355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Николаева » Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен: учебное пособие » Текст книги (страница 5)
Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен: учебное пособие
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:14

Текст книги "Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен: учебное пособие"


Автор книги: Юлия Николаева


Соавторы: Наталья Боголюбова

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Так «Метрики Великого княжества Литовского», русские дипломаты высокого ранга не могли два раза подряд отправляться к одному и тому же государю «без ущерба для царской чести». Кроме того свита гонцов состояла из 20–30, а посланников – из 150–200 человек. Послы сопровождались свитой, состоящей из 300–4000 человек.

Особые миссии российской дипломатии также отличались невероятной пышностью. В их состав входили тысячи дворян, челяди, поваров, брадобреев, священников, писарей, конюхов и других лиц. Организационное обеспечение такой миссии было делом крайне сложным и вызывало массу неудобств у принимающей стороны. Тем не менее, в средние века не было предпринято никаких шагов, направленных на ограничение дипломатических миссий. По традициям того времени считалось, что пышность свиты Московии и представительность дипломатических делегаций свидетельствует об особом значении мероприятия и статусе страны, которая оказывает честь принимающему государству [50] .

В эпоху средневековья культурные связи практически не рассматривались как важная часть международных отношений. Только в период Нового времени происходит осознание того, что межкультурные коммуникации являются не только непременным условием развития широкого межгосударственного диалога, но и гарантом решения многочисленных актуальных проблем.

В XIX веке постепенно формируются традиции международного дипломатического протокола, позволяющие обойти многие сложности общения, в рамках международных отношений продолжают развиваться различные направления и формы культурных связей.

Фактор культуры, культурных связей находит свое подтверждение в деятельности государственных служб. В конце XIX века впервые создаются центры, нацеленные на продвижение национальной культуры за рубежом. Диалог в сфере культуры стал рассматриваться как важная основа для решения политических, экономических и других актуальных вопросов международных отношений.

В 1883 году в Париже появляется первая некоммерческая общественная организация Alliance Francaise, цель работы которой заключалась в распространении французской культуры за рубежом путем организации курсов французского языка и страноведения. Очень скоро ее комитеты на основе местного законодательства были созданы в различных странах мира.

На сегодняшний день представительства Alliance Francaise открыты в 140 странах мира.

Опыт Франции скоро нашел свое продолжение в работе сходных центров, которые возникли и в других странах мира. В 1919 году в Германии появился Гете-институт, который нацелен в своей деятельности на развитие культурных контактов, а также изучение немецкого языка и немецкой культуры в зарубежной аудитории.

В 30-е годы ХХ века оформляется концепция одной из наиболее мощных культурных организаций Европы – Британского Совета, который сегодня является одной из наиболее авторитетных организаций в сфере культурного сотрудничества.

В начале ХХ века, после Социалистической революции подобная организация (ВОКС), нацеленная на распространение советской культуры за рубежом появилась и в СССР. Всесоюзное общество культурной связи с заграницей (1925) выполняло различные функции, имело широкую географию представительности и, используя культуру, успешно решала задачи пропаганды политический идей.

Сегодня деятельность культурных центров является вполне самостоятельным направлением межкультурной коммуникации. Практически нет ни одной экономически развитой страны, обладающей политическим весом, которая бы не имел подобной организации. Можно отметить, что активность культурных центров во многом отражает политические амбиции стран, стремящихся выстраивать отношения со своими политическими партнерами не только ориентируясь на сиюминутную политическую конъюнктуру, но и в надежде на развитие действительно долгого многоуровневого межгосударственного общения.

Культурные центры можно рассматривать как пример успешного развития двусторонних международных связей в области культуры, межкультурного общения.

Однако межкультурные коммуникации в современном мире имеют вполне успешные традиции развития диалога и на многосторонней основе. Так первая попытка сделать межкультурные связи важным источником международного сотрудничества, инструментом построения мира, основанного на высоких гуманистических идеалах, относится еще к началу ХХ века. В это время при Лиге Наций благодаря стремлению представителей творческой и научной интеллигенции были созданы специальные секции и институты, чья деятельность отражала актуальные проблемы развития межкультурной коммуникации в международных отношениях.

Ассамблея международной организации Лиги Наций в 1926 и 1931 годах одобрила развитие интеллектуального сотрудничества, которое вскоре было представлено следующими структурами: секцией интеллектуального сотрудничества при секретариате Лиги Наций; Международным Институтом интеллектуального сотрудничества в Париже; Международным институтом воспитательного кино в Риме.

Наиболее весомой организацией в данной сфере можно признать Международный Институт интеллектуального сотрудничества, который возглавил бывший крупный чиновник Лиги Наций Анри Бонэ.

Управление института было возложено на известного ученого Эррио. За незначительный промежуток времени более чем в сорока странах для координации работы с Институтом начали свою работу так называемые специальные комиссии интеллектуального сотрудничества, которые осуществляли связь с институтом. Кроме того, в Лиге Наций возникли самостоятельные комитеты и комиссии как временного, так и постоянного характера по отдельным актуальным вопросам сотрудничества. Например, комиссия по вопросам радиовещания, библиотечного обмена, музейного дела.

Связь государств с институтом осуществлялась также и через специально назначенных государственных делегатов. Сам институт также имел ряд секций, отражающих отдельные направления межкультурного сотрудничества, такие как литературное, художественное и т. д.

Работа института заключалась в стремлении решить актуальные проблемы культурного обмена, используя мощный потенциал интеллектуальной элиты разных стран. В свою очередь она выявила многочисленные проблемы профессионального характера, различие подходов в образовательной, художественной, научной сфере. Деятельность Института Интеллектуального сотрудничества впервые показала важность межкультурной коммуникации в сфере международных отношений на многостороннем уровне. Несмотря на то, что его работа была прервана событиями второй мировой войны, в дальнейшем опыт Института был востребован в работе универсальной международной организации в сфере культуры ЮНЕСКО (Организация Объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры), которая возникла в 1945 году.

На сегодняшний момент именно ЮНЕСКО можно назвать наиболее авторитетной организацией в области науки, культуры и образования.

К основным вопросам, входящим в сферу компетенции ЮНЕСКО, следует отнести:

– преодоление углубляющегося разрыва между развитыми и развивающимися странами;

– сохранение экологического равновесия и биологического разнообразия планеты;

– освоение продовольственных и минеральных ресурсов мирового океана;

– этические аспекты научно – технического прогресса и развития информации и информатики;

– проблемы народонаселения, урбанизации;

– проблемы ликвидации неграмотности;

– проблемы сохранения природного и культурного наследия человечества;

– проблему прав человека.

В области образования, являющегося одним из основных направлений деятельности этой организации, ЮНЕСКО сочетает программы, направленные на обеспечение всеобщего начального образования, а также на получение среднего и высшего образования с содействием в подготовке учителей и работников образования. Особое внимание уделяется знаниям в области новых информационных технологий, наукам об окружающей среде, социальным проблемам.

В области естественных наук программы ЮНЕСКО включают исследования в области биосферы, экологии, климата.

В области социальных наук ЮНЕСКО проводит исследования по таким вопросам, как напряженность, ведущая к войне, права человека, расизм, взаимоотношения человека с окружающей его средой.

Многогранная деятельность ЮНЕСКО направлена на стимулирование и поддержку творческой деятельности, изучение и развитие культур, охрану мирового наследия, произведений искусства, памятников, а также самобытных культурных традиций, привлекая специалистов из разных стран., обращаясь к опыту всего мирового сообщества.

К важнейшим нормативным актам, принятым ЮНЕСКО, следует отнести:

• Конвенцию об охране всемирного культурного и природного наследия;

• Декларацию принципов культурного сотрудничества;

• Конвенцию о борьбе с дискриминацией в области образования;

• Конвенцию защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта;

• Декларацию о расах и расовых предрассудках;

• Серию международных и региональных конвенций о признании документов об образовании;

• Конвенцию о защите авторских прав и др.

На сегодняшний день в составе ЮНЕСКО состоит 186 государств-членов, еще 177 государств имеют национальные комиссии, объединяющие представителей образования, науки и культуры, 588 неправительственных организаций постоянно поддерживают официальные отношения с ЮНЕСКО.

Самостоятельное значение для развития межкультурной коммуникации в сфере международных отношений имеет нормативно-правовая база, многочисленные договоры, соглашения, официальные программы, которые определяют содержание и формы межкультурных коммуникаций, а также те направления сотрудничества, которые имеют приоритетное значение для тех или иных стран.

Работа в данном направлении ведется довольно активно во всех странах. Так, только в России в начале 2000-х годов было заключено более 70-ти соглашений о культурном сотрудничестве, подписано более 20-ти о культурных центрах. Департамент по культурным связям и делам ЮНЕСКО МИД РФ успешно разрабатывал межправительственные программы культурного сотрудничества на двух – трехлетний период. Сегодня их число приближается к 100 документам [51] .

Нормативно-правовая деятельность способствует развитию межкультурных коммуникации на государственном и негосударственном уровне, позволяет успешно реализовывать те или иные проекты и во многом является гарантом стабильных, добрососедских отношений, развития межкультурной коммуникации.

Нельзя не отметить, что проблемы межкультурных коммуникаций находят свое непосредственное отражение и во внешней культурной политике многих стран, которые вырабатывают свою собственную концепцию развития международных культурных связей с учетом национальных интересов, политических, экономических задач.

Сама проблема внешней культурной политики недостаточно разработана в научных исследованиях, хотя, безусловно, настоящее направление внешнеполитической деятельности имеет определенные традиции и успешную практику. На наш взгляд, под внешней культурной политикой следует понимать комплекс мероприятий, реализуемых государством на внешнеполитическом уровне с целью достижения определенных интересов и для формирования позитивного внешнеполитического образа. Эти усилия направлены на прямое или опосредованное продвижение национальной культуры за рубежом, а также предоставление своим гражданам широких возможностей для знакомства с современными достижениями в области науки, культуры и образования других стран. Из предложенного определения следует, что одним из центральных элементов внешней культурной политики должна стать максимальная открытость и толерантность к представителям других культур.

Как следует из данного определения, основная, наиболее общая цель внешней культурной политики любого государства заключается в формировании его позитивного образа путем ознакомления других народов со своей культурой, а также в содействии осуществлению процесса межкультурного взаимодействия, в установлении взаимопонимания между народами через организацию культурных обменов, развитие культурных связей, укрепление добрососедских отношений. Однако нельзя не учитывать, что чаще всего формирование позитивного образа государства подразумевает создание благоприятных условий для решения политических, экономических и прочих задач, стоящих перед государством на международном уровне, т. е. относится к сфере внешней политики. Выбор приоритетов внешней культурной политики также непосредственно связан с конкретными политическими, социально-экономическими и культурными реалиями и согласуется с общими интересами государства. Внешняя культурная политика способствует развитию межкультурных коммуникаций, одновременно являясь важным направлением международного сотрудничества.

Межкультурная коммуникация в сфере международных отношений связана не только с развитием диалога, пропагандой своей собственной культуры за рубежом, но и непосредственно с теми актуальными проблемами, которые возникают в сфере культуры и международного гуманитарного общения. К ним можно отнести проблему культурной экспансии. Сегодня нельзя не отметить, что «растущая лавина американской культуры, западной культурной продукции подмывает зачастую национальные устои других народов, душит их культуру, языки и т. д., ведет к коммерциализации духовной сферы, заставляет другие государства отодвигать заботу о духовной стороне жизни своего народа на второй план, отдавая предпочтение попыткам решить сначала порождаемые глобализацией экономические, финансовые, научно-технические и прочие проблемы» [52] .

Очевидно, что без участия государства решить многие негативные последствия глобализационных процессов сегодня не представляется возможным.

Межкультурные коммуникации в международных отношениях можно назвать важным условием политического, экономического гуманитарного сотрудничества. Без учета основных особенностей процесса коммуникации довольно сложно выстраивать контакты в современном мире, как на двустороннем, так и на многостороннем уровне. С другой стороны именно от особенностей международных отношений во многом зависит направленность, глубина и содержание межкультурного диалога.

Для самого направления научных исследований настоящая проблема является новой, актуальной и, безусловно, перспективной. Сегодня работа специалистов в данной сфере преимущественно развиваются в рамках направлений, непосредственно посвященных деятельности международных организаций в сфере культуры, исследований актуальных проблем глобализации, работ, связанных с изучением внешней культурной политики и т. д.

Самостоятельное значение имеют вопросы, связанные с формированием образа страны за рубежом, также относящиеся к вопросам межкультурных коммуникаций. В международных отношениях настоящие темы примыкают к проблеме внешней культурной политики современных государств, цель которой как уже было отмечено выше, преимущественно сводится к вопросам формирования позитивного образа страны в зарубежной аудитории.

Современные исследования, посвященные проблеме межкультурных коммуникаций, учебно-методические работы, как правило, адресованы специалистам-международникам. Очевидно, дипломат, сотрудник министерства Иностранных дел должен обладать определенным уровнем компетентности в вопросах межкультурного общения для решения важных политических, экономических задач. Однако, как мы отметили, сами международные отношения являются важной частью межкультурных коммуникаций. В значительной степени они создают условия для развития сотрудничества, которые закреплены в многочисленных договорах, документах различного статуса. Именно в сферу внимания современных международных отношений входят многочисленные вопросы, связанные с сохранением языка, культуры, поддержания культурного многообразия. Международные отношения это вполне официальная сфера межкультурных коммуникаций от которой, тем не менее, зависит и развитие широкого, демократического диалога, направленного на создание атмосферы дружбы и доверия между народами основанного на уважении многообразия культур современного мира.

К проблеме межкультурных коммуникаций в области международных отношений примыкают и вопросы политических коммуникаций, формирования позитивного образа страны, темы, которые заслуживают более обстоятельного и всестороннего анализа.

Литература по теме

Обязательная литература

Монографии

1. Андреев А. Л. «Мы» и «Они»: отношение россиян к другим странам мира // Обновление России: трудный поиск решений. – М., 1996.

2. Бжезинский З. Выбор. Мировое господство или глобальное лидерство. – М.: Международные Отношения, 2005.

3. Боголюбова Н. М., Николаева Ю. В. Культурный обмен в системе международных отношений. – СПб., 2003.

4. Бондаревская Е. В., Гукаленко О. В. Педагогические основы межкультурного общения. – Тирасполь, 2000.

5. Ваилавик П., Бивин Дж., Джексон Д. Психология межличностных коммуникаций. – СПб., 2000.

6. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. – М., 1990.

7. Галумов Э. Основы PR. – М., 2004.

8. Глобальные проблемы и общечеловеческие ценности. – М., 1990.

9. Головлева Е. Л. Основы межкультурной коммуникации. – Ростов н/Д., 2008.

10. Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации. – М., 2002.

11. Донец П. Н. Основы общей теории межкультурной коммуникации: научный статус, понятийный аппарат, языковой и неязыковой аспекты, вопросы этики и дидактики. – Харьков, 2001.

12. Зинченко В. Г., Зусман В. Г., Кирнозе З. И. Межкультурная коммуникация. Системный подход. – Н. Новгород, 2003.

13. История ментальностей. Историческая антропология. – М., 1996.

14. Каган М. С. Мир общения. Проблема межсубъектных отношений. – М., 1988.

15. Кашлев Ю. Многоликая дипломатия. Исповедь посла. – М., 2004.

16. Клюканов И. Э. Динамика межкультурного общения: системно-семиотическое исследование. – М., 1998.

17. Конецкая В. П. Социология коммуникации. – М., 1997.

18. Кочетков В. В. Психология межкультурных различий. – М., 2002.

19. Куницына В. Н., Казаринова Н. В., Погольша В. М. Межличностное общение: учебник для вузов. – СПб., 2001.

20. Курбатов В. И. Искусство управлять общением. – Ростов н/Д., 1997.

21. Ларченко С. Г., Еремин С. Н. Межкультурное взаимодействие в историческом процессе. – Новосибирск, 1991.

22. Лебедева Н. М., Лунева О. В., Стефаненко Т. Г., Мартынова М. Ю. Межкультурный диалог. Тренинг этнокультурной компетентности. – М., 2003.

23. Леонтович О. А. Россия и США: Введение в межкультурную коммуникацию. – Волгоград, 2003.

24. Леонтьев А. А. Психология общения. – М., 1997.

25. Льюис Р. Д. Деловые культуры в международном бизнесе. – М., 2001.

26. Мархинина В., Удалова И. Межнациональное общество: состояние, динамика, взаимодействие культур. – Новороссийск, 1996.

27. Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности: сб. науч. трудов / ред. Л. И. Гришаева, Т. Г. Струкова. – Воронеж, 2002.

28. Межкультурная коммуникация: к проблеме толерантной языковой личности в системе вузовского и школьного лингвистического образования. – Уфа, 2001.

29. Новейшая история языковой политики Франции: сб. ст. / сост. Ю. Г. Бахирев. – М., 2001.

30. На пути к толерантному сознанию. – М., 2000.

31. Оконешникова А. П. Межэтническое восприятие и понимание людьми друг друга. – Пермь, 1999.

32. Основы теории коммуникации. – М., 2003.

33. Почепцов Г. Г. Теория коммуникации. – Москва; Киев, 2001.

34. Проблема национальной идентичности и принципы межкультурной коммуникации. Материалы школы-семинара. – Воронеж, 2001.

35. Родионов Б. А. Коммуникация как социальное явление. – Ростов н/Д., 1984.

36. Россия между Европой и Азией. – М., 1993.

37. Рот Ю., Коптельцева Г. Встречи на грани культур. – Калуга, 2001.

38. Самарцев О. Р. Современный коммуникативный процесс. Ч. 1. Основы теории коммуникации: учеб. пособие. – Ульяновск, 2001.

39. Самарцев О. Р. Феномены глобальной коммуникации. – М., 1999.

40. Сергеев A. M. Коммуникации в культуре. – Петрозаводск, 1996.

41. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М., 2000.

42. Тойнби А. Дж. Постижение истории. – М.: Айрис-Пресс, 2002.

43. Толерантность и коммуникация. Коллективная монография / под ред. Г. И. Петровой. Томск, 2002.

44. Хантингтон С. Столкновение цивилизаций. URL: http://grachev62.narod.ru/hantington/content.htm. 25.05.2008.

45. Шпенглер О. Закат Европы. Т. 1. – М., 1992.

Статьи

1. Антонов В. И., Ямпилова З. С. Проблема стереотипов как один из барьеров в контексте коммуникации культур // Россия и Запад: диалог культур.– М., 1999. – Вып. 7.

2. Дробижева Л. М. Этническое самосознание русских в современных условиях // Советская этнография. – 1991. – № 1.

3. Реш О. Проблема стереотипов в межкультурной коммуникации // Россия и Запад: диалог культур. – М., 1998. – Вып. 6.

4. Сокол И. А. Соотношение понятий коммуникации и общения // Личность-слово-социум: VII Международная конференция. – Минск, 2007.

Справочная литература

1. Дешерев Ю. Д. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

Дополнительная литература

Монографии

1. Антипов Г. А., Донских О. А., Марковина И. Ю., Сорокин Ю. А. Текст как явление культуры. – Новосибирск, 1989. – С. 75.

2. Астафурова Т. Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловой коммуникации. – Волгоград, 1997.

3. Белянка О. Е., Трушина Л. Б. Русские с первого взгляда. – М., 1996.

4. Бондырева С. К. Колосов Д. В. Толерантность: введ. в проблему. – М., 2003.

5. Брудный А. Понимание и общение. – М., 1989.

6. Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. – М., 1989.

7. Власов В. Г. Стили в искусстве. – СПб., 1998.

8. Выготский Л. С. Собрание сочинений в 6 т. – М., 1984.

9. Знаков В. В. Понимание в познании и общении. – Самара, 1998.

10. Золотухин В. М. Толерантность. – Кемерово, 2001.

11. Иконникова Н. К. Современные западные концепции межкультурной коммуникации (модели индивидуального поведения в ситуации контакта культур). – М., 1994.

12. Ионин Л. Г. Социология культуры: путь в новое тысячелетие. – М.: Логос, 2000.

13. Межкультурная коммуникация: сб. учеб. программ. – М.: Изд-во МГУ, 1999.

14. Межкультурные коммуникации: сб. науч. трудов. – Челябинск, 2002.

15. Методы современной коммуникации: проблемы теории и социальной практики. – М., 2002.

16. Мир языка и межкультурная коммуникация. Материалы международной научно-практической конференции. – Барнаул, 2001.

17. Михайлова Л. И. Социология культуры. – М., 1999.

18. Павловская А. В. Россия и Америка. Проблемы общения культур. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1998.

19. Персикова Т. Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура. – М., 2002.

20. Соколов А. В. Введение в теорию социальной коммуникации. – СПб., 1996.

21. Соколов А. В. Общая теория социальной коммуникации. – СПб., 2002.

22. Соловьева О. В. Обратная связь в межличностном общении. – М., 1992.

23. Сорокин Ю. А. Этническая конфликтология. – Самара, 1994.

24. Сорокин П. А. Человек. Цивилизация. Общество. – М.,1992.

25. Цаллагова З. Б. Этнопедагогический диалог культур. – Владикавказ, 2001.

26. Шалин В. В. Толерантность. – Ростов н/Д., 2000.

27. Широков О. С. Исход к востоку. – М., 1997.

Статьи

1. Вальденфельс Б. Своя культура и чужая культура. Парадокс науки о «Чужом» // Логос. – 1994. – № 6.

2. Галочкина Е. А. «Пусть меня научат…»: межкультурная коммуникация в учебной аудитории // Россия и Запад: диалог культур. – М., 1998. – Вып. 5.

3. Иконникова Н. К. Механизмы межкультурного восприятия // Социологические исследования. – 1995. – № 4.

4. Муравлева Н. В. Понимание и интерпретация фактов чужой культуры // Россия и Запад: диалог культур. Вып. 7. – М., 1999.

5. Павловская А. В. Стереотипы восприятия России и русских на Западе // Россия и Запад: диалог культур. Вып. 1. – М., 1994.

6. Ситарам К. С., Когделл Р. Т. Основы межкультурной коммуникации // Человек. – 1992. – № 2–5.

7. Стернин И. А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания. – М., 1996.

Глава II Образы, имиджи и стереотипы в межкультурных коммуникациях и международном культурном обмене

...

Понятие образов, имиджей, стереотипов. Образы, имиджи, стереотипы в международных отношениях. Образы, имиджи, стереотипы как форма межкультурных коммуникаций. Теоретические аспекты проблемы образов, имиджей, стереотипов. Историография исследований образов, имиджей, стереотипов. Этнические стереотипы. Внешнеполитические имиджи. Понятие брэндинга в международных отношениях. Пути построения нового образа России.


§ 1. Понятие образа, имиджа и стереотипа

Процессы культурного обмена и межкультурных коммуникаций непосредственно связаны с проблемой восприятия одной культуры представителями другой. В свою очередь, процесс межкультурного взаимодействия порождает такие явления как образы, имиджи, стереотипы, отражающие сложные представления одного народа о другом. В современной науке для обозначения подобных представлений, формирующихся в процессе взаимодействия между различными народами и государствами, существует ряд терминов: « образ», «имидж», «стереотип» .

Среди ученых нет единства мнений относительно их природы и функций в современном мире. В современной науке существует множество подходов к исследованию образов, имиджей, стереотипов. Также необходимо учитывать, что все эти понятия еще находятся в стадии научного обсуждения, и в современных изданиях можно встретить различные подходы к выработке этих понятий. Как правило, эти подходы основаны на сложившихся методиках ряда гуманитарных наук: социологии, философии, истории, политологии, этнологии, культурологи. Даже сами понятия находятся в стадии научной дискуссии. В настоящее время среди ученых существует множество споров о том, что именно следует понимать под образами, имиджами и стереотипами и каковы их принципиальные отличия друг от друга.

Пожалуй, наибольшее единодушие среди исследователей наблюдается относительно определения, что такое стереотип. Основываясь на мнении большинства специалистов, можно предложить следующее определение стереотипа. Стереотип (в переводе с греческого – «твердый отпечаток», «зафиксированная целостность») – схематический, стандартизированный образ или представление об объекте, явлении, народе, стране, обычно эмоционально окрашенный и обладающий большой устойчивостью. Стереотип отражает привычное отношение человека или группы людей к какому-либо явлению, другому человеку, группе людей, народу, стране, сложившееся под влиянием социальных, политических, исторических условий и на основе предшествующего опыта.

Значительно больше дискуссий связано с пониманием феномена образа и имиджа. Особенно отчетливо эта дискуссия прослеживается, когда речь заходит о политическом имидже и политическом образе. Среди ученых нет единства мнений и по поводу того, тождественны ли эти понятия. Очевидно, что понятия «имидж» и «образ» близки по смыслу, поскольку слово «имидж» произошло от латинского слова «imago», которое означает «образ, отражение».

В российской науке существует тенденция дифференцировать понятия образа и имиджа, в то время как в литературе англоязычной семантика термина «image» объединяет оба эти понятия. В то же время, следует отметить, что и некоторые русскоязычные авторы также трактуют понятия «имидж» и «образ» как тождественные.

Нам представляется вполне логичным присоединиться к тем исследователям, которые считают, что между образом и имиджем существуют определенные различия. Это позволяет более четко определять сами представления и их природу. Исходя из этого, мы предлагаем следующие определения:

Образ – адекватно отраженная в человеческом сознании реальность, формирующаяся естественным путем в процессе познания и восприятия объективной действительности.

Имидж – впечатление, мнение о лице, предмете, коллективе, государстве и т. д., создаваемое заинтересованными лицами в соответствии с определенными целями.

Как видно из приведенных определений, образ более объективен, чем имидж, который, в свою очередь, формируется в результате определенных действий. Кроме того, в отличие от образа имидж обладает определенной мобильностью и может изменяться под влиянием ситуации.

Такого же мнения относительно специфики имиджа придерживается известный российский специалист Э. А. Галумов, который определяет имидж как знаковый символ, отражающий основные черты субъекта (предмета, человека, народа, государства и т. п.) и формируемый, как правило, в результате определенных усилий, направленных на его создание в соответствии с определенными задачами самого субъекта [53] . Петербургский исследователь И. Ю. Киселев, автор концепции образа «Я – государства», рассматривая понятия имиджа и образа, обращает внимание на бо́льшую заданность первого в отличие от второго. По мнению И. Ю. Киселева, в отличие от имиджа образ имеет более объективную природу [54] . О различии имиджа и образа писал российский специалист по этническим стереотипам С. В. Чугров [55] .

В отличие от образа имидж идеалистичен, он идеализирует субъект, преувеличивает его лучшие качества, подчеркивает специфические свойства. Имидж можно назвать целенаправленно формируемым образом, который складывается в результате определенных действий и соответствующий определенным целям или ожиданиям. В то же время, в отличие от стереотипов имидж более мобилен. Стереотипы подготавливают базу для восприятия имиджей, обобщают накопленную информацию. И образы, и имиджи, и стереотипы связаны с особенностями человеческой психики и человеческого мышления. Они являются естественным продуктом переработки большого количества информации и помогают человеку составить представление о многих вещах, явлениях и т. д. даже без личного знакомства с ними. Например, из газет, книг, рассказов других людей, а также из других источников мы получаем необходимую информацию о любой стране мира, даже не посещая ее лично.

Целый ряд российских авторов выделяет целесообразность, прагматичность имиджа в качестве одной из его основных отличительных характеристик [56] . Существуют даже определения, в которых выделяются основные цели построения имиджа, например, следующее: «индивидуальный облик или ореол, создаваемый средствами массовой информации, социальной группой или собственными усилиями личности в целях привлечения к себе внимания» [57] .

Отметим, что многие специалисты дают определения имиджа, свидетельствующие о том, что он может формироваться как целенаправленно и осознанно, так и стихийно. Приведем, в частности, следующее: «Имидж – это целенаправленно созданная или стихийно возникшая форма отражения объекта в сознании людей» [58] . Такой же позиции придерживаются и специалисты, занимающиеся исследованием имиджей, Е. Б. Перелыгина и О. Ф. Потемкина [59] .


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю