Текст книги "Новые крылья (сборник)"
Автор книги: Юрий Моралевич
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
4. Мердер предлагает наводнение
Гвоздаков, бесспорно, умел принимать гостей. Его уютная зимняя дача стояла в километре от станции среди векового бора. Тенистые сосны, покачивая вершинами, ласково протягивали свои мохнатые лапы поверх глухого тесового забора. А посреди просторного участка, добрую половину которого занимал фруктовый сад, красовался небольшой дом, кокетливо выкрашенный голубой краской.
На балконе в удобных плетеных креслах сидели два гостя: профессор Рябчинский и человек средних лет с резкими чертами смуглого лица. Профессор, уже изрядно выпивший, возбужденно говорил:
– Мы сделали все, что от нас зависело. Буквально все! И у майора Перегудова более чем достаточно материалов.
– Почему же Вершинин еще на свободе?
– На этот вопрос может ответить только Перегудов. Но представляете себе, какой это будет громкий процесс!
Смуглый гость взял кусочек сыру, затем положил его обратно на тарелку и недовольно заметил:
– Я не совсем отчетливо представляю себе пользу от подобного судебного процесса. Да и твердо ли вы уверены в том, что Вершининым действительно нанесен большой материальный ущерб?
– Я знаю, – шутливо ответил Рябчинский, – что я ничего не знаю. Повторяю, мы сделали все, что от нас зависело.
– Да, – вздохнул вдруг смуглый гость. – Очень трудно работать в таких условиях. Как сложно мне было стать тем, кем я сейчас являюсь. Выходит, я так рисковал лишь ради выявления каких-то туманных вредительств… И это в то время, когда я должен вести работу в широких масштабах!..
Рябчинский мягко сказал:
– Из Джеймса Мердера вы без нашей помощи стали Гассаном Садыховым, сыном туркменского кочевника. Но зато благодаря нам вы сейчас кандидат наук.
– Никогда не произносите имени, под которым вы меня знали в Филадельфии, – холодно прервал Рябчинского Мердер. – Я уже просил вас об этом. А кандидатом наук действительно меня сделали вы. Я и сейчас помню, как молитвы, все ответы на ваши вопросы, которые вы заставили меня вызубрить перед защитой. И моя диссертация, подготовленная вами, дорогие оппоненты, также была неплоха. Но все это – детская игра по сравнению с моим превращением в туркмена.
Гвоздаков поднял бокал и предложил, улыбаясь:
– Так выпьем за убитого басмачами старого Алескера Садыхова и за его здравствующего сына Гассана!
Мердер натянуто усмехнулся и поднял свой бокал. Отпив глоток, он деловито сказал:
– Когда Вершинина арестуют как вредителя, неплохо будет устроить диверсию на его ветроустановках. Это будет выглядеть как месть организации за арест ее вожака. Осенью вся линия станет на консервацию. Там останутся, полагаю, только одни сторожа.
– Взрыв? – с тревогой спросил Гвоздаков. – Слишком большой объем работы. Ведь придется подрывать сто одну мачту. А сколько взрывчатки понадобится! Без бригады рабочих не обойтись.
Мердер расхохотался.
– Вы еще там взрывную контору откройте. Я вижу, что не напрасно кое-что вызубрил по аэродинамике и механике. Для диверсии понадобятся дельные и смелые люди, но взрывчатки – ни грамма. Всю работу я себе представляю так: ночью, при крепком западном ветре, надежные ребята убирают охрану ветроустановок, а затем автогеном перерезают оттяжки из стального троса, удерживающие мачты с запада. Двести два троса толщиной в руку – это, верьте моему опыту, часа три работы для десятка переносных автогенных аппаратов. И под напором ветра вся линия, на протяжении двадцати километров рухнет в реку.
– Это… это грандиозно, – пробормотал побледневший Гвоздаков.
– Но вы не видите еще конечного результата, – спокойно продолжал Мердер. – Кроме того, я, с моими скромными познаниями, имею все основания предполагать, что река, запруженная на протяжении двадцати километров металлоконструкциями, выйдет из берегов. Произойдет катастрофическое наводнение. – Мердер презрительно сжал губы и добавил: – Советские ученые говорят: всякое наводнение можно заранее предусмотреть и локализовать его действия. Постараемся доказать обратное.
– А если Вершинина не арестуют? – осторожно спросил Рябчинский.
– Это не отменяет диверсии, – отрезал Мердер. – Продумайте мое предложение и приступайте к подготовке. Время не ждет. Вон на яблонях уже пожелтели листья… Вы говорили, что у вас есть надежные люди. О деньгах не беспокойтесь. Если наш план удастся, добивайтесь командировки за границу. А там вас сумеют переправить в Америку. Не забудьте, на ваших счетах в надежнейшем банке Нью-Йорка уже кое-что лежит…
5. Куда девать электроэнергию
Майор Перегудов подсел на диван к Вершинину, развернувшему на коленях чертеж, и сказал убежденно:
– Я вижу, что вашим установкам и зимой найдется работа. Тут действительно не пропадет ни один киловатт мощности. И сколько будет поглощать каждый такой прибор?
– До пятисот киловатт. Приборы мы будем сразу укладывать краном на место. Тысячу четыреста штук.
– А как экономическая сторона?
– Вот расчеты и решение научно-технического совета министерства, вот заключение экспертов.
Перегудов обнял инженера за плечи, вскочил с дивана и, взъерошив волосы, весело сказал:
– Обрадовали! Крепко вы меня обрадовали, дорогой! И смело и просто замечательно! Ведь это только у нас такое родиться может, только у нас!
– Нам тут один капитан еще помогал, – тихо сказал Вершинин.
– А что министр?
– Одобрил. Но советовал пока в прессу не сообщать.
– Правильно! Но до чего же хорошая штука получается! И завод, думаете, уложится в срок?
– Обязательно уложится. Уже больше сотни приборов испытано. В любое время можете их посмотреть.
– Сколько до завода езды?
– Минут сорок на автомашине.
– Тогда едемте сейчас же. Мне это просто необходимо. – Поймав удивленный взгляд инженера, Перегудов улыбнулся. – Это, понимаете, вопрос тонкой психологии. Реальная иллюстрация подчас весьма необходима для правильного хода следовательского мышления.
Вскоре они стояли в просторном цехе возле готовых приборов, похожих на трансформаторы большой мощности.
Оглядев приборы и поговорив со сменным мастером, Перегудов сказал:
– Посмотреть бы их в действии.
– Не увидите, – покачал головой Вершинин. – Ведь приборы будут в таком месте, что…
– Верно! – рассмеялся майор. – Правильней было сказать, что я хочу посмотреть на результаты их действия.
– Вот это реальнее, – согласился Вершинин. – Думаю, месяца через три ваше желание нетрудно будет выполнить.
6. Ледовый рейс
Держа в руках приказ на рейс, Ермилов, капитан буксирного теплохода ледокольного типа, в недоумении смотрел на диспетчера.
– Да ты чего тут понаписывал, Федор Павлович? – возмущенно спросил он. – До Васильевки я еще сквозь лед пробьюсь, доведу караван. Там и зазимуем. А у тебя в приказе написано: пункт назначения – порт Молодежный, прибытие – первого января. Ведь там в эту пору метровый лед будет! Где же такое видано!
– Ничего не знаю, – коротко отрезал диспетчер. – Сам начальник пароходства приказал. Ты выполни, потом обжалуешь.
– Выполни… Буксир мощный, сормовский, но и ему, даже если без барж сквозь такой лед пробиваться, как раз до весны выйдет срок. Но с баржами… корпусы им помнешь льдинами, изуродуешь. Так и потонуть во льдах недолго!
– Да тебе этим рейсом особую честь оказывают! – нетерпеливо возразил диспетчер. – Из уважения к тебе, знатному капитану.
– Уважили… – сказал Ермилов. И, сунув приказ в карман шинели, вышел, сердито хлопнув дверью.
Ледокольный буксировщик № 4 в срок покинул рейд, ведя за собой четыре большие стальные баржи с грузом. Хмурая река, свинцово отблескивая посередине, лежала в заснеженных берегах.
– Уважили, – ворчал Ермилов, неодобрительно поглядывая на разраставшуюся у берегов ледяную кромку.
Мимо Васильевки прошли, ломая сплошной десятисантиметровый лед. Радист запросил диспетчерскую о состоянии реки выше, до пристани Новый Створ. Ответили, что лед там от пятнадцати до двадцати сантиметров. Это не на шутку встревожило капитана. Если лед станет толще, можно серьезно повредить корпуса барж.
Пристань Новый Створ прошли двадцатого декабря. Летом отсюда до порта Молодежный добирались за двое суток. Но теперь капитан Ермилов видел, что караван неминуемо застрянет где-нибудь на пустынном плесе между двух пристаней. Буксировщик, натужно работая винтами, яростно крошил лед, делая в час не больше полутора-двух километров.
Двадцать второго декабря Ермилов приказал застопорить обе машины и сообщить в диспетчерскую, что придется тянуть баржи обратно на зимовку в Васильевский затон. Ответ был получен немедленно: «Возвращаться запрещаю. Ожидайте распоряжений».
…Ранним зимним утром буксировщик и его баржи по-прежнему стояли посреди застывшей реки. Все вокруг затянуло синеватым молодым льдом. Вахтенный доложил Ермилову, что температура упала до двадцати градусов. Простояв у двери капитанской каюты, он добавил тревожно и сочувственно:
– Народ беспокоится, товарищ капитан. Что делать будем? Лед-то крепнет…
Ермилов молча показал на бланк радиограммы: «Возвращаться запрещаю. Ожидайте распоряжений».
Вахтенный досадливо крякнул и вышел на палубу, осторожно притворив дверь.
Когда совсем рассвело, прибыл новый приказ диспетчерской: «Продвигаться вверх. Пункт назначения – порт Молодежный».
Буксировщик с трудом сдвинул с места караван и медленно пошел дальше, сокрушая лед. Над зимним простором реки далеко разнесся гул мощных дизелей.
– У Широкой Луки все равно застрянем, – хмуро сказал Ермилову помощник. – Там в эту пору лед в полметра бывает.
Ночь пришла тихая, морозная. В свете прожектора впереди ледокола бесчисленными голубоватыми искрами сверкало зимнее одеяние спящей реки. С берега казалось, что темная громада судна медленно движется по широкому заснеженному полю.
Поравнялись с рыбачьим поселком у Широкой Луки. На берег сбежались жители, удивленные появлением каравана.
– Нам бы по закону пора уже застрять тут, а мы все крошим да крошим, – сказал помощник капитана. – Вот спасибо сормовичам за такое судно!
С берега вслед каравану неслись крики приветствий. Рулевой, широко улыбаясь, заметил:
– Если народ за нас радуется, то и нам печалиться нечего. А когда на душе весело, то и лед вроде тоньше кажется.
– Где ж твои полметра? – с притворной суровостью спросил капитан помощника.
– Ума не приложу, – развел руками тот. – Я ведь сам здешний. И отец тут сорок лет в лоцманах ходил. Но чтобы под самый Новый год через Широкую Луку каравану пробиться… Точно сон наяву.
Капитан довольно основательно постучал по спине друга кулаком.
– Сон, говоришь? Я тебе покажу, как на вахте спать!.. Но ты погляди, Назарыч, лед и впрямь будто тоньше стал.
В рубку торопливо вошел вахтенный матрос и доложил:
– Повыше перевального столба темнеет что-то. Не то снег ветром сдуло, не то…
Ермилов схватил бинокль и, едва приложив его к глазам, недоуменно воскликнул:
– Что за диво! Глянь-ка!
Помощник тоже взялся за бинокль. Далеко впереди узким, постепенно расширявшимся клином темнела свободная от ледяного покрова вода. Буксировщик приближался к странной полынье. И уже без бинокля стало видно, как над темным, терявшимся вдалеке пространством воды призрачными полосами стелется легкий парок.
Скрежет льда и содрогание корпуса постепенно прекратились. Буксировщик, быстро увлекая за собой караван, вышел на свободную воду. На палубе шумели голоса. Все свободные от вахты люди поднялись наверх.
– Митя, ты только погляди, Митя! – тормошил молодой моторист приятеля, так же, как и он, налегке, только в брюках и тельняшке выбежавшего на палубу. – Ведь не иначе, как земная ось сдвинулась!
– Земная ось… – усомнился матрос. – Ты, брат, через край хватил. Скорее наши ученые атомную энергию в реку пустили!
С верховьев внушительно и деловито донесся предупреждающий гудок. Летом никто бы не обратил на него внимания, но в зимнем воздухе он зазвучал так удивительно, непривычно, что все невольно всполошились.
– Встречный! – закричал капитан и, засуетившись, как неискушенный новичок-практикант, кинулся в штурвальную рубку. – Скорее! Отмашку дайте встречному. Слева. Только не флагом, а огнем. Ах ты, батюшки мои… Под Новый год в этих-то местах!..
Мимо, шумя высоким буруном под форштевнем, стремительно пронесся грузовой теплоход «Комсомолка». С высокого мостика, распростертого, как крылья гигантской белой птицы, раздалось громкое приветствие Ермилову:
– Федору Егорычу почтение! С зимней навигацией вас!
Ермилов схватил рупор и прерывающимся от радостного волнения голосом закричал в ответ молодому капитану «Комсомолки»:
– Спасибо, спасибо, Миша!.. И вас всех с тем же!
В течение последующего часа встретили еще один грузовой теплоход и два буксировщика с большими караванами груженых барж. Ледяные оторочки с обтаявшими закраинами отступали все дальше к занесенным снегом берегам, открывая широкое зеркало реки. Слоистую пелену рождавшегося над водой тумана относило к западному берегу ровным ветром, прилетевшим из далеких степей.
7. Куда исчез Вершинин
Молодой лейтенант вошел в кабинет Перегудова и, с трудом сдерживая улыбку, доложил:
– Как по расписанию все вышло, товарищ майор. И машина та же самая, и автогенные аппараты на ней, и автогенщики. Полностью вся шайка, которую по вашему приказанию я отпустил в ночь на пятое ноября. Остановились между сорок седьмой и сорок восьмой установками за холмиком. На автомашину стали маскировочный чехол натягивать из белой парусины.
– Никто не бежал?
– Двое пытались. Отстреливались из бесшумных пистолетов. У них у всех оказались эти игрушки.
– Раненых нет?
– Нет, товарищ майор. И все бандиты тоже в полном здравии. А у шофера опять путевой лист на доставку из ремонтной мастерской десяти автогенных аппаратов с оборудованием и кислородными баллонами.
– Садыхова среди арестованных нет?
– Нет.
– Это хорошо, – с удовлетворением произнес Перегудов. – Я, по правде говоря, очень беспокоился за него. Думал, что, потерпев неудачу, он теперь полезет сам.
После ухода лейтенанта Перегудов долго сидел в раздумье, устремив невидящий взгляд в окно, на стеклах которого крепкий мороз изобразил целую пальмовую рощу. Серьезное дело приближалось к концу, хотя предстояло еще немало поработать.
Приняв решение, Перегудов поднялся и вышел из комнаты. Дежурный у кабинета полковника предупредительно распахнул перед ним тяжелую, высокую дверь.
Сообщив начальнику подробности поимки банды «автогенщиков», Перегудов попросил разрешения выехать на место. Полковник разрешил и спросил:
– Может быть, захватите с собой в качестве экспертов Рябчинского и Гвоздакова?
– Пока не собираюсь, но я говорил им, что обязательно еще прибегну к их помощи.
– Ну, поезжайте сами. Кстати, там с движением судов осложнения. Как только ударили большие морозы, от теплой реки пошел густой туман. Из пароходства сообщили, что все суда вынуждены были стать на якорь. Неприятная весть. Ведь запланировано перевезти очень много грузов. Эти грузы сняты с плана железных дорог и либо завезены на пристани, либо уже застряли на реке в тумане. Где сейчас Вершинин? Вся вина за это ложится на него.
– Мне сообщили, что Вершинин сейчас в одной из лабораторий института связи. Говорят, очень расстроен. Ведь трудно было предусмотреть, что от нагрева реки его способом туман над ней в сильные морозы будет столь густ. При восемнадцати-двадцати градусах, я сам это видел, туман стлался по реке низкой пеленой, в которой совершенно не было видно бакенов, створов, перевальных столбов… Вот незадача-то!
– Новое дело, – задумчиво проговорил полковник. – В каждом новом деле бывают неожиданности, которые трудно вначале предусмотреть. Но так или иначе, – решительно заключил он, – помогайте коллективу Вершинина.
Через полчаса к аэродрому подъезжала машина, в которой сидели Перегудов, академик Викторов и Николай Иванович Фадеев.
В самолете Перегудов с надеждой сказал академику:
– Николай Иванович при всем желании мало чем сможет помочь речникам. Его специальность – ветродвигатели. Но вы, я думаю, найдете и подскажете какое-нибудь хорошее решение.
– Может быть, радиопеленгаторы и радиомаяки, – задумчиво ответил Викторов. – На новых морях-водохранилищах они уже есть. Но на этой трассе… Там – простор моря, а здесь – сплошные извилины естественного русла реки. Нужны сотни радиомаяков…
После часа полета Перегудов с явным огорчением показал на проплывающий далеко внизу необозримый снежный ландшафт. Реку скрывал клубившийся над нею непроницаемый туман. Вдалеке, утонув до половины в молочной пелене, вставали из-за горизонта смутной вереницей великанов ветроустановки Вершинина.
Самолет пошел ниже. И Перегудов с тоскливым, щемящим чувством увидел сквозь разрывы облаков темные силуэты надстроек десятков судов, застигнутых туманом на реке и на рейде порта Молодежный. Темные, продолговатые тела барж то появлялись, то бесследно тонули в теплых испарениях реки.
Резкий северо-восточный ветер вращал мощные ветродвигатели. И миллионы киловатт – часов электрической энергии шли по кабелям в установленные на дне реки нагревательные батареи. Перегудов вспомнил свое ночное посещение завода, где изготовлялись установки, способные нагреть зимой воду в большой реке. Он вспомнил, как Вершинин с юношеской горячностью говорил ему:
«– Это не моя специальность. Но такие вещи понятны каждому, товарищ Перегудов! Над рекой навстречу злому восточному ветру будет вставать завеса теплого, влажного воздуха. Ветер станет теплее, а завеса испарений ляжет на поля слоем инея. Ученые говорят, что слой будет к весне достигать двух-четырех метров. Вы понимаете, какие накопятся запасы влаги для посевов! Я этого и не предполагал, а оказывается, наша оросительная система и зимой будет вовсю работать, накапливая влагу. В восточном районе у нас еще нет каналов и насосных установок. Но подует зимой западный ветер – и на „мертвую землю“ тоже будет оседать толстый покров инея… Какие неожиданности, какие счастливые совпадения являются при решении новых вопросов техники!»
Это, бесспорно, было счастливым совпадением, позволявшим сразу и зимнюю навигацию открыть и накопить за зиму влагу.
…Но если работа ветроустановок зимой нецелесообразна и они обречены на простой, то обвинение, предъявленное Вершинину Рябчинским и Гвоздаковым, приобретает грозную реальность. Рябчинский и Гвоздаков – преступники, но с их материалом следователю Перегудову придется считаться.
Летчик уже вторично спросил Перегудова, садиться ли на маленький аэродром за новым городом порта Молодежный. Перегудов поморщился, как от сильной физической боли, и приказал лететь обратно.
Отвезя обоих ученых с аэродрома по домам, Перегудов в отвратительном настроении приехал к себе на службу. Секретарь отдела сообщила ему, что три раза звонил профессор Рябчинский. Послав в душе Рябчинского ко всем чертям, Перегудов хмуро кивнул, прошел к себе в кабинет и позвонил на квартиру Вершинину. Тонкий детский голос доверчиво сообщил:
– Папы четвертый день нет дома. Мама говорит, что он совсем запропастился. Скажите, запропастился – это очень долго получится?
– Порядочно, – невесело ответил Перегудов. – Наверно, дней семь. А ты дочка Георгия Петровича?
– Нет, я сын. Тамару мы к телефону не пускаем, она еще совсем маленькая. А мама что-то чертит. Позвать ее?
– Нет, не нужно, мальчик.
Потом он соединился с отделом охраны пароходства. Перегудов посоветовал начальнику охраны усилить наблюдение за рекой в зоне тумана.
– Особенно внимательно следите за обстановкой на тех участках, где движение судов не остановлено. Полагаю, что можно ожидать какого-нибудь сюрприза.
Позвонив в лабораторию, где должен был находиться Вершинин, Перегудов узнал, что Георгий Петрович с группой сотрудников выехал на радиозавод, а оттуда отправится в порт Молодежный для поездки на служебном пароходе управления пути.
Подумав немного. Перегудов решил все же побывать в порту. Возможно, там состоится долгожданная встреча с Садыховым. Лучше всего будет взять быстроходный вертолет. И хорошо, что он отказался от посадки самолета у Молодежного. Не следует привлекать к себе внимания.
8. Слепой рулевой ведет сквозь туман
Оставив вертолет далеко за портом, Перегудов прошел к причалам. У бетонной набережной стоял большой новый буксировщик ледокольного типа, какие Перегудов видел только на фотографиях. Попросив разрешения у вахтенного, майор поднялся на борт и прошел к капитану.
Ермилов пил чай и мрачно смотрел на лежавший перед ним приказ диспетчерской на обратный рейс. Встретили теплоход в Молодежном с триумфом, это было первое судно с низовьев. А теперь вот сиди в каюте и жди погоды. Но какая может быть погода! Прогноз абсолютно определенный.
– Ветряки остановишь, – ворчал капитан, – туман обязательно пропадет, зато река при таком морозище сразу станет. Снова ветряки пустят, река вскроется, а над нею туман стеной подымется. Вот задача-то!
Перегудов, открыв дверь каюты, сочувственно поддержал:
– Верно, Федор Егорыч! Тут куда ни кинь, все клин!
Ермилов с досадой вскинул голову и увидел человека, вежливо снявшего серую каракулевую шапку. В следующее мгновение лицо старика просияло, и он, вскочив, ухватил Перегудова за обе руки и закричал:
– Сергунька! Сергей Иваныч! Какими судьбами?
– Да вот, в тумане заплутался, – сказал Перегудов. – А я вас лет пятнадцать не видел, Федор Егорович. Но из памяти не выпускал, по газетам следил. Все-таки приятно, что меня еще мальчишкой такой знатный человек за вихры оттаскал, чтобы на чужие яблони не лазил. А тут, видите, и встретились.
– Ничего, – примирительно улыбнулся капитан. – Было… для пользы дела… Чайку выпьем?
– В другой раз, Федор Егорович, – отказался Перегудов. – Вы мне лучше скажите, где тут путейский пароход стоит.
– Путейский? Да он уже полчаса как в туман полез. Ищи его теперь…
С досадой махнув рукой, Перегудов выбежал из каюты.
Через несколько минут Перегудов был уже у старшего диспетчера порта, который сидел перед рейдовым экраном в операторской. Туман не мешал радиолокационной установке. На экране отчетливо были видны все суда, стоявшие на обширном рейде.
Пожав диспетчеру руку, Перегудов сказал:
– Мне нужен путейский пароход. Любым способом доставьте меня на него.
– В погоню за Вершининым, товарищ Перегудов? – с улыбкой спросил диспетчер. – За ним сейчас стоит погнаться. Интересную вещь испытывает.
Перегудов указал на двигавшийся у края экрана небольшой отчетливый силуэт, который огибал группу неподвижных судов.
– Это он?
– Не угадали. Путейский уже за пределами экрана. А это за ним идет рейдовый буксировщик.
– Довольно смело идет, – заметил Перегудов. – Будто там и тумана нет. Но как добраться на путейский?
– Невозможно, – развел руками диспетчер. – Вслед пойти можем, сейчас как раз один буксировщик отправим, а догнать – ничего не получится.
– Ну, давайте хоть вслед, – согласился майор. – А там видно будет.
– Тогда пойдемте, – предложил старший диспетчер. – Я тоже собираюсь в рейд. Зина, – сказал он, нажав одну из кнопок пульта, – монтажники еще у себя или пошли на причал?
Певучий голос, немного «окая» по-волжски, ответил сквозь золотистую сеточку динамика:
– Только что пошли. К капитану Ермилову.
– Какие монтажники? – спросил Перегудов старшего диспетчера, когда они уже спускались по широкой лестнице управления порта.
Диспетчер глянул на него с лукавинкой.
– Не знаете? Как же это так, Сергей Иванович? Не первый год знаком с вами и привык, что вы все знаете и всюду поспеваете. А тут вдруг я вас опередил. Небывалый случай!
Диспетчер ждал, что Перегудов рассердится, но тот рассмеялся и, дружески хлопнув диспетчера по плечу, возразил:
– Да я потому только и знаю так много, что меня часто опережают другие люди, честные, смелые и не ротозеи.
В штурвальной рубке буксировщика Перегудов снова увидел капитана Ермилова, удивленно наблюдавшего за работой двух монтажников, которые пристраивали к колонке электрического штурвала небольшой ящик из коричневой пластмассы. Сверху на ящике была откидная металлическая вилка, она своим прорезом плотно обхватывала с боков гладкую черную рукоятку штурвала.
– Вроде готово, – сказал один из монтажников, затянув у колонки штурвала упругий зажим.
– Не вроде, – поправил другой, – а готово.
Капитан растерянно поглядел на Перегудова и спросил:
– Видел, Сергей Иваныч?
– Нет, не видел, – признался майор.
– Сейчас посмотрите, – сказал старший монтажник.
– А этот прибор для чего?
– В тумане ходить, – пояснил монтажник. – Одним словом, автоматический рулевой.
– Как же он сквозь туман глядеть будет?
– Ему глядеть нечего, товарищ инженер, – ответил монтажник. – Это слепой прибор. Работает он от токов высокой частоты, – и, уже обращаясь к своему товарищу, добавил: – Пойдем на нос. Я буду крепить правый контур, а ты левый.
Они подняли с решетчатого настила рубки катушку кабеля и ушли.
Несмотря на то, что его назвали инженером, Перегудов все же вынужден был признаться Ермилову, что не понимает сущности действия прибора. Тот тоже только пожимал плечами.
Монтажники вернулись минут через десять. Старший сказал Ермилову:
– Можно отчаливать, товарищ капитан. Держитесь поперек рейда.
Теплоход двинулся малым ходом сквозь непроглядный туман. Вел его сам Ермилов, беспокойно поглядывая то на компас, показывающий курс на восток, то да таинственный прибор с откинутой кверху блестящей вилкой. Один из матросов через равные промежутки времени давал сигнал электрическим гудком. Заставив всех вздрогнуть, прибор на рулевой колонке вдруг резко щелкнул; затем раздался звук, напоминающий пение скрипки.
Монтажник деликатно отстранил капитана и, сосредоточенно хмурясь, накинул вилку прибора на рукоятку электроштурвала. Пение скрипки тут же оборвалось, а вилка плавно и сильно двинулась влево, отклонив рукоятку штурвала.
– Лево на борт… – отметил капитан действие прибора. – Малость крутовато руля кладет.
– Это пока на фарватер не выйдешь, – успокоил старший монтажник. – Вот, глядите, обратно пошла. Теперь можно и ходу прибавить.
– Ну, это ты брось! – решительно возразил капитан. – Сами не заметим, как на берег выскочим или врежемся в какую-нибудь посудину. Тут на рейде их добрая сотня в тумане прячется.
– Побольше сотни, – вставил старший диспетчер. – А только ты, Федор Егорыч, не беспокойся: наша трасса вся свободна.
– Трасса… – повторил капитан. – Это тебе не железная дорога. Погоди! – испуганно воскликнул он, хватаясь за рукоятки централизованного управления дизелями. – Мы же вправо покатились, сбился ваш автомат!
– Рельсы, значит, вправо заворачивают, – усмехнулся старший монтажник. – Автоводитель от них никуда не уйдет.
– Да что же мы, на колесах катимся? – проворчал Ермилов.
– Колес никаких нет, – ответил монтажник. – И рельсов, конечно, тоже. А держит нас на курсе кабель, который путейский пароход по фарватеру проложил. Идет по этому кабелю ток высокой частоты. Его принимают два контура, что мы на носу под клюзами установили. И очень просто все получается: как нос вправо начнет уходить, левый контур ближе к кабелю оказывается и действует на автомат сильнее правого. Тут, в рубке, вот эта самая вилка влево идет и штурвал поворачивает. Влево нос отклонится – та же история с другой стороны происходит.
– Отличная система! – вырвалось у Перегудова.
– Вполне подходящая, – согласился монтажник.
Капитан крякнул и решительно переставил рукоятки с «малого» на «средний». Перегудов, переглянувшись с диспетчером, одобрительно сказал:
– Правильно, Федор Егорыч!
Впереди, чуть левее фарватера, раздались крики, затем несколько выстрелов. Перегудов стремительно выбежал на палубу и крикнул:
– Шлюпку! Скорее шлюпку!
Спуск шлюпки с резко застопорившего теплохода занял не больше минуты. Прыгнув на корму легкого суденышка, Перегудов приказал матросам грести влево, в гущу тумана. Оттуда внезапно вынырнула большая лодка-завозня[2]2
Завозня (местн.) – большая плоскодонная лодка для переправы людей и грузов через реку.
(Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.)
(Примечание С. П.)
[Закрыть] и с треском врезалась в борт шлюпки.
– Придержись багром! – скомандовал Перегудов и легко перемахнул в завозню, где темнело несколько человеческих фигур.
Столкновение со шлюпкой задержало завозню, и ее тут же догнала другая большая лодка.
– Теперь не уйдут! – закричали с лодки.
Из завозни в воду прыгнул человек, но его сразу же очень ловко подцепил багром один из матросов и притянул к борту. Сергей Иванович увидел посиневшее, с крупными, резкими чертами лицо.
– Милости просим, – сказал Перегудов и, ухватив человека за шиворот, втащил его в шлюпку.
На теплоход доставили четверых неизвестных. Их заметил у одной баржи молодой шкипер, дозором объезжавший караван вместе со своим помощником и стрелком охраны порта. Неизвестные прямо из завозни пытались сорвать соединительную скобу на якорном канате баржи. Еще минута – и судно с грузом понесло бы на фарватер.
– Какой груз на барже? – резко спросил Перегудов, оглядывая задержанных.
– Стальные конструкции для новостроек, товарищ майор, – по-военному ответил шкипер и, не удержавшись, добавил: – У, гады!.. Видно, хотели баржу на фарватере утопить.
– Сергей Иванович, – обратился к Перегудову Ермилов, – дальше пойдем или как?
– Придется идти обратно, к причалу, – решительно ответил майор. – Дело очень серьезное.