355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Ивенков » Сад Венеды (СИ) » Текст книги (страница 3)
Сад Венеды (СИ)
  • Текст добавлен: 21 марта 2017, 22:00

Текст книги "Сад Венеды (СИ)"


Автор книги: Юрий Ивенков


Жанр:

   

Философия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Дерево ответило тихим шелестом.

Венеда достала из кармана Перо и прикрепила к волосам. Её мысли выстроились как муравьи, взбирающиеся ручейком по стволу.

"Теперь я знаю" – произнесла Венеда.

СХВАТКА

Странствия Венеды подошли к концу. Она обошла степи, горы и леса, но поняла, что должна вернуться, чтобы всё исправить и исполнить своё предназначение. Вспомнив всё она поняла, что лишь её Сад останется для неё домом – потерянным или обретённым.

Венеда подходила к холму. Уже из далека она увидела своё Дерево, совершенно лишенное листвы. Она почувствовала свою вину и печаль. На глаза навернулись слёзы.

"Я должна всё исправить" – подумала Венеда.

Филладонна захватила весь холм и близлежащую округу. Ветер дувший со стороны холма принёс приятный сладковатый запах, но Венеда подумала: "Никогда больше я не приму Филладонну и Гиену".

Венеда с трудом разыскала в зарослях Филладонны тропинку, ведущую на верх холма. Сорняк цеплялся за её ноги и манил своими ягодами и ароматами. Оказавшись на верху Венеда увидела ожидаемую картину – везде, где раньше были цветы и трава, всё, совершенно всё поросло сорняком. Дерево съёжилось и засыхало. Не было слышно ни птиц, ни насекомых... Вокруг царило безмолвие.

Венеда почувствовала прилив гнева, она схватила ближайший к себе куст Филладонны и вырвала его. Из глубины Дерева донеслось злобное рычание.

– Зачем ты вернулась в мой Сад? Здесь нет больше твоих друзей и тебе здесь не место, – раздраженно заявила Гиена.

– Ты забыла Гиена, что это ты пришла в мой Сад и твой ядовитый сорняк уничтожил его. Я пришла положить этому конец.

Разъярённая Гиена выбежала из жилища и бросилась на Венеду. Венеда не ожидала такого резкого развития событий и страх заставил её пятиться. Но тут же она вспомнила как в Горах заставила отступить хищную Птицу и с криками и угрожая ударить она остановила Гиену. Зверь с оскаленными зубами продолжал рычать и делать выпады. В какой-то момент Гиена воспользовалась задержкой Венеды и бросилась на неё. Ей опять удалось вонзиться зубами в левую ногу Венеды. Венеда вскрикнула от боли и, как и когда-то её руки стали судорожно искать что-то, чем она могла защититься и в этот момент она почувствовала, что она не одна. Рог Единорога напоминал о себе. Её руки схватились за Рог за спиной, она замахнулась и нанесла несколько ударов по морде и шее зверя. Гиена отпустила ногу, но в это раз она не собиралась уступать. Гиена поняла, что если она сейчас не добьет Венеду, то потеряет Сад. Рыча Гиена бросилась в очередную атаку в надежде вцепиться в руку или в то, что держала эта девчонка. Венеда предугадала движение Гиены, увернулась и вонзила Рог глубоко в рёбра Гиены. Бестия завизжала и стала кататься по земле. Затем она вскочила и скуля, и оглядываясь стала быстро убегать в тёмный Лес.

Так закончилось безграничное царство Гиены на холме, но её далекий плач в Лесу ещё не раз напомнит Венеде о том, что где-то там в темноте бродит хищник, мечтающий заполучить её Сад.

Венеда отдышалась и когда визги Гиены заглохли, она тихо пообещала себе: "Я верну Сад", – и Филладонна слышала этот приговор.

Она окинула взглядом холм и окрестности. Ей предстоял большой труд.

Я ВЕРНУ...

Миновала беспокойная ночь и утренний Травник разнёс весть о том, что Белая Дева вернулась домой, а Гиена изгнана в Тёмный лес. Степь заговорила.

С первыми лучами солнца Венеда приступила к восстановлению Сада. Первым делом она дала вздохнуть умирающему Дереву, безжалостно вырвав разросшийся вокруг него сорняк. Сок стеблей Филладонны окрасил руки Венеды и непрестанно пытался соблазнить её съесть хотя бы одну ягоду, но Филладонна столкнулась с совсем другой Венедой – той, что спускалась в Пещеру, с той, что покорила Гору и грозную Птицу, с той, которую Сова одарила своим Пером. Перед этой Венедой Филладонна была бессильно и ей только и оставалось, что испускать мольбы о пощаде.

Прошло несколько дней. Венеда истерла руки в кровь, но вырвала весь сорняк с холма и ближайшей округи. Теперь нужно было ждать пока земля очистится от соков Филладонны отравившей её. Цветы и трава не будут расти в отравленной почве.

Наступило следующее утро и Венеда вновь обнаружила ростки Филладонны на холме. Каждый день Венеда вырывала ростки сорняка, но новые всё прорастали на следующее утро. Венеда провела рукой по своим белокурым волосам и Перо дало ей подсказку.

"Я знаю", – сказала Венеда, – я должна найти старый Корень, разросшийся под землёй".

Венеда разыскала то место, где она, когда-то закопала Корень Филладонны. Она разрыла землю руками и нашла Корень. В нём ядовитая душа Филладонны. Корень разросся, опутав своей паутиной весь холм. Шаг за шагом, ветвь за ветвью, но Венеда вырвала из земли вцепившегося в неё монстра. Корень так разросся, что достиг её роста в высоту.

Вся живая округа всполошилась, когда увидела, как многорукий монстр ползёт в сторону Тёмного леса. Избавив холм от ядовитого сорняка Венеда оттащила его умирать туда, откуда он пришёл. Эта ночь разрывалась плачем верной слуги Филладонны.

И наступило следующее утро, и солнце встретило Венеду на горизонте. Больше ни один росток Филладонны не взошёл на холме. Земля очистилась.

Венеда достала из глубины кармана драгоценные Семена, чьё путешествие началось далеко из-за Гор. Она сделала первую лунку в земле, взяла Семя и согрела его своим дыханием.

"Ты дома, – сказала Венеда Семени, – и я позабочусь о тебе".

В тот день маленькая Жизнь услышала зов и пробудилась ото сна.

Венеда бережно закопала Семена и обильно полила их водой, принесённой с Пруда. Лягушки были рады видеть свою старую знакомую, хоть она и сильно изменилась.

МОЙ САД

Три ночи Венеда спала на грядке свернувшись как Лис вокруг посаженных Семян. По утрам и вечерам она приносила Семенам воду и настало то утро, когда, проснувшись Венеду встретил первый зеленый Росток, тянувший к ней свои маленькие побеги. Радости Венеды не было предела.

День за днём Венеда защищала ростки, а те тянулись всё выше к небу своими стройными стеблями. Вокруг появлялось всё больше и больше новых ростков. За ростками стеблей появилась и первая трава. Холм всё больше одевался в свою любимое зеленое платье. Аромат свежей травы окутал степь.

Венеда прохаживалась по своим угодьям, когда она увидела первый раскрывшийся Цветок. Она подбежала к нему, наклонилась и вдохнула его аромат, которого ей недоставало столько долгих дней.

Кто-то распушил её волосы и защекотал. Она была здесь не одна. Это была первая смешливая Фея. Фея смеялась и сообщала Венеде как она рада снова её видеть. Скоро здесь будет море цветов и стайки Фей вновь наполнят холм суетливым стрекотом.

Дерево отдышалось и на его ветвях появились первые листки, пытающиеся своим слабым шелестом поприветствовать Венеду. Она обнимала Дерево и говорила ему: "Я вернулась и больше не оставлю вас". Муравьи вернулись к своим трудовым будням перенося бесчисленные трофеи с ветвей под корни.

Венеда вспомнила своё самое первое утро. Она снова вошла на лужайку, усыпанную утренней росой и сверкающую как перевернутое звёздное небо. Венеда снова бежала по лужайке собирая росу своим белоснежным платьем и благодарные Феи развеивали за ней шлейф из благоуханной пыльцы.

"Я стану Принцессой Росы" – кричала Венеда Земле и Небу.

Она снова чувствовала радость и покой... и лишь капля печали не покидала её Сердце.

МОЙ ДРУГ

Утреннее солнце провело своей теплой рукой по волосам Венеды. Юная Дева проснулась. Ей послышались шаги в Саду. Тонкая струна в её Сердце издала еле различимый звук. Она встала и вышла посмотреть кто мог зайти в её цветущий Сад.

Перед Венедой стоял стройный Юноша.

Её Друг изменился, но был всё также красив и силён и глаза его были наполнены чем-то таинственным и глубоким, во что хотелось вглядываться как будто они ведут долгий рассказ обо всём.

– Я пришёл за тобой, чтобы унести тебя на вершины Гор, что спят в облаках и там ты соберешь Радугу.

– А я сплету из Радуги платье, а из лепестков горных цветов венок, ...

... и я стану...

Их силуэты слились и Сад укрыл их своим зеленым покрывалом.

ИСПОЛНЕНИЕ

Паутина замерцала.

Голос произнес: "Исполнено".

***

Мне дала серая Сестра

Примерить свой наряд

Так отварила я врата

И тьма проникла в Сад

Прошла я каменную степь

Сырой пещеры мрак

И гор пересекла я цепь

Чтоб покорить свой страх

Я Семя в землю принесла

Расчистив сорняки

И Сад я снова обрела

И расцвели цветы

Мне Друга подарил рассвет

И с ним ушла тоска

Познала Радуги я цвет

Попав на облака

Предначертания узор

Вплетая в свои сны

Я поднялась в небесный Двор

Принцессою Росы


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю