355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Гай » Чужое сердце (СИ) » Текст книги (страница 5)
Чужое сердце (СИ)
  • Текст добавлен: 25 мая 2017, 21:31

Текст книги "Чужое сердце (СИ)"


Автор книги: Юлия Гай


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

Мерфи отступил на шаг. Арди наблюдал за ним с отстраненным любопытством, словно Грэм был лабораторной крысой. Он даже не разыгрывал заинтересованность в том, что скажет хирург, откровений Генри Хэйса вполне хватало, чтобы засадить всю эту банду за решетку на вечные века, Арди не сомневался, что политик и не подумает выгораживать подельников, напротив, попытается свалить на них всю вину. Не потому ли здесь Мерфи, что запахло жареным?

– Я расскажу все, что знаю, – выпалил хирург.

– Рассказывайте, – Арди присел на подоконник, время от времени равнодушно поглядывая в окно. О, и мужик с остановки появился! Значит, скоро начнется веселье.

– Четыре года назад я облажался. По-крупному: во время операции задел почечную артерию, и пациент истек кровью, умер прямо на операционном столе. Маккалистер прикрыл меня. Сначала… сначала я думал, что он меня пожалел. Я был его ассистентом, и не спал до этого двое суток. Двое суток на ногах, потому и дрогнула рука. Я не знал, что он потребует взамен. Но Маккалистер ничего не делает просто так. Лучше бы он вышвырнул меня на улицу, а он заставил участвовать в этом… этом дерьме, – Мерфи сокрушенно вздохнул, – это было отвратительно!

– Хэйс утверждает, что вы делали благородное дело, спасали людей, – возразил Арди, – он уверен, что донорами были исключительно трупы, а пациенты платили добровольно.

– Трупы? Как же! Я сам звонил поставщику и сообщал, к какому дню нам нужно сердце, или легкие определенного пола, возраста, определенной группы крови, и поставщик никогда не подводил. Как думаете, они дожидались естественной смерти нужного донора?

– Как зовут поставщика?

– Их было несколько.

– Пиши имена, – Арди вытащил из внутреннего кармана блокнот и ручку.

Мерфи заметно колебался.

– В чем дело?

– Это очень опасные люди, – сказал он, – вы обещаете, что защитите меня?

– Мне кажется, у вас уже нет другого выхода, – пожал плечами Арди.

– Хорошо, – Грэм неохотно взял ручку.

Арди снова поглядел в окно. И заволновался: судя по суете, Новак догадался, что попал в засаду. Чутье опытного военного, чтоб его! Новак метался по Ланкастер-стрит, успешно, как лис в курятнике, прячась от погони. Арди закусил губу, увидев, что он направляется к дому, но чей-то выстрел настиг убийцу на крыльце. Новака швырнуло мордой вниз, и Арди расслабил закаменевшие плечи. Встречаться с этим типом второй раз ему вовсе не улыбалось. Первого хватило с лихвой!

Арди обернулся, и увидел наставленное на него дуло пистолета. Он понадеялся на звукоизоляцию окон, но Мерфи услышал выстрел.

– Пока вы не выстрелили, – спокойно проговорил Арди, хотя все внутри сжалось от страха, – я должен сказать одну вещь.

– И что же? – со злостью спросил Мерфи.

Арди в очередной раз подивился фантастической трансформации. Добрый доктор исчез, превратился в злобного уродца с дрожащей и дергающейся верхней губой, обнажающей неровный оскал.

– Я беременный, – с расстановкой сказал Арди. – Если ты меня застрелишь, за двойное убийство тебя ждет электрический стул. Без вариантов.

Мерфи часто и неглубоко дышал. Вряд ли он умел обращаться с оружием, но вот это-то и было страшно – одно неловкое движение, и Арди умрет вместе с нерожденным малышом.

– Слушай, у тебя есть шанс. В конце концов, ты только проводил операции. Правда?

Мерфи не опускал пистолет, его руки тряслись, Арди хотелось зажмуриться. Ну где же этот Брукс? Чего он ждет?

– Ладно, Мерфи, хочешь убить меня – стреляй, – как можно спокойнее сказал он, – только объясни, зачем было покушаться на моего брата? Я все равно узнал бы, что Маккалистер ни причем.

– Маккалистер старый дурак!

– А был вполне нормальным, пока вы не стали подсыпать ему какую-то дрянь, которую доктора принимали за болезнь Альцгеймера.

Мерфи вскинулся, руку с пистолетом мотнуло. Арди постарался не выдать ужаса. Хотелось прикрыть живот руками и спрятаться под стол. Если бы это только могло помочь!

– Я погуглил. Оказывается, у вас ученая степень по химии, доктор Мерфи? Очень неожиданно, правда? Вы боялись, что я увижу счета вашего босса и пойму, что он не участвует в денежных схемах. Потому и подослали к моему брату своего цепного зверя. Кто у вас заправляет, Мерфи? Скажите, и я позволю вам уйти.

– Уйти? – сквозь зубы процедил Грэм. – Мы обложены, мне не уйти, поэтому я сдохну, но и тебя прихвачу с собой.

– Это был Гиббенс? Это он у вас главный?

– Он. Вся схема целиком его. Вот так-то, омега! Мы с тобой сейчас сыграем в ящик, а эта мразь будет смеяться и качать денежки.

Арди устало оперся о стол. У него кружилась голова.

– Уходи.

– Ты… обещаешь?

– Уходи, пока я не передумал, – Арди облизнул губы. Внутри поднималось тошнотой нестерпимое отвращение ко всему сущему. Как он может жить столько лет в этом дерьмовом продажном мире? Зачем он дарит этому миру своих детей?

Мерфи опустил пистолет. Пошел к двери, обернулся, глянул испытующе. Арди промолчал, и Мерфи открыл дверь.

Быстрое отточенное движение, курок давно взведен, а промахнуться Арди никогда не боялся. Лучше промахнуться в виновного, чем случайно зацепить не виноватого, так всегда говорил Джесси. Арди зацепил того, на ком не было вины, но это точно не Мерфи.

Вбежавший в квартиру майор внутренней безопасности Эдвин Брукс глянул на мертвое тело хирурга, но быстро взял себя в руки, бесстрастно переступил через труп и невозмутимо спросил:

– Пытался сбежать?

– Да.

– Я так и подумал.

========== Глава 9 ==========

Джесси сидел в постели и рассеяно крутил в пальцах пульт от телевизора. Арди в очередной раз залюбовался его руками – у брата-альфы были удивительно длинные «музыкальные» пальцы. Золотой «паркер» смотрелся в них сногсшибательно, и, Арди подозревал, по молодости Джесси пользовался этим свойством для привлечения денежных клиентов.

Увидев его, брат улыбнулся и выключил телевизор.

– Привет, мелкий, – он раскрыл объятья, Арди сел на край его кровати и, будто маленький мальчик, прильнул к старшему и мудрому большому брату.

– Прости меня, – повинился он, – я не знал, что так выйдет.

– Раз не знал, значит, и извиняться не за что, – Джесси погладил его по волосам и отстранил на вытянутые руки, – сам-то в порядке?

Арди поджал губы, глядя в по-отечески ласковые глаза.

– У тебя будет еще один племянник.

– Знаю. У меня же есть нос, – рассмеялся Джесси и пощекотал его за бока. Арди вывернулся и поморщился:

– А я снова ничего не заметил, представляешь? Это значит, опять омега?

– Будто тебя что-то не устраивает.

Арди внимательно вгляделся в его лицо.

– Я застрелил человека, Джесс. В спину.

– Это было спонтанное решение? – брат больше не улыбался, но осуждения Арди не чувствовал.

– Да. То есть, нет. Я не собирался его убивать. Но… помнишь нашу клятву?

– Помню.

– Они пытались убить тебя, меня, покалечили Джейка, угрожали моим детям. И я застрелил его, человека, который сам никого не убивал.

– Почему его?

– Не знаю. Наверное, потому что он тоже был винтиком этой машины для убийств. Но я не уверен… сам не пойму.

– Иди сюда, – Джесси снова обнял его, позволил уткнуться лбом в обтянутое больничной сорочкой плечо. – Успокойся, это просто нервы. Маленький Джордан чудит.

– Да уж, Джорданы умеют чудить по-крупному.

Джесси рассмеялся, и Арди понял, что брат безоговорочно на его стороне.

– Я ушел из полиции.

Джесси удивленно уставился на него.

– Правда?

– И хотел отправить свое резюме твоей секретарше. Как думаешь, у меня есть шанс?

– Гонорар обсудим, когда я выйду из больницы, – Джесси крепко сжал плечо брата, – ты молодец, мелкий, не бери в голову, ладно?

– Ладно, – Арди поднялся и вспомнил, – ой, я же апельсины принес…

– Совершенно упустив из виду, что у твоего брата на них аллергия, – ехидно поддакнул Джесси.

– Вот блин! Прости! – Арди стало неловко, и он засобирался. – До скорого, братишка. Выздоравливай!

Ну вот как, как, спрашивается, он мог забыть, что у Джесси аллергия на все на свете? Долбанные провалы! К счастью, ему есть кому отнести эти апельсины.

– Апельсинчики для спасителя! – вытянув руку с пакетом, Арди вошел в палату Саливана и обнаружил там ВСЕХ.

В смысле всю старую гвардию: Митчела, Кейт и Картера. Лежащий в жутких колодках Джейк заулыбался:

– А вот и он!

Под взглядами коллег Арди положил фрукты на ближайшую тумбочку и попятился к двери.

– Зайду как-нибудь в другой раз.

– А ну-ка стой! – бесцеремонно ухватила его за рукав Кейт, пресекая бегство, и втянула обратно в палату. – Без подробного рассказа никуда не пойдешь. Я выхожу из отпуска и узнаю, что за моим другом охотится киллер, его напарник в больнице, а шеф уволен. Я не знаю, что и думать, ты не отвечаешь на звонки, твой муж обзванивает больницы и морги…

– Да ладно?! – ужаснулся Арди, надеясь, что Кейт все-таки преувеличила панику Блэйка.

– А еще через четыре часа шефа восстанавливают в должности, все СМИ перетирают поимку банды черных трансплантологов, а раскрывшая дело наглая зараза снова проваливается как сквозь землю. Ты чего трубку-то не брал, бестолочь?

– Ну извини, – пробормотал Арди, пережидая объятья коллег. – У меня были дела поважнее.

– Интересно, какие? Что все-таки произошло?

Его оттеснили от двери и усадили на единственный стул рядом с кроватью Джейка.

– Арди, ну что за тайны мадридского двора?

– Да я уже два раза перетер всю эту херню, сначала в МИ5, потом у прокурора. Ну честно, ребят, язык болит.

– Хочешь печеньку? – умело провела запрещенный прием Кейт.

Арди недоверчиво уставился на извлеченную из ее сумки коробочку любимых вкусняшек. Интересно, откуда они? Неужели предательница несла их Джейку?

– С чего это ты обжираешься сладким? – удивился Картер.

Отвечать не пришлось. Кейт и Митчел одарили его такими взглядами, что Картер тут же пожалел о своем любопытстве. Но у Арди не было причин скрывать, он откинулся на стуле и с выражением блаженства погладил пока еще впалый живот.

– Ладно, что вы хотите знать?

– Когда утром я тебя просил бросить дело, у тебя уже был план? – спросил Митчел.

– Ага. Он появился ночью, после того как мою сигнализацию вскрыли чуваки из внутренней безопасности. Я понял, что они настроены решительно, когда услышал собственный разговор с Хэйсом, записанный на диктофон. Помнишь, ты подрался в управлении с парнем, Саливан?

Все уставились на Джейка, но тот ничуть не смутился, только пожал плечами.

– Он посадил мне под воротник жучка. Почему у нас в управлении нет жучков, которые не может обнаружить металлодетектор, Джеймс?

– Не отходи от темы, – перебила его Кейт, – для меня расскажи все с самого начала.

Арди обреченно посмотрел на часы.

– Началось все с Маккалистера. Это светило хирургии, профессор Королевского колледжа, почти все самые сложные трансплантации в Лондоне – его рук дело. Он сразу повел себя подозрительно. Кричал, оскорблял меня и при этом утверждал, что вполне законно проводил даже те операции, которые не вошли в статистику. Именно это натолкнуло меня на мысль, что Маккалистер темнит. Тут было одно из двух: либо он ни при чем, либо нагло врет, разыгрывая оскорбленную невинность. Я попросил Джесси найти данные о его счетах и переводах, и Новак едва не убил моего брата.

– А счета, конечно, оказались пустыми?

– Да. Точнее, не пустыми, конечно. Маккалистер состоятельный человек, но никаких следов получения больших сумм из неизвестных источников. Финансово профессор чист, как младенец.

– Кто-то пытался свалить на «светило» незаконные операции, – догадался Картер.

– Я тоже это предположил, только не мог понять странного поведения Маккалистера. Сначала я решил, что ему угрожают и он участвует в этом под давлением, но профессор не выглядел испуганным; дерганным, раздраженным – да, но он был настолько уверен в своей непогрешимости, что натравил на нас своих пациентов и журналистов.

Арди сокрушенно покачал головой. Маккалистер не самый приятный в общении мужик, но из-за всей этой хуйни его было ужасно жаль.

– А что это за разговор с Хэйсом? Когда ты успел с ним встретиться? – спросил Саливан.

Кейт и Картер переглянулись и враз уставились на Арди. Омега радовался, глядя на друзей. Они мало того, что помирились, выглядели как парочка молодоженов – все время жались друг к другу, то и дело переплетали пальцы и обменивались страстными и многозначительными взглядами.

– По дороге на Собачий остров. Это было эффектно, – поведал Арди, – как в кино. Целая колонна черных внедорожников останавливает скромного одинокого омегу, два вежливых джентльмена в темных очках ненавязчиво приглашают проехать с ними, а в роскошном особняке ждет ОН…

– Тебе бы романы писать, детка, – проговорил побледневший от запоздалого страха Митчел, – ты что, не знал, с кем связываешься? Это же бешеный Хэйс!

– Будто у меня был выбор, – развел руками Арди, – короче, мы поговорили, он сначала втирал мне про благородство намерений, потом предложил откат и твое, между прочим, Джеймс, кресло. А когда ему показалось, что все предыдущие доводы были неубедительны, Хэйс пригрозил моей семье.

Все посерьезнели, очевидно, представляя себя на месте Арди.

– Я очень не люблю, когда угрожают моей семье, – сказал Арди, – очень. К тому времени я уже знал про безопасников и думал, как с ними связаться.

– Так ты сразу догадался, что слежку за тобой организовала МИ5? – удивился Саливан.

– Не сразу, – поморщился Арди, – сперва подумал на своих. Мы с Джеймсом знали, что в управлении есть крот, который слушает нас. Я подозревал, что именно он отправил за мной наружку. Но после разговора с Хэйсом они приняли решение устранить меня, и наблюдение было уже не нужно, однако его не сняли. Я ничерта не понимал, интуитивно чувствовал, что на правильному пути, но доказательств было кот наплакал. Я боялся за Диего и Блэйка и уже решил было отступиться, когда ночью мне позвонил Мерфи и пообещал сдать всю банду.

– И все-таки мне интересно, – перебила Кейт, – с чего вдруг такая суета поднялась из-за какого-то сердца. Ну, умрет один пациент, потеряют они деньги, так их еще много будет. Ради чего светиться, подставлять весь бизнес?

– Маккалистер, – ответил Арди, – когда я узнал, что он лечится у моего невролога, все встало на свои места. Четыре года назад у профессора умер супруг-омега, почти сразу после этого появились признаки расстройства памяти. Сначала кратковременной и довольно редко, потом все чаще и глубже. Профессор запаниковал. Он действительно уникальный специалист, болезнь ставила крест на его карьере хирурга, вообще на медицинской карьере, и он ее скрыл. Маккалистер юлил и изворачивался, но своего ассистента обмануть не смог. Мерфи догадался, что происходит, и понял, что нашел золотую жилу. К тому времени он уже успешно пересаживал почки и части печени с черного рынка, Маккалистер же открыл для преступников новые горизонты. Пересадка сердца и легких стоит не в пример дороже, но Мерфи посредственный трансплантолог, до профессора ему, как до Луны пешком. Он втерся в доверие Маккалистера, пообещал никому не рассказывать о болезни профессора и действительно всячески следил за тем, чтобы никто не догадался.

Чтобы окончательно подсадить Маккалистера на крючок, они с Гиббенсом… да-да, – кивнул он в ответ на вопросительный взгляд Митчела, – с Гиббенсом они сфабриковали дело против профессора, а потом сами же уладили. Все, курочка, несущая золотые яйца, у них на крючке: Мерфи – его лучший друг и союзник, а в полицию Маккалистер не пошел бы, даже если бы что-то заподозрил, потому что считает всех полицейских продажной мразью.

– Как ты догадался про Гиббенса? – не утерпел Джеймс.

– Очень просто, – фыркнул Арди, – он намекнул на то, что я пробиваюсь по карьерной лестнице, грея твою постель. Поскольку информация устарела как минимум лет на семнадцать, я сделал вывод, что прослушивал нас Гиббенс. Если вам интересно, всю эту схему организовал именно он. С Мерфи они пересеклись случайно, на свадьбе его кузины, тот спьяну изложил свой план, а Гиббенс – специалист по всяческим комбинациям. Он тут же поднял свои бандитские связи и нанял несколько перевозчиков, которые за сущие копейки покупали донорские органы в странах Восточной Европы и переправляли их сюда. Когда к делу подключили Маккалистера, перевозчики стали получить индивидуальные заказы на редкие органы: сердце и легкие. Пока не знаю, сами они потрошили несчастных жертв или приплачивали кому-то, но на территории Британии было извлечено только одно сердце – последнее.

Когда бизнес пошел в гору, Гиббенс решил, что им нужна надежная крыша. Уродам повезло: Генри Хэйс оказался не только любящим отцом, но и рисковым бизнесменом. А может, Гиббенс шантажировал его легкими сына. В любом случае, Хэйс не был слепым орудием, он участвовал в схеме и прикрывал ее добровольно.

– Ладно, допустим, но почему они не ушли на дно? Зачем было покушаться на Джесси, устраивать это представление для тебя? – когда Кейт что-то интересовало, она вцеплялась, как клещ.

– Маккалистер решил завершить карьеру. Он понимал, что из-за болезни однажды ошибется, что так работать больше нельзя. Мерфи было очень важно, чтобы профессор сделал эту последнюю операцию, он собирался получить полмиллиона евро и уехать из страны.

– С ума сойти! Они заработали миллионы на незаконной трансплантации, и все им мало, – Кейт прильнула к мужу, скорбя над подлостью мира.

Арди нестерпимо захотелось домой, к Блэйку. Чтобы тот тоже обнял его, прошептал что-нибудь ласковое, накормил ужином и сделал расслабляющий массаж. Честное слово, Арди это заслужил.

– Мне пора идти, – он встал и улыбнулся друзьям, – кстати, Джеймс, у тебя на столе лежит мое заявление. Подпиши его, пожалуйста, и не спрашивай ни о чем.

– Ты…

– Да, я ухожу.

– Арди! – в один голос воскликнули Кейт, Картер и Джейк.

– Ты бросаешь нас?

Арди с улыбкой кивнул.

– Подумай, – Джеймс сжал его плечо, – я понимаю, как ты сейчас себя чувствуешь, но… ты же не сможешь без работы! Возьми отпуск. Бессрочный. Вернешься, когда почувствуешь, что готов.

Арди улыбался друзьям светлой и нежной улыбкой.

– Нет. Я не вернусь, – сказал он, – устал. Хочу целыми днями валяться в постели, жрать печенье и целовать своего альфу.

– Ты растолстеешь, и Блэйк тебя разлюбит, – мстительно посулила расстроенная Кейт, окончательно развеселив Арди.

– Ребята, не сердитесь. Просто поймите меня, – сказал он, – я хочу хоть раз сделать все правильно. Это дерьмовое дело напомнило мне, как сильно я люблю свою семью.

Кейт покачала головой, Митчел удрученно вздохнул, а Картер похлопал его по плечу:

– Мы ждем тебя назад, брат. Возвращайся в любое время, правда, шеф?

Джеймс кивнул.

– Эй, ребят, – позвал их Саливан, – а ну-ка улыбнитесь, – в руках у Джейка был мобильный телефон, – сейчас вылетит птичка.

Они застыли в дурацких позах, опомнившись, заржали, окончательно разрядив ситуацию. И Арди ушел.

– Привет, мы ждем тебя, – напомнил о себе Блэйк, голос звучал не слишком взволнованно, поэтому Арди решился:

– Мне нужно заехать в еще одно место, а потом сразу домой, ладно?

Профессор Маккалистер собирал вещи. Вещей было много, на столе лежали рамки с грамотами и фотографиями, стояли коробки, все еще не был упакован ноутбук.

На этот раз Арди постучал и получил вполне вежливое разрешение войти. Правда, увидев его, профессор изменился в лице.

– Снова шпионите?

– Здравствуйте, профессор. Я пришел извиниться.

Маккалистер смерил его недоверчивым и обиженным взглядом. Правду говорят, старики как дети – все написано на лице. Или просто профессор такая открытая, доверчивая натура?

– Неужели? В таком случае, вы первый из вашей братии.

– Больше нет, – улыбнулся Арди, – я ухожу из полиции. Но все равно прошу меня простить. Я обвинил вас несправедливо.

Маккалистер поджал губы, хотел что-то сказать, но передумал и его лицо расслабилось.

– Это хорошо, что вы признали ошибку.

– Я поймал виновника, – известил Арди.

– И убили его, – с непонятным чувством отрезал он. Долго смотрел Арди в глаза, потом сказал неожиданное:

– В древние времена именно беременный омега вершил самый важный суд. Есть такой миф, что у носящих под сердцем дитя обостряется чутье, и вы способны слышать волю Господа.

– Не думаю, что все так ответственно, – возразил смущенный Арди.

– Кевин Стронг поправляется.

– Правда? – искренне порадовался Арди.

– Да. Еще далеко не все, но новое сердце определенно прижилось в нем. Вы так и не скажете, откуда его взяли?

Арди покачал головой.

– Нет. Хоть один из нас должен спать спокойно. Прощайте, профессор, всего вам доброго! И сходите к нашему общему другу, возможно, не все у вас так плохо.

– Что вы имеете в виду? – удивился Маккалистер, но Арди уже вышел из кабинета.

На улице накрапывал дождь. Арди рассеянно крутил на пальце ключи от машины. С крыльца нажал кнопку сигналки, зевнул, и чуть не подпрыгнул, услышав в тишине улицы резкий автомобильный гудок.

В старом минивэне на парковке зажегся свет, водитель снова посигналил, ничего не понимающий Арди приблизился к машине и с удивлением обнаружил за рулем своего мужа.

Блэйк широко улыбнулся, выскочил и обнял его.

– Что за тачка? – нахмурился Арди.

– Взяли в прокате, – ответил Блэйк.

– Взяли – это значит, Диего с тобой?

– Конечно, – невозмутимо сказал альфа и в доказательство распахнул заднюю дверцу.

У Арди отвисла челюсть. Младший сын спал на заднем сидении, накрывшись ветровкой и зажав в руке горлышко ополовиненной бутылки пепси-колы. Салон минивэна носил следы многочасовой пищевой вакханалии: коробка от пиццы валялась на полу под россыпью конфетных фантиков и стаканчиков от картошки-фри, пустая бутылка пепси была засунута под сиденье, в довершение всего под коленкой Диего обнаружился журнал «Playboy» с полуголым омегой на обложке.

– Что это такое? – прошептал потрясенный Арди.

Диего открыл глаза:

– О, пап, привет! Ты уже спас всех, кого нужно было? Я задолбался сидеть в этой тачке! Когда к нам уже вернется наш «Тайфун»?

Арди перевел взгляд на Блэйка.

– Арди, слушай…

– Слушаю, – кивнул Арди, – очень внимательно.

ДиДжей захлопал глазами, как совенок.

– Мы следили за тобой, – сказал Блэйк.

– Нахрена?

– Ну… мало ли что! Ты вчера наговорил всяких ужасов, утром ничего не объяснил, взял пушку и уехал. Что мы должны были подумать?

– Мы с отцом хотели тебя защитить! – горячо вставил Диего.

– Чисто для подстраховки.

– Если бы бандиты только попробовали на тебя напасть…

– Ты не подумай, что мы тебе не доверяем. Но все-таки…

– …у нас в машине две биты. Я бы такой – «на» ему битой, «нннаа», «на»! А отец бы тоже «ннаа»! А если бы их было трое, тогда я…

– Маленький, ну как нам не волноваться! Ты сейчас так… уязвим.

– …а потом положили бы трупы в багажник, отвезли в лес и сожгли!!!

Арди и Блэйк враз уставились на сына.

– Охрененный план, – сглотнул Арди.

– Я сам придумал! – гордо ответил Диего. – А еще мы краску купили для детской, зеленую. Но если тебе не понравится, пап, то я покрашу ею гараж.

– И сколько вы так следите за мной? – уточнил Арди, поймав себя на мысли, что ЭТУ дилетантскую «наружку» он за весь день не засек ни разу. А ведь они, судя по куче мусора, мотаются по городу целый день.

– Мы начали от управления, но через два квартала нас тормознули какие-то типы, – признался Блэйк, – и отвезли на Темз-хаус. Я запарился доказывать, что никакой не террорист и не шпион.

Арди не сдержал смешка при виде обиженной физиономии альфы.

– А Диего ждал тебя в машине?

– Я дал ему денег на кафе.

– Ну а потом? – обреченно спросил Арди, пообещав себе ничему больше не удивляться.

Блэйк, кстати, с тех пор как отрастил волосы и щетину, ну вылитый террорист. Аллах акбар, бля!

– А потом мне позвонил Джесси и сказал, что ты у него в больнице.

– Мы заехали купить краску, – влез ДиДжей.

– Это было уже после того, как я сказал про персиковый цвет? – уточнил омега.

– Мы с отцом подумали и решили, что персиковый – отстой! Такое любят только омеги.

– Ладно, – вздохнул Арди, сраженный их логикой, – зеленый так зеленый.

Альфы удивились его внезапной покладистости.

– Что-то случилось, пап?

– Да, ты какой-то расстроенный.

– Я ушел из полиции, – Арди вытянул руки ладонями вперед, – и не надо ничего говорить! Тем более вопить от радости! Я скорблю… но я принял это решение. А теперь запирайте этот мусоросборник, прыгайте в мою машину, и едем домой.

Блэйк и Диего переглянулись, но спорить не посмели, мелкий вытащил из минивэна ветровку, прихватил газировку и поспешил в машину. Блэйк придвинулся к Арди, обнял, скользнул носом от виска к шее, шумно втягивая запах.

– Ты, правда, ушел насовсем? – тихо спросил он. Арди обвил руками талию альфы.

– Правда. И, Блэйк, не надо. Ни слов, ни выводов. Это не только из-за угроз семье или покушения на Джесси, и не только из-за ребенка. Просто я понял, что бессилен порой отличить добро от зла. Когда я увидел этого мальчика, который умирал без операции на сердце, я подумал, что толпа жадных и жестоких людей идет на все, чтобы спасти его. Пусть ради денег. Пусть его родители – беспринципные люди, готовые заплатить, чтобы у кого-то вырезали сердце. Перевозчики – мерзавцы, убивающие всех, кто стоит у них на пути. Врачи – алчные ублюдки, потому что спасают от смерти за огромные деньги, прикрывающие их полицейские – тоже твари еще те. Но когда я держал в руках это сердце, я видел в нем не улику, а шанс обрести жизнь. И я… перестал понимать, что определяет наши действия – причины или результат?

Блэйк ничего не ответил, отлично зная, что Арди и не ждет от него ответа. Выговорился, излил душу, вот и все – очистился.

– Поехали? Мелкий уже снова уснул.

– Поехали.

Арди услыхал, как хлопнула дверь, увидел грузную фигуру профессора, выходящего с коробкой в руках. Он помахал ему рукой и сел за руль, твердо решив больше никогда не думать и не вспоминать дело о «чужом сердце».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

  • wait_for_cache