высокий пост в своей стране. К несчастью, Сонг Кхо пришлось срочно покинуть родину, чтобы избежать преследований со стороны одного завистливого министра, и скрыться во Франции, в Париже.

Чен Сун последовал за ним в изгнание.

– Но очень скоро оказалось, что Чен Сун вовсе не так честен, как считал мой муж. После одной серьезной аферы его пришлось уволить. Через некоторое время мы узнали, что он арестован французской полицией и сидит в тюрьме за мошенничество. Это произошло незадолго до несчастного случая, который… – Голос мадам Сонг Кхо дрогнул, на глаза навернулись слезы. – Извините меня, – сказала она после мучительной паузы. – Мой муж был таким рассеянным, он стал жертвой несчастного случая на улице… его сбила машина. Он умер, не приходя в сознание, так ничего мне и не сказав…

Мадам Сонг Кхо не была в курсе дел своего мужа; для нее явилось большим сюрпризом, что мебель в их квартире куплена в долг.

– Мы привыкли жить на широкую ногу, и я думала, что мужу удалось переправить сюда хоть часть нашего состояния…

Одна, без средств к существованию, она даже не могла обратиться за помощью к соотечественникам в посольство, так как ее муж был объявлен мятежником; пришлось продать мебель, съехать с квартиры и устроиться на работу.

Мадам Сонг Кхо печально улыбнулась.

– К несчастью, тот образ жизни, который я вела до сих пор, совершенно не подготовил меня к этой ситуации…

Несмотря на то что мадам Сонг Кхо хорошо и грамотно говорила по-французски, писала она все-таки плохо и поэтому не могла рассчитывать на работу в учреждении. Она пробовала вышивать, но это слишком кропотливая работа… и ненадежный заработок.

– Я смогла найти только тяжелую, неквалифицированную работу – вы видели, когда приходили к мяснику. Так я зарабатываю на жизнь себе и своим двоим малышам. Но боюсь, что долго мне не продержаться – просто не хватит сил.

Женщина была рада даже такому убогому жилищу. Они заняли его, конечно, незаконно – селиться в таких домах категорически запрещено из-за опасности для жизни.

– Так вы купили одну из моих ваз у мсье Дюкофра…

Не понимаю, что за интерес у Чен Суна к этому куску хрусталя! Мой муж никогда особо не дорожил этой вазой, простопоставил ее в гостиной на камин – и все.

Приступ мучительного кашля прервал ее на полуслове.

У Мишеля все больше и больше крепло желание помочь этой маленькой женщине, на которую ополчилась сама судьба.

– Значит, Чен Сун тоже интересуется вазой… – задумчиво проговорила она.

В первый момент Мишель не обратил внимания на слово "тоже". Но потом вдруг вздрогнул: неужели существует еще один претендент на вазу?!

Пока он решался задать этот вопрос, мадам Сонг Кхо, немного поколебавшись, встала, направилась к маленькому комоду, который вместе со столиком и двумя кроватями составлял всю ее мебель, и открыла верхний ящик.

Она достала синий телеграфный бланк и молча протянула его Мишелю. Даниель и Кристина тоже подошли поближе.

НЕ ПРОДАВАЙТЕ ВЕЩИ СВОЕГО МУЖА ЗПТ ОСОБЕННО КИТАЙСКУЮ РЫБУ ТЧК БУДУ ФРАНЦИИ НАЧАЛЕ СЕНТЯБРЯ ТЧК ПОДПИСЬ БАК

Телеграмму отправили двадцать девятого июня из той восточной страны, откуда пришлось бежать семье Сонг Кхо; адрес был испещрен помарками и исправлениями.

– А кто такой Бак? – спросил Мишель.

Мадам Сонг Кхо пожала плечами.

– Вот это-то и есть самое удивительное: даю вам честное слово, что не знаю никакого Бака! Я все время пытаюсь понять, откуда он вообще узнал о существовании китайской рыбы!

Что же капается совета ничего не продавать из вещей мужа, то он был по меньшей мере странным! Понятное дело, прежде чем передать мебель Дюкофру, она ее как следует просмотрела, освободила все ящики и не нашла ничего, заслуживающего внимания, кроме личных семейных сувениров.

Да, если бы этот Бак появился, многое бы прояснилось, но его приезд был намечен только на начало сентября…

– Судя по всему, нам до Чен Суна не добраться, – вздохнул Даниель.

Они еще долго так сидели и разговаривали. Мадам Сонг Кхо еще ни от одного визита в своей жизни не получала такого удовольствия. Ей казалось, что сегодня какой-то праздник. Обычно приходилось оставлять двоих детей на весь день без присмотра, а сегодня они были не одни!

– К счастью, это не дети, а ангелы, – сказала она, улыбнувшись.

Пора было уходить. Мишель дал мадам Сонг Кхо номер телефона виллы, чтобы при необходимости она могла с ними связаться.

– Спасибо, но я не думаю, что Чен Сун здесь появится!

А уж если ваза действительно ценная и Чен Сун теперь достаточно богат… Зачем ему вспоминать о семье Сонг Кхо?

* * *

По дороге домой ребята говорили только о мадам Сонг Кхо, о ее мужестве и о том, какая она симпатичная.

Если бы нам удалось разыскать Чен Суна, отобрать у него вазу и отдать мадам Сонг Кхо, я уверен – это бы ей сильно помогло. А раз какой-то Бак решил отправить международную телеграмму, надо понимать, речь идет о чем-то очень важном, – рассуждал Мишель.

Самое интересное, что этот Бак знает о вазе. Видимо, он слышал о ней еще до вывоза из страны… – продолжил Даниель.

Возможно, и так. Но как же Сонг Кхо мог ничего не сказать своей жене?

Он же не мог предвидеть эттот несчастный случай! – " возразила Кристина.

Они беседовали в таком духе до самого возвращения на виллу. Каждый раз при воспоминании о Чен Суне ребят охватывали досада и сожаление – ведь больше никакой надежды его найти не было. Помочь несчастной мадам Сонг Кхо – вот что теперь казалось им самым главным.

Едва ребята успели приоткрыть калитку виллы, как из дома выбежали близнецы. Они были сильно возбуждены.

– Чен Сун только что был здесь! – выпалила Мари-Франс безо всякого вступления.

– Он бродил по улице! – добавил Ив.

Утром близнецы ходили гулять с мадам Терэ. Они вернулись довольно рано и решили поиграть в саду, как вдруг заметили Чен Суна. Он не скрываясь шел по тротуару. Мари-Франс уверяла, что он до сих пор сидит в ближайшем кафе: может, ждет кого-нибудь.

Вот это да! – воскликнул Даниель. – Хоть бы он не ушел! Будем выслеживать?

Конечно! – согласился Мишель. – Мы не имеем права упустить такую возможность!

– В таком случае надо сходить в кафе и проверить, там ли он.

Я туда прокачусь на роликах, – предложил Ив. – Это не так подозрительно!

– И я с тобой! – подхватила Мари-Франс.

Близнецы в мгновение ока надели ролики и тут же исчезли за поворотом.

Жаль, если уже поздно, – сказал Мишель. – Я все думаю, как мы за ним пойдем, если ужин не позже чем через час…

Черт с ним, с ужином! – ответил Даниель. – Дело слишком важное… Надо обо всем рассказать твоим родителям, старина. Это уже не игра, тут речь идет, может быть, о судьбе мадам Сонг Кхо и ее детей!

Ты прав! Так и сделаем! Так или иначе – надо обязательно найти этого несчастного Лен Суна, пока он в Париже…

Но… скаджите! – вмешалась Кристина. – Что теперь нуджно эттому Чен Суну? Ваза-то у него!

А ведь правда! Что это может означать? Что у нас была не та ваза, которую он ищет? Неужели их было две?

В этом что-то есть!

Гипотезы выдвигались до тех пор, пока не вернулись расстроенные близнецы. Чен Суна в кафе не оказалось. Он снова исчез.

Как это глупо! – вздохнул Даниель.

Он обязательно вернется! – заверил Мишель. – Но в следующий раз надо постараться его не упустить…

Тут же был разработан план. Настоящая подготовка к военным действиям. Для начала необходимо было наблюдать за улицей, чтобы тут же сообщить, если появится неприятель.

– А если он вернется, когда мы будем за столом? – спросил Даниель.

– Естественно, надо и тогда наблюдать! Мы по очереди будем выходить к ограде…

Но это может показаться странным твоим родителям!

А может и нет, если взяться за дело с умом…

Это был очень необычный ужин, что-то вроде хорошо отрепетированного балета: за семейным столом практически постоянно отсутствовал кто-то из детей. Онорина очень: старательно накрыла на стол, но все же на нем таинственным образом не хватало то солонки, то нескольких ножей, то двух салфеток. Полдюжины причин было придумано еще до того, как все сели за стол. Мишель сразу опрокинул на скатерть стакан с водой – это потребовало путешествия на кухню за губкой. И, как ни странно, путь на кухню пролегал на этот раз мимо садовой ограды!

Ужин показался нашим героям бесконечным. Им все труднее и труднее было придумывать предлоги для отлучек из-за стола.

Наконец все пятеро собрались в саду на военный совет.

Бесполезно делать западню эттой ночью, – заявила Кристина. – Он же больче не ищет вазу!

Мы не можем расслабляться, – возразил Мишель. – Раз Чен Сун возвращался, значит, ему что-то не понравилось в той вазе, что он отобрал у Виктора. Он может решить, что то, чего не хватает в вазе, находится у нас!

Как разумно! – всплеснул руками Даниель. – И это всего лишь означает, что мне опять не спать полночи!

А мы на что? Мы тоже можем немножко покараулить! – предложила Мари-Франс.

Мишель пожал плечами.

– Вы, ребята, и так очень хорошо поработали – сообщили нам о возвращении неприятеля. А теперь вам пора в постель. Мама будет очень недовольна, если узнает, что вы не спите. И будет права!

– Это несправедливо! – возмутился Ив. – В другой раз мы вам ничего не скажем! Если вы не хотите нас…

Малыш, ты должен понимать, что это вовсе не шутки. Нельзя играть с огнем!

Ну уж и с огнем…

Если вы будете себя хорошо вести и быстро заснете, завтра мы возьмем вас с собой и познакомим с двумя очаровательными близнецами… только китайскими!

Эта перспектива не особенно вдохновила Мари-Франс и Ива, и они удалились с недовольным видом.

Что еще выкинут эти двое? – вздохнул Мишель, покачав головой.

– Они оччень милые, – возразила Кристина.

– Конечно, – согласился Мишель. – Но это не означает, что им надо позволять вмешиваться во взрослые дела. Мама мне никогда этого не простит!

Ребята решили разместиться так же, как и накануне, дождавшись, когда все улягутся. Остаток вечера они провели у ограды – но напрасно. Этим вечером Чен Сун больше не появился…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю