
Текст книги "Город желтых труб"
Автор книги: Юрий Дмитриев
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
Глава пятая. Про еще одно изобретение полковника Каниуса и про то, что он увидел и узнал благодаря этому изобретению
Старый Волшебник помолчал, подумал о чем-то и протянул Димке картинку. В общем-то это была даже не картинка, а скорее чертеж: длинный ряд каких-то квадратиков, а под ними – точки. Хотя нет – это были не простые квадратики и что-то они напоминали Димке. Ну правильно! Эти квадратики были похожи на маленькие телевизоры.
– Верно! – сказал Старый Волшебник, хотя Димка даже рта еще не раскрывал. – Это и есть телевизоры. Только не совсем обыкновенные. Вернее даже – совсем необыкновенные. С помощью этих телевизоров из своего кабинета Каниус мог видеть, что делается во всем городе. Каждый телевизор был подключен к какой-нибудь улице. Нажимал Каниус кнопку, и телевизор начинал работать. На экране появлялась улица и люди, которые шли по ней, и автомобили, которые проезжали по улице, и даже собаки, если они бегали в это время. Каниус смотрел на экран и все видел. А его не видел никто, и даже полицейский, который стоял на углу, не знал, что начальник наблюдает за ним.
Понаблюдав за одной улицей, Каниус нажимал кнопку под другим экранчиком, и перед глазами появлялась следующая улица. И не только улицы мог видеть Каниус, не выходя из своего кабинета. Последняя кнопка была красной: нажав ее, Каниус мог видеть и слышать, что происходит в Рабочем Клубе.
Едва прибыв в город и узнав о существовании Клуба, Каниус шестым чувством понял, как опасен он. Поэтому полковник сделал все, пустив в ход всю свою хитрость, все свое умение и ловкость опытного полицейского, чтоб тайно установить в Рабочем Клубе телевизор и получить возможность подслушивать и подсматривать за тем, что творится там.
И вот в этот день, почувствовав, что события надвигаются, Каниус в первую очередь подумал о Рабочем Клубе. Прибежав в Большой Каменный Дом – полицейское Управление, он срочно разослал всех своих сыщиков и шпионов в разные концы города, запер дверь своего кабинета, отодвинул стоящий в углу шкаф и открыл маленькую дверцу. За маленькой дверцей была крошечная комната, в которой и находились телевизоры.
Каниус сел на стул и, чуть помедлив, нажал крайнюю кнопку. Вспыхнул экранчик, и Каниус увидел улицу, по которой, как всегда, шли люди, ехали машины, бегали собаки. Не задерживаясь, Каниус нажал вторую кнопку. И опять обычная, виденная много раз картина. То же было и на третьем экранчике, и на четвертом, и на пятом, и на десятом. Каниус перевел дух и закрыл глаза. Шестое чувство все время подсказывало ему, что надо нажимать не эти, а красную кнопку. Однако Каниус почему-то боялся и медлил. Наконец полковник протянул слегка дрожащую руку к красной кнопке. Вспыхнул экран – и Каниус увидел зал, переполненный народом. Люди стояли плечом к плечу, и лица у всех были такие суровые и решительные, что у Каниуса невольно холодок пробежал по спине. Рабочие слушали человека, который говорил, то и дело опуская и поднимая правую руку с крепко сжатым кулаком.

Каниус сразу понял: рабочие говорят о Желтых Трубах, о своих товарищах, которые ушли и не вернулись.
«Пока ничего страшного! – подумал полковник. – В крайнем случае можно будет объявить тревогу, вызвать солдат, окружить Рабочий Клуб и всех находящихся там немедленно отправить в тюрьму». – Каниус облегченно вздохнул и даже встал. Но то, что увидел он на экране в следующую минуту, снова приковало его к стулу. Каниус увидел, как открылась дверь и в зал, шатаясь, вошел оборванный человек. Сразу наступила тишина, и все находящиеся в зале повернули головы к вошедшему. Он был очень худ и лица его почти не видно было из-за длинной бороды. Несколько секунд стояла тишина. И вдруг кто-то крикнул: «Это же Цивер!»
– Цивер! Цивер! – закричали собравшиеся в зале и бросились к вошедшему.
«Началось!» – подумал Каниус.
«Да, началось», – подтвердило его шестое чувство.
Вошедший поднял руку, и в зале снова стало тихо.
– Да, я Цивер… Я вырвался из подвалов Желтых Труб… вырвался, чтобы не только спасти тех, кто еще остался там в живых, но и предупредить вас – Желтые Трубы несут смерть всем. Вначале мы думали, что строим обыкновенный завод. И только когда Трубы были готовы и стали работать, мы поняли, что своими руками построили завод смерти. Но было уже поздно – нас заманили в подвалы, чтобы там похоронить. Мы уже не нужны были хозяину Желтых Труб, потому что теперь на заводе все делали машины. Но мы знали тайну Желтых Труб и поэтому должны были умереть. Так решил хозяин Желтых Труб. Я не буду сейчас раскрывать вам тайну Желтых Труб – у нас нет времени, дорога каждая минута… Там гибнут наши товарищи… – Цивер вдруг замолчал и поднял вверх руку с крепко сжатым кулаком. И все находившиеся в зале, как один, подняли вверх правую руку с крепко сжатым кулаком. Тогда Цивер подошел к стене и отодвинул небольшую стальную заслонку. Что было за этой заслонкой – Каниус не мог разглядеть. Но именно в эту секунду сердце его стукнуло особенно сильно, а шестое чувство подсказало особенно четко: «Вот теперь наступает самое главное и самое страшное!»
Глава шестая. Про то, чего не видел ни полковник Каниус, ни Нат и Ник, и про обыкновенный змей, который станет необыкновенным
Старый Волшебник, конечно, понимал, как не терпится Димке узнать, что произойдет дальше. Поэтому он только на минуту прервал свой рассказ, велев Димке принести из угла сарая сломанный коробчатый змей. И когда Димка быстро сделал это, Старый Волшебник снова заговорил:
– Итак, ты помнишь, что и Пинчертон и Добер медленно пробирались вдоль стен голубого домика, сжимая в руках тысячезарядные пулеметы. Добравшись до угла домика, они оба одновременно получили сильные удары по носам, одновременно упали на траву, вскочили в одну и ту же секунду на ноги и тут только поняли, что видели в окнах друг друга и, подкрадываясь друг к другу, столкнулись носами. Сыщики очень разозлились. Но так как злиться они могли только на самих себя, а это, как все знают, вовсе не интересно, они молча повернулись и кинулись в дом.
Гур и его товарищи по-прежнему спокойно сидели за столом, когда сыщики ворвались в комнату. Не обращая внимания на мальчишек, сыщики бросились в разные стороны комнаты, в одну секунду осмотрели ее всю, успев заглянуть под стол, стулья, даже под шкаф. Они и сами не могли объяснить, что им казалось подозрительным, но что-то казалось. Потом они подбежали к столу и молча уставились на груду планок, тряпочек, банку с клеем, ножницы.

– Что это! – будто не спросил, а тявкнул Ник.
– Это – змей, – ответил Гур спокойно, – самый обыкновенный коробчатый змей…
– Придержи язык! Мы сами знаем, что это змей! – тявкнул Нат.
– А зачем тогда спрашиваете!!
– Молчать! – рявкнули в один голос сыщики и, пригрозив мальчишкам, выскочили из домика, посмотрели друг на друга и, не сговариваясь, побежали туда, где находился Рабочий Клуб.
Не очень хотелось Нату и Нику бежать в Рабочий Клуб, вернее сказать, даже совсем не хотелось. А почему, ты поймешь, если я скажу тебе, что однажды они пытались попасть туда. Но сыщикам не помогли ни хитрость, ни умение бесшумно двигаться, ни способность прятаться за каждым углом. Их заметили, поймали, и до сих пор, вспоминая о Рабочем Клубе, Ник и Нат почесывают бока и спину. Нет, очень не хотелось им даже близко подходить к этому Клубу. Но делать нечего – служба есть служба.
А Гур с товарищами, едва дверь за сыщиками закрылась, принялись еще усерднее мастерить змей. Ох, если бы сыщики знали, для чего нужен был ребятам этот обыкновенный коробчатый змей! Они бы так не ушли из голубого домика!
Старый Волшебник поднял змей и показал его Димке.
– Теперь он сломан и никому не нужен. А тогда он… В общем, погоди еще немного, узнаешь…
Глава седьмая. Про маленький, но очень важный рубильник, и про смелых и трусливых людей
Старый Волшебник отложил в сторону змей, и в руках у него очутился какой-то небольшой блестящий предмет с деревянной ручкой. Приглядевшись, Димка понял, что в руках Старого Волшебника рубильник. Такие рубильники Димка видел уже много раз. Он знал, что рубильник бывает обычно укреплен на стене, что к нему подходят провода, и если потянуть за ручку вниз, – свет погаснет, а если перевести ручку вверх, – опять зажжется. Но это был – Димка сразу понял – не простой рубильник. Иначе Старый Волшебник не стал бы его показывать. И Димка угадал: этот маленький блестящий рубильник с деревянной ручкой находился за стальной заслонкой в большой комнате Рабочего Клуба.
А Каниус, глядя на экранчик телевизора из своей тайной комнаты, не видел этот рубильник. Но именно в ту минуту, когда Цивер протянул к нему руку, сердце Каниуса стукнуло особенно сильно, а шестое чувство особенно четко подсказало: «Вот она, главная опасность!» Однако что это за опасность, – Каниус понять не мог, а поэтому не знал, что нужно делать.
Вот почему он не вскочил, не поднял тревоги, не стал сзывать солдат и полицейских, а остался сидеть на стуле, впившись глазами в экран.
Цивер отодвинул стальную заслонку и взялся за ручку рубильника. Однако ничего не произошло. И это еще больше напугало Каниуса. Он нажал сразу все кнопки под экранчиками телевизоров и увидел весь город все улицы сразу. Но все было как обычно: ехали машины и трамваи, шли люди и бегали собаки. На углах стояли полицейские, а в подворотнях и подъездах прятались, как всегда, сыщики. Все было как обычно. И вдруг… Над городом поплыл мощный гудок. Это гудели не заводы и не фабрики, не паровозы и не пароходы. Это был какой-то особый гудок, и его слышали всюду и все. Даже сюда, в тайную комнату, несмотря на каменные стены и железные двери, проникал он! И тут Каниус увидел на экранах всех включенных телевизоров, как сразу изменилось поведение людей. Одни, пугливо озираясь, поспешили к себе домой, другие – их было большинство – решительно устремились к Рабочему Клубу.
Скоро вся площадь перед Рабочим Клубом была запружена народом. С каждой минутой людей становилось все больше и больше. И только тут полковник понял, что наступила самая страшная минута. Если он не примет мер, то…

Глава восьмая. Про то, зачем сделан обыкновенный змей, который стал необыкновенным, и про то, что увидел Гур сверху
Пока Каниус смотрел, что происходит в городе, а Нат и Ник бежали я по улице, Гур со своими друзьями закончили мастерить змей. Оставалось лишь привязать веревочное сиденье… Ты, конечно, уже готов спросить – зачем это нужно приделывать к змею сиденье, верно!
– Верно, – кивнул Димка.
– Сейчас узнаешь! Гур и его друзья делали этот змей вовсе не для того, чтоб просто запустить его в небо и с земли любоваться полетом! Раньше, когда отец Гура Цивер был дома, ребята часто запускали змей просто так. Но сейчас им было не до развлечений!
Много ночей не спал Гур, думая о пропавшем отце, о тайне Желтых Труб, о том, как подобраться к этим Трубам. И вот придумал. Придумал сделать змей. Обыкновенный коробчатый змей. И в то же время змей этот должен быть необыкновенный: такой большой, что мог бы поднять человека в воздух. Гур понимал, что невидимая стена не может быть бесконечно высокой и где-то она должна кончаться. Значит, если ее нельзя обойти или перелезть через нее, то перелететь, наверное, можно.
И если сделать большой-большой змей, который поднимет в воздух человека, – на нем можно будет перелететь через невидимую стену! Обо всем этом Гур рассказал товарищам, и они сразу принялись за дело.
И вот как раз в ту самую минуту, когда Каниус, наконец, выскочил из своего кабинета, чтоб созвать всех солдат и полицейских, из домика с голубой крышей ребята вынесли совсем уже готовый змей. К нему привязали тонкую, но очень крепкую веревку, и трое друзей Гура с клубком веревки отошли в сторону, а Гур, взявшись руками за сиденье, побежал по полянке. Ветер сейчас же подхватил легкий змей и поднял его над землей. Ребята стали разматывать веревку, и змей начал подниматься. Гур подтянулся на руках и удобно уселся на веревочное сиденье. Он посмотрел вниз и увидел свой домик. Вернее не домик, а только его голубую крышу. Она ярко выделялась среди других крыш и зеленых деревьев.
Потом Гур увидел своих друзей. Они казались теперь совсем маленькими. Но разглядеть их еще можно было. Вот трое быстро перебирают руками… Ага, они разматывают клубок веревки, к которой привязан змей. Другие машут ему вслед и что-то кричат. Но Гур, конечно, не может услышать – он уже поднялся высоко, да и ветер свистит в ушах. Вот здорово! Гур никогда не думал, что над землей такой сильный ветер! Матерчатые стенки змея натянуты туго, как паруса, и веревка тоже туго натянута и поет, как струна.
На секунду Гуру стало страшно. Но он испугался не высоты, а того, что веревки может не хватить… Однако, посмотрев вниз, успокоился: внизу уже не было ни маленьких домиков, ни кривых улочек рабочей окраины. Змей летел над центром города, и Гур видел прямые улицы с черными жучками-автомобилями и красными гусеницами-трамваями. Такими они казались сверху. Людей Гур не мог разглядеть. Впрочем, ему уже было не до того: надо было угадать, когда перерезать веревку, к которой привязан змей. Так было задумано: змей долетит до Желтых Труб, Гур перережет веревку, и змей начнет падать. Он должен упасть как можно ближе к Трубам, за невидимой стеной. Что будет потом! Гур об этом сейчас не думал. Главное – попасть за невидимую стену.

Гур опять посмотрел вниз. Города уже не было – он теперь виднелся вдали и напоминал кучу разноцветных кубиков, которые забыли сложить в коробку. Значит, сейчас покажутся Желтые Трубы. Так и есть! Вот они, торчат из земли, как пушки. Пора!
Гур вытащил специально приготовленный острый ножик, дотянулся до туго натянутой веревки и перерезал ее. Какую-то секунду змей еще висел на одном месте, потом начал быстро снижаться. Сначала Гур, все время смотревший вниз, ничего не понял. Перед ним вдруг оказалось небо, потом – опять зеленое поле, но теперь уже гораздо ближе, потом опять небо… И только когда снова он увидел поле и на этот раз уже совсем близко, понял, что змей петит к земле, кувыркаясь. Гур этого никак не ожидал: он думал, что змей будет снижаться медленно, как парашют. А змей летел к земле очень быстро.
Последнее, что услышал Гур, – это треск ломающихся планок змея. Больше он ничего не видел и не слышал.
Глава девятая. Опять про сигнал, про то, что делал Каниус и про то, чего он сделать не мог
Старый Волшебник снова достал из ящика Добера, Пинчертона и Каниуса. Каниус сразу стал шевелить усами, двигать ушами, крутить носом, хлопать глазами, а Нат и Ник – испуганно озираться по сторонам.
– Ага, испугались, – улыбнулся Старый Волшебник, – еще бы!
Теперь уже и без шестого чувства полковник понимал, что в городе происходит необычайное. Понимали это и сыщики. Ведь сигнал, который летел над городом, слышали все; Добер и Пинчертон тоже услышали мощный гудок. Сначала испуганно взвизгнул Ник и посмотрел на Ната. Потом взвизгнул Нат и посмотрел на Ника. А потом они вместе, не сговариваясь, повернули и помчались туда, где находился полковник Каниус…
А Каниус уже отдавал распоряжения.
Всем полицейским и всем солдатам, находившимся в городе, было приказано немедленно окружить площадь, занять все улицы и арестовать всех, кто окажется в эту минуту на площади или на улице. Каниус знал, что солдат и полицейских в городе много, знал, что его приказания будут выполнены немедленно и все-таки очень беспокоился. И не зря: гудок продолжал плыть над городом, заставляя одних прятаться, а других идти туда, где собирались все честные и смелые люди.
А когда Каниус увидел, сколько людей движется к Рабочему Клубу, то он понял, что его солдатам и полицейским с ними не справиться.
Да, вот она, страшная опасность!.. Но Каниус еще не верил, что все потеряно. Он побежал к телефону, чтоб позвонить Главному Министру Государства и попросить его немедленно прислать как можно больше солдат. Но телефон не работал – все телефонисты были на площади; Каниус хотел дать телеграмму Главному Министру Государства, но и телеграф не работал. Не мог полковник послать и самолет к Главному Министру Государства – некому было подготовить самолет к полету. Даже поезда не ходили, потому что машинисты, все до одного, ушли на площадь.
И тогда понял Каниус, что не только не быть ему генералом, но и неизвестно, останется ли он в живых. Дрожащим голосом полковник приказал полицейским, сыщикам и солдатам зарядить ружья, пулеметы, выкатить на улицы пушки и преградить дорогу к Желтым Трубам.

Глава десятая. Про то, куда попал Гур и что он увидел, про золотое сердце и про шум, которой так напугал хозяина Желтых Труб Кин-Хая

Старый Волшебник достал из кармана желтый блестящий кружочек и протянул его Димке. На одной стороне кружочка было что-то нарисовано, на другой – написано. И хоть Димка еще не умел по-настоящему читать, – буквы он уже знал. Но тут на кружочке он увидел совсем другие, незнакомые и непонятные буквы. Да и вообще кружочек был какой-то чудной – вроде бы похожий на монету и в то же время совсем не похожий ни на пятачок, ни на двадцать копеек.
И все-таки это была монета. Монета той страны, где находился город Желтых Труб. И сделана была эта монета из золота.

– Когда Гур открыл глаза, – продолжал Старый Волшебник, – первое, что он увидел, была лежащая около самого его лица вот точно такая монета. Потом Гур посмотрел вверх и увидел склонившегося над ним человека. Наверное, когда человек наклонился, монета выпала у него из кармана пиджака. Гур протянул руку, чтобы поднять монету и отдать ее владельцу, но тот сам быстро схватил желтый кружочек и спрятал его. Гур вдруг вспомнил все, что произошло, и с тревогой огляделся вокруг. Он помнил, что упал на зеленое поле, а теперь лежал в комнате на пушистом ковре. Значит, его перенесли сюда. И значит, он долго находился без сознания. Гур пошевелил руками, потом ногами. Руки и ноги целы! Теперь можно рассмотреть и склонившегося человека. Взглянув опять вверх, Гур увидел доброе молодое улыбающееся лицо, седые волосы и очень странные, почти совсем прозрачные глаза. Гур приподнялся на локте и – удивительное дело! – будто совсем и не падал он с большой высоты, будто не ушибся и не лежал без сознания! У него ничего не болело! Седой человек ласково спросил, может ли Гур встать. Вместо ответа Гур вскочил с ковра и засмеялся. Человек, продолжая улыбаться, повел Гура по длинному коридору, освещенному яркими лампочками, спрятанными где-то в потолке. Седой человек шел впереди, и Гур на минуту подумал, что он, наверное, совсем старый: спина его была согнута, как дуга, а ноги почти не отрывались от пола. Но лицо у него почему-то было молодое! Думая об этом, Гур не заметил, как вошли они в большую комнату. Седой человек усадил Гура в кресло и подвинул к нему столик. Чего-чего только не было на этом столике! И бутерброды, и пирожные, и конфеты, и шоколад, и персики, и клубника, и пирожки с вареньем, и еще множество вкусных вещей. Только теперь Гур вдруг, почувствовал, как проголодался. Он протянул было руку к подносу, но тут же отдернул ее. Нет! Ни за что! Ведь он пробрался сюда не для этого. Где-то здесь находился его отец и другие рабочие, которых Гур должен разыскать. Может быть, их держат взаперти, а может быть, их уже нет в живых!! От этой мысли мальчику вдруг стало так холодно, что на минуту показалось, будто он превратился в сосульку. Гур взглянул на седого человека. Тот по-прежнему улыбался, но теперь Гуру показалось, что улыбка как будто прилипла к его лицу.
Есть уже совсем не хотелось. Конечно, хорошо было бы узнать, что это за человек перед ним и что он хочет от Гура. Но спросить Гур не решался.
– Ты на самом деле не голоден! Или стесняешься! – обратился к Гуру седой человек.
– Нет, не голоден! – твердо ответил Гур, глотая слюну.
– Тогда поговорим… Скажи мне, для чего ты прилетел сюда!
«Пока я не знаю, кто он здесь, этот человек, и не скажу ему ничего», – подумал Гур и промолчал.
Не дождавшись ответа, седой человек задал новый вопрос:
– Что ты собираешься делать здесь!
Гур опустил голову и опять промолчал.
– Тогда, может быть, ты мне скажешь, как собираешься выбраться отсюда! Ведь змей твой поломан, а другого способа ты не знаешь, – в голосе седого человека звучала насмешка и угроза одновременно.
Гур быстро поднял голову. Но лицо седого человека было по-прежнему приветливо и по-прежнему улыбка не сходила с его губ.
– Ну ладно, – совсем уже другим тоном сказал седой человек, – у нас еще будет время поговорить об этом. Давай лучше познакомимся по-настоящему. Меня зовут Кин-Хай. Я здесь хозяин!
– Вы хозяин Желтых Труб! – почти крикнул Гур, вскакивая.
– Да! И не только Желтых Труб! Смотри!
В комнате неожиданно погас свет, и стена, находившаяся перед ними, вдруг исчезла. Гур увидел огромный зал, залитый мягким голубоватым светом. Посреди зала сверкал белым мрамором большой бассейн с удивительно прозрачной водой.
– Хочешь искупаться! – услышал Гур голос Кин-Хая и почувствовал прикосновение его холодной руки. – Впрочем, ты еще успеешь, – продолжал Кин-Хай, – а сейчас пройдемся по моему подземному дворцу.
Они прошли мимо бассейна и неожиданно очутились в густом саду. Приглядевшись, Гур увидал множество ярких цветов, причудливых деревьев и кустов; с ветки на ветку перелетели необыкновенные птицы. Забыв обо всем на свете, Гур смотрел на эти чудеса, не отрывая глаз. Он мог бы, наверное, стоять здесь сколько угодно, но Кин-Хай сильно потянул его за руку. Гур не успел и глазом моргнуть, как оказался уже в другом зале. Будто в сказке, сад превратился в ледяное поле, залитое ярким светом спрятанных где-то ламп.
– Здесь ты будешь кататься на коньках, когда тебе захочется, – сказал Кин-Хай.
Гур открыл было рот, чтоб задать вопрос, но стена зала-катка исчезла, и они очутились в следующем помещении. Гур быстро оглянулся, но стена, пропустившая их, снова была на месте. Вдоль нее, как и вдоль трех других стен, тянулись высокие стеклянные шкафы с книгами.
– Это библиотека, – услышал Гур голос Кин-Хая, – здесь очень много интересных книг. Есть и сказки, и книги про войну, и про путешествия, и про разные страны. Можешь выбрать любую! Но – не сейчас!
И вот они уже в следующей комнате. Гур даже не сразу понял, для чего служила эта комната с белыми стенами и множеством непонятных приборов на черных лакированных столиках.
– Это – одна из моих лабораторий, – сказал Кин-Хай, садясь в легкое плетеное кресло и усаживая Гура на узкий диванчик рядом с собой. – Нравится!
От виденного у Гура кружилась голова, рябило в глазах. Ему казалось, что все это происходит во сне. И вдруг он догадался.
– Это было кино! – радостно воскликнул он.
Кин-Хай засмеялся. Смеялся он долго, повизгивая, отдуваясь, на секунду умолкал и снова начинал смеяться. Наконец он успокоился.
– Нет, это не кино, – сказал Кин-Хай серьезно, – это лишь часть того, что есть в моем дворце. Лишь небольшая часть!
– И все это – ваше?!
– Да, все это – мое! – гордо ответил Кин-Хай. – Но может стать и твоим!
Гур уже пришел в себя и снова думал об отце и его товарищах. Теперь он понял, что ему, мальчишке, никогда и ни за что не справиться с могущественным Кин-Хаем. Но кто же тогда спасет отца него товарищей!! Ведь только ему. Гуру, удалось попасть сюда.
Нет! Надо что-то делать… Ну, а если попробовать как-нибудь схитрить! Да, надо схитрить, надо как-нибудь оттянуть время… Может быть, потом что-нибудь придумается…
– Может стать и твоим! – повторил Кин-Хай. – Хочешь быть владельцем этого дворца!.. Ну, что же ты молчишь!
– А что я для этого должен сделать!
– О, ничего! – опять засмеялся Кин-Хай. – Все сделаю я!
Он вынул из кармана желтый блестящий кружочек – ту самую монету, которую Гур уже видел.
– Ты получишь ее навсегда, – сказал он, – я вставлю тебе эту золотую монету вместо сердца. Да, у тебя будет золотое сердце! – Кин-Хай снова засмеялся… – Я знаю, о чем ты подумал, – прервав смех, продолжал Кин-Хай, – ты, наверное, слышал, что человек с золотым сердцем – добрый человек. Так говорят глупцы! Да, глупцы! Жалкие и слабые люди. У добрых людей не золотое сердце! У них – самое обыкновенное. Оно болит у них чаще, чем у других, потому что они по своей слабости любят людей, переживают за них, стараются им помочь, не считаясь ни с чем, и вообще делают много глупостей. У тебя будет настоящее золотое сердце. Из настоящего чистого золота. Оно никогда, никогда не будет болеть. Потому что ты никогда и никого не будешь любить. Все эти чувства человеку не нужны. Только золото! Оно тебе заменит все – и мать, и отца, и друзей! Золото! Только золото! Золото!.. Оно дает власть и силу человеку! Только оно делает человека могущественным.
Гур с ужасом смотрел на Кин-Хая. Он продолжал улыбаться, но светлые, почти прозрачные глаза стали темными и очень и очень злыми.
Кин-Хай вдруг умолк и тяжело опустился в кресло. Так он просидел долго – Гур не знал, сколько времени, но ему казалось, что прошло не меньше часа. «Вот он какой, этот хозяин Желтых Труб, – размышлял мальчик. – Он хочет, чтобы я не любил своего отца, мать, своих товарищей, а любил эту желтую монету! Сам он глупец!» – Гур уже хотел встать, но Кин-Хай вдруг выпрямился и взял со стола длинный сверкающий нож.
– Нет! – что есть силы крикнул Гур и вскочил с диванчика. – Нет! Я не хочу! Я не хочу золотого сердца!
Посветлевшие было глаза Кин-Хая снова стали темными и злыми.
– Сядь! – приказал он Гуру. – Сядь и запомни, что я тебе скажу! Ты отсюда никогда не выйдешь! Никогда! – повторил Кин-Хай. – Если, конечно, я не разрешу. Но я скорее убью тебя, чем разрешу уйти. Впрочем я и собирался убить тебя, как только увидел твой падающий змей. Но потом подумал, что ты мне пригодишься. Ты мне нужен. Мне нужен помощник! И не какой-нибудь слюнтяй, а смелый парень. Ты – смелый, раз решил пробраться сюда. Мне такой подходит. Я вставлю тебе золотое сердце, и ты станешь совсем подходящим… Глупец! – вдруг опять разозлился Кин-Хай, хотя Гур не сказал ни одного слова, не сделал ни одного жеста. – Глупец! Если бы ты знал, что ждет тебя! Богатство! Да, ты будешь самым богатым человеком в мире! Сила! Да, ты будешь самым сильным! Мало того – ты будешь править всем миром!! О, когда ты узнаешь тайну Желтых Труб – ты будешь счастлив, что стал моим помощником! – и он опять взял нож.
– Нет! – снова крикнул Гур, но вскочить не успел: Кин-Хай сильно толкнул его, и Гур упал на диванчик. Кин-Хай поднял нож и… вдруг замер, прислушиваясь к чему-то, потом отшвырнул нож и заметался по комнате. Как ни испуган был Гур, он тоже прислушался, однако услышал лишь какой-то очень слабый шум.
«Неужели этот шум так напуган Кин-Хая!» – подумал Гур и вскочил с диванчика. Но Кин-Хай уже пришел в себя. Подскочив к Гуру, он схватил его за руку и в одно мгновение они очутились в другой комнате – совсем маленькой и совершенно пустой. Как сквозь туман, видел Гур, что Кин-Хай открыл дверцу в стене, вынул небольшой чемодан, потом открыл другую дверцу, толкнул в нее Гура и полез сам. Потом запер ее, немного постоял, к чему-то прислушиваясь, и повернулся, наконец, к Гуру. Гур даже вскрикнул от испуга: перед ним стоял совсем другой человек – старый, морщинистый, с длинным крючковатым носом и очень злыми глазами. Если бы Гур не был так испуган, он сразу бы догадался, что Кин-Хай снял маску и стал таким, каким он есть на самом деле. Но Гур не успел ничего сообразить – Кин-Хай схватил его за руку и побежал по темному узкому проходу.
