Текст книги "Что ты несешь с собой – часть II (СИ)"
Автор книги: Юлия Жукова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 5
Признание
– Что ты им наплёл⁈ – прошипела я, когда Вачиравит с гордо поднятой головой покинул здание совета и мы двинулись прочь, отослав ликующую Паринью.
– А что? – тут же набычился он.
Я ожидала, что Чалерм будет читать ему нотации, но он только покачал головой и похлопал Вачиравита по плечу.
– Твоя жена научила тебя плохому.
– А что я не так сделал? – продолжил недоумевать Вачиравит. – Они бы его не выгнали. Я видел. Им всё нормально. А я придумал, как сделать!
– Они же теперь поймут, что я что-то разнюхала! – Я схватилась за голову. – Меня уже разок пытались отправить на корм амарду, теперь точно со свету сживут! Абхисит же им скажет, что у него ничего не было!
– Пранья, – Чалерм строго на меня посмотрел. – Вы опрыскиваете цветы лиан водой из священного источника?
Я поморгала. При чём тут это?
– Да-а…
– Значит, ваш разум туманится сам по себе, – заключил этот прохвост. – С чего совету что-то о вас додумывать? И ещё большой вопрос, поверят ли они Абхиситу. Конечно, лучше бы такие вещи согласовывать заранее, – тут он стрельнул осуждающим взглядом в Вачиравита, – но ты молодец, хорошо выкрутился.
Вачиравит приосанился и задрал нос. Я вздохнула. Как же легко было ему польстить. Хотя, если учесть, как с ним обращались советники, ему и незлой взгляд – уже похвала. А ведь они если не все, то большинство – его родичи. Может, Чалерм в чём-то и прав…
– Ты, главное, молодец, что вообще зашёл туда, – сказала я. – Я знаю, тебе это было непросто.
Сиреневые узоры Вачиравита потеплели, склоняясь к розовому, а сам он отвернулся, пробубнив что-то про тренировку, и быстренько скрылся в зелёной дымке меж древодомов. Чалерм усмехнулся ему вслед, как любящий дядюшка.
– Что теперь? – спросила я его, чтобы отвлечь, а то уж очень это идиллически выглядело.
– Теперь, пранья, я бы предложил вам одно дело, для которого ваши навыки подходят как нельзя лучше.
– Что же это? – нахмурилась я. Чалерм явно ёрничал, а значит, под моими навыками понимал что-то нехорошее.
Он огляделся и бросил на землю какую-то бумажку, но прежде, чем я разглядела, нагнулся к самому моему уху и жарко прошептал:
– Пойдёмте обыщем дом Абхисита.
Мои глаза сами собой раскрылись, как два лотоса.
– И какие же мои навыки для этого подходят?
Вредный лис сощурил глаза.
– Это ведь вы были тем лазутчиком, что проник на пик. Вачиравит видел несколько одинаковых личин.
Я похолодела в липкой жаре лианового царства, но Чалерм продолжил:
– Вот такая личина нам сейчас и пригодится. Пойдёмте.
Развернулся и зашагал куда-то в сектор учителей. А я забыла, где у меня ноги и как ими пользоваться. Может, он меня как-то околдовал, а? Откуда-то же знал про свойства лиановых цветов. Небось сам владеет какими-то дурманящими… чем? Чалерм же не махарьят. А, кстати, почему я так в этом уверена? Узоры-то у него довольно сложные. но это просто значит, что он занимался духовными практиками. У Кессарин вон тоже непростые…
– Почему вы решили, что это была я? – наконец удалось произнести мне.
– Потому что это самое простое объяснение, – бросил через плечо Чалерм. – Кто-то проник на пик впервые за много лет вскоре после того, как вы прибыли на Оплетённую гору. Вы откуда-то узнали о том, что там, на пике. А теперь оказывается, у вас достаточно навыков, чтобы создать личины. Всё складывается в единую картинку, вам не кажется?
Я прикусила губу. Да уж, тут большого ума не надо, а Чалерму его не занимать.
– Пранья, вы идёте? – окликнул меня учёный, и я двинулась на его голос прежде, чем задумалась, а стоит ли.
Впрочем, на этот раз Чалерм просчитался: в доме Абхисита уже кто-то орудовал. Присев за очередными кустами, мы рассмотрели в щели между лиановыми прутьями высокую фигуру с седым хвостом. Сомбун метался от шкафчика к шкафчику, выворачивая их содержимое и лихорадочно прощупывая всё, похожее на мешочки или конверты, а шкатулки вскрывал ножом и вытряхивал на пол. У двери со скучающим видом стоял давешний лысый советник и пожёвывал, кажется, лиановый усик. Меня снова пробрал озноб. Как это вообще можно в рот потянуть?
– Как вы думаете, что будет, когда они ничего не найдут? – спросила я, чтобы отвлечься.
– Не знаю, – вздохнул Чалерм. – Я надеялся, что мы успеем первыми и что-нибудь подложим.
Я уставилась на его невыразительный профиль. Лицо Чалерма было гладким, как у статуи божества. Даже сильные чувства на нём проявлялись едва-едва, а сейчас оно и вовсе походило на маску. Лисье отродье!
– Так вы не обыскивать его собирались, а подставить?
– Вы его и так уже подставили, – усмехнулся Чалерм одними губами. – Я думал немного подкрепить историю Вачиравита, если мы ничего не найдём. Возможно, он прячет свои секреты где-то ещё.
Я задумалась, где бы это могло быть, но потом мои мысли поплыли в другую сторону: снопы в той деревне разбрасывал Сомбун, а не Абхисит. Вот у него должно что-то быть. И у Рангсана, но тот под домашним арестом, его не обыщешь, да и избавился уже наверняка. А вот Сомбун…
– Как думаете, долго он там будет занят? – прошептала я.
Чалерм наконец повернулся ко мне, и его лицо внезапно оказалось так близко, что у меня перехватило дыхание. И взгляд его… обжигал. Ещё чуть-чуть и… Я уже почти подалась вперёд, но тут он заговорил:
– Великолепная мысль, пранья. Пойдёмте.
И с тихим шелестом выскользнул из-за кустов на соседнюю дорожку. Я перевела дыхание. «Пранья», «пранья»… Уж не умышленно ли он мне напоминал, что я замужем?
К счастью, где искать дом советника Сомбуна, вредный учёный знал. К несчастью, кустов поблизости не росло, а ближайшие древодома оказались заселены семьями других охотников – мы видели тут и там играющих детей и присматривающих за младшими служанок. Незаметно проникнуть в дом советника не вышло бы.
Мы с Чалермом прогулялись по дорожке, петляющей по охотничьему сектору, стараясь не очень явно вертеть головами. Я уже думала, что придётся нам ждать другой возможности, но тут Чалерм привычным жестом схватил меня за локоть и увлёк за собой в какой-то древодом. Едва войдя, я поняла, что это жильё пустует: в гостиной всё поросло лианами, а в плетёном кресле блестел листочками куст в форме бывшего владельца.
– Вы сможете отсюда послать личину? – прошептал Чалерм, оттаскивая меня подальше от окон. Надо ему хоть намекнуть, что чужих жён не хватают за выступающие места по поводу и без, но мне почему-то не хотелось. А ещё больше не хотелось посылать свою личину мимо всех этих свидетелей.
– Может, подождать, пока он на охоту уйдёт, да ночью заглянуть?
Чалерм помотал головой.
– Уходя на охоту, он ставит очень плотный барьер. Я… мы уже пробовали. А в остальное время почти не выходит из дому.
Это он Вачиравита на такое дело не побоялся потащить? Тот ведь не понимает, что значит не шуметь. Но сам Чалерм бы не смог сказать, насколько плотный барьер… Или…
– Давайте, у нас не так много времени, – зашипел мне этот лисий хвост, сбивая с толку.
Ещё и от лиан тянуло дурманом: теперь я мгновенно замечала, как мысли окутываются дымкой. Ну уж нет, я больше не поддамся! Сосредоточившись, я изо всех сил постаралась обдумать следующий шаг. Врать Чалерму, что я не умею делать личины, бессмысленно: он уже совершенно уверен, а я не такая хорошая врунья.
С другой стороны, если я отправлю свою личину, это будет ничем не лучше, чем если я пойду сама. Я не умею создавать личины со скрытыми лицами, если у меня самой лицо открыто. Можно, конечно, из вредности отправить личину Чалерма, но…
И тут меня осенило: конечно, учёный не имел в виду мою! Я ведь могла создать личину какого-то другого человека! Я никогда раньше так не делала, нужды не возникало, но почему бы и не попробовать? Я открыла рот, чтобы сообщить об этом Чалерму, но тут же передумала. Зачем-то мне хотелось показаться ему более умелой и знающей, чем я была на самом деле. Может быть, чтобы получить ещё один такой жгучий взгляд…
Тряхнув головой, я прикинула, кого мне послать. Я не могла заставить призванного демона принять вид произвольного человека с незнакомым лицом. Нужно было выбрать кого-то, кого я смогла бы нарисовать по памяти или хотя бы узнать при самом беглом взгляде. Чалерм и Вачиравит отпадали, Арунотай – опасно, вдруг меня как-то раскроют, а я тут ложного главу по резиденции вожу. Абхисит! Вот будет умора, когда Сомбун услышит от соседей, кто к нему приходил.
Я хихикнула, и Чалерм тут же насторожился. Но, прежде чем он успел спросить, что я задумала, я ухватила с полки нефритовую ложечку и призвала в неё мелкого демона. К моему удивлению, я его узнала: это был тот же демон, которого я вместо себя отправила входить в ворота. Значило ли это, что больше в резиденции демонов нет? Во всяком случае, похоже, что без моей помощи выйти он не мог. Иначе давно бы сбежал подальше от такой кучи махарьятов.
Абхисит получился убедительный. Может быть, немного пониже ростом, чем настоящий, но он почти всегда встречал меня сидя, так что о росте было трудно судить. Теперь он стоял и размеренно моргал на меня ничего не выражающими глазами.
– Пранья настоящая искусница, – прошептал Чалерм, и по моему хребту словно солнечный зайчик пробежал. Тут же стало неловко, что его слова слышит куст в кресле, хоть я и понимала, что у него нет личности. Я сжала зубы, отвернулась и послала личину выполнять задание.
– Вы лучше лианов цвет тут истребите, – сообразила я. – А то сейчас снопы-то принесём, а они как раскроются от запаха…
Чалерм, однако, и без моего напоминания уже вынул откуда-то склянку с пропиткой и принялся сбрызгивать ею всё вокруг.
Демоны, которые позволяют призвать себя в предметы, не бывают сильно умными, поэтому сложных поручений им не дашь. Но тут мне помог разговор с Великим Ду: кто такие обречённые, этот демон знал, а потому найти их ему не составило труда. Всего через несколько малых чаш он вернулся – слишком резвым шагом для Абхисита – с охапкой конвертиков и каких-то бумажных трубочек.
– А это что? – удивился Чалерм. Пока он разбирался с лианами, заодно подсуетился и нашёл в пустующем доме корзину, а теперь подставил её демону, чтобы ссыпал свою добычу.
Я высмотрела на столике в углу палочки для еды, ухватила их и осторожно вытащила из кучи одну трубочку. Ничем особым от неё не веяло, никакой жути, как от снопов. Просто тонкая, плотно скрученная рисовая бумажка. Саинкаеу и спирали… Ох. Я рискнула взять вещицу в руки. Ничего. Тогда я подковырнула ногтем краешек и аккуратно расклеила слои бумаги.
У меня в руках был талисман. И, если я правильно читала знаки, это был талисман для уничтожения снопов.
Я открыла было рот поделиться находкой с Чалермом, когда он ухватил мои палочки и выудил с их помощью один зелёный конвертик. У листа, из которого конвертик был свёрнут, остался длинный черешок, и за него зацепился… ключ. Вид у него был какой-то самодельный – мелкая монета с приплавленной к ней пластиной. На пластине словно кончиком ножа кто-то выцарапал слово «библиотека».
– Но у библиотеки нет дверей, – заметила я.
– Да и сундуков по углам я там тоже не видел, – кивнул Чалерм. – Хотя как знать, что творится на верхних уровнях? Вы там не бывали?
Я помотала головой. Признаваться всему клану в том, что я превосхожу их всех в мастерстве, мне вовсе не хотелось. И так убить пытаются. А Крабук молчать не станет. Интересно, там ночью стоит барьер? Я никогда не пробовала пробраться в библиотеку в нерабочее время Крабука. Если у него такое вообще есть…
– А Вачиравит может туда попасть? – спросила я.
– Он тоже выше третьего уровня не пробовал, – вздохнул Чалерм. – Пойдёмте предложим ему это приключение.
Я припомнила, как Крабук говорил о Вачиравите. Вряд ли даже наследнику клана сойдёт с рук незаконное проникновение в библиотеку. С другой стороны, Вачиравит только что Крабуку помог отстоять свою правоту.
Я развеяла личину Абхисита, и мы вышли из древодома с корзинкой, прикрытой каким-то тряпьём.
– Дядя Сомбун! – послышался за спиной детский голос. – А к вам дядя Абхисит приходил!
– Когда? – отозвался оторопелый голос Сомбуна.
– Да вот только что! А вас не было! Дядя Сомбун, а вы куда?
Мы с Чалермом, не сговариваясь, ускорили шаг.
* * *
Мы уже приближались к дому Вачиравита, когда он сам выглянул из пустого проёма одного из соседних древодомов и зашипел, как пустынная кошка. Я юркнула внутрь, не дожидаясь, пока Чалерм снова начнёт распускать руки.
– В чём дело?
В полутьме брошенного жилища узоры Вачиравита посвечивали непривычным жёлтым – цветом страха. Вместо ответа Вачиравит ткнул пальцем в окно, из которого виднелось наше жилище. У его подножия толпилось больше полусотни учеников.
– Чего они хотят? – удивилась я.
– Не знаю, – рыкнул Вачиравит. – Домой не войти.
Чалерм внезапно рассмеялся.
– Ты только что освободил их от Абхисита! Они хотя тебя поблагодарить!
Вачиравит уставился на него, как на куст, снова обратившийся человеком.
– Меня?
– Ну а кого же?
– Ты ведь на глазах у ученицы на совете выступил, – поддакнула я.
Вачиравит перевёл напуганный взгляд на толпу. Потом на меня.
– Ты мне меч не принесёшь?
– Я не пройду сквозь барьер на твой уровень, – хмыкнула я с капелькой злорадства.
Вачиравит скривился. Чалерм, всё ещё смеясь, похлопал его по плечу.
– Давай-давай, иди, прими заслуженную похвалу. Это ведь и есть твоя сила. Именно на людях, которые тебе обязаны, строится твоя власть в клане. А нам надо этих учеников направить на путь истинный, так что они очень кстати явились.
Вачиравит картинно вздохнул, но потом расправил плечи и с обречённым видом размашисто пошагал получать по заслугам. Мы двинулись следом.
Дети все как один при появлении Вачиравита упали на колени и прижались лбами к земле, голося о своей благодарности. Он, бедняга, не знал, куда от них спрятаться. Из соседних древодомов повысовывались любопытные носы.
– Встали! – наконец не выдержал Вачиравит.
Ученики неохотно поднялись с колен. Танва сиял так, что мне солнечным зайчиком от его улыбки засветило в глаз.
– Пранур Вачиравит! – восторженно заговорила Паринья, тоже улыбаясь до ушей. – А теперь вы нас учить будете?
– Я⁈ – Вачиравит аж шарахнулся и отошёл на пару шагов.
– Тех, кто будет особенно хорошо успевать, в качестве награды пранур Вачиравит будет иногда брать на охоты, – тут же вставил Чалерм, возникнув откуда-то у Вачиравита из-под руки. – Насчёт того, кто будет вашим основным учителем, вас оповестят позже. Прани Паринья назначается ответственной за вашу группу, она вам и скажет. А пока свободны.
Дети ещё раз поклонились Вачиравиту и разбежались чуть не вприпрыжку. Вачиравит тут же ввинтился в свой древодом, и я только успела придержать входную дверь, чтобы он её не запер на засов. Чалерм тоже зашёл и налил Вачиравиту холодной воды из бамбуковой трубки от источника.
– Что тебя так смутило? – поинтересовался он, передавая чашу.
– Не хочу говорить, – буркнул Вачиравит и закинул воду в глотку.
– Какие у вас идеи насчёт того, кого поставить на группы вместо Абхисита? – спросила я Чалерма, чтобы перевести тему.
Он как-то нехорошо прищурился.
– Ну раз Вачиравит не хочет, у нас не так много вариантов, правда ведь?
Я нахмурилась.
– Меня, что ли? Но никто не знает, что я достигла мастерства! И я бы предпочла, чтобы так и было.
– А кому ещё вы доверите подготовку детей к соревнованиям? – лукаво ухмыльнулся этот лис.
Уел. Я в клане Саинкаеу никому не доверю ножны правильно подвязать, не то что подготовку.
– Я на охоту, – оповестил нас Вачиравит. Да кто бы сомневался!
– Один не ходи, – напомнила я.
Он помрачнел, но сразу спорить не стал. Неужели образумился?
– Чалерм сказал, за прилежание, – пояснил свою гримасу Вачиравит. – Просто так Танву не могу.
– Возьми Гам или Джарана, – тут же подсказала я.
Он всё ещё мялся, поэтому я решила поддать жару в этот огонь.
– Ты на совете сказал, что у тебя куча друзей. Вот и покажи им, чтобы не сомневались.
Вачиравит помрачнел ещё больше.
– Я соврал. Не хочу, чтобы они узнали.
– Так ты бери их на охоты каждый день, глядишь, оно и станет правдой, – развела руками я.
– Это так не делается, – буркнул он.
– Делается, – в один голос заверили мы с Чалермом.
Вачиравит ещё попрожигал нас взглядом исподлобья, но наконец сдался, кивнул и пошёл за мечом.
– А как вышло, что именно эти люди – его доверенные? – спросила я у Чалерма, когда Вачиравит скрылся из виду на лестнице.
– Насколько я понимаю, они единственные из всего клана были рады, когда его вернули из плена, – задумчиво проговорил Чалерм.
Я уставилась на него.
– Зачем тогда его вообще возвращали? То есть не то чтобы я ему зла желала, но… Только по велению Арунотая?
Чалерм вздохнул.
– Отбить у зарвавшейся амардавики наследника своего клана – это одно. А насмехаться над калекой, который робеет дать отпор, никто не отменял.
– Ну да, – хмыкнула я, уже сама доходя до ответа на свой вопрос, – а под благовидным предлогом присвоить бесхозную амардавику – настоящий подвиг.
Чалерм медленно моргнул, словно намекая на кивок, но не подтверждая мои слова явно. Вот лисье отродье! Я тут не нанималась любоваться его ресницами! Не говоря уже о том, что, выходило, спасение Вачиравита вообще никому не было нужно само по себе, кроме горстки сердобольных и Арунотая. То есть, если бы Саинкаеу были хоть на полшишечки бессердечнее, амардавика могла остаться нетронутой.
Я развернулась и пошла пинать стену.
Чалерм выразительно кашлянул.
– Ну, вы тут отдыхайте, а я побеседую с парой учителей, которые, возможно, будут не против за небольшую мзду поставить своё имя на те группы, которые вы будете вести.
И, прежде чем я сообразила, что он сказал, выскользнул из древодома.
* * *
Уголок автора
Вачиравит: Я герой!
Дети: Вы герой!
Вачиравит: Аа-а-а-а-а! Помогите! *шнырь жене под юбку*
А в самом деле, как думаете, поладит герой с детками?))
Глава 6
Молитвы не по адресу
Одного из учителей я знала – такой, с седой бородкой, который с парой друзей в своё время отказался взять меня саму в ученицы, пранур Ламон. Если новость, что я теперь собиралась учить детей, его удивила, то мне он об этом ничего не сказал. Наверное, Чалерм что-то ему наплёл. Вот тоже любитель вкладываться в оплетение горы…
Второй была махарьятта почтенного возраста, пранья Маливалайя, с бегающими глазками и беспрестанно сучащая маленькими сморщенными ручками. Чалерм привёл всех учителей в гостиную Вачиравитова древодома, и пранья за время короткой встречи успела перетрогать всё, что лежало на столе. Кажется, умыкнула чашечку, но не поклянусь.
Третьим… Впрочем, третьего и четвёртого я не запомнила, потому что не могла взять в толк, зачем их столько.
– Пранья, ну а как вы себе это представляете? – вздохнул Чалерм, когда учителя разошлись. – У любого учителя уже есть свои группы. Никто не может взять несколько дюжин детей на всё время обучения. Есть правила, регламентирующие, сколько детей может быть в каждой группе.
– Может, всё-таки рассказать о нашем плане главе? – проворчала я. Не нравилось мне это потайное шуршание по углам. – Он всё равно уже знает, что я – махарьятта, достигшая мастерства. Я ему сказала, когда сбежала от вас с Вачиравитом. Как только я начну работать с детьми, весь клан узнает, что жена наследника пошла в учителя. Что и от кого мы скрываем?
– Пранья, – вздохнул Чалерм. – Пока что ваши уроки – это игры в песочнице. Совету до вас дела не будет, а глава, когда услышит, всерьёз не воспримет. Назначение учителей – это дело между советом и Вачиравитом, глава тут ни при чём.
– Тогда что именно мы держим в тайне? – окончательно запуталась я.
– А вы что собрались главе рассказывать? – вопросом на вопрос ответил Чалерм.
– Ну, что детей плохо учат и доводят до храма, а сами учителя не знают фундаментальных текстов собственного клана, и ещё что снять учителя с должности можно только за какие-то дела, не связанные с тем, как плохо он учит, – принялась перечислять я.
– Во-от, – назидательно поднял палец Чалерм. – Вы хотите принести главе большую системную проблему. И вот что я вам скажу: Никто из Саинкаеу не отличается особой решительностью, уж поверьте, сам грешен. Я хорошо представляю, как поступит Арунотай с любой самоорганизацией внутри клана. Он не сможет и не захочет принимать никаких решений сам, а сразу побежит в совет. Как только он проговорится советникам, нашу лавочку быстро прикроют под каким-нибудь благовидным предлогом. Если до сих пор им не были нужны обученные ученики, почему вы думаете, что они обрадуются?
Чалерм прошёлся по гостиной моего дома, заложив руки за спину.
– Им не нужны ученики, которые могут отличить махарьятство от мародёрства. Не говоря уже о том, что Абхисит – не последний вредоносный учитель, и нам ещё надо придумать, как избавиться от остальных. Если они будут знать, что у нас в этой игре есть ставка, они будут гораздо внимательнее. Вам это нужно?
Мне, конечно, не было нужно осложнять себе жизнь, но тут вопрос стоял – что её больше осложняло, советники или необходимость скрываться.
– Не спешите, – покачал головой Чалерм. – Пока что я каждому из этих учителей рассказал немножко разные версии того, зачем нам это нужно. Вот и посмотрим, кто из них первым главе донесёт.
Я потёрла виски.
– Вам мало лиан? Надо их ещё в косы заплести?
Чалерм внезапно рассмеялся. Я даже вздрогнула от такого непривычного звука здесь, на горе. Но смотреть на него весёлого было приятно, как будто что хорошее сделала.
Отсмеявшись, он встал и махнул приглашающим жестом в сторону своего дома.
– Вы можете занять мой кабинет, чтобы подготовиться к первому дню уроков. Я там на столе оставил списки учеников, разделённые по годам обучения.
Я вздохнула и поплелась смотреть списки, не очень представляя, что значило «готовиться к урокам». В моём клане мелких учили по вдохновению, ну или если они сами о чём-то спрашивали. А у этих небось опять на всё правила…
И я не ошиблась. Помимо списков учеников Чалерм оставил мне обтрёпанный талмуд с устрашающей надписью кроваво-красными чернилами «Знания и навыки начинающих махарьятов, разделённые по уровням наставником Укритом». У меня застучало в висках и заболел третий глаз: я помнила, каким древним и высокопарным языком писал Укрит Саинкаеу.
* * *
Когда я вывалилась из дома Чалерма с головой, принявшей форму тыквы-горлянки, на дорожке у края сектора я внезапно пересеклась с Арунотаем.
– Кессарин! – солнечно обрадовался он. – А я вас как раз ищу! Не хотите ли зайти ко мне на чашечку мангового сока со льдом?
Я постаралась не корчить гримасу, но, видимо, не преуспела: воспоминание о выпитом в доме Арунотая было ещё свежо, и он это заметил.
– Нет-нет, больше никаких подобных оплошностей, я выставил охрану, а все напитки проверяю на яды!
– Надеюсь, что так, – хмыкнула я. – Однако не сочтите за грубость, но я сегодня очень устала и сейчас собиралась пойти спать.
– Но вы же собирались перед этим поужинать? Если вам так будет удобнее, я бы зашёл к вам!
Это уже вообще ни в какие рамки приличий не лезло – чтобы посторонний мужчина напрашивался в гости к замужней женщине в дом, который она делит с мужем? Конечно, Чалерм то и дело ко мне захаживал, но у меня с ним были дела похуже, чем супружеская неверность. А Арунотай… Привык, что с братом у него всё общее? Не понравилась мне эта мысль.
– Не собиралась, – покачала головой я. – Чувствую себя не очень.
– О… – Опрятное лицо главы расстроенно опало. – Что ж, может быть, завтра? Заходите в любое время.
Да чего он так настаивает? Зачем я ему? Уж не прознал ли он про то, как мы подставили Абхисита?
– Случилось что-то? – уточнила я. – Вам нужна помощь?
– Нет, что вы, – снова блеснул улыбкой глава. – Просто, вы понимаете, на горе трудно разнообразить круг общения, а вы всё же новый человек со свежим взглядом.
То есть ему было скучно, и он решил разнообразить свой досуг при помощи меня. Великолепно.
– Что ж, давайте в другой раз, – постаралась улыбнуться я, раскланялась и ускользнула. И припомнила слова Вачиравита, что, мол, Арунотаю я нравлюсь. Он же не имел в виду ничего такого, правда? Вачиравит о «таком», может, и вовсе без понятия.
* * *
Начитавшись Укрита, я сама себя здорово накрутила: у учеников-де на каждый урок был план, какой навык изучать, проверочные работы, построенные каскадом, дотошно расписанные меры для применения к отстающим… Но на деле всё оказалось намного проще и типичнее для Саинкаеу. Дети плавали в махарьятской премудрости, как персиковые лепестки в водовороте. А потому моя задача сводилась к тому, чтобы они пережили соревнования и не поубивали друг друга и соперников.
Так что, проверив быстрым опросом уровень их знаний, я решила начать с разбора боевых талисманов как самой простой техники, доступной каждому едва-едва начавшему свой путь к просветлению.
– А, это как наши талисманы от пут! – обрадовалась какая-то девочка из старшей группы, когда я нарисовала основные символы для изгнания демонов.
– Пут? – переспросила я. Навскидку мне не вспоминались никакие путы, с которыми можно было бы побороться талисманом основной схемы. Там всё больше использовали тройную или даже обратную…
– Ну путы, – пояснил мне мальчик с ясным взором. – Такие, которые к людям под одежду залезают, а потом утаскивают куда-нибудь в глушь. Жгутся ещё! Их же полно кругом, разве вы не знаете?
– В листочки завёрнутые? – спросила я, холодея.
Дети переглянулись.
– Кто их знает, во что они там завёрнуты, – пожал плечами мальчик. – Мы с учителем Рангсаном ходили по всей округе, лепили талисманы от них, а самих их я не видел. Только что деревенские говорили, мол, пропали люди, а на ком-то из них эти путы видели. Учитель нам так и сказал, мол, это демоны такие, они людей опутывают и уводят прочь.
Я хотела потереть лицо, но Буппа неукоснительно продолжала каждый день меня расписывать, как храмовую статуэтку, так что пришлось сдержаться. Ну что ж, по крайней мере, ученики не знали, как дела обстояли на самом деле. Значит, во-первых, они сами не виноваты, а во-вторых, их не пустят на корм амарду, чтобы не проболтались. И мне не стоит открывать им глаза.
– А кроме учителя Рангсана, с кем ещё вы их использовали?
Ученики поднатужились и назвали Сомбуна и ещё какое-то неизвестное мне имя, которое я тут же записала, поскольку на Оплетённой горе не стоило надеяться на свою память. Тут лианов цвет из любой щели может своих миазмов напускать. И, кстати, корзинку со снопами мы с Чалермом смело через всю резиденцию несли… Надо надеяться, он её намочил пропиткой, пока я призывала демона. А как личина несла эту корзинку через весь сектор? И вообще, как Сомбун хранил у себя снопы, когда в любой момент любая стена в древодоме могла выгнать побег и зацвести?
Я передёрнула плечами и постаралась отогнать лишние мысли. Ученики. Подготовка. Всё же на Оплетённой горе невозможно нормально сосредоточиться. Моё дело – основы талисманов детям объяснить.
И я вроде бы даже объяснила, но понимания на лицах учеников не увидела. Конечно, запуганные Абхиситом, они мялись и молчали, так что пришлось пришпорить.
– С талисманом всё понятно! – опасливо выпалила Паринья. – А можете уточнить, какие молитвы читать?
Я чуть не подавилась. Молитвы⁈
– Мы тут не монахи! Какие ещё молитвы⁈
Дети переглянулись.
– Ну, всегда же читают, – пробормотал какой-то парнишка, сидящий рядом с Танвой. Танва смотрел на него точно так же, как я. Эге.
– На охотах читают? – уточнила я. – А на уроках вы молитвы учили?
– Только на охотах, – развёл руками парнишка. – Это, ну… Тем, кто допуск не получил, не полагается знать.
Я закатила глаза. Ну конечно! Вот почему Танва тоже удивился. А я припомнила, что в деревне люди говорили, мол, махарьят с учениками что-то бормотали, когда якобы обезвреживали демонов.
Раздав нескольким ученикам по листу бумаги, я велела им записать, что там были за молитвы. Возможно, тут-то и крылся ответ на мой вопрос.
– Ну, а пока они пишут, давайте припомним, в каких книгах можно посмотреть основные талисманы, – предложила я.
Дети снова переглянулись.
– В книгах этого нет, – неуверенно сказала Паринья. – Нам только учителя давали, сами.
– Учитель Абхисит говорил, в библиотеке про талисманы ничего нет, – добавила другая девочка.
Может, и к лучшему, что мы не стали говорить Арунотаю про эти занятия. Дети вот-вот решат, что я и сама ничего не знаю, а туда же, поучать. Глядишь, никто и не заподозрит у меня особых умений…
– Как нет? – не сдержался Танва. – А Укрит Саинкаеу? Да я целую стопку книг штудировал именно про талисманы!
Несколько человек посмотрели на него с жалостью.
– Вот потому тебя всё время дополнительным чтением и нагружали, – сказала девочка с лисьим личиком, подруга Париньи по имени Ратри, – что ты маешься какой-то дурью вместо того, что учитель велел делать.
– А кто такой Укрит Саинкаеу? – спросил мальчик постарше с проблеском разума в глазах. – У нас вроде нет такого учителя.
– То есть, – подытожила я, – одного из основоположников клана и самых знаменитых махарьятов в мире вы не только не читали, но и по имени не узнаёте?
Ученики приуныли. Нет, делать вид, что я ничего не знаю, не получится. Книги Укрита же есть в библиотеке! Хотя мы-то их у Чалерма читали, но не может же быть, чтобы в библиотеке их не было? Чалерм ведь получил их в подарок от Арунотая, значит, это списки с библиотечных экземпляров, так?
Я поняла, что у меня накопилось слишком много вопросов для обсуждения с Чалермом, а потому завершила урок досрочно. Пусть думают, что хотят, но без меча махать мне нечем, то есть без учебников учить я отказываюсь. Чалерм меня приладил на эти занятия, вот пусть и предоставляет условия.
Я дождалась, пока трое учеников допишут, что им там велели бормотать во время охоты, и всех выгнала из гостиной нашего с Вачиравитом дома. Потом взглянула в текст. Это были молитвы небесным богам.
* * *
– И вы думаете, что молитвами можно сдержать снопы, чтобы они не сработали раньше времени? – задумчиво проговорил Чалерм, разбавляя пюре питахайи ледяной водой и пододвигая мне чашу.
Я принюхалась – прошлый раз в таком напитке было на треть вина, но учёный вроде бы не пытался меня споить.
Я сидела у него в кабинете, поджав ноги в привычном уже плетёном кресле. За окном смеркалось – скоро отбой. Ужин Чалерм заказал на нас двоих, пока я объясняла ему всё, что узнала от учеников. Не знаю, почему, но во всей резиденции Саинкаеу именно эта комната с пустым столом и переполненными книжными полками казалась мне самым безопасным местом. Я бы и спать тут осталась, если бы не приличия.
– Что ж, – продолжил он и отпил из своей чаши. Я следила за тем, как опускался и поднимался его кадык, пока не одёрнула себя: чем занята моя голова⁈ Чалерм наконец отставил напиток и откинулся на спинку своего кресла. – Это мы можем проверить. А по поводу книг – я смотрю, у нас всё больше причин заняться библиотекой вплотную.








