355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Сотник » На школьном дворе. Приключение не удалось » Текст книги (страница 4)
На школьном дворе. Приключение не удалось
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:48

Текст книги "На школьном дворе. Приключение не удалось"


Автор книги: Юрий Сотник


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Глава IX

А в это время Иван Карпович находился далеко от Иленска. Он был участником конференции, организованной областным отделом народного образования.

В числе участников конференции был и редактор областной газеты товарищ Тимофеев. Он рассказал, как его газета освещает передовой опыт лучших педагогов. Он перечислил очерки и статьи, в которых некоторые педагоги ставились почти наравне с Макаренко, Ушинским и Сухомлинским.

Это выступление взбудоражило грузного, но экспансивного Ивана Карповича. Когда ему предоставили слово, он взошел на трибуну и стал критиковать редактора.

Он говорил, что областная газета пишет лишь о тех педагогах, которые живут или в городе или поблизости от него, а о тех, кто работает в глубинке – ни слова. Как видно, редактор жалеет денег на такие «пустяки».

– До нашего Иленска без малого тысяча километров, а там есть педагоги, у которых могли бы поучиться лица, прославленные газетой товарища Тимофеева. Я имею в виду директора второй восьмилетней школы Данилу Акимовича Бурундука.

Иван Карпович так долго превозносил достоинства Данилы Акимовича, что председателю пришлось постучать по графину, напоминая о регламенте. Лыков сказал, что Бурундук сумел установить удивительный контакт с учащимися, заставил оценить в нем не только педагога, но и Человека с большой буквы.

Когда председатель второй раз постучал по графину, Лыков воскликнул:

– Еще одну минуту, товарищи, ровно минуту! И он поведал о некоем Юрке Чебоксарове, одно имя которого приводило в трепет педагогическую общественность Иленска. За свою короткую жизнь он уже трижды побывал в милиции, и Лыков перевел его из первой восьмилетки в десятилетку, где педагоги покрепче. Но и там с Чебоксаровым не справились. Тогда завроно решил отдать его на попечение Бурундука. И что же? За минувшую половину учебного года ни одного замечания, без особых пятерок, но вполне благополучно перешел в восьмой класс… Словом, переродился человек!

– Вот так, товарищи! – заключил Иван Карпович. – Все это я говорю к тому, что современные Макаренки, Ушинские да Сухомлинские живут не только поблизости от областного центра, но и в так называемых «медвежьих углах». Извините, что затянул выступление, и благодарю за внимание.

Пока Иван Карпович говорил, сидевший в президиуме редактор газеты что-то записывал в блокноте, а когда Лыков сошел с трибуны, он попросил слова для реплики, сказал, что считает критику в свой адрес справедливой, и пообещал исправить некоторые недоработки редакции по данному вопросу. Впрочем, он скоро забыл о своем обещании и не вспоминал о нем около месяца.

Но вот однажды в кабинет товарища Тимофеева вошла секретарша и положила перед ним лист бумаги с отпечатанным на машинке текстом:

«Главному редактору газеты «Сибирская новь»

тов. Тимофееву А. И.

от литсотрудника Шапошниковой И. С.

Заявление

В связи с создавшимся в редакции отношением ко мне прошу освободить меня от занимаемой должности».

Дальше, конечно, стояла подпись и число. Редактор потер пальцами лоб.

– Кто она такая, эта Шапошникова?

– Ну, Инна Шапошникова, ну… Инна, Инночка!

– Ах, Инночка! – вспомнил редактор. – Где она сейчас?

– Там, у меня, – секретарша кивнула на дверь.

– Пригласите ее ко мне.

Секретарша ушла, а вместо нее появилась миловидная шатеночка лет двадцати трех, маленькая, тоненькая, очень стройная. На ней были хорошо сшитые синие брюки, светлая блузка и синий жакетик, которые ей очень шли. Лицо Инночки было так бледно, что даже слегка подкрашенные губы выделялись на нем ярким пятном.

– Садитесь, Инночка! – сказал пожилой редактор.

– Спасибо, Александр Иванович, я уже насиделась.

Редактор не настаивал и спросил Инночку, глядя на ее заявление:

– Скажите, что вы подразумеваете под «сложившимся в редакции к вам отношением»?

– Под этим, Александр Иванович, я подразумеваю, что меня уже скоро год лишают возможности хоть какого-нибудь творческого роста…

Инночка проговорила это таким ровным, спокойным голосом, что многоопытный редактор понял: она вот-вот заплачет. И он сказал как можно более сочувственным тоном:

– Так-так! Значит, вам уже скоро год как не дают серьезных поручений…

Но этот маневр произвел как раз обратное действие: в голосе Инночки уже отчетливо слышались слезы.

– Да, Александр Иванович! Мне с детства твердили, что на ошибках учатся, и я вполне осознала тогда свою ошибку и ни слова не сказала, когда меня перевели на самую примитивную работу. Но ведь сколько же можно, Александр Иванович!… Сколько можно сидеть на коротких заметках о том, что где-то открылась выставка о том, как милиционер задержал пьяного шофера, о том… Александр Иванович с тревогой следил за тем, как слезы постепенно накапливаются в глазах его сотрудницы, как Инночкино лицо постепенно краснеет, как одна слеза побежала вдоль правильного, но чуть вздернутого носа, как за первой слезой по другой щеке поползла вторая.

– …и… и, что на какой-то улице открылся новый универсам, – торопливо договаривала Инночка. – Простите меня, Александр Иванович! – Она села на стул, недавно ею отвергнутый, выдернула из жакетика носовой платочек и уткнулась в него, слегка вздрагивая.

Редактор подождал, пока это вздрагивание прекратится, потом заговорил как можно мягче:

– Ну что ж, Инночка… Ваши слова, что на ошибках учатся, совершенно правильны. И разумеется, на поручениях, которые вам сейчас дают, творчески не вырастешь. Ну, а если мы вам дадим задание посерьезней, вы свое заявление обратно возьмете?

Инночка поспешно вытерла лицо и выпрямилась на стуле.

– Конечно возьму, Александр Иванович! А какое задание?

– И прежних ошибок больше не повторите?

– Ну, Александр Иванович! Ну, как вы можете такое говорить!

Прежде чем продолжать эту историю, надо рассказать, какую ошибку Инна совершила в начале своей профессиональной деятельности.

Она окончила в Москве факультет журналистики и попросила, чтобы ее направили в Сибирь. В редакции областной газеты быстро оценили и полюбили молоденькую хорошенькую сотрудницу, которая даже в самых простеньких заметках обходилась без газетных штампов и умела двумя-тремя штрихами нарисовать обстановку того или иного события или портреты действующих лиц. Инночка (так ее стали звать все в редакции) проработала всего полгода, а ей уже дали серьезное задание; написать развернутый очерк о директоре животноводческого совхоза Осипове, который вывел отстающее хозяйство в передовые.

Все в этом директоре очаровало Инну: и его хорошие манеры, и отлично сшитый костюм, и умение водить машину, не пользуясь услугами шофера, и его открытое лицо этакого русского доброго молодца. Проникнувшись доверием к этому обаятельному человеку, Инна сказала ему, что выполняет свое первое серьезное задание, и ее тронула та заботливость, с которой Осипов принялся ей помогать. В течение трех дней, которые Инна провела в совхозе, он буквально не отходил от нее ни на шаг. Он указывал Инне, с кем из людей ей интересней всего будет поговорить, он сам возил ее по отделениям и фермам, с которыми Инне стоило познакомиться.

Очерк понравился в редакции, его напечатали, а через несколько месяцев директор совхоза Осипов оказался на скамье подсудимых вместе с большой группой своих сообщников. Пунктов обвинения было множество: тут и взятки за предоставление выгодной должности или благоустроенной квартиры в новеньком коттедже, тут было и строительство роскошной виллы для директора из материалов для возведения клуба, но все это были пустяки по сравнению с главным. Осипов окружил себя людьми толковыми, знающими, но лишенными совести. Совхоз и в самом деле стал сдавать государству больше мяса и молока, чем при старом директоре, возросло и поголовье скота, только возросло оно гораздо больше, чем указывалось в отчетах: значительная часть приплода утаивалась, молодых бычков выкармливали на отдаленной ферме, потом забивали, а мясо продавали втридорога на рынке, с директором которого Осипов находился в преступном сговоре. Главный редактор Александр Иванович получил выговор от обкома партии и был сердит на Инну. Он хотел уволить ее, но за нее вступились другие сотрудники. Как можно, говорили они, обвинять молоденькую Инну за то, что ее обвели вокруг пальца, если мошенники в течение нескольких лет обманывали специалистов районного и даже областного масштаба?! Инну оставили в редакции, но больше серьезных работ ей не поручали.

Вернемся к разговору в кабинете редактора.

– Значит, не повторите свою ошибку, – снова сказал он.

– Ну, Александр Иванович!… Ну, как вы можете… – простонала Инна, и редактор сказал, что может послать ее в командировку в Иленск с поручением написать очерк об очень хорошем, как ему сообщили, педагоге по фамилии Бурундук.

– Только смотрите, Инночка, – сказал Тимофеев в заключение, – во-первых, этот завроно слишком уж горячо расхваливал своего Бурундука, а во-вторых, в этих маленьких городишках каждый друг другу и сват и брат, так что держите ухо востро. Ну, да вы ведь теперь у нас ученая, а за битого двух небитых дают.

Когда в редакции шел этот разговор, у дебаркадера Иленска стояла пассажирская баржа, которая ходила вверх по Иленге – притоку реки Большой – и обратно. В корму этой баржи уперся тупым носом небольшой буксировщик-толкатель. К обоим бортам буксировщика были привязаны шитики большие лодки, грузоподъемностью около двух тонн. Корма и нос у этих лодок были такой формы, что каждый шитик напоминал огромное корыто с высокими бортами. На буксире у каждого шитика чуть покачивалась моторная лодка типичной для здешних мест конструкции: узкая, длинная, с довольно мощным стационарным мотором, такая лодка легко ходила против течения быстрых притоков

Большой. В шитики сейчас были погружены ящики с консервными банками, запасные канистры с горючим для моторок – словом, все, что не боится дождя.

Пассажирская баржа должна была доставить юных краеведов до притока Иленги – реки Луканихи, а там уж они двинутся вверх по этой безлюдной речке на своих шитиках, которые потащат за собой моторные лодки.

На верхней палубе баржи среди других пассажиров стояли тридцать пять ребят, окончивших седьмой класс. Бурундук, Федор Болиславович Савко и заведующий районо Иван Карпович Лыков. Провожающих на пристань не пускали. Они толпились на высоком берегу, откуда к дебаркадеру тянулась длинная деревянная лестница. Тут собрались родители отъезжающих и школьники, которые не уехали на лето в деревни к бабушкам, дедушкам и прочим родственникам.

Сирена буксировщика завыла, вода за его кормой закипела. Баржа начала отваливать от дебаркадера.

– Счастливого пути! Всего доброго! – закричали с берега.

С баржи что-то кричали в ответ, но за стуком двигателя и рокотом воды слов нельзя было разобрать.

Скоро все увидели, как баржа стала поворачивать направо, туда, где в реку Большую впадала Иленга. Минуты через две она исчезла за поворотом. А потом исчез и толкатель, тащивший по бокам два шитика, словно домашняя хозяйка две сумки.

Провожающие стали расходиться. Побрели в одном направлении Луиза и Ленька. Побрели молча, потому что на душе у каждого было грустно: в поход ребят их возраста не брали.

Никто из них не подозревал, что скоро им придется пережить столько волнений и приключений, что хватит еще на полкниги.

Глава X

Прошло десять дней после отъезда экспедиции. В Иленске осталось мало детей. Одни уехали с родителями на курорты, другие разъехались по деревням, но все же «летний клуб» не пустовал.

Сибирское лето почти всегда жаркое, но в этом году солнце палило особенно яростно. Около пяти часов вечера оно светило в лица членам «летнего клуба», сидящим на крыльце, и так их припекало, что они постепенно стали нарушать давний обычай: покидали крыльцо жилого дома во дворе и перебирались в тень на парадном крыльце школы.

Впрочем, ребят привлекала сюда не только тень. Если членов «летнего клуба» собиралось мало, на них навевал тоску вид пустынного школьного двора, а здесь, с парадного крыльца, было хотя бы на что посмотреть. Перед ними текла широкая река Большая, на которой все время что-то двигалось: сновали в разных направлениях моторки и утлые стружки, которые управлялись двухлопастным веслом; время от времени проходили узкие, длинные суда – сухогрузы и танкеры; изредка появлялся белый пассажирский пароход, а иногда можно было увидеть, как по реке плывет что-то, похожее на четырехугольный кусочек огорода. Дело в том, что некоторые жители сами занимались заготовкой на зиму дров. Желающим выделялись небольшие участки вверх по Иленге, и они отправлялись туда на своих моторках. Заготовленные бревна связывались в плоты, а в щели между бревнами втыкались пучки заготовленной там же черемши, так чтобы стебли ее находились в воде. Мелко нарубленная засоленная черемша представляла собой очень вкусную, пахнущую чесноком приправу или закуску. Пучки ее, рядами торчащие между бревнами, и делали плоты похожими на плавучие огороды.

В тот день на парадном крыльце школы сидели четверо: Луиза Мокеева, Леня Хмелев, Юра Чебоксаров, о чудесном перевоспитании которого говорил на конференции завроно Лыков, и его одноклассница Надя Волкова.

Было скучно. Луиза и Хмелев молчали, глядя на реку, а Чебоксаров учился играть на гитаре, подаренной ему по случаю благополучного окончания седьмого класса. Неумело пощипывая струны, он тихонько напевал:

Эх, от малого и до старого

Все боятся меня – Чебоксарова.

Мотив, по замыслу Юры, должен был соответствовать разухабистым словам песни, но, разморенный жарой и скукой, он пропел эти строки так лениво, так мирно, словно мурлыкал себе под нос, собираясь уснуть. Заметив, что гитара издает совсем не те звуки, которые ему требуются, Чебоксаров затих, и слышалось только шарканье пил, доносившееся с галечного берега, который с крыльца не был виден. Там заготовители дров распиливали свои плоты на короткие чурбаки, и оттуда сильно пахло разогретым смолистым деревом.

Помолчав, Чебоксаров снова затренькал на гитаре и снова замурлыкал:

Эх, от малого и до старого

Все боятся меня – Чебоксарова.

Почувствовав, что гитара на этот раз его послушалась, он промурлыкал следующие строчки уже уверенней, но по-прежнему тихо, благодушно:

Все дрожат передо мной, перед Юркою,

В закоулки-переулки сразу юркают.

Чебоксаров снова сделал паузу, склоняя красивую, с длинными кудрями голову то к одному плечу, то к другому, как бы прислушиваясь к тому, что у него только сейчас получилось. Убедившись, что кое-что получилось, он вдруг воспрянул духом, ударил всеми четырьмя пальцами по струнам и, не обращая внимания на то, как звучит гитара, заорал во все горло:

Эх натура моя, ты ужасная,

Не воспитуют меня – дело ясное!

Дело ясное – безусловное

Элементом расту уголовным я.

Закончив песню, он умолк, как-то сразу скис и грустно уставился на реку.


Его сверстница Надя Волкова тоже смотрела на реку. Лицо у нее было скуластое, как у эвенки, но не смуглое, а розовое, глаза длинные, слегка раскосые, но не темные, а чисто-серые, и волосы не черные, а темно-русые. Она держала на коленях прозрачный мешочек с кедровыми орешками, грызла их и время от времени, не оборачиваясь, наделяла ими Луизу и Леню. Когда Чебоксаров умолк, она, тоже не оборачиваясь, протянула ему кулак с зажатыми в нем орешками.

– Грызи! Сам эту песню сочинил?

– Ну. А кто же еще?

– Давно?

– До отъезда Акимыча.

Надя по-прежнему смотрела на реку, щелкая орешки.

– Никто его не боится, а он – «Все дрожат передо мной, перед Юркою». Кто же это перед тобой дрожит-то?

– Дрожали некоторые.

– Ну, кто?

– Во-первых, учителки, во-вторых, ябеды, в-третьих, общественники всякие, которые воспитывать любят. А нормальных людей я не трогал.

Тут только Надя повернула к Чебоксарову скуластое лицо.

– Ну, ты все-таки скажи: ты был хулиганом или не был?

Юра помолчал, грызя орешки.

– Хулиганом, по-моему, не был, а был… ну, так сказать, затейником с хулиганским уклоном.

– Да ну тебя! – рассердилась Надя. – Ты и словечка по-простому не скажешь.

Надя сердито умолкла, а Луиза обратилась к Чебоксарову:

– Чебоксаров, скажи… Мне не верится… Вот все кругом говорят, что тебя из десятилетки в нашу школу перевели и тебя Акимыч за один день взял да и перевоспитал. Ведь такое только в книжках бывает.

– В антихудожественных, – вставила Надя.

Чебоксаров помолчал, грызя орешки, глядя вдаль перед собой. Он, повторяю, очень любил производить впечатление.

– Не за один день, – наконец сказал он.

– А… а за сколько же? – спросил Хмелев.

– Н-ну… минут, примерно, за пятнадцать. Надя снова вмешалась в разговор:

– Юрка, ну довольно тебе! Люди серьезно тебя спрашивают.

– А я серьезно и отвечаю.

– За пятнадцать минут?

– Ну… В крайнем случае – за шестнадцать, может быть, даже за шестнадцать с половиной… Я ведь на часы не смотрел…

Теперь Луиза умолкла, Юру допрашивала только Надя:

– Каким же это способом Акимыч тебя перевоспитал?

– Нашел такой педагогический прием. Надино лицо из сердитого сделалось несчастным – такое ее взяло любопытство.

– Ю-урка! Ну, ты скажи: какой педагогический прием?

– Сказать не могу. Тайна. Дал слово Акимычу.

– А ну тебя! Любишь ты изображать из себя черт-те кого! – Надя отвернулась и умолкла. Молчали и Леня с Луизой. А Юра самокритично думал о том, что Надя права, что, примерно, так же сказал о нем и сам Данила Акимович.

Глава XI

В последний день зимних каникул Юра сам явился к директору второй восьмилетки, потребовал, чтобы никто из родителей его не сопровождал. Он хотел удивить Бурундука, о котором много слышал, совсем неожиданным для того поведением. Вот, мол, думал он, директор ожидает увидеть развязного, грубого, расхристанного парня, а к нему войдет подтянутый, с хорошими манерами молодой человек. Во как будет озадачен этот Бурундук!

Но Бурундук тоже неплохо подготовился к встрече. Ему сообщили о всех «подвигах» Чебоксарова, он внимательно их изучил и еще вечером, лежа в постели, продумал линию своего поведения. В результате встреча получилась очень галантной.

Послышался деликатный стук в дверь.

– Войдите, – сказал директор.

Дверь открылась, и на пороге появился подросток с правильными чертами лица, в аккуратной школьной форме, правда, с несколько длинноватыми для ученика волосами.

– Данила Акимович? Здравствуйте! Чебоксаров Юрий, – отрекомендовался он.

– А! Знаменитый хулиган Юра Чебоксаров! – улыбаясь, сказал Данила Акимович и привстал, указывая ладонью на стул перед столом. – Прошу! Садись!

Юра сдержанно поблагодарил и сел, не прислоняясь к спинке стула, держа ладони на коленях. Данила Акимович придвинул к себе одну из папок и вынул из нее мелко исписанный листок бумаги.

– Так, Юра. Я о твоих подвигах информацию получил. Теперь давай вместе проверим, насколько эта информация точна.

– Пожалуйста, – согласился Юра.

– Значит, ты три раза в милиции побывал?

– Три раза.

– Значит, за медведя, за хулиганство на воде и за девочек?

– Нет, тут в другом порядке: сначала за девочек, потом за историю на реке, а потом уж за медведя.

– Ну, расскажи, как ты напал на девочек.

– Это, когда я в пятом классе был. После того, как я на урок в виде негра пришел.

– Это как – в виде негра?

– Ну… вы же знаете, моя мама драмколлективом в Доме культуры руководит. Вот она принесла домой негритянский парик… Починить что-то там… Я им и воспользовался.

– А чем лицо намазал?

– Гримом, конечно. У мамы его навалом. Она даже на свои деньги его накупила, когда на областном смотре была.

– А с девочками как получилось?

– А с девчонками… Меня, конечно, несмотря на грим, разоблачили и отправили к директору. А эти две девчонки вечером к моим родителям явились и заявили, что они по поручению всего класса, хотя никто им этого не поручал… И говорят, значит, что весь класс просит моих родителей, чтобы они пресекли мое хулиганство. Ну… а когда они ушли, я вышел вслед за ними… А у них косы у обеих длинные… Я, значит, их за эти косы друг к другу притянул, а косы связал тугим узлом. Они, конечно, реветь, а тут, хотя и темно, прохожих много. И еще милиционер, а одна из девчонок его племянницей оказалась… Вот я и попал…

– Ну, а что за хулиганство на воде?

– Насчет хулиганства на воде – я думаю, это несправедливо: это просто несчастный случай. И тут не столько я, сколько Оська Кубов виноват, хотя, правда, это я его в ту историю втравил.

И Чебоксаров рассказал, что, увидев в кино катание на водных лыжах, он захотел стать первым человеком в Иленске, который овладел этим видом спорта. Но в городке такие лыжи не продавались, пришлось их делать самому.

Когда одна из обычных лыж ломается, выходит из строя вся пара и ее оставляют в какой-нибудь кладовке. У себя дома и у знакомых Юра насобирал несколько таких разрозненных лыж, соединил их попарно с помощью деревянных планочек, а примерно в середине прибил к каждой паре по дощечке, к которой привинтил шурупами старые мамины тапочки. Затем он раздобыл веревку длиной метров в двадцать и привязал ее к середине короткой палки, за которую собирался держаться.

Теперь осталось найти подходящий катер для буксировки спортсмена. Чуть ли не каждый десятый житель Иленска имел моторную лодку, узкую, длинную и, как правило, со стационарным мотором. Но несмотря на все уважение к Чебоксарову (он тогда окончил шестой класс), никто из его друзей не согласился похитить у отца ключ от моторки и взять Чебоксарова на буксир. Все знали, что в начале июня вода в реке еще очень холодная и что Юра пловец неважный. Пришлось обратиться к Оське Кубову, который окончил только четвертый класс, но легко управлялся с лодочным мотором, потому что с дошкольного возраста помогал отцу разбирать его, собирать и заводить. Оська был очень польщен тем, что знаменитый Чебоксаров предлагает ему стать соучастником своего очередного подвига. Взять ключ от лодки в будний день ему ничего не стоило: и мать, и отец оба работали.

Но Юре одного Оськи было мало, ему нужны были восторженные зрители. Поэтому он (под большим секретом) распространил слух о дне и часе, когда он поедет по воде на лыжах, а также о месте, где он собирался стартовать.

В назначенное время на окраине городка собрались человек восемьдесят юных зрителей. Одни, как на трибуне стадиона, расположились на откосе, тянувшемся к реке от улицы Береговой, другие спустились на галечный пляжик, полого уходивший в воду. На немощеной улице остановились несколько взрослых, заинтересованных таким скоплением мальчишек и девчонок.

Конец веревки был привязан к корме моторки Оськи Кубова, другой конец ее, с палкой, лежал на гальке. Оська на малых оборотах крейсировал вдоль берега, глядя, как Юра в голубых плавках засовывает ноги в мамины тапочки на лыжах.

Вот он поднял палку и вошел вместе с лыжами в воду. Июньское солнце грело хорошо, но вода, даже возле самого берега, показалась Юре ледяной. Однако он решил не отступать. Он слегка присел, вцепившись руками в концы палки, и скомандовал Оське:

– Пошел!

Оська направил лодку к середине реки и прибавил газа. Лыжи заскребли по гальке, но не подымались на поверхность, а Юра все больше погружался в ледяную воду.

– Полный газ! Полный! – закричал он. Моторка рванула вперед, так что спортсмен едва не потерял равновесия, но через две-три секунды он с торжеством увидел, что концы спаренных лыж вылезают из воды. На берегу зааплодировали, закричали «ура», а Юра медленно выпрямился. Между тем моторка набрала полную скорость, и тут стало твориться нечто ужасное: лыжа на правой ноге вдруг пошла направо, а левая с такой же неудержимостью устремилась влево. Еще несколько секунд – и спортсмена разодрало бы на две половинки, но, к счастью, мамины тапочки были велики для него и лыжи слетели с ног. Оська и так больше смотрел на Юру, чем по курсу лодки, а теперь он и вовсе забыл о том, что моторкой надо управлять. Перебирая руками веревку, он стал подтягивать к себе Чебоксарова, который, как говорят специалисты, уже вышел на редан, то есть его грудь наполовину вылезла из воды и устроила перед его лицом такой бурун и такой каскад брызг, в которых Юра захлебывался.


В это время, пересекая реку наискосок, плыл в стружке бородатый дед. Он безмятежно помахивал двухлопастным веслом, радуясь удачной утренней рыбалке. Вдруг он услышал приближающийся рокот мотора, оглянулся и с ужасом увидел, что прямо на него несется пустая моторная лодка: выуживая Чебоксарова, Оська так согнулся на корме, что дед его не заметил. Старик закричал что-то невнятное и отчаянно заработал веслом. И он ушел бы от моторки, но та, словно по злому умыслу, вдруг рыскнула влево и со всего хода ударила острым носом в борт стружка. Оська полетел на спину и чуть не расшиб голову о двигатель. Стружок не опрокинулся, но так качнулся, что дед слетел с седулки (так называется дощечка, на которой сидят) прямо в воду. Он был в тяжелых резиновых сапогах, но успел ухватиться за борт стружка. Забраться обратно в свое шаткое судно он не мог, но его спасло то, что моторка, проломив верхнюю часть стружка, как бы вклинилась в него и обе лодки на какое-то время сцепились. Это дало возможность рыболову добраться до моторки.

К счастью, упавший Оська очухался и остановил движок. Юра тут же погрузился в воду, но он был уже рядом с моторкой и без труда влез в нее. Забрался в лодку и дед. Первым делом он сильно шлепнул Оську по затылку, затем бросился на нос, умудрился схватить стружок, который уже отцепился от лодки, и скомандовал мотористу:

– А ну, поехали, сукин сын!

Так они прибыли к берегу, где взрослые помогли доставить воднолыжника и моториста в отделение милиции.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю