355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ютака Тадзава » История культуры Японии » Текст книги (страница 3)
История культуры Японии
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 20:27

Текст книги "История культуры Японии"


Автор книги: Ютака Тадзава


Соавторы: Ясунори Нагахата,Сюнсукэ Окуда,Сабуро Мацубара
сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

С возвышением этого нового культа Дзёдо в сфере религиозной живописи возникло новое течение, типичным примером которого стало изображение Раиго-дзи(сцен снисхождения Будды), отразившее сцены, в которых Будда Амида снисходит с небес, чтобы встретить верующих.

МИР Эмаки

Эмакипредставляет собой живопись Ямато-э на свитках. Метод свитка используется с максимальным преимуществом при изображении движения или действия посредством смены сцен. Создается эффект, подобный не чему иному как эффекту киноленты. Этот тип живописи был, вероятно, родным Японии и развивался в ответ на потребность в картинном отображении произведений художественной прозы. Эмаки обычно иллюстрирует наряду с текстом ( котобагаки) романы, легенды и сказки, биографии или рассказы о происхождении и истории буддийских или синтоистских храмов.

Большинство свитков эмаки относится к историческим рассказам или легендам. Темы обычно заключаются либо в трагическом или комическом изображении любовных историй, войн, веры, чудес, либо в мистических или гротескных событиях. Изображения часто исполняются в богатых ярких красках, часто яркими рисунками. Некоторыми из шедевров являются Гэндзи Моногатари Эмаки, Сигисан Энги, Бандайнагон Экотобаи Тёдзю Гига.

Хотя эти изображения производились и являлись предметом удовольствия среди членов класса аристократии, они включали в себя также и сцены из жизни простолюдинов. Тем не менее образ эпохи, оставленный нам сегодня, в большей мере является образом знати, разворачивающей эти свитки и окунающейся в мир фантазии, создаваемый как вымыслом, так и реальностью.

Таким образом Япония перешла в свою эпоху средневековья.

ГЛАВА ПЯТАЯ
ВОЗВЫШЕНИЕ ВОЕННОГО СОСЛОВИЯ И СРЕДНЕВЕКОВАЯ КУЛЬТУРА

УТВЕРЖДЕНИЕ СЁГУНАТЭ

Правящий класс аристократов, чьи власть и законность проистекали из близости к императору, обнаружил, что собственная экономическая база, зиждящаяся на императорской поддержке, уходит из-под ног, переходя к новому нарождающемуся военному сословию, происходящему из зажиточных земледельцев и аристократов, обосновавшихся на провинциях, которые развили прочную основу власти посредством земледельческого управления. Черная силу из связей, которые оформились с нижестоящим слоем общества в виде феодально-вассальных соглашений, последние в конечном счете свергли традиционный правящий класс и утвердили новое феодальное общество. Эпохи средневековья в Японии, начинающаяся с этого момента. охватила около четырех веков, включив в себя как период Камакура, гак и период Муромати, первый из которых длился приблизительно полтора столетия, начиная с основания Камакура Сёгунатэ в конце двенадцатого века вплоть до падения в 1333 году.

В период Хэйан военное сословие должно было хотя бы номинально выказывать своё подчиненность знати. Более того, главенствующие фигуры этого сословия должны были быть знатного происхождения, иметь отношение либо к роду Таира, либо к роду Минамото. В провинциях такое номинальное состояние дел подвергалось, тем не менее, быстрому разрушению переходом фактической власти в руки самого военного сословия. Именно гражданские войны эпохи Хогэн (1156 год) и Хэйдзи (1159 год) впервые открыли путь военным к проникновению в центральное правительство.

Таира-но-Киёмори, победитель в этих схватках, был первым, кому суждено было утвердить истинно военную правящую власть. Род Таира, тем не менее, завоевав власть, пал жертвой тех же слабостей старого правления аристократии и был в свою очередь свергнут родом Минамото. Минамого-но-Ёритомо основал свой Сёгунатэ в городе Камакура в 1185 и зорко следил за тем, чтобы основа военного правления была в безопасности. Ядро правительства переместилось таким образом в Камакура, однако культурный центр оставался в Киото вместе в императорским родом, где культура продолжала оставаться прерогативой знати. Тем не менее социальные трансформации таких масштабов не могли не принести великих перемен в идеи и сознание страны. Постепенно происходил сдвиг в сторону от деликатной, изящной и женственной чувственности аристократии. Новое течение развивалось в направлении торжества возвращающегося обратно к земному, непретенциозного и могущественного. Новый дух упрощенного и мужественного заявил о себе в реконструкции храмов Тодайдзи и Кофукузди, которые были сожжены во время войн (в 1180 году). Зал Великого Будды в храме Тодайдзи, величайшее проявление строительного искусства той эпохи, был завершен в 1195 году после двадцатилетнего периода. Все скульпторы, творившие изображения Будды, которые проживали в Нара и Киото, были привлечены к работе над объектом. Их цельное мощное оформление, известное как стиль Дайбуцу-ёили Великого Будды, придало завершенному залу героики.

В этот период в Нара проживало трое из величайших мастеров буддийской скульптуры, Ункэй, Кайкэй и Танкэй. Обладая определенной степенью художественной свободы, каждый из них был в состоянии воспринять дух новой эпохи и отразить его в своем индивидуальном характерном стиле. Первой характерной работой Ункэя являлась статуя Дайнити Нёрай в храме Эндзёдзи, которую он сотворил в 1176 году. После этого успеха Ункэй и его ученики создали статуи Ниво у Нандаймон (Южные Великие Ворота) в Тодайдзи и Мудзяку и Сэсин в Кофукудзи. Эти произведения наряду с другими многочисленными шедеврами явились вкладом в основание уникального мощного стиля Ункэй, зиждящегося на явственных реалистических принципах. Из множества хорошо известных произведений, оставленных нам Кайкэем, мы должны были бы упомянуть изображение им Мироку Босацу (ныне в Бостонском музее изящных искусств в Соединенных Штатах), его статую синтоистского божества Хатимам в обличье буддийского монаха и Дзидзо Босацу в Тодайдзи. Они отражают интерес Кайкэя к аккуратности и мягкости, которых он добивался посредством баланса реалистической красоты с красотой внешних форм.

22 Ворота Нандаймон, ведущие в храм Тодайдзи. Эти южные (передние) Главные Ворота представляют собой могучее деревянное сооружение отчетливого архитектурного стиля, заслуживающее внимания в особенности своей уникальной установкой таким образом, чтобы удержать непомерный вес своей крыши.

23 Конго Рикиси (Ваджравира). Выполнена Ункэй и Кайкэй. Колоссальные деревянные статуи, охраняющие вход в храм Тодайдзи, расположены в могучих динамичных позах. Они представляют собой характерные шедевры реалистической скульптуры периода Камакура.

24 Мудзяку Босацу (Асанга). Выполнена Ункэй. Возвышенный персонаж священника 5 века живо отображен в этой статуе, запечатлевшей мягкое реалистическое изображение.

25 Доспехи с красной тесьмой, включающие в себя шлем и детали, прикрывающие плечи. Доспехи производились с массовом количестве в период Камакура. Они демонстрируют высокоразвитую технику декоративного искусства в то время.

ПОПУЛЯРНОСТЬ ПОРТРЕТОВ И КАРТИННЫХ ИЗОБРАЖЕНИЙ В СВИТКАХ

Течение в сторону реализма в эпоху Камакура отражалось в различных сферах жизни общества. Оно побудило к росту то, что могло бы быть обозначено как пояснительное или описательное искусство. В литературе эта тенденция приняла форму повествования, а в искусстве она проявилась в портретной живописи и картинных изображениях в свитках. Отличительная черта портретной живописи этого периода заключалась в ее акцентировке на индивидуальности и реалистических деталях с той особой важностью, которая придавалась отображению лиц. Происхождение этой эволюции в портретной живописи может быть найдено в формировании самого феодального общества. Сёгунат Камакура основывался на связях взаимной преданности, которые существовали между феодальным сеньором и вассалом. В противоположность традиционному сословному разделению на слои и подчинению люди в возрастающей степени развивали осознание самих себя как человеческих существ, и соответственно наблюдалось больше заботы о собрате и интереса в собрате. Развитие портретной живописи может рассматриваться как выражение выполненности этих нужд и стремлений.

Развитие картинных изображений в свитках зависело от наличия более широкого спектра людей, которые могли бы находить в них прелесть. Быстрый рост популярности этих свитков безусловно происходил в силу того факта, что ими могли восторгаться даже неграмотные.

Картинные изображения в свитках периода Камакура являли собой большее разнообразие, чем их предшественники, которые в подавляющей степени имели отношение к повествованиям и рассказам. Теперь религия и война стали частым предметом для этой формы искусства. Картинные изображения в свитках увеличивались как по числу, так и по своему типу. Новым буддийским сектам, возникавшим в это время, предстояло иллюстрировать историю храма или святилища, либо биографию основателя секты в качестве своей религиозной деятельности по обращению в свою веру. Военное сословие, со своей стороны, находило свиткам употребление в том, чтобы подкрепить воинский дух. Такие факторы, как эти, помогают дать объяснение поясняющим и эпическим качествам свитков, равно как и особенностям, которые характеризуют некоторых из персонажей в свитках. Имеется множество сохранившихся примеров прекрасной религиозной деятельности, творившейся в это время, например, Кокавадэра Энги, Тайма Мандара Энги, Кэгон Энгии Ип-пэн Сёнин Э-дэн.

Особенно важным для развития картинных изображений на религиозную тематику, запечатленных на свитках, были новые буддийские секты, такие как Дзёдо и Хоккэ (или Нитирэн). Эти секты возникли в условиях социального неспокойствия, превалировавшего на начальном этапе периода Камакура. В противоположность буддизму более позднего периода эпохи Хэйан, который в большей мере был схоластичным и аристократичным в дополнение к тому, что он уже был как государственной религией, так и той, которая ориентировалась на мольбу, эти новые секты обеспечивали новое теоретическое обоснование веры.

26 Портрет Минамото-но-Ёритомо. Принадлежит кисти Фудзивара Таканобу. Ёритомо был основателем правления Сёгунат Камакура и фактическим правителем Японии в начале 13 века.

27 Иппэн Сёнин Э-дэн (иллюстрированная биография священника Иппэн). Выполнена Эн-u. В период Камакура появлялись разнообразные новые секты буддизма. Часто писались портреты и иллюстрированные биографии их основателей, преследовавшие цель обращать общественность в веру.

Это ясно из того факта, что буддизм является религией, основанной принцем Сиддхарта (Шакья), который отрекся от светской власти в силу того, что это религия является превосходящей власть государства. Безусловно, буддизм представляет собой универсальную религию, которая обещает спасение всему человечеству. Заслуживает упоминания и то, что ведущие буддисты этого периода в Японии, Хонэн и Синран, посчитали подобающим разорвать все связи с государством и отстаивать независимость своей религии. Данный период породил множество новых сект, каждая из которых заслужила известность своей ориентацией и была в одинаковой мере характерна практичностью и индивидуализмом. Возвышение этих новых сект и их деятельность действовали также как сильный импульс в отношении старых буддийских сект, в равной мере как и в отношении собственной религии Синто. Результатом этого явилось движение за возрождение среди старых буддийских сект и шквал активности со стороны синтоистских храмов.

Несмотря на тот факт, что Япония не имела никаких официальных отношений в династией Сун, которая в то время правила Китаем, обмены между двумя странами процветали, частично как результат усилий со стороны Таира-но-Киёмори по наращиванию торговли между Японией и Китаем. Целый ряд японских монахов отправлялся в Китай и возвращался после изучения там дзэн-буддизма. Среди них двумя самыми известными именами, связанными с распространением дзэн-буддизма в Японии, являются Эйсай, который создав дзэн-буддистскую секту Риндзай, и Догэн, который основал секту Соло. Присутствие дзэн-буддизма с его учением о том, что только путем отречения от всего и концентрации всех усилий на дзадзэнили созерцании возможно обрести духовное просвещение, играло в огромной степени важную роль в последующие годы.

ДЗЭН-БУДДИЗМ И ВОЕННАЯ КУЛЬТУРА

Военное сословие, которое заметно усилило свою власть после раздоров между Северным и Южным дворами, начало вносить свои собственные нововведения в аристократическую по своей сущности культуру. Влияние дзэн-буддизма явилось также вкладом в развитие военной культуры, которая достигла своего апогея в период Муромати (длившийся с падения Сёгунат Камакура в 1333 году до конца Сёгунат Муромати в 1573 году), в течение которого центр управления был перемещен обратно в Киото.

Дзэн-буддизм отличался от других буддистских сект своим упором на индивидуальное воспитание и дисциплину. Искусство династий Сун и Юань, которое дзэн-буддистские монахи несли в Японию наряду с религией, было в большей мере ориентировано на эстетическое наслаждение, чем на поклонение. Эти новые черты, ассоциировавшиеся в дзэн-буддизмом, были с легкостью восприняты военной культурой.

Дзэн-буддизм пользовался покровительством со стороны Сёгуна Асикага и правящего класса. Эта секта утвердила систему Годзан Дзиссацу, согласно которой определялись пять храмов первичной важности и десять храмов вторичной важности. Дзэн-буддистские монахи этих пяти храмов выступали в качестве политических советников Сёгунат Муромати, не только участвуя в политике, международных делах и торговле, но также играя ведущую роль в области искусства и обучения. Процветание «литературы Годзан», которая в сущности состояла из строгих интеллектуальных игр, в которые играли дзэн-буддистские монахи, может быть названо как один из показателей секуляризации культуры дзэн-буддизма. Другой показатель тенденции к секуляризации в значительной степени проявился в архитектуре. Токо(беседка), тана(отлогая беседка, примыкающая к токо) и сёин(стол-окно), которые до сих пор считаются основными приспособлениями в японских домах, представляют собой черты архитектурного стиля Сёин, который заявил о своем появлении в конце эпохи Муромати и произошел от стиля учебник комнат монахов.

28 Осенний и зимний пейзажи: Зима. Выполнена Сэссю (1420–1506 гг.). Искусство пейзажной живописи, развившееся наряду с дзэн-буддизмом, было доведено до совершенства дзэн-буддистским монахом Сэссю.

29 Сад в храме Рёандзи. Дзэн-буддистское (созерцательный, интуитивный буддизм) видение природы являлось источником таких абстрактных садов «сухого пейзажа», состоявших исключительно из камней и белого песка.

ДЗЭН-БУДДИЗМ И ПРИРОДА

Характерной живописью в это время конечно же была та, которая писалась черной тушью, т. е. то, что было известно как суибоку-га, которое составляло неотъемлемую часть дзэн-буддистской культуры. В то время как именно эмоциональный призыв и цвет представляли собой жизнь и душу живописи стиля Ямато-э, одноцветная черная живопись суибоку-га была типично абстрактной и наводящей на размышления. В дзэн-буддизме высоко ценилась сансуй-гаили пейзажная живопись из-за предоставлявшейся ею возможности духовного контакта с природой. Сами монахи упражнялись в живописи как в духовном занятии, и некоторые из них стали умелыми профессиональными художниками (известными как художниками-монахами).

Двумя художниками, начавшими писать, будучи монахами, были Дзёсэцу, написавший Хёнэн-дзу(Попытка поймать рыбешку тыквенной бутылью), и сюбун, который усовершенствовал и сделал более утонченным японский стиль сансуй-га. Хотя эти два представителя были мастерами в своем собственном плане, тем не менее именно Сэссю после своего возвращения из Китая минской династии в 1469 году произвел первый оригинальный японский шедевр пейзажной живописи тушью. Сэссю не принадлежал к кругам живописцев столицы и проживал в отдаленной деревенской местности, смешавшись с представителями всех сторон жизни и посвятив себя изображению суибоку-га, правдиво отображающей японский дух. Его характерными произведениями являются Аманохасидатэ-дзу, Сансуй Тёкан(пейзажи четырех сезонов), Сюто Сансуй-дзу(осенний и зимний пейзажи) и Хабоку Сансуй-дзу(пейзажи).

С древних времен японцы отдавали предпочтение садам искусственного происхождения, которые имитировали природу. Любовь природы, которую отстаивал дзэн-буддизм, несомненно, внесла свой вклад, поскольку ряд дзэн-буддистских монахов, включая Мусо Ко-куси, стали экспертами в искусстве пейзажного садоводства. Эти монахи развили новый стиль садоводства, спрессовывая необъятную пространственность природы в замкнутые рамки и представляя природу в символической манере. Ограниченное число деревьев и камней было необходимо, чтобы предположить всю природу как таковую вовсе не в противовес монохромным пейзажным изображениям, которые столь ценили те же самые монахи. Хорошим примером является сад Сайходзи. Появились также сады, которые выражали великие просторы природы одними лишь камнями и песком. Прозванные каменными садами или карэ сансуй(сухой пейзаж), их примеры можно проследить в Дайсэн-ин в Дайтокудзи и в Рёандзи.

ГЛАВА ШЕСТАЯ
ИСКУССТВО И ЯПОНСКАЯ ЧУВСТВЕННОСТЬ В ПРЕДНОВЕЙШУЮ ЭПОХУ

ЗАМКОВО-ГОРОДСКАЯ КУЛЬТУРА И ЗАМКИ

После восстания Онин в 1467 году Япония вступила в период гражданских войн. Различного рода даймё или феодальные властители учреждали свои феодальные владения, которые фактически представляли собой независимые политические единицы. На месте старой системы поместий они создали феодальные организации, в рамках которых даймё прямым образом осуществлял управление своим владением и людьми, которые в нем проживали. Даймё периода гражданских войн представляли собой в своем большинстве выскочек из когда-то могущественных периферийных кланов. Можно сказать, что предновейшая эпоха Японии началась тогда, когда трое героев – Ода Нобунага, Тоётоми Хидэёси и Токугава Иеясу – поочередно друг за другом установили объединенное правление над этими многочисленными даймё и их союзниками. С точки зрения искусства предновейший период истории в Японии включает в себя как период Момояма, так и период Эдо. Период Момояма, явившийся началом предновейшей эпохи, представляет собой период, последовавший за объединением страны под началом Ода Нобунага в 1573 году, которое знаменовало собой падение Сёгунат Муромати, вплоть до падения рода Тоётоми в 1615 году.

В этот период наряду с сопутствующей ему политической стабилизацией наблюдались промысленный рост и экономическое развитие – факторы, которые непосредственным образом отражались в культуре, Старые формы были разрушены и люди развивали новые силы, которые порождали реальный, позитивный и свежий культурный феномен. Дух широких взглядов, присущий новым правителям, находил также отражение в беспрецедентном великолепии эпохи. Японская созидательность стала играть свою роль в новых сферах жизни. Контакты с Западом, которых поч ты не существовало, также возросли, неся с собой дальнейшие изменения в жизни людей. Японцы впервые стали осознавать местоположение Японии на земном шаре и на карте мира и начали расширять свой взгляд на мир. Их чувство удивительного и загадочного усиливалось материальной культурой Запада, включая огнестрельное оружие, так же как и духовную культуру христианства с ее верой в одного абсолютного бога.

Созревание феодального общества и развитие городской торговли ощущали на себе появление преуспевающих торговцев с колоссальной финансовой силой. В то время как ведущие представители военного сословия пытались поставить под собой контроль деятельность этих торговцев в тех городах, которые находились в зоне их контроля, торговцы в свою очередь были в состоянии продолжать наращивать свое влияние посредством тесных отношений с главенствующими фигурами из феодалов. При такой особой системе замки и города, располагавшиеся вокруг них, побуждали к росту энергичную и богатую творчеством культуру, окруженную фоном заморской торговли и городской коммерции.

Устанавливая свое владение, даймё приходилось сооружать в его центре долговременные замки, располагая их на равнинной местности, где легче осуществлялось транспортное сообщение, и строить вокруг них города. Замок представлял собой настоящее военное сооружение, однако в ходе длительных гражданских войн и с началом применения огнестрельного оружия феодальные сеньоры превращали замки в более сложные в военном отношении и значительные по масштабам сооружения, чем когда-либо раньше. Замки играли также роль показателя мощи феодального сеньора, однако эта функция требовала строительства главных замковых башен, которые вздымались высоко над землей. Японские башни ( тэнсюкаку) представляли собой уникальные многоэтажные здания, изобретенные японской созидательностью. Как символ мощи верховного лица, замок не только оснащался главной постройкой башенного типа, но и также превращался в подлинный центр искусства ваяния, каковым были архитектура, скульптура, ремесленные изделия, живопись и садоводство, которые все вместе эстетически служили вкладом в одно целое. Замок таким образом зачастую утрачивал свой военный характер в пользу более политического и духовного плана.

30 Главная постройка башенного типа замка Химэдзи. Широко известный как «Замок белой цапли», замок Химэдзи со своими чистейшей белизны сооружениями является самым красивым примером замковой архитектуры Японии.

31 Сосна. Принадлежит кисти Кано Эйтоку (1545–1590 гг.). Интерьеры великолепных замков и храмов в утонченный период Момояма украшались яркой настенной живописью, раздвижными дверями и складными ширмами.

Замок Адзути был именно такой структуры. Построенный по приказу Ода Нобунага в 1576 году, он представлял собой грандиозный дворец, где сочеталось все разнообразие искусства ваяния, чтобы продемонстрировать военную, финансовую и политическую мощь. Говорили, что главная башенная постройка имела до семи этажей. Высоко вздымающийся стиль замка Адзути был перенят Тоётоми Хидеёси, который развил его в замке Осака, дворце Дзюра-кудай и замке Фусими в Киото. Эго был период золотого века для замкового строительство. Представителем этого века является замок Химедзи, построенный Икэда Тэрумаса и завершенный в 1609 году. Его главная башенная постройка до сих пор находится в нетронутом состоянии.

Когда господин из военного сословия строил такой замок или величественную резиденцию, он желал, чтобы интерьер украшали большие картины и поручал художникам оформить перемещаемые выдвижные ширмы, деревянные панельные двери, складные ширмы и облицовку стен. Эти картины называются сёхэки-га(перегородчатые картины). Художественная школа Кано была наиболее известной своим стилем внесения богатых красок и сильных резких линий. Она пыталась сочетать колорит Ямато-э с композиционным стилем суибоку-га. Именно около этого времени в то, что превратилось в тусклую формальность, вдохнули новую силу в свежесть. Школа Кано часто изображала великолепные цветы и птиц, которые выводились резкими линиями черной тушью и затем раскрашивались яркими цветами. Их крупномасштабная композиция была новой для японской живописи, которая до той поры высоко ценила простое изящество и аккуратность. Декоративная живопись в замках Адзути, Осака и дворце Дзюракудай относится к наиболее одаренному художнику времени – Кано Эйтоку. Фактически же она представляет собой результат групповых усилий со стороны учеников Кано под его руководством. Настенная живопись в храме Тисякуин и складывающаяся ширма Сосна, исполненная Хасэгава Тохаку, также представляют собой шедевры этого периода.

ДВА ОТРАЖЕНИЯ ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЫ – ЧАЙНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ И АРАНЖИРОВКА ЦВЕТОВ

Чай был завезен в Японию в период Камакура буддийским монахом в качестве медицинского напитка, Чайная церемония, которая развилась вокруг него, является при этом чем-то уникальным для Японии. Она была изобретена Мурата Дзюко, который служил Сегуну Асикага Ёсимаса (умер в 1490 году). Дзюко был приверженцем жизни затворником в гармонии с природой и природными явлениями.

В период Муромати властители из военного сословия и богатые торговцы, собираясь для политических и торговых дискуссий, часто пользовались случаем для того, чтобы подать чай. Считалось утонченным удовольствием сидеть в досуге в тихой чайной комнате, огражденным от забот жизни, идущей снаружи, и внимать звукам воды, кипящей на жаровне. Не кто иной как Сэн-но-Рикю, гражданин Сакай и ученик Такэно Дзёъо, возвел чаепитие в искусство. Следует при этом отметить, что он оказался в состоянии развить искусство чайной церемонии в том виде, в котором он это сделал, отчасти из-за вышеупомянутого социального фона.

32 Интерьер комнаты для чайной церемонии, Тай-ан. Умиротворение и отсутствие украшений находятся среди того, что составляет самую суть чайной церемонии. Хотя и простая в своем облике, эта комната для чайной церемонии сооружена с глубокой тщательностью, которой пронизана каждая деталь.

33 Сёин (кабинет и гостиная) на императорской вилле Кацура. Стиль сёин является фундаментальным источником японской архитектуры жилых помещений сегодняшнего дня. Он воплощает в себе черты рационалистического замысла, исключающего чрезмерные пространства и материалы.

У чайной церемонии имеются две явные черты, развившиеся при покровительстве со стороны Тоётоми Хидэёси и отражающие его собственную жизнь и характер. Завоевание страны, совершенное Хидэёси, представляло собой покорение как старого центрального правительства, так и его искусства провинциальной земледельческой силой. Таким образом помпезные дворцы, пресыщенные золотом, и оформление чайных комнат, которые напоминают простой соломенный сельский дом, являются одновременно разнородными и все же двумя сторонами одной медали. Военачальники и преуспевающие торговцы высказывали величие и достаток вовне, однако внутри своих сердец они желали жить в атмосфере спокойствия в созерцания. Если можно сказать, что душа чайной церемонии находится в «моменте облегчения, выхваченном из давления работы», или в гармонии между центробежными и центростремительными силами, то в этом случае чайная комната являет собой место, где правит мир, доверие и дружба.

Чайная комната, сооруженная Сэн-но-Рикю, на первый взгляд могла бы показаться совершенно простой и даже слишком маленькой, и все же она по сути дела планировалась с самой тщательной и тончайшей разборчивостью, вплоть до мельчайшей детали. Она была оформлена скользящими дверями, покрытыми белоснежной полупрозрачной японской бумагой. Опоры в большей своей части были деревянными, сохраняющими свою естественную кору. Потолок был отделан бамбуком или тростником, а открытая фактура стен высоко ценилась. Для того, чтобы создать эффект жилища отшельника в чайной комнате, все безполезное убранство и чрезмерные украшения были отброшены. С тем, чтобы дать чувство ваби(спокойного вкуса) и сибуми(умеренности), вдоль узкой тропы, ведущей к комнате, устанавливались изгородь, камни, по которым можно переступать с одного на другой, газ для мытья рук, каменные светильники. Следовало подготовить свой дух к вхождению в чайную комнату прошествием по этой длинной и узкой тропе. Сама комната была тем пространством, где дух должен был быть насыщен. Тай-ан в Мёкиан в Ямадзаки представляет собой хороший пример идеалов Рикю.

Керамика производилась в различных местах, особенно в местности Сэто. Фарфор Сэто представлял собой производное от сильного влияния со стороны фарфоровой посуды эпохи сунской династии. Подхлестанное популярностью чайных церемоний, производство чайной посуды стало вестись в широких масштабах, в особенности в районе Мино. Характерными ее типами являются, Сэто гуро(или черная Сэто), Сино, Кисэто(или желтая Сэто), а также фарфоровые изделия Орибэ.Их вид и форма удивительно усложнены и разнообразны. Замечательным было и техническое движение, которое они представляли. Именно в Киото под управлением Сэн-но-Рикю Тёдзиро развил новое искусство производства керамики. Он разработал оригинальную японскую чайную пиалу, Раку тяван,форма которой совершенно отлична от той, которая присуща традиционным китайским пиалам ( Тэнмоку тяван) и корейским пиалам ( Корай тяван).

Искусство аранжировки цветов также начало расцветать в это время. Уже существовала традиция их аранжировки в вазах, однако теперь цветы начали аранжировать таким образом, чтобы подчеркнуть восхищение вазой. Икэнобо Сэнкэй был тем, что перенес аранжировку цветов в чайную комнату. Школа Икэнобо завоевала подавляющую поддержку со стороны масс и стала характерной школой этого искусства. Как и следует ожидать, украшение из цветов в чайной комнате не должно преследовать цели производить эффект тонкой красоты, а должно выражать чистоту и простоту в усилии проникнуть в бездну природы.

Естественный мир Японии всегда обеспечивал красивые цветы во все сезоны. Их красота украсила простую каждодневную жизнь людей всех возрастов. В некоторые моменты в жизни людей Японии эта красота обращалась в то, что обретало духовное значение. В начале периода Эдо аранжировка цветов заслужила название Кадо(Путь цветка) со своим сопутствующим значением духовной дисциплины. С тех пор искусство аранжировки цветов укрепилось и расцвело, дав рост многим школам.

34 Веселье под вишнями. Пришельцы из Европы в ранние эпохи вызывали любопытство со стороны людей в Японии, и европейские обычаи превращались в одну из разновидностей моды того времени, как отражено на этой панели из шестипанельной ширмы.

35 Свиток с городским и загородным пейзажами. Исполнен Сумиёси Гукэй (1631–1705 гг.). Стороны простой каждодневной жизни внутри и вокруг столицы того времени Киото отражены легкими прикосновениями и яркими красками. Воспроизводимая часть показывает магазин игрушек.

36 Чайная церемония. Чайная церемония, происходящая от традиции прихлебывать чай, существовавшей среди дзэн-буддийских монахов, развилась в тщательно отработанное культурное действие. Она превратилась в моду среди представителей высшего сословия, а позже и среди простых людей.

37 Аранжировка цветов. Выполнена Китагава Утамаро (1754–1806 гг.). Как и чайная церемония, аранжировка цветов являлась одной из неотъемлемых составных частей хороших манер в культуре для дам в период Эдо. Утамаро был одним из ведущих художников в области бидзин-га (картин женской красоты).

ЖАНРОВАЯ ЖИВОПИСЬ

Стабильность и разрастание городов и торговли означали то, что простые жители были в состоянии играть большую общественную роль. Складная ширма Ракутю Ракугай Дзу(Виды внутри и вокруг Киото), исполненная Кано Эйтоку, которая расписана около 1574 года, отображает жизнь простых людей в суматошном городе Киото. Множество жанровой живописи этих времен представляет пор третное изображение жизни в свободе и досуге, ведшейся горожанами, и описание развлечений крестьянства. Жанровая живопись являлась также значительной в том, что она открыла новую область в японском искусстве.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю