Текст книги "Эльфы средней полосы"
Автор книги: Юрий Манов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Граф громко рассмеялся:
– Верно, маг, точнее и не скажешь. Потому что они гоблины! Благо, у нас их не так много, как у соседей. Но хватит о паразитах. Как вам наши края, Свиная Сыть?
– Да как сказать… А почему город так странно называется?
– О, это весьма забавная история, давайте еще выпьем, и расскажу. Десять лет назад наш славный король воевал с Аррохоном. Из-за чего – мало кто помнит, да это и не важно. Точно помню, что летом это было, сушь еще стояла, грибы совсем не уродились, и потели мы в латах сильно. И вот аррохонцы с помощью своих чертовых магов довольно серьезно накостыляли нам в устье Синоры. Да, честно говоря, и маги были особо ни при чем, подумаешь, наслали на нашу рать ураган. Наши ведь тоже в долгу не остались – в ответ бурю вызвали. В общем, как-нибудь разобрались бы, но вот эльфийские лучники… Это, скажу тебе, была беда, никакие заговоры на латы не помогали. Как сейчас помню, дядюшка короля Эдвин, герцог Синорский, первым поскакал в атаку во главе тяжелой кавалерии… Это надо было видеть! Полтысячи отборных рыцарей, славные дворяне в полных боевых латах, ровным строем, с копьями наперевес. От топота копыт просто дрожала земля! Но не более того. Назад вернулись не более пятидесяти, причем ни один из них даже не ударил врага копьем. Доблестные рыцари сыпались с коней, как желуди с дуба поздней осенью. И все из-за этих чертовых эльфийских лучников. Ты же знаешь: атарскую сталь не берут даже стрелы из большого лука. Но это обычные луки и обычные стрелы – человеческие. А эльфы стояли на холмах и поливали нас своими магическими стрелами. Благо, били они не насмерть, а только усыпляли, но на полном ходу свалиться с коня – тоже удовольствия мало. Трое сломали шеи, полсотни переломов и вывихов. Короче, полное поражение – цвет королевства валяется в траве у ног лошадей, и бедные оруженосцы пытаются поставить своих лордов на ноги! Еле-еле доковыляли обратно до нашего лагеря. Смех да и только! А когда наша пехота и оставшаяся кавалерия попытались укрепиться у переправы, за дело взялись маги. По нам вдарил ураган. Представляешь, гром гремит, молнии сверкают, и взбесившийся ветер с песком прямо в морду. Тут и оставшиеся дали деру. Одним словом, паника и полный разгром. Хорошо еще, что наши маги в ответ успели туману на аррохонцев напустить. Такой туман был, руку протянешь, и пальцев своих не увидишь.
В общем, переправились мы на свой берег и здесь вот, в этом самом месте стали лагерем. Собрал наш славный король военный совет, доблестные рыцари явились в синяках да шишках, и стали решать, что дальше делать. А что делать? Лучшие рыцари после такой атаки еще месяц на коней сесть не могли, наемники-гоблины разбежались, кнехты от страха трясутся. Стрелки остались, да у эльфов луки дальше бьют. И тогда наш славный король предложил самим, оставшимися силами, атаковать противника во время переправы. Он такой храбрец, наш Навер. Самоубийственный, конечно, план, но лучше уж пасть достойно, сохранив рыцарскую честь! И вот когда мы уже построились, чтобы атаковать врага, когда тот начнет переправляться через реку, в лагерь явился Хат – свинарь. Обычный мастеровой из Нижней Ызы, говорят, хороший мастер по печеночному паштету. Пришел и потребовал встречи с королем, представляешь? Раньше бы его за такую дерзость в клетку да на башню, или просто выпороли бы, а тут… Король принял свинаря, и тот сказал, что сможет сделать так, что эльфы в предстоящей битве участвовать не будут. Он вообще очень эльфов не любил, этот свинарь. То ли эльфы у него всю семью в рабство угнали, то ли вообще убили… Взамен Хат запросил у короля вольностей и освобождения от налогов не только для себя, но для всего своего цеха. Король подумал и согласился, а что было делать? Тогда свинарь попросил отсрочить битву на один день, чтобы подготовиться. Хотя особо свинарю наш король не поверил, но все-таки послал гонца к любезному герцогу Аррохонскому для переговоров. День перемирия выторговать сумел, чтобы мертвых похоронить. Хотя не так много их и было, но традиция есть традиция.
Граф прервался, чтобы выпить еще вина и закусить свиным пятаком.
– Так вот, как сейчас помню, выстроились две армии в этой самой долине. Стоим, потеем под солнцем, ждем команды к атаке, хотя и очень сомневаемся. Раньше-то атарцы таранным ударом тяжелой конницы опрокидывали врага, расчленяли его главные силы, тем самым решая исход битвы, а как тут быть? Опять под эльфийские стрелы скакать? Если не смерть – то позор. А эльфы уже тут как тут, стоят по холмикам в плащах своих зеленых, луки готовят. Обманул, выходит, свинарь. Но и наш король не торопится атаку начинать, словно ждет чего-то. И дождался! К полудню, когда в их лагере трубы к «битве» заревели, вдруг ветерок в сторону Синих гор подул, хороший такой ветерок. И видим тут явление странное небесное. О, маг, это надо было видеть! Не птиц стая, не дракон даже, а что-то совершенно невиданное. Представляешь, маг, летят по небу полсотни костров. Сами летят, по ветру, никто их не тащит. Пригляделись, а костры эти за медную проволоку к шарам подвешены. И летят они за реку, аккурат в Синий лес. А лето, как я уже говорил, жаркое было, почти без дождей, и от этих самых шаров загорелся Синий лес. Даже отсюда столбы дыма были видны. Тут-то эльфы про всякую войну и позабыли. Какая уж тут война, когда дом родной горит.
Своими глазами видел, как они толпой сквозь порядки вражеские рванулись. Домой, к семьям, спасать, тушить… Гвардейцы герцога пытались их обратно на позиции расставить, да уж куда там. Эльфы – народ горячий, что не по-ихнему, сразу за луки да за кинжалы. Когда эта паника у них в порядках началась, наш славный король и велел трубить атаку. Мы ударили, но не как обычно, в лоб, а по флангам, где эльфы стояли. Хоть и было нас числом меньше, но ударили сильно, можешь уж мне поверить. Как ножом масло прорезали правый и левый флаг и в тыл герцогу зашли…
Граф подтянул к себе большое блюдо с молочным поросенком, вооружился вдобавок к кинжалу большим кухонным ножом и, одновременно ударив поросенка ножами в голову и в окорок, показал, как атаковала королевская кавалерия.
– Ну и драка была! А Его Светлость в военных делах – не дурак, толк знает. Видит, войско его в полном замешательстве, вот и велел играть отступление. Ушел на тот берег и гонца прислал для переговоров… Так и замирились…
Граф закончил рассказ, отправил в рот здоровенный кусок свинины и, запив его пивом, самодовольно улыбнулся. Мальчик за спиной старика тихонько хихикнул.
– А что свинарь? – спросил старик.
– Какой свинарь? А-а-а-а, свинарь… Как потом выяснилось, этот самый Хат-свинарь накануне битвы поднял весь свой цех свинарей, а также мясников и кожевенников. И они за ночь нашили свиных пузырей, наполнили их поганым горячим газом с болот и, дождавшись, когда королевские маги устроят северный ветер, запустили их в Синий лес, подвесив на проволоке сальные факелы.
– И что же король? Выполнил свое обещание, данное свинарю? – спросил маг, отщипывая маленький кусочек от румяного каравая.
– Конечно! Правда, сначала сомневался. Это ведь не шутка – освободить от податей и налогов целый городской цех. Освободишь одних, другим тоже захочется, а с чего ж тогда казну пополнять, войско содержать? И вот тогда король призвал к себе Хата, щедро наградил его, возвел в дворянство и подарил в вечное пользование вот эти земли. Да-да, ту самую долину, где мы с тобой сейчас сидим. Все равно здесь ничего путного не росло – чертополох один. И пообещал, что жители этой долины будут освобождены от налогов пожизненно. Как, хитро придумал? Хат сюда переехал со своими свинарями, а за ними кожевенники, мясники. Обжились сначала, потом заложили этот город. Видели герб над воротами?
– Свиная голова?
– Да, это его герб. А поскольку свинари только и умеют, что разводить свиней, и очень успешно разводить, город так и назвали – Свиная Сыть. Как история?
– Забавно, – кивнул старик.
– Тогда скажите мне, великий маг, – прищурился граф, – ведь не только у нас есть забавные города. Я слышал, вы идете из Феркаса? А что такого случилось в Феркасе? И купцы, и странники, все в один голос твердят: «Феркас! О, Феркас!» Ведь, насколько я помню, совсем захудалое было королевство и очень бедное. Его лишь потому соседи не завоевали, что эти сумасшедшие горцы воюют отчаянно. Да и что там завоевывать, кому нужны голые скалы и вечно голодные овцы! Но вдруг после того, как там побывал великий маг с драконом и шарманкой, это захолустье превратилось в истинный рай. Так ли это?
– Не знаю, вряд ли сегодня можно назвать Феркас раем. Хотя кому-то это место нравится. Особенно по сравнению с тем, что было раньше.
– Но без магии не обошлось?
– Возможно, – кивнул старик.
– Вы отнюдь не многословны и умеете уходить от прямых вопросов. Тогда задам вопрос прямо в лоб: не вы ли тот самый маг, который преобразил Феркас?
– Магов на свете много, – уклончиво ответил старик. – Но поверьте мне, даже самый великий маг не в силах изменить судьбу королевства и сделать несчастный народ счастливым. Это может лишь сам народ. Или… лучшая его часть. По этому поводу я вспомнил одну старинную балладу. Ну-ка, Овай, принеси шарманку. Знаете, граф, когда меня ограбили гоблины в той самой деревне, где не запирают дверей, они почему-то не взяли шарманки, хотя она – самое ценное из того, что у меня было.
Шарманка была явно старинной, всю ее поверхность покрывала довольно тонкая и искусная резьба. Что это была за резьба! Огромные армии сходились в смертельных битвах, доблестные рыцари поражали ужасных и огромных драконов, и в то же время блестящие драконы разгоняли бесчисленные армии гоблинов, и так далее, и так далее, и так далее. Причем в мерцающем свете факелов и свечей, освещающих таверну, казалось, что армии эти двигаются, драконы взмахивают крыльями и изрыгают огонь, а эльфы посылают во врага свои магические стрелы.
Старик взялся за ручку инструмента и несколько раз ее повернул. Из шарманки раздалась тихая мелодия. Старик остановился: видно, что-то в музыке ему не понравилось, откинул верхнюю крышку, пошуровал там рукой, снова закрыл. Теперь мелодия буквально полилась из шарманки, чарующая, невероятная мелодия, кажущаяся осязаемой – протяни руку, и коснешься серебряных ростков невиданного вьющегося растения, пробивающегося прямо из шарманки. И усики, подвижные и тонкие, пытаются дотянуться до законченных потолочных балок таверны, обвиться вокруг висящего на цепях большого колеса, уставленного свечами.
Старик кивнул, и мальчик запел. Запел тонким, высоким голосом, таким высоким, что посуда на полках начала тихо дрожать, словно подпевая в унисон. Теперь в харчевне было уже два ростка – серебряный и золотой. Тонкие, но крепкие стебли их переплетались, лаская и обнимая друг друга, сплетаясь в единое волшебное растение…
Мальчик пел балладу о доблестном рыцаре О.Вайланте, вернувшемся домой из долгого похода в Святую землю. И что же увидел рыцарь дома? Заброшенный и разграбленный родовой замок, заросшие сорняком поля, сожженные деревни, стаи бродяг – обнищавших рыцарей, промышлявших на больших дорогах. Взяв горсть земли с могилы отца, рыцарь О.Вайлант снова сел на коня, чтобы вернуть страну, которую он помнил и любил…
Баллада была длинная, со множеством подробностей, повествующих о том, как рыцарь О.Вайлант попал в плен к бродячим рыцарям, как вызвал их вожака на поединок, а победив, взывал к их совести, напомнил Рыцарский Кодекс. И как собралась под его знамена огромная армия, и изгнала она чужеземцев, и вернула королевству былую славу. Но сам рыцарь был смертельно ранен в решающей битве, и только поцелуй прекрасной принцессы вернул его к жизни. Жили они долго и счастливо и умерли в один день…
Мальчик закончил петь, шарманка смолкла. Ни один звук не нарушал воцарившейся тишины. Даже горящие поленья в каминах перестал потрескивать. По щеке графа скатилась слеза, вторую он незаметно стряхнул пальцами. Герольд, не в силах сдержаться, судорожно всхлипнул и спрятал лицо в ладони. Да и остальная свита графа смотрела на мальчика как зачарованная.
– Это прекрасно, великолепно, – прорыдал трактирщик из-за своей конторки, и молоденькая горничная за его спиной тоже больше не сдерживала слез и терла передником сразу покрасневшее личико.
Старик передал шарманку мальчику и встал:
– Благодарю вас, благородный граф, за прекрасный ужин, и вам, господа, большое спасибо за компанию, но мы с моим юным спутником очень устали и хотим отдохнуть. Позвольте нам удалиться.
Граф встал, его свита тут же поднялась вслед за ним, провожая старика поклоном.
* * *
Мальчик в последний раз полил на ступни старика из большого глиняного кувшина и принялся тереть их холстиной, заменявшей полотенце.
– Спасибо, Овай, – сказал старик, – можешь идти отдыхать. Ты славно сегодня пел. И вообще, ты славный юноша, из тебя получится толк.
– Так вы верите, учитель, что я стану Доблестным Рыцарем?
– Обязательно станешь! Только свято соблюдай Устав и сам не забывай мыть ноги перед сном.
Старик опустился на перину, откинулся головой на подушку. Сон, такой долгожданный сон, пришел сразу. Но и во снах Маг Странствий был в дороге.
Старику приснился Феркас – холодная, промозглая, унылая северная страна. И ее король, болезненно худой человек с таким же унылым и покрытым трещинами морщин лицом, как и его, продуваемый всеми ветрами замок, словно зажатый в скалах. Король Феркаса сам приехал встречать мага на границу и сам провел его по своим землям. Они были бедными и неухоженными. Почти пустые деревни с покосившимися хижинами, крытыми гнилой соломой. Голодные, оборванные, почерневшие от безвыходности крестьяне, пасущие грязных, тощих овец. И не менее голодные и оборванные, но бесконечно гордые дворяне, чьим единственным богатством были полуразвалившийся «замок», больше похожий на хлев, да громкое имя предков. И почти непроходимые леса, полные шаек гоблинского отребья и дикого зверя. И выкошенная чумой столица.
– Скажи, маг, – спросил король, когда они добрались до самого края королевства – к скалистому берегу Великого Северного моря, – с этой страной можно что-то сделать?
Маг не торопился отвечать, он думал. Думал и смотрел, как дракон, вдруг выросший прямо на глазах, взмахивает сильными крыльями и взлетает над морем, покрытым пенными бурунчиками.
Король махнул рукой. Четверо слуг поднесли и поставили на камни большой ящик. Король сам открыл его крышку. Золото тускло блеснуло в слабых лучах скудного солнца.
– Здесь все золото, что смогли собрать я и оставшиеся преданными мне дворяне. Многие из них снимали последние кольца с пальцев своих жен… Возьми все и спаси нас, маг.
Но маг смотрел не на золото, а на серые волны, разбивавшиеся о черные скалы белыми брызгами. Наконец он заговорил:
– Я видел твои леса, король, там много могучих дубов и стройных сосен. Но почему я не вижу торгового флота?
– Зачем нам торговый флот, если у нас нечем торговать?
– Разве? А вот, к примеру, шерсть. Я видел твои поля и луга, там много овец. Только почему они такие грязные? А твои крестьяне не пробовали их чесать?
– Пробовали… у нас даже поговорка такая есть: «С драной овцы сала не надерешь». Кто купит нашу шерсть?
– Я не говорил о продаже. Я говорил о парусах. Из шерсти можно наткать много парусов. У вас растет много конопли – из нее можно делать веревки. У вас есть золото, – маг указал на открытый сундук. – Не хватит – можно занять у гномов. Рабочих рук у тебя тоже хватает. Так стройте же корабли.
– Но зачем? Зачем торговые корабли, если у нас нечего продавать?
– Вот корабли и продавайте…
Что-то громко звякнуло, и старик проснулся. Немедленно схватился за посох, но опасности не увидел. С трудом сел на постели. Внизу опять звякнуло. Старик вдел ноги в смешные тапки с загнутыми носами и поднялся. Шаркая, подошел к двери, вышел на лестницу. Отсюда увидел причину звуков. Мальчик стоял на табурете около полного рыцарского доспеха графа и пытался водрузить на место шлем с плюмажем из перьев птицы Рух. Видимо, примерял…
– Ты будешь достойным рыцарем, мой мальчик, – сказал старик еле слышно. – Ведь в твоих жилах течет кровь королей.
* * *
Истошно прокричал петух. За ним второй, третий.
– Вот уж никак не думал, что здесь есть петухи, – пробурчал старик, морщась от запаха. – Логичнее было бы ожидать, что восход солнца здесь будет встречен дружным свинячьим визгом.
Мальчик хихикнул и, приподняв кончик носа указательным пальцем, изобразил свиную рожицу.
– Прекрати кривляться, Овай! Лучше повтори урок.
Мальчик погрустнел.
– Ну же! – поторопил его старик и тут же вспомнил, что сам запретил мальчику «нукать», и смутился.
– Мир не един. Миров много, – наконец вспомнил мальчик.
– Хорошо, дальше.
– Каждый мир круглый. Если уплыть на запад, то вернешься с востока.
– Очень хорошо.
– Наш мир – центр вселенной.
– Так, а почему?
– Из нашего мира можно попасть в любой другой мир путем пор… пар… пыр…
– Порталов, – подсказал маг.
– Да, порталов. Поэтому наш мир называют Пограничным или Средиземным.
– Хорошо, будем считать – усвоил. Ты проверил, все ли собрано в дорогу?
– Конечно, мой господин! Все давно готово. Только внизу вас барон ждет.
– Какой барон?
– Известно какой, свинячий. Важный такой! Сами посмотрите! – Мальчик махнул рукой в сторону окна.
Старик выглянул. Действительно, у дверей харчевни, почтительно склонившись перед уже взобравшимся в седло графом, стояли несколько богато одетых горожан. Один из них в шитом золотом камзоле что-то быстро говорил, очень эмоционально жестикулируя. Граф заметил старика и приветливо помахал рукой:
– Господин маг! У барона Хата к вам огромная просьба. Сделайте одолжение, спуститесь вниз, ведь грешно отказывать славному спасителю нашего славного королевства.
Просьба барона оказалась вполне предсказуемой. Вот уже десять лет Свиная Сыть страдала от того, что обеспечивало ее процветание. От свиней, вернее, от свиного запаха. И напрасно говорят, что к запаху привыкаешь. К такому привыкнуть нельзя! Все в самом городе и даже за его стенами пропахло едким запахом свиного дерьма.
– Думаю, магия здесь бессильна, – сказал старик, усаживаясь на телегу.
– Но почему?! – почти выкрикнул барон Хат. – Скажи, маг! Если мало трех тысяч золотых, скажи, и я удвою эту сумму. Проси сколько угодно, только избавь нас от этой вони.
Старик долго не отвечал, лишь поглаживал дракона по голове. После вчерашних целебных припарок и запеченного свиного окорока тот выглядел заметно бодрее. Мальчик последним вышел из дверей постоялого двора, аккуратно устроил шарманку под крыло дракону и сам уселся на телегу.
– Ройте канавы, – тихо сказал маг.
– Что? – не понял барон.
– Ройте канавы и спускайте дерьмо в реку, – пояснил старик. – Не поможет – стройте город выше по течению, а свиньи пусть останутся здесь. Человек не должен жить со свиньями, на то он и человек. А магия здесь бессильна.
Граф громко расхохотался и дал знак трогаться.
* * *
Где-то впереди громко протрубил рог. И словно эхом ему вдалеке отозвался другой.
– Слышите? Нас уже ждут, встречают, – сказал граф, подъезжая к телеге. – Вон на том холме будет застава, а сразу за ним Пьюатар. Не приходилось прежде здесь бывать?
– Давно это было, – уклончиво сказал старик, рассматривая небольшой хутор у дороги. Ничего себе живут, зажиточно. Дом справный, крепкий, румяная хозяйка в чепце развешивает на просушку белье, пара коровок в стойле, овечки в овине, свинки в сарае похрюкивают. Вспомнив о свином духе в истошно воняющем городе, старик сморщился и даже пожалел барона Хата. Да, ты заслужил баронскую корону, никто не спорит. Так и становись бароном, живи как барон, будь бароном. Но ты же предпочел остаться свинарем, пусть и самым главным, но свинарем, и живешь среди свинарей. А где это видано, чтобы свинарь брезговал свиным запахом? Разве может даже очень сильная магия заставить свинью перестать быть свиньей, а запах свиного дерьма превратить в чудесный аромат?
Заставу охраняла дюжина лучников под командованием молодого безусого сержанта. Тот отсалютовал графу и тут же дал знак открыть ворота. Сразу за дубовыми воротами стояла большая запряженная карета с королевским гербом на золоченых дверях.
– Великий маг окажет честь и пересядет в карету? – предложил граф Эммер.
– В карету? Зачем? – удивился Лонир.
– Вы забываете, что вас пригласил король как лучшего врачевателя. Не можете же вы въехать в город на телеге, как простой крестьянин? На вас же соберутся смотреть. А в этом сундуке вы найдете одежды, достойные вашего звания, ведь лучший врачеватель не может быть одет, простите, как оборванец.
– Условности, опять условности, – пробормотал маг, с кряхтением спускаясь с телеги. Но в карету послушно пересел. А вот переодеваться не стал. Просто превратил свой драный плащ в серебряный, шитый звездами.
– Приехали! И как вам наша столица? – горделиво полюбопытствовал спросил граф, указывая на город.
Отсюда, с вершины холма, город действительно выглядел впечатляюще: мощные крепостные стены, шпили башен и крытые черепицей крыши домов зажиточных горожан. Особенно впечатлял возвышающийся над городом замок с огромной сторожевой башней, иглой взметнувшейся в небо.
А ведь совсем недавно здесь никакого города не было, только замок, сторожащий дорогу в столицу. Впрочем, что значит – недавно? Ведь время – категория относительная.
– Я повидал немало славных селений и королевств, и Пьюатар – отнюдь не худшее из них, – совершенно искренне ответил маг. – По крайней мере, у вас поутру не выливают на улицу содержимое ночных ваз.
– Ха! Не худший… Вы еще такое увидите! Известно ли вам, что наш король славен гостеприимством?
– Да, Ваше Высочество, я заметил.
Граф нахмурился:
– Выходит, правда, что все маги прозорливы! И давно вы догадались?
Маг достал из кошеля большую золотую монету и показал, держа ее между большим и указательным пальцами. Монету украшал профиль бородатого мужчины – короля Навера.
– Особо гадать не было необходимости. Это из кошеля, что вы мне вручили. Я знал вашего отца в годы его молодости и хочу сказать, что вы очень на него похожи, принц.
– Тем лучше, как говорил древние – поднимем забрала, – ответил Эммер. – Отец очень плох. Он приказал привести вас к нему как можно быстрее. Готовы встретиться с Его Величеством немедленно или желаете передохнуть с дороги?
– Какой уж тут отдых…