355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жерар де Вилье » Похищение в Сингапуре » Текст книги (страница 9)
Похищение в Сингапуре
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:45

Текст книги "Похищение в Сингапуре"


Автор книги: Жерар де Вилье



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

Глава 13

За спиной Линды хлопнула дверца лифта. На какую-то долю секунды китаянка замерла, готовая ударить, с острием, нацеленным в печень Малко. Он не знал, его ли возглас или внезапный шум спасли ему жизнь. Но китаянка чуть расслабилась.

Со змеиной быстротой ее рука вскинулась к шее Малко, и заточка уперлась в горло, причинив острую боль. Линда придвинулась к нему, подталкивая в комнату.

– Идите! Если вы крикнете, я вас убью, – прошипела она.

Ее голос дрожал от бешенства. Малко подумал об Ибрагиме. Если индиец услышит шум, то вмешается. Даже если отрубит голову Линде после, она успеет проткнуть Малко. Он попытался унять легкую дрожь в руках. Почему Линда хотела его убить?

– Чего вы хотите? – спросил он, отступая.

Острие углубилось на несколько миллиметров в его кожу, снова вызвав колющую боль. Они почти подошли к двери номера, продвигаясь, как два сиамских близнеца – так, что Малко ощущал дыхание Линды на своей шее.

– А вы думали, что меня уже держат на Робинсон-роуд? – промолвила она тихо.

Он сразу понял причину ярости китаянки. Она считала, что он выдал ее.

– Но я вас не выдавал, – запротестовал он. – Это вы решили меня похитить. Эта девушка...

Они остановились, прижавшись к стене.

– Вы лжете, – отрезала Линда. – Уголовная полиция арестовала сегодня вечером трех моих девушек. Она меня разыскивает. Вы там сказали, что я попыталась вас похитить...

Ее плоское лицо горело ненавистью, толстые губы дрожали. Малко чувствовал, как кровь бьется у него в висках. Он услышал, как снова хлопнула дверца лифта. Если кто-то появится, Линда успеет заколоть его и убежать.

– Эта девушка пришла от вас, – сказал он. – У нее на бедре была бабочка, переводная картинка. В полиции мне сказали, что так у вас принято, что нет никакой татуировки. Это они говорили про вас, а не я. Мы можем объясниться. Пройдемте в мою комнату.

Линда гневно воскликнула:

– Негодяй! У вас там телохранитель! Вы думаете, что я не знаю!

Какая-то парочка вышла из лифта и направилась спокойно в свой номер.

– Я не причиню вам никакого зла, – сказал Малко. – Ничего не случится, если я его не позову. Идемте.

Медленно он продвигался в номер вместе с Линдой, которая словно приклеилась к нему.

Как только они вошли, Линда окинула взглядом комнату, отодвинулась и одним прыжком оказалась возле чемодана Малко, быстро выпотрошила его и вытащила оттуда ультраплоский пистолет. Она дослала патрон в патронник и навела пистолет на Малко, скверно улыбнувшись.

– Это еще лучше, чтобы убить вас, – сказала она.

Малко повернулся к ней, стараясь сохранить хладнокровие. За дверью Ибрагим, наверное, спал.

– Линда, – повторил Малко, – я не выдавал вас полиции. Это вы подослали одну из ваших девиц, чтобы похитить меня. Почему вы предали меня?

– Я вас не предавала, – отрезала она, не опуская пистолета. – Это вы меня выдали полиции.

Этот диалог глухих грозил кончиться пулей в голове Малко.

– Девица, которая подошла ко мне, была очень высокой, – сказал он, – с длинными волосами и пятном на левом глазу. Но я не знаю даже ее имени. Она мне только сказала, что пришла от вас:

У него было такое впечатление, что он нанес удар Линде. Она опустила дуло пистолета. Изумление промелькнуло в ее черных зрачках. Она нервно спросила:

– Вы уверены, что у нее было пятно на глазу?

– Уверен.

Линда смотрела на него, явно застигнутая врасплох. Ему казалось, что он видит, как движется в ее мозгу какая-то мысль.

– Расскажите мне все, – сказала она, – с самого начала.

Малко возможно подробнее изложил ей все, что произошло. Он описал тех, кто напал на него. Постепенно гнев снова отразился на лице Линды. Но теперь уже не против него. Наконец она резко бросила пистолет на постель.

– Это Ай Ю, – сказала она. – Девушку звали Чанг. Она была его любовницей. Я узнала ее из-за глаза. Ей обожгли его.

– Ай Ю – это тот, кто выслеживает Лима? – уточнил Малко.

– Да, – сказала Линда. – Мне сказали, что он пытался его похитить не так давно. И что именно поэтому Лим прячется. Это люди Ай Ю убили Маргарет.

– А гробовщик? – спросил Малко. – Он тоже состоит в банде Ай Ю?

– Нет, – сказала Линда. – Но Саго-стрит входит в зону, где орудует Ай Ю. Старика запугали, пригрозили кислотой. Если бы кое-кто не вмешался, чтобы спасти вас, то никто бы вас уже никогда не увидел. Они действовали без всякого риска. Они хотели схоронить вас живого на китайском кладбище...

– А полиция знает о связи этой Чанг с Ай Ю?

– Разумеется, – сказала Линда.

Теперь у Малко было подтверждение того, что он предполагал. Полиция действовала заодно с бандитами.

– Но если вы не вмешивались ни с той, ни с другой стороны, то кто же тогда меня спас? – спросил Малко.

Линда села на кровать, погладила пальцами черный ствол пистолета, размышляя и хмуря лоб. Потом она снова подняла свои бесстрастные агатовые глаза.

– Я не знаю, – призналась она. – Если бы это были члены какого-либо тайного общества, то я бы знала об этом. Я уже пыталась выяснить. Мои девушки разговаривали с людьми на Саго-стрит. Ваши спасители были не местные. Возможно, это были коммунисты. Только они так дисциплинированны и обучены драться, если не считать членов тайных обществ.

– Коммунисты?

После откровений Сакры Убин это было уже слишком. Почему китайские коммунисты должны были вмешаться, чтобы спасти жизнь агенту ЦРУ, рискуя даже своей жизнью? Малко перебрал в уме все эти загадки, все странности, которые громоздились одна на другой. Ему казалось теперь, что он видит лишь одну совсем небольшую часть какого-то огромного айсберга.

– Как вы думаете, придет Лим на похороны дочери?

Линда посмотрела на Малко так, словно тот сказал нечто чрезвычайно непристойное.

– Конечно, в противном случае он совершенно потерял бы авторитет. Впрочем, если они ее так пытали, то не только для того, чтобы заставить ее говорить. Они могли бы ее похитить. Оставив ее в таком состоянии, они снова бросили ему вызов.

Жестоко и просто. Но Малко не понимал, какое место занимала сингапурская служба безопасности в этом сведении счетов между китайцами.

Линда с горечью заметила:

– Мне не следовало помогать вам. Теперь меня разыскивает полиция. Теперь они посадят меня в лагерь, обвинив в похищении иностранца. И этот мерзавец Ай Ю возьмет в свои руки все мои дела. Он давно уже стремится к этому.

Малко пристально посмотрел на Линду. Она была одним из тех немногих лиц, которые могли помочь ему. Не считая Сани.

– Линда, – сказал он, – найдите мне Лима, и я обеспечу вам защиту от сингапурской полиции.

Линда иронически покачала головой.

– Вы обеспечите защиту? Через несколько дней вы уедете. А они схватят меня и пошлют гнить на какой-нибудь остров.

– Я постараюсь вам помочь, – повторил Малко. – Я работаю на американские спецслужбы.

Он внезапно решил раскрыть свою принадлежность к ЦРУ. В конечном счете на иерархической лестнице «Компании» он стоял выше, чем простой исполнитель. Он имел право открыть свое истинное положение. И ему нужна была Линда. Особенно с того момента, как он узнал о противодействии сингапурских властей.

Китаянка посмотрела на него так, словно у него из ноздрей вырвался огонь.

– Вы действительно американский шпион? – недоверчиво спросила она.

– Я не шпион, – поправил ее Малко. – Я занимаюсь некоторыми деликатными делами.

– А вы можете мне это доказать? У вас есть документ?

Он улыбнулся. Впервые за все время разговора. До этого он был уверен, что Линда может его убить.

– Линда, – сказал он, – у вас есть удостоверение, что вы принадлежите к «бабочкам»?

Ответ не успокоил ее.

– Тогда откуда я узнаю, что вы говорите правду?

– Мы можем вместе встретиться с ответственным человеком моей службы по Сингапуру. Он остается здесь. И он обеспечит вам защиту.

Линда выпрямилась.

– Я люблю американцев. Они богаты, но часто бывают глупы. Я хочу вам помочь. Но нужно, чтобы вы сразу же обеспечили мне защиту. В противном случае сингапурская полиция меня арестует.

– Я урегулирую это завтра утром, – успокоил ее Малко, надеясь в глубине души, что Джон Кэнон действительно сможет что-то сделать для нее. Подобные сделки входили в перечень тех небольших услуг, которые агенты могут оказывать друг другу.

– Нужно прежде всего убрать Ай Ю, – проговорила Линда. – Иначе он найдет Лима и убьет его. Завтра я узнаю, где находится Лим. Даже если он не придет на похороны.

– Как вы это узнаете?

Она скупо улыбнулась.

– Мы должны привести ему девочку. Она доставлена из Джакарты специально для него.

Значит, Линда знала больше, чем показывала... Но он не испытывал особого желания участвовать в ее борьбе против соперника.

– У нас нет времени убрать так быстро Ай Ю, – сказал он. – Мы вместе будем на похоронах. Даже если Тонг Лим будет там, вы получите свои сорок тысяч долларов.

Линда покачала головой.

– Вам нужно, чтобы я пришла в любом случае, потому что Ай Ю попытается убить Лима на похоронах.

Глава 14

Бумажные драконы колыхались в жарком, липком воздухе над процессией, протянувшейся почти на целый километр по улице Букит Тимах словно разноцветная змея, хвост которой еще не достиг круглой площади Скоттс-роуд. На другой стороне канала, разделявшего два шоссе, люди останавливались, чтобы посмотреть на этот величественный кортеж.

Двигаясь с подобающей неторопливостью, шумная и бесконечная похоронная процессия, провожавшая Маргарет Лим, полностью перекрыла единственную дорогу, ведущую в сторону Малайзии. И было похоже, что надолго, ибо кладбище, куда она направлялась, находилось в десятке километров от центра Сингапура. Все служащие предприятий Тонга Лима сочли своим долгом быть здесь, набившись в грузовики, старые автобусы и частные машины. Малко с бьющимся сердцем смотрел, как приближается первый автомобиль – огромный грузовик, открытый кузов которого утопал под венками, лентами и драконами, покрывавшими гроб. Он поставил свой «датсун» возле группы высоких зеленоватых зданий, выходивших на Букит Тимах.

Весь кортеж протекал перед ним. Линда молча сидела рядом. Только она могла бы узнать Тонга Лима. Грузовик проехал перед ними, и Малко увидел под цветами огромный гроб в виде джонки, похожий на тот, где он едва не нашел смерть. Сразу же за грузовиком двигался длинный черный «Мерседес-600» с такими темными стеклами, что они казались закопченными.

Линда внезапно выпрямилась, не отводя глаз от большого автомобиля.

– Это Тонг Лим!

Машина медленно проезжала мимо. Сквозь затемненные стекла Малко с трудом различил на заднем сиденье какой-то силуэт. Очки. Шляпа. Кроме шофера, спереди сидело еще двое китайцев. Малко жадно рассматривал человека, сидевшего сзади. Итак, это был тот, кого разыскивало столько людей: таинственный Тонг Лим. Вскоре стал виден только его затылок.

За «мерседесом» показался «форд»-фургон, в котором сидело по крайней мере десять китайцев. Наверняка это были телохранители, а дальше следовали другие автомобили с приглашенными гостями.

Линда вдруг вскочила, нагнувшись вперед.

– Ай Ю! – выдохнула она. – Посмотрите, на том берегу канала!

Малко взглянул в просвет между катившимися перед ним автомобилями.

В толпе зевак он увидел огромную фигуру. Китаец, которого он видел в ресторане на Хокиен-стрит, сидел в велоколяске. Его окружало несколько парней с жесткими лицами, выделявшимися среди стоящих вокруг мирных граждан. Сердце Малко сжалось. Если Ай Ю был здесь, то это означало, что должно что-то произойти. Малко вдруг обнаружил, что вокруг нет ни одного полицейского!

Линда смотрела на Ай Ю с такой ненавистью, которая могла бы растопить весь его жир. Тот, казалось, был настроен миролюбиво. Но Малко был уверен, что китаец оказался здесь, чтобы убить Тонга Лима. Инстинктивно он запустил мотор и включил зажигание. Линда не успела ничего сказать, как он ринулся наперерез процессии! Чей-то автомобиль остановился с яростными гудками. Он устремился в образовавшийся просвет, оказавшись на четыре машины позади «мерседеса». За ним процессия снова сомкнулась.

Тонг Лим, несомненно, принял меры предосторожности. Он знал, что за ним охотятся, и не позволил бы застать себя врасплох. Малко ломал голову, пытаясь представить себе, что может произойти. Стекла «мерседеса», вероятно, были бронированными. Машинально он взглянул в сторону канала, и кровь хлынула ему в голову. Велоколяска с Ай Ю двигалась по берегу параллельно с похоронной процессией. Это было нетрудно делать, так как она продвигалась очень медленно. Толстый китаец, прижав правую руку ко рту, наблюдал за кортежем.

– Линда! Посмотрите: у него радиопередатчик, – воскликнул Малко.

Он сразу понял, что драма неизбежна. Однако казалось, ничто не угрожает «мерседесу» Лима. Катафалк проехал перекресток со Стивенс-роуд, поравнявшись с отелем «Экваториал». Линда вдруг вскрикнула, заставив Малко повернуть голову. Слева, со стороны Стивенс-роуд, обходя вереницу остановившихся машин, прямо на похоронную процессию устремился огромный красный грузовик. Словно в кошмарном сне. Малко видел, как «мерседес» въехал на перекресток, и тут же появился капот грузовика. Тот чуть вильнул в сторону и устремился прямо на черную машину!

Малко сразу нажал на тормоза. Так резко, что следовавший сзади автомобиль толкнул его. Но Малко уже соскочил на землю, когда красный грузовик врезался в заднюю дверцу «мерседеса» посреди рева клаксонов и ужасающего скрежета раздавленного железа. Тяжелый бампер грузовика вошел, как в масло, в борт «мерседеса», сорвал дверцу и, словно бульдозер, столкнул его в канал. Красный грузовик, в свою очередь, увлекаемый инерцией, не смог остановиться и нырнул в канал, перевернувшись и упав на крышу «мерседеса». Раздался зловещий всплеск, и вспыхнуло пламя, охватившее оба сцепившиеся автомобиля. За время, пока Малко пробежал тридцать метров, оно разгорелось еще сильней. Он увидел шофера грузовика, зажатого между рулем и крышей кабины, и водителя «мерседеса» с окровавленным лицом, пытающегося выбраться из машины вместе с одним из телохранителей. На заднем сиденье Малко различил безжизненную фигуру Тонга Лима.

Дверца была сорвана, а проем уменьшился наполовину. Пренебрегая жарой, едким дымом горящей резины и пластмассы, Малко глубоко вздохнул и нырнул внутрь машины.

Ему показалось, что он никогда не сможет вытащить китайца наружу. Но, собрав все свои силы, он подхватил его под мышки. Левая нога Тонга Лима странно торчала в сторону, лицо было залито кровью. С огромными усилиями Малко вытащил китайца из воды. Его тотчас же окружила толпа. Рядом брызнула струя огнетушителя. Наглотавшись дыма, Малко закашлялся, не отводя глаз от лежащего перед ним тела.

Вокруг поднялась невообразимая суматоха. Катафалк с гробом застыл на перекрестке, парализовав движение по Стивенс-роуд. Вся процессия остановилась, люди выскакивали из машин с огнетушителями в руках и бежали к месту происшествия.

Какая-то женщина наклонилась к Тонгу Лиму и тут же выпрямилась, вся в слезах.

– Он умер! Он умер! – закричала она истерическим голосом.

Малко ощущал во рту вкус пепла. Он видел немало смертей, чтобы понять: Тонг Лим был мертв. Это было очевидно. Однако он все же приблизился к телу, лежавшему на животе. Пиджак мертвеца начал тлеть. Издали донеслась сирена пожарной машины. Бедная Маргарет Лим плохо кончала свой земной путь.

Малко нагнулся к лежащему на земле и перевернул его. Из-за крови было трудно различить черты лица. Вся его левая сторона была раздавлена, расплющена, как огромным молотом. Кровь смочила черные волосы, рубашку и белый галстук. Выпрямившись, Малко услышал резкий возглас Линды позади него:

– Но это не Лим!

* * *

Он обернулся. Линда, широко раскрыв глаза, смотрела на труп так, словно это был дракон.

– Это не Лим, – повторила она, – я знаю его.

Малко посмотрел на остановившийся кортеж и сумятицу вокруг.

Ай Ю исчез. Малко едва сдержал нервный смех, несмотря на трагедию, гибель и раны людей. Лим ловко сыграл.

Инстинктивно Малко чувствовал, что китаец скрывается где-то неподалеку. Тот нашел хитроумный способ сохранить свой авторитет и свою жизнь.

* * *

Джон Кэнон нервно теребил свои густые седые волосы, глубокая морщина обозначилась на его широком лбу. Хотя была суббота, он созвал в посольстве своих ближайших сотрудников на совещание вместе с Малко. На его столе лежало досье по делу Лима.

– Черт возьми, – сказал он, – если эта история с Народным банком правда, то... Вы уверены, что это не обман?

– Я не проверял Сакру Убин на «детекторе лжи», – возразил Малко. – Но я думаю, она говорила правду. И меня тревожит тот факт, что Лим установил контроль над тремя калифорнийскими банками...

– Не говорите мне об этом, – сказал глава отделения ЦРУ, хватаясь за голову. – Если мы прозевали подобное дело, то представляете, куда это ведет...

Малко коварно добавил:

– Кроме того, правительство этой маленькой чистенькой диктатуры, кажется, стакнулось с нашими советскими друзьями... Хотя я пока не знаю, как это произошло... Не полагаете ли вы, что настало время поставить несколько серьезных вопросов перед властями этой страны?

Американец покачал головой.

– Пока еще до этого не дошло. У нас нет никаких доказательств – только россказни какой-то малайки, которая говорит, что кто-то ей сказал, что видел голубую «тойоту». Не так ли? Кроме того, Сингапур – одна из немногих стран в Юго-Восточной Азии, где американец может ходить по улицам, не опасаясь, что ему плюнут в лицо. Поэтому мы должны быть очень осторожны. Я пошлю сегодня вечером секретный доклад в госдепартамент. Но надо найти этого чертова Лима. Во что бы то ни стало. А пока посмотрим, что нам известно о Народном банке.

Он открыл картонную папку.

– "Московский Народный Банк. Пять лет находится на Шентон-вэй. В настоящее время строит семнадцатиэтажное здание на Робинсон-роуд. Филиал советского Государственного банка. Руководитель – некий Николай Кулбак. Пятьдесят три года. Пять лет провел в Лондоне. Имеет репутацию превосходного финансиста. С 1958 по 1960 год учился на двухгодичных финансовых курсах КГБ в Ленинграде. Не пьет. Рост – метр восемьдесят, вес – восемьдесят девять килограммов. Живет в советском посольском комплексе на Ниссам-роуд. Очень хорошо говорит по-английски и по-малайски, немного по-китайски. Его коллеги из других банков, действующих в Сингапуре, находят его приятным человеком. Осторожен и осмотрителен..." Самое интересное я оставил под конец: у него есть голубая «Тойота-2000».

Двое мужчин посмотрели друг на друга. Разумеется, автомобиль – еще не доказательство. И все же...

Джон Кэнон продолжал листать папку.

– "В прошлом году оборот Народного банка составил 600 миллионов долларов. Это ставит его на второе место после «Фёрст Нешнл Бэнк», но перед сингапурским отделением «Бэнк оф Америка».

Американец продолжал листать папку.

– Итак. «Номер два в Народном банке – Амос Вунг. Китайско-голландский метис. 47 лет. Учился в Джакарте и Куала-Лумпуре. Шесть лет работал в Куала-Лумпуре в отделениях гонконгского и шанхайского банков. Затем в сингапурском отделении „Бэнк оф Америка“. Специалист по недвижимости. Три года назад стал человеком номер два в Московском Народном банке. Женат. Трое детей. Живет на Лермит-роуд. Каких-либо явных пороков за ним не числится. Никаких политических симпатий не проявляет. Никаких скандалов с ним не случалось. В „Бэнк оф Америка“ его считали одним из лучших представителей „компрадорских“ слоев, которые когда-либо здесь работали. Принял сингапурское гражданство пять лет назад».

Джон Кэнон положил папку на стол и привычным жестом запустил пальцы в свою седоватую шевелюру.

– Я думаю, нужно кое-что предпринять, не дожидаясь Лима.

Он нажал кнопку внутреннего телефона.

– Гарри, принесите мне папку РЕДВУД.[2]2
  Кодовое обозначение темы советского проникновения.


[Закрыть]

Через полминуты темноволосый молодой человек в очках, с заостренным, как у хорька, носом, похожий на хиппи, вошел в кабинет с папкой под мышкой. Джон Кэнон представил его Малко:

– Гарри Нэш. Принц Малко Линге.

Те пожали друг другу руки. Джон Кэнон сразу же перешел к делу.

– Гарри, у нас есть электронное наблюдение за банком «поповых»?

Молодой человек отрицательно покачал головой.

– Нет, сэр. Единственная вещь, которая у нас есть, это палатка с напитками напротив советского посольства... Там сидит одна девушка, которой мы платим. Я изучал возможность начинить бутылки с кока-колой... Но это еще не готово.

– А как обстоит дело с прямым проникновением? Гарри Нэш потер подбородок.

– Не блестяще. Кое-кто в низших звеньях Аэрофлота. Шаэр, одни в консульстве. Полгода назад мы предложили полмиллиона долларов одному офицеру КГБ, чтобы он перешел на Запад. Но его перевели в другое место.

– Я хотел бы, чтобы за этим чертовым банком было установлено наблюдение, – приказал Джон Кэнон. – Если бы можно было перехватывать их сообщения в Москву...

Гарри Нэш возвел глаза к небу.

– А вы не хотите также прямой линии с Кремлем?

Джон Кэнон отпустил его с усталой улыбкой. Малко сказал:

– Завтра у меня встреча с Линдой. Она утверждает, что скоро будет знать, где находится Лим. Она требует взамен свои 40 тысяч долларов и защиты...

– Что касается защиты, – сказал американец, – то лучше бы ей на нее не рассчитывать. А деньги дайте ей только в том случае, если это будет наверняка. Но надо дождаться понедельника. Сейчас у меня в сейфе нет такой суммы.

Это означало ждать еще более суток. Малко встал. Больше всего на свете ему хотелось сейчас выспаться. Но ему не давала покоя мысль о связи Лима и русских.

* * *

Он притормозил машину, проезжая мимо огромного комплекса советского посольства. Этот странный ансамбль возвышался на Ниссам-роуд, длинной улице, которая тянулась от Орчард-роуд на север, застроенная посольствами и роскошными частными особняками. Советское посольство походило на большой таз, на дне которого располагались бассейн и сад. На одной стороне поднималось четырехэтажное собственно посольское здание, а на другой находилось несколько вилл для советских служащих и их семей. Ни один из работников посольства не жил в городе.

Малко прибавил газу. Пока было выяснено немного. Вчерашние похороны Маргарет были сплошным разочарованием. Шофер красного грузовика погиб в столкновении. Сингапурская полиция пришла к выводу, что произошел просто несчастный случай из-за отказа тормозов. Малко не видел ни Сани, ни Фила Скотта. «Санди стройтс тайм» опубликовала фотографию, изображавшую полицейского инспектора отдела по борьбе с тайными обществами, который со смехом задирал юбку какой-то девице, чтобы проверить, есть ли на ней незаконная «бабочка» – тайный знак банды Линды.

К загадкам дела Лима добавлялось вмешательство тех, кого Малко считал маоистами, – тех, кто спас его из гроба. Они продолжали оставаться в тени. Но со всей очевидностью они были заинтересованы в том, чтобы тайна Лима выплыла на свет... Оставалось только пожелать, чтобы операция, предпринимаемая сингапурским отделением ЦРУ в отношении советского банка, принесла результаты. Но Малко был настроен скорее скептически. Подобного рода наблюдения подчас занимали недели и месяцы, прежде чем дать какие-либо результаты. Он мог бы пригласить в Сингапур Александру. Ибо «Компания» придавала теперь истории с Лимом первостепенное значение.

Он свернул на Оранж Гроув-роуд, чтобы вернуться в отель. Ему оставалось только ждать в гостинице, устроившись где-нибудь возле бассейна. Когда он поставил машину на стоянке напротив «Шангри» и вылез из кабины, к нему подошла, улыбаясь, молодая китаянка.

– Мисс Линда хочет видеть вас, – сказала она.

– Где? – спросил настороженно Малко.

– На Андерсон-роуд. Последняя остановка автобуса перед Букит Тимах. Сейчас.

Не дожидаясь ответа, она повернулась и исчезла. Он вновь забрался в свой «датсун» и отъехал от гостиницы. Через три минуты он увидел Линду на скамье автобусной остановки. Он притормозил, и она села в машину.

– Я знаю, где находится Лим, – объявила она без предисловий.

Малко едва сдержал радостное волнение.

– Где?

Он свернул на Букит Тимах и медленно ехал вдоль тротуара. Линда сказала, не повернув головы:

– Вы помните, что мне обещали? Защиту и деньги...

– Вы уверены, Линда, что знаете, где сейчас Лим?

– Уверена. Сегодня утром он попросил девочку. Она отправилась по адресу, который он сообщил. Она еще там, и мои девушки наблюдают за домом. Тонг Лим находится там. Если вы дадите мне 40 тысяч долларов, я отвезу вас туда.

– Я должен взять их в банке, – сказал Малко, – сегодня воскресенье.

Линда повернула наконец к нему свое плоское бесстрастное лицо.

– Не забывайте: не вы один разыскиваете Лима. Я жду вас завтра в три часа на том же месте. Приходите с деньгами.

* * *

Линда считала стодолларовые купюры ужасающе медленно. Наконец она подняла глаза. В них горел огонек жадности, придавая им теперь что-то человеческое.

– Вилла находится на Холланд-роуд 86, – сказала она. – Дом похож на башню и кажется нежилым. Тонг Лим живет в подвале. Его кормит старая служанка. Каждый вечер она ходит на рынок.

Малко почувствовал закипавшую в нем ярость.

– А вы не поедете со мной?

Линда холодно взглянула на него.

– Нет. Даже за миллион долларов.

Она засунула деньги в холщовую сумку и открыла дверцу.

Малко не успел ответить, как она уже выскочила наружу. Он развернулся. Холланд-роуд продолжала улицу Напайр, параллельную Букит Тимах, пересекая самый фешенебельный район города. Она находилась в десяти минутах езды от того места, где был он.

* * *

Трава на лужайке не подстригалась, наверное, уже несколько месяцев, все ставни с облезлой белой краской были закрыты. Бассейн стоял без воды. Возле дома, похожего на башню, возвышалась купа тропических деревьев, с которых до земли свешивались лианы.

За спиной Малко проехал набитый битком автобус. Он оставил свой «датсун» за сотню метров отсюда. Толкнул белую калитку, которая со скрипом отворилась, он проник в окаймленную бананами аллею. Малко медленно пошел по ней, весь настороже. Он обогнул дом, напряженно вслушиваясь, готовый в любой момент схватить засунутый за пояс пистолет. Все было закрыто, заброшено. С обратной стороны дома он увидел веранду, перед которой расстилалась зеленая лужайка. Малко попробовал открыть дверь. Она была не заперта.

Он вошел, закрыв ее за собой.

Тотчас же затхлый, сладковатый запах ударил ему в нос. Смесь гнили, тропической сырости и еще чего-то. Прошло несколько секунд, прежде чем он узнал аромат хенг-ки, возбуждающего фрукта.

Его сердце забилось сильнее. Это был первый ощутимый знак, что в доме кто-то есть. Веранда вела в плохо обставленную гостиную. Следуя указаниям Линды, он поискал лестницу, ведущую в подвал, и обнаружил ее за колонной. Что-то угнетало в этом заброшенном и мрачном доме. Малко прислушался, но все было тихо. Только доносился шум автомобильного движения на Холланд-роуд.

Когда первая ступенька скрипнула у него под ногой, он снова остановился с бьющимся сердцем. На этот раз он уловил странный шум, словно щебет нескольких птиц.

Когда он поставил ногу на толстый голубой ковер подвала, то весь был в поту. Два бумажных фонарика слабо освещали помещение. Это был небольшой холл со стенами, украшенными несколькими китайскими рисунками.

Царившая здесь чистота не вязалась с запустением остальной части дома. Напротив лестницы находилась большая дверь, покрытая черным лаком.

Малко подошел к ней, держа в правой руке пистолет. Это была раздвижная дверь из двух створок, которые убирались в стену. Открыть ее можно было при помощи двух позолоченных массивных ручек в виде голов драконов. Густой запах хенг-ки, выходивший из-под двери, был почти невыносим. Малко прислушался и попытался отодвинуть одну из створок левой рукой. Она не поддавалась. Нужно было, видимо, открывать обе одновременно. Они были связаны системой противовесов. Малко навалился на драконов изо всей силы. Он был обеспокоен той легкостью, с которой добрался до этой двери. Какую ловушку таила тишина?

Под его тяжестью обе черные лакированные створки стали раздвигаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю