Текст книги "Заход в Паго-Паго"
Автор книги: Жерар де Вилье
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
Тот же голос спросил:
– Вы все еще согласны?
– Конечно.
– За пять тысяч американских долларов?
– За пять тысяч американских долларов.
– Я буду вас ждать внизу, в «Золотом драконе», через пятнадцать минут.
Викториа-Пэрэд была совершенно пуста. Выходить на улицу после восьми вечера, за исключением дней священных вечеринок в яхт-клубе, считалось признаком дурного тона, почти развратом.
Оставив машину под фламбуайаном, они погасили фары. Прошло несколько минут. Вздрогнув от легкого стука в заднее стекло, Малко и Логэн одновременно выпрыгнули из машины.
Конечно же, это была полная танцовщица с огромным искусственным шиньоном на голове. Завидев Логэна, она осыпала Малко упреками.
– Я же говорила, приходите один, раз такое дело. Что за фокусы?
Дэн Логэн порылся в кармане и протянул ей какую-то банкноту.
– Все в порядке. Где Лена Мар?
Но разгневанную танцовщицу было не так-то легко задобрить десятью ливрами.
– Мне нужно позвонить, раз такое дело. Ждите меня здесь. Я ни во что не хочу вмешиваться, – повторяла она. – Надо мне было связаться со всем этим...
Малко взял ее за руку и подтолкнул в раскрытую дверцу «дацуна».
– У нас нет времени звонить, – твердо сказал он. – Говорю вам, она в смертельной опасности. Поехали.
Уверенность Малко привела танцовщицу в полное замешательство. Она постаралась дружелюбно улыбнуться, продемонстрировав свои золотые зубы.
– Ладно. Тогда идите один. Пусть ваш дружок подождет в тачке.
– Хорошо, – согласился Малко. – Куда ехать?
– Отель «Гаррик» по Ронвик-роуд.
Малко повернул ключ зажигания. Сидя за рулем, он пытался расспросить подружку Лена Мар.
– Почему она скрывается? Почему она не позвонила сама?
Танцовщица пожала плечами.
– Вот и спросите у нее. Час назад она позвонила мне и сказала, что у нее неприятности, что надо связаться с вами и что она не может этого сделать сама. Из-за шпиков, наверное...
Здание отеля «Гаррик» было ветхое, трехэтажное, с немыслимой деревянной галереей вокруг второго этажа. Казалось, она вот-вот рухнет. Внизу находился пивбар, закрытый в столь поздний час. Малко и танцовщица прошли мимо курчавого ночного сторожа. Он крепко спал.
Все номера второго этажа выходили на галерею. Малко на каждом шагу опасался ступить на прогнившее дерево. Танцовщица остановилась у двадцать первого номера и постучала.
Ответа не было.
Малко отстранил ее и повернул ручку. Дверь открылась. Номер был пуст. Постель не была даже смята. Танцовщица выругалась на фиджийском.
– Она же сказала мне, что никуда не двинется... Она сейчас будет...
– Странно, – мрачно проговорил Малко. – Пойдемте вниз. Вы не знаете, куда бы она могла пойти?
Танцовщица затрясла шиньоном.
– Понятия не имею.
Проснувшийся регистратор ничем не мог помочь. Малко вернулся в машину и коротко ввел Дэна в курс дела. Американец разразился проклятиями.
– Если мы ее не найдем, всему крышка!
Малко поехал по Макс-стрит, затем по Принцесс-стрит и очутился в порту. На набережной, словно бросив якорь между домами, стояло большое, ярко освещенное судно.
– Может быть, она хочет сбежать? Пойдемте, осмотрим корабль.
Когда они достигли трапа, последние пассажиры уже поднимались на борт под присмотром светлокожего офицера. Это было австралийское прогулочное судно. Вице-консул вытащил свой дипломатический паспорт.
– Вы не заметили здесь очаровательную индианку, которая просилась на борт? Совсем недавно...
Австралиец, не задумываясь, ответил:
– Да, она приходила. Примерно минут двадцать назад. Но мы не могли ее взять, потому что нет мест. Она страшно чего-то боялась, и я подумал было о какой-нибудь любовной размолвке. Эти хорошенькие женщины... Она направилась в сторону...
И он описал Принцесс-стрит, по которой они только что проехали. Малко разминулся с ней на пять минут...
Дэн Логэн и Малко переглянулись, думая об одном и том же. Не очень веселом.
– Если вы увидите эту женщину еще раз, – сказал Дэн Логэн австралийскому офицеру, – возьмите ее на борт и немедленно поставьте в известность американского консула в вашем следующем порту. Он оплатит ее поездку.
Они возвращались в машину. Малко повернулся к танцовщице.
– Вы хорошо знакомы с Лена Мар. Куда она могла сбежать?
Огромный шиньон, казалось, вот-вот раздавит ее низкий лоб, сморщившийся от умственного напряжения. Она старалась изо всех сил. Внезапно ее взгляд просветлел.
– Она могла пойти только к своей матери. Только туда.
И сразу помрачнела.
– Но я не помню дорогу. Я там давно уже не была.
Малко не сводил с нее глаз, словно хотел загипнотизировать.
– Постарайтесь вспомнить. От этого зависит жизнь Лена Мар. В какой хотя бы стороне?
– В стороне холмов, в квартале Турак, немного дальше по Эми-роуд.
Эми-роуд. Это становой хребет обширного индусского квартала в Суве. Малко понадобилось несколько минут, чтобы разобраться в сплетении перекрестков Турака и Эми-роуд. Они являли собой полный контраст пустынному и тихому центру города. Повсюду слабым светом горели фонари и, несмотря на поздний час, улицы и переулки были заполнены людьми. Малко медленно вел машину по Эми-роуд.
– Вы узнаете дорогу? – спросил он у танцовщицы.
Она тряхнула головой.
– Да. Еще чуть-чуть, направо и вверх.
Эми-роуд пересекало множество безымянных улочек с деревянными домиками. Здесь, в этом лабиринте, жила мать Лена Мар.
На многих перекрестках Малко приходилось останавливаться, чтобы дать танцовщице возможность сориентироваться, но эта несчастная в панике совсем запуталась. При каждой остановке к «дацуну» молча приближались подростки с большими злобными глазами. Старики оставались у порогов, с ненавистью глядя на белых.
– Попытайтесь спросить, – предложил Малко. – Иначе конец.
Танцовщица высунулась из машины и подозвала маленькую девчушку. Та молча выслушала. Потом что-то сказала, указывая рукой на какую-то темную улочку на склоне холма. Она была слишком узкой даже для их небольшого автомобиля.
– Она думает, что это там, – перевела фиджийка.
Малко запер «дацун», и они стали наощупь пробираться по темной улочке, озираясь по сторонам и не смея вглядываться в то, на что натыкались. За ними увязалась девчушка, у которой они спрашивали дорогу. Мало-помалу они углублялись в хитросплетение улочек, опутавших холм, со зловонными канавами и тротуарами, скользкими от нечистот. Здесь не было ни водопровода, ни электричества.
Когда индусы становятся грязными, они абсолютно непобедимы.
Они остановились у перекрестка пошире, чем остальные.
– Мы никогда ничего не найдем, – проворчал Малко. Его мокрая от пота рубашка прилипла к спине, как вторая кожа.
В этот момент Дэн Логэн, выяснявший что-то у пожилой женщины, радостно завопил:
– Это в третьем отсюда доме! По тропинке направо и вверх. Она знает Лена Мар, потому что та приносила ей спичечные коробки из «Золотого дракона».
Последние фразы он кричал вслед – Малко уже несся в указанном направлении. Черная земля, по которой он бежал, была насыщена влагой пополам с мусором. Маленький черный поросенок выскочил у Малко из-под ног, возмущенно хрюкая.
Указанный «дом» представлял собой хижину, сооруженную из обломков будок, просмоленной парусины и листового железа. Подумать только, что именно здесь жила красавица Лена Мар...
Керосиновая лампа в соседней халупе едва освещала окрестности. Все казалось заброшенным и безлюдным. Логэн догнал Малко, следом подбежала маленькая индуска. Танцовщица осталась ждать внизу, на перекрестке, слегка обеспокоенная всеми этими событиями.
Прежде чем постучаться в расшатанную дверь, Малко вытащил пистолет и взвел курок. Вместо стекол окна были затянуты черной бумагой.
– Только бы не ошибиться, – шепнул Дэн Логэн, – а то нас забьют камнями.
Оставив его без ответа, Малко постучал, держа пистолет в левой руке. Девчушка наблюдала за происходящим без малейшей тени испуга.
Потеряв терпение, Малко резко распахнул дверь. Изнутри повеяло чем-то горьким. Малко вошел с вытянутыми руками. Было темно, хоть глаз выколи. Логэн остановился в проеме и посветил фонариком.
– Лена Мар!
Голос Малко странно, без всякого эха, заглох. Дэн Логэн шарил фонариком перед собой. Свет выхватывал всякую рухлядь, которой была обставлена комната. В углу стояли сундуки, служившие, очевидно, постелью. Здесь не могла бы спрятаться даже мышь. Малко перевел курок обратно и вышел.
– Ее здесь не было, – сказал он. – Я ошибся.
В полном молчании они опускались назад по тропинке. Танцовщица вздохнула с облегчением, завидев, что они возвращаются целыми и невредимыми.
– Ничего? – с беспокойством спросила она.
– Ничего, – ответил Малко.
Вдруг чья-то рука потянула его за рубашку. Девчушка, следовавшая за ними, с требовательным видом протянула руку. Сквозь ее лохмотья просвечивало маленькое худое тельце, покрытое чешуйками грязи. Она медленно жевала картофельную шелуху. Малко поискал и дал ей один луидор – ей хватит на целый месяц. Взамен этот ребенок пробормотал нечто, от чего Дэн Логэн встрепенулся.
– Она говорит, что видела Лена Мар, шедшую в хижину. Она не возвращалась, и ее мать была бы там, если...
Малко, не дослушав, помчался обратно по тропинке, как сумасшедший. Обходя халупы, он устремился в лабиринт двориков.
Ему не пришлось далеко бежать.
Прямо за хижиной матери Лена Мар он споткнулся обо что-то мягкое. Фонарик Дэна Логэна осветил лежащее навзничь тело в брюках и зеленой блузке. Лицом в землю, в тропический гумус.
Малко присел на корточки и перевернул тело, заранее зная, что ему предстоит увидеть.
– Боже мой!
Она была еще теплой и податливой. Смерть наступила меньше часа назад. Глаза девушки были закрыты. Зияющая рана шла по горлу от уха до уха. Рот был набит землей. Из страшной раны еще вытекала кровь, ее сырой запах смешивался с тошнотворным запахом перегноя. Малко вздрогнул. Она была убита почти у них на глазах, пока они выспрашивали дорогу.
Вдруг луч фонаря осветил какой-то маленький предмет, валявшийся у изголовья убитой. Дэн Логэн инстинктивно схватил его и тут же отбросил. От его вопля Малко подскочил. Понадобилась целая минута, прежде чем Дэн Логэн снова обрел дар речи.
– Это ее язык, – прошептал он. – Они отрезали ей язык.
Глава 7
Мужчины стояли неподвижно, лицом к лицу. Эти секунды показались Дэну Логэну вечностью. Слова, которые Малко только что бросил в лицо Харилалу Пармешвару, еще звенели в ушах американцев.
– Вы предатель и лжец!
Дэн Логэн судорожно сглотнул. Звук показался слишком громким в тишине комнаты. Он испуганно бросил взгляд через плечо: два гвардейца-индуса с кинжалами за поясом стояли у входа неподвижно, как истуканы.
На шее предводителя гуркхов пульсировала крупная артерия. Его черные глаза стали еще глубже. Дэн, давно с ним знакомый, знал, что никто никогда не разговаривал здесь подобным тоном, и что они в смертельной опасности. Малко был слишком зол, чтобы испугаться. Сразу после того, как они обнаружили тело Лена Мар, он потребовал, чтобы Логэн проводил его к Харилалу. Вице-консул провел долгие переговоры с сонными гвардейцами, чтобы они согласились потревожить господина. Малко и Логэн ждали на лужайке. Через десять минут их провели в дом, и появился Харилал Пармешвар.
Дрожа от ярости, Малко не дал ему открыть рта. Его последние слова, произнесенные с нажимом, заставили индуса вздрогнуть.
В маленькой тесной комнате воздух, казалось, сгустился от напряжения. Свет двух ламп, заправленных маслом, падал на гвардейцев зверского вида. Выплеснув свою злость, Малко не находил больше, что сказать. Убийство Лена Мар сразу после визита к предводителю гуркхов не могло быть простым совпадением.
Послышался легкий свист – гуркх выпускал через нос воздух, скопившийся в легких. Артерия на его шее стала биться реже. Он обратился к Малко почти нормальным голосом:
– Я понимаю ваши претензии. Совпадение действительно странное, но я к этому преступлению не имею никакого отношения.
Дэн Логэн вздохнул так глубоко, что втянул комара и поперхнулся. Вынимая платок, он искоса поглядывал на Малко. Он лично никогда не рисковал так говорить с индусом.
Золотистые глаза Малко стали понемногу зеленеть. Он сверлил индуса взглядом, словно хотел вывернуть его душу наизнанку. Давление снова поднялось. Никто из мужчин не хотел опускать глаза. Наконец, Малко прорычал:
– Если не вы, то тогда кто же?
Предводитель гуркхов неуловимо улыбнулся.
– Я не могу знать обо всем, что делают мои братья по крови, – заметил он.
Малко почувствовал, что он ничего не добьется. Его вспышка была напрасной. Он, в свою очередь, улыбнулся с легким презрением:
– Как говорил Вильгельм Оранский, я сам займусь своими врагами, да хранят меня боги от моих друзей.
Он повернулся и пошел, увлекая за собой Дэна Логэна. Гуркх не пошевелился. Малко уже отстранял одного из гвардейцев от выхода, когда их остановил голос индуса:
– Стойте.
Малко и Дэн Логэн медленно повернулись. Американец лихорадочно вспоминал детские молитвы. На этот раз Малко зашел слишком далеко.
– Я мог бы приказать моим людям убить вас, – с расстановкой сказал Харилал Пармешвар. – Но я люблю храбрых.
Выражение его глаз было таким, что, казалось, из них сыплются искры.
– Приходите через два дня. Я думаю, что смогу вам помочь.
Дэн Логэн пулей вылетел из двери. Только усевшись в «дацун», он закурил дрожащими руками.
– Вы любитель русской рулетки, – заметил он, когда Малко заводил мотор. – Он бы мог нас убить. Вы его оскорбили как никто другой. Вы не знаете гуркхов.
– Думаю, что я задел его за живое, – согласился Малко. – И что он говорил искренне. Он нам поможет. Он слишком горд и не допустит, чтобы его подозревали. Оставив нас в живых, он доказал свою непричастность...
Дэн заворочался в тесном автомобиле.
– Вы хотите сказать, что нарочно вызвали его гнев?
– Что-то в этом роде, – признался Малко. – Иногда надо уметь рисковать. Теперь Харилал единственный, кто может нам помочь. Это стоило определенных трудов, не так ли?
– Конечно, – промямлил американец.
Он торопился в яхт-клуб, чтобы наброситься на двойной «Джи энд Би». Решительно, он ничего не добьется на службе в разведке.
– Я поеду на Западный Самоа, – сказал Малко. – Это даст нашему гуркху время провести расследование. И Ким Маклин кое-что узнает о Лена Мар.
Дэн Логэн облегченно кивнул.
– Хорошая мысль. Садитесь завтра утром на «DC-3» фиджийских воздушных линий рейсом в Нанди. Оттуда есть вылеты на Апиа.
Малко остановился перед «Грэнд-Пэсифик отелем».
* * *
В кровати Малко спала Аи-Ко, сжав кулачки и уткнувшись носом в подушку. Ее парео было спущено до самых грудей. Придя в себя от удивления, Малко погладил ложбинку между ними. Она вздрогнула и проснулась.
Узнав его, она бросилась ему на шею и прижалась животом. Малко вывернулся из ее объятий.
– Как ты сюда попала? – спросил он. – И как ты меня нашла?
Аи-Ко лукаво прищурилась и снова потерлась об него.
– Я спрашивала во всех отелях, не видели ли они белого с золотистыми глазами. А потом горничная позволила мне зайти и заперла меня, чтобы я не вздумала сбежать...
– Знаешь, – добавила она гордо, – Джордж трахнул меня в одном из твоих платьев.
– Я в восторге, – сказал Малко.
Ближе к старости он становится альтруистом. И признание Аи-Ко оставило его в этот вечер равнодушным.
– Я знаю, где «Принцесса Фиджи», – торжествующе сказала Аи-Ко.
Малко издал радостный возглас:
– Правда?
Метиска улыбнулась.
– Конечно. Мне сказал один индус в порту. Грязнуля Джо должен быть в Ниуе уже два или три месяца.
– Что еще за Ниуе?
Лицо Аи-Ко вытянулось. Эта тема ее больше не интересовала.
– Это маленький островок между Тонга и Самоа, коралловый риф. Время от времени мы заходим туда купить копры. Это пять дней ходу на нашей яхте. Если ты дашь несколько ливров, Джордж тебя отвезет.
В Тихом океане в самом деле никто не считает часы. Почему бы не отправиться туда вплавь?
Малко решил позвонить Дэну Логэну. У того было достаточно времени, чтобы вернуться. Но он не отвечал. К счастью, Малко пришла в голову мысль о яхт-клубе. Его немедленно соединили с вице-консулом.
– Я еду в Ниуе, – объявил он, объяснив сначала почему. – Когда туда самолет?
– Никогда, – мрачно сказал американец.
– Остается только какой-нибудь нанять.
Разгоряченный тремя порциями «Джи энд Би», проглоченными залпом, Дэн Логэн позволил себе позубоскалить.
– И вы приземлитесь прямо на кокосовые рощи. Там нет посадочной полосы.
Малко был слишком возбужден, чтобы обращать внимание на иронию.
– Надо же как-то добраться до островка.
– Только на корабле. И то они ходят не часто. Ниуе – это новозеландское владение, населенное десятком белых; все остальные -дикари, которые еще добывают огонь трением. Год назад они замучили и убили новозеландского губернатора и его жену. Просто так, для смеха.
– Послушайте, – сказал Малко. – «Принцесса Фиджи» там. Найдите мне хоть Ноев ковчег, я должен на чем-то добраться.
Положив трубку, он обхватил бедра Аи-Ко.
– Если «Принцесса Фиджи» действительно там, я отвезу тебя в самый большой магазин Сувы и ты купишь все платья, какие захочешь.
Аи-Ко еще хлопала в ладоши, когда позвонил Дэн Логэн.
– Собирайте чемоданы, – взволнованно сказал он. – Вы немножко тоже колдун. «Тофуа» из Окленда завтра утром отправляется на Ниуе и Паго-Паго. В Ниуе он пробудет день. Это даст вам возможность порасспросить вашего парня. Я заказал вам каюту на «Тофуа». Там вы сможете поспать.
– Я согласен на «Тофуа», – сказал Малко. – Если я останусь с носом, отправляйтесь искать меня на веслах...
Надутая Аи-Ко слышала весь разговор.
– Ты что, уходишь? – спросила она.
– Так надо, – сказал Малко. – Но я вернусь.
– А я как раз хотела... – проговорила она. Она уже сняла свое парео. Стоя на коленях на кровати, она скользнула руками под рубашку Малко. Он провел ладонью по ее упругой коже. «Тофуа», в конце-концов, уходит только на рассвете.
* * *
Атлетического вида негр в шортах цвета хаки и белой рубашке наигрывал на рояле какую-то мелодию под умиленными взглядами англичанок. Кают-компания «Тофуа» была точь-в-точь, как в романах Сомерсета Моэма. Все пассажиры, казалось, лично были знакомы с королевой Викторией.
Целая вереница призраков. Да и сам «Тофуа» выглядел в море чем-то вроде последнего динозавра. Имея на борту разный новозеландский груз, он прогуливал на островки Тихого океана горстку пожилых англосаксов, полагавших, что нет более дьявольского способа передвижения, чем самолет. Средний возраст – семьдесят лет.
К Малко склонился бармен, безукоризненно одетый во все белое.
– Еще водки, сэр?
– Да, – сказал Малко.
Все прочие пили коньяк или брэнди. Малко одиноко сидел на мягкой банкетке, прислонившись спиной к деревянной обшивке переборки, и наблюдал заход солнца через иллюминатор правого борта.
Вечера в кают-компании «Тофуа» были единственным развлечением, в то время как жизнь на борту шла в соответствии с дисциплиной концентрационного лагеря. В семь часов утра, при первом ударе склянок, остатки Индийской армии шли на штурм завтрака. Официантки меняли блюда с непостижимой быстротой. Надо было держать тарелку одной рукой, чтобы успеть поесть.
Кухня... Кухня была типично новозеландской, чьи блюда совершенно несъедобны. Задобренный большими чаевыми, официант Малко признался, что весь штат поваров счел его больным, когда он попросил поджарить на спиртовке свои бифштексы...
Малко убаюкивало тихое урчание моторов. Фиджи уже далеко. Завтра утром «Тофуа» пройдет к северу от крутых скал островов Тонга, а потом к Ниуе, затерянному в Тихом океане.
Малко изучал своих спутников. Трудно было бы отыскать кого-нибудь более безобидного. Он чувствовал себя здесь неуместным, но в то же время в безопасности. Это была маленькая пауза, оазис покоя в его бурной жизни. Негр покинул рояль и несколько пожилых дам искренне поаплодировали этому прекрасному образцу расовой эмансипации.
Спать на «Тофуа» ложились рано. Малко с умилением смотрел, как пожилые супружеские пары взбираются по трапу на верхнюю палубу, в свои каюты.
Он залпом прикончил свою водку и вышел на прогулочную палубу. Тихий океан слабо плескался у бортов судна. Свежий бриз приятно обдувал лицо. Не видно ни огонька: «Тофуа» в море был один. Огромные лайнеры не заходили так далеко к югу. Единственное, на что они рисковали наткнуться, были старые развалюхи типа «Принцессы Фиджи», слоняющиеся от острова к острову. Облокотившись на релинги, Малко приводил свои мысли в порядок. Он все еще не имел ни малейшего понятия о причинах гибели Томаса Роуза. В этом-то и была вся загвоздка. Что-то затевалось в этом пустынном малонаселенном уголке Тихого океана, не имеющем никакого стратегического значения.