412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Арниева » Волшебная хижина Мирей (СИ) » Текст книги (страница 4)
Волшебная хижина Мирей (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 13:47

Текст книги "Волшебная хижина Мирей (СИ)"


Автор книги: Юлия Арниева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 10

В домике ведьмы мне было всё знакомым. Жуткие сны воспалённого от болезни мозга, а после – и воспоминания Мирей, помогли мне с лёгкостью найти в сундуке одежду девушки, в которую я тут же переоделась. Выбрала среди многочисленных баночек, бутылочек и мешочков самые часто покупаемые сборы и настойки. Их я быстро уложила в холщовый мешок, он немного прохудился, пришлось заткнуть его дно куском отреза. Перерыв полки приземистого буфета, сундуки и бочонки, я, к сожалению, кроме горстки незнакомой мне крупы, соли и крохотного кусочка засахаренных медовых сот, ничего больше не обнаружила.

– Что ж, значит, всё же рынок, – прошептала, тяжело вздохнув, поправила собравшееся на груди платье, проверила на месте ли монеты, решительно толкнула дверь, с трудом сдержав испуганный крик.

– Мирей! Ты вернулась? – обрадованно пропищала Хетти, отбросив палку за спину, рванула в мою сторону и через секунду сжимала меня в довольно крепких для хрупкой девушки объятиях, – а я, как ты и просила, пришла проверить дом, слышу, шуршит кто-то, ну и взяла клюку. Что, отец не принял всё же? Ой! Так не успела бы ты до столицы добраться!

– Не доехала, в дороге ограбили, – произнесла единственное логичное объяснение, почему Мирей, так стремившаяся покинуть Бувард, вдруг вернулась, – вот подзаработаю немного и снова отправлюсь к отцу.

– Ох… Мир, бедовая ты, – всплеснула руками подружка, опять прижимая меня к своей тощей груди, едва слышно прошептала, – не попортили?

– Нет, только монеты стребовали и уехали, – притворно всхлипнула, пошевелила плечами, высвобождаясь из цепкого захвата, подняла в руках мешок и проговорила, – пойду на рынок, может, купят трав каких, в доме пусто совсем.

– Масло и молоко давай у матери спрошу и шеляг на булку дам, – пробормотала подружка, взглянув на мой рваный мешок, справилась, – а новый тоже украли?

– Угу, – кивнула, обходя девушку стороной, вдруг ещё раз кинется обниматься, повторила, – пойду я, Хетти, пока народ ещё ходит, а за беспокойство спасибо.

– Да какой там народ, Мир, новый граф прибыл, уж который день по городку нашему его люди бродят. Сам, говорят, был у градоначальника, теперь мистер Барстер и носу не высунет из ратуши.

– Хм… и чего графу новому в нашем городке понадобилось? – как можно равнодушнее спросила, мысленно скрестив все конечности на своём теле, обращаясь к всевышнему, моля его, чтобы граф не был тем самым магом.

– Не знаю, но девки сказывали, красавец, – с придыханием ответила девушка, тут же покраснев, прошептала, – как бы кто не услышал.

– Кто? – хмыкнула, окинув взглядом избушку, лес за ней, а перед домишком в метрах трёхстах начинающийся городок, добавила, – нет никого, разве что еноты подслушивают.

– Скажешь тоже, – хихикнула Хетти, прижав ладошки к алым щекам, пробормотала, – значит, здесь покуда будешь? Может, и на свадьбу мою придёшь?

– Здесь буду, но в лес часто ходить придётся, все запасы трав извела, надо собрать, как раз самое время, – произнесла на тот случай, если девушка заявится в избушку, а меня не будет, чуть помедлив, добавила, – а на свадьбу… я ж племянница ведьмы, не боишься, что гости разбегутся?

– Ну… – замялась Хетти, не зная, как теперь отвертеться от своего необдуманного приглашения. Мучить девушку не стала, ободряюще улыбнувшись, проговорила:

– До осени время есть, может, я успею подкопить хоть пару гилтов и уеду в Лэнгорд.

– Ты на молоко да масло не трать шеляг, знаешь же, у нас коров хватает, – обрадованно проговорила девушка, – заходи после рынка к нам, я налью.

– Если получится, надо до зари корней лопуха накопать… ладно, пойду я, – произнесла и, не дожидаясь ответа, поспешила к городу. Там, петляя по убогим, малочисленным, но знакомым улочкам, я уже спустя полчаса добралась до небольшой рыночной площади. Торговых столиков и лавок с моего первого посещения этого места существенно поубавилось, шатры тоже исчезли, и ничего не указывало на совсем недавнее проведение здесь ярмарки. Ну, разве что зловонные кучки, облепленные мухами, остались на месте загородок, где ожидали своей участи свиньи.

– Мирей, давно тебя не было, и на ярмарку не торговалась, – окликнул меня дед Мати, его лоток с берестяными лукошками стоял по соседству с лотком Мирей.

– Здрасте, дед Мати! – поприветствовала старика, положив на стол увесистый мешок, приняла споро раскладывать свой товар, – да приболела немного, вот своими травками отпаивалась.

– Да, травки у тебя знатные, а нет чего от колен? Хрустят, скрипят, а ночью сладу с ними нет, – прошамкал старик, заглядываясь на мои бутылочки.

– Как нет, есть, – улыбнулась, как раз достав бутылочку с тёмной жидкостью, – вот, на почках берёзовых, втирать надо.

– А пить? Ну, чтобы раз – и забыл? – рассмеялся старик, взяв в руки настойку, – может, её?

– Нет, не поможет, а вот примочку сегодня перед сном сделаете – враз о боли в коленях забудете, – произнесла, продолжив раскладывать отвары и сборы.

– Ну давай, чего уж, – махнул рукой дед Мати, – сколько возьмёшь?

– А сколь не жалко? – лукаво улыбнулась старику, – чтоб вкусно да сытно поужинать.

– Ох ты и ведьма! Да ладно, знаю, что травница, – успокоил меня дед, отсчитывая мелкие медные монетки размером не больше ногтя на мизинце, – вот, здесь на шмат окорока Летхи хватит.

– Спасибо, – поблагодарила старика, забирая горсточку монеток, – приглядите? Сбегаю к Летхе.

– Что ж не глянуть, – великодушно согласился старичок, – беги, малахольная.

– Я мигом, – крикнула на ходу, спеша купить окорок и булку, вдруг ощутив невообразимый голод, благо стол дородной и громогласной тётки был всего в нескольких метрах от нас, на самом бойком месте.

– О, Мирка! Запропастилась где-то? – закричала на весь рынок рыжеволосая, круглощёкая женщина лет пятидесяти, одним мощным ударом разрубая огромную тушу, – тебе чего?

– Мне б сала немного, на пять шеляг, свежего. Ещё окорок этот, связку колбасы чесночной и эти колечки тоже… пять штук, – разошлась с голодухи, с трудом заставив себя остановиться, в хижине хоть и был погреб, вырытый в паре метров от дома, но льда в нём не было.

– Держи, – спустя несколько минут Летха вручила мне увесистый свёрток, а я, мысленно чертыхнувшись, чуть присев от тяжести, с тоской вспомнила садовую тележку на даче Настасьи, – ох, малахольная, давай отнесу до твоей лавки, а там сын мой до дома тебе сносит. Ты это, Мир… а есть у тебя чего для мужа моего…

– Чего? – с недоумением переспросила, удивлённо взглянув на Летху.

– Ну что б ночами мне спать не давал. Ильзе мне такую делала, – одними губами произнесла, склонившись ко мне так, что ещё немного – и мы столкнёмся лбами.

– Ааа… – протянула, быстро перебирая в памяти все известные мне настойки да травки, через минуту обрадованно воскликнула, – есть! Дома стоит бутылочка, сыну передам, скажу, что от колик, ты просила. Только пару капель в кружку добавь, не жадничай, и без того хорошо будет, да и после больше не потребуется.

– Сделаю, – важно кивнула женщина, бросив мои покупки на лоток рядом с травами, поспешила к своему столу.

– Эк ты оголодала, Мирка, – крякнул старик, ошарашенным взглядом окинув свёрток, от которого одуряюще пахло чесночком.

– Есть такое, присоединитесь? – хмыкнула, взглянув на деда Мати, но старик, отрицательно покачав головой, проговорил:

– Старуха меня с ужином ждёт, будет шибко ругаться, если откажусь есть её стряпню.

– Ну, смотрите, – проговорила, некоторое время косилась на свёрток, но всё же не вытерпела, отломила немного от колечка колбасы, по форме, напоминающей краковскую, откусила от нее небольшой кусочек.

Утолив голод, я простояла у лотка чуть больше часа, продавая старушкам травы от головной боли, девицам настойки от прыщей, жене местного кузнеца мазь от ожогов. Разбогатев всего на горстку шеляг, я, попрощавшись с дедом Мати, быстро собрала свой товар, дождалась Тейгу – высоченного, широкоплечего сына Летхи, отправилась к избе Ильзе, условившись с молчаливым парнем, что по дороге зайдём к Лессе за мукой и крупой. Масло, молоко и сыр, несколько булок и мясных пирогов, а также овощи я купила, отлучаясь ненадолго от не слишком бойкой торговли травами, оставляя деда приглядывать за моим товаром.

– Спасибо, – поблагодарила так и не произнёсшего ни слова Тейгу, провожая его к двери, – это маме отдашь и напомни, что две капли на кружку.

– Угу, – кивнул парнишка, буквально сбежав из избушки ведьмы. Я же, окинув обречённым взглядом свёртки, корзинки и бутылки, пробормотала:

– И как теперь это всё утащить…

– Мир! Мира! – окликнул меня знакомый голос, и вскоре в чуть приоткрытую дверь заглянули две любопытные морды, – ты как? Долго тебя не было, мы волновались.

– Как и обговаривали, придерживалась легенды, – хмыкнула, с трудом сдержав улыбку, так забавно выглядели две торчащие головы енота и ушастого, тяжело вздохнув, проговорила, – как теперь всё это унесём?

– Ну… утащим как-нибудь, – задумчиво протянул Говард, с грустью оглядев заваленный стол.

– Угу, а если заметят? Что скажут жители, когда увидят енота и зайца, в лапах которых свёртки? Сейчас вы как никогда нужны в своём истинном обличии, – пробормотала, отвернулась к столу, взяв самый тяжёлой мешок, где лежала мука и крупа, вновь обернулась к выходу и опять чуть не закричала.

– Ты это… Мир, нет здесь какой одежды? – пробормотал смущённый Томас, прикрывая своё, как бабка моя сказывала, срамное место. Говард, стащив висевший на стене ковш, спрятал ценное за ним, глупо улыбаясь.

– Хм… штаны были… одни, но боюсь, они вам будут малы, ещё юбки есть…

– Давай, – просипел Говард, вдруг покраснев, нравоучительным тоном пробурчал, – Мир, хватит на нас пялиться, это неприлично.

– Слушаюсь, мамочка, – истерично хихикнула, поставив на место мешок, который я всё ещё продолжала держать в своих объятиях, и поспешила к сундуку.

Глава 11

– И зачем ты их расколдовала, – недовольно ворчала Фенька, появившаяся в избушке покойной ведьмы Ильзе, сразу, как только рослые парни нарядились в девиц, – теперь побегут про тебя всем рассказывать.

– Ты, Фениамина, не наговаривай на нас, – тут же взвился Томас, сердито одёрнув подол своего платья, почему-то всё норовившего задраться выше его колен, – мы, маги, слово своё держать умеем, раз обещали Мире молчать, значит, от нас никто не узнает.

– Ну-ну, время покажет, – хмыкнула Фенька и, подхватив один из самых маленьких мешков, исчезла.

– И как они так могут, – пробормотал Говард, с завистью таращась на пустое место, где только что находился фамильяр.

– Идёмте, нечего здесь торчать, – напомнил Томас, нагрузил себя баулами и мешками, рыкнул, – Говард, хватит собой любоваться, бери мешок и уходим!

– Слушай, Томас, мы не в Академии, где драться запрещено, мы в запретном лесу, я ж и настучать тебе могу, – предупреждающе зарычал бывший енот, я же меланхолично перебирала остатки трав, прикидывала, что мне потребуется пополнить в первую очередь. Запасы Мирей оскудели, настойки ведьмы Ильзе тоже почти закончились, а кроме знаний, полученных с памятью девушки, я, как выяснилось, ничего не умею. Мой опыт программирования в этом мире мне точно ничем не поможет, ну разве что вязать ещё умею, да толку, здесь своих мастериц хватает, и они куда талантливее меня.

– Мир… ты всё? Готова? – прервал мои тягостные мысли участливый голос Говарда, – идём?

– Да, уходим, пока не стемнело, – кивнула, подхватив выделенный для меня мешок, надо отметить, самый лёгкий, благодарно улыбнувшись, первой вышла на улицу и, быстро осмотревшись, проговорила, – чисто, выходим.

К лесной хижине мы добрались уже в темноте. Парни, бросив свою ношу, кто на стол, кто на табурет, бодрой рысцой рванули к сундуку за своей одеждой и так же быстро выбежали на улицу, на ходу предупредив, чтобы я не покидала дома. Наблюдать, как две широкоплечие девицы бегут к дверям, задирая колени выше пояса, было презабавно, но ещё забавнее было, когда Томас, запутавшись в собственном подоле, запнулся и едва не рухнул на пол, всё же уткнувшись носом в так вовремя подставленную Говардом спину.

– Незачем так спешить, – хихикнула, приступая к разбору продуктов, ехидным голосом добавив, – олени, волки и прочая лесная живность уже вдоволь над вами посмеялись.

– Мира! – разом выкрикнули студенты, с шумом вываливаясь за дверь.

– Ну надо же, какое единодушие, – хмыкнула, беглым взглядом осмотрев кухню, заметила мешок, что уволокла лиса, проговорила, – Фень, я знаю, что ты здесь, выходи.

– Откуда? – буркнула лиса, появляясь на табурете.

– Ты слишком громко чавкаешь, – ответила, отбирая огромный по сравнению со зверьком, окорок, – давай отрежу, и вообще потерпи немного, все вместе сядем ужинать.

– Угу, ты видела этих троглодитов? Этой еды им только на один зубок, – недовольно пробурчала лиса, нетерпеливо поглядывая за мной, – и вообще, нечего их кормить.

– Ты права, то, что я купила, нам на пару дней, теперь они не милые зверюшки, а здоровые парни, – задумчиво проговорила, – тех гилтов, что заработала Мирей, нам с таким составом хватит на месяц, ну, если жёстко экономить – на полтора.

– У нас есть небольшой запас монет, – произнёс Говард, первым заходя в дом, – завтра с Томасом сбегаем в Бувард и купим всё необходимое, мы это уже с Томасом обсудили.

– Ага, и расскажете о Мире, – заворчала лиса, – знаю я вашу суть, вы, маги, всегда подлостью брали.

– Да что мы тебе сделали?! – тотчас обиженно выкрикнул Томас, держа в руках одежду Мирей, – ты чего так злишься на магов?

– Маму мою убили! – рявкнула Фенька, тут же исчезая.

– Не мы же! – крикнул вдогонку потрясённый Говард, беспомощно на меня взглянув, – Мир, чего она?

– Разберите продукты, там пироги с мясом уже готовы, их бы подогреть, и колбаса есть, а я пойду в комнату, поговорю с ней, – промолвила, поставив обратно на стол бутылку с молоком, двинулась к лестнице.

– Всё сделаем, ты только скажи Феньке, что мы никогда бы фамильяра не обидели, да и все остальные маги обычно не трогают магических существ, – проговорил Говард, неловко пожав плечами.

– Скажу, – кивнула, поспешила наверх и вскоре, запирая дверь комнаты, произнесла, – Фень, ну ты чего, выходи… Фенечка, иди ко мне, расскажи, что произошло.

– Огненный… сжёг маму, бабка рассказала, я ещё мала совсем была, – пробормотала лиса, появившаяся на кровати.

– Гад ползучий этот маг, чтоб ему ползать до скончания веков по болотам! – выругалась, задохнувшись от щемящей боли в груди, ласково погладила лисёнка, – ничего, если маг ещё жив, мы его найдём и накажем, а Говард и Томас помогут, они парни вроде ничего – хорошие.

– Уже наказала, – тихонько шмыгнула носом Феня, благодарно на меня взглянув, – ползёт теперь к болоту.

– Хм… ну что ж, хоть здесь моя вспыльчивость никому не навредила, – хмыкнула, взяв на руки зверька, чмокнув её в макушку, прошептала, – ничего, Фенечка, мы с тобой ещё и не такого наворотим.

– Ага, дед нашёл всё-таки несколько записей о феях, сказал, сам принесёт, хочет на тебя посмотреть, – проронила лиса, уткнувшись носом в мою шею, чуть помедлив, пробормотала, – пойдём на кухню, а то слопают там всё.

– Пойдём, я пирогов вкусных купила, а завтра, если совладаю с печью и сковородой, блинов напеку.

 На кухню мы спустились как раз вовремя. Парни сидели за столом, голодным взглядом вперившись в разложенные по тарелкам пироги, из глиняных кружек тянулся парок, а их шумное сглатывание, казалось, заглушало треск поленьев в печи.

– Фениамина, ни я, ни Говард даже помыслить не смели, чтобы обидеть фамильяров, тем более такую замечательную, как ты, – торжественно проговорил Томас, почтительно склонив голову.

– Ты, Фениамина, на нас не сердись, если мы с тобой и ругались, так это по-дружески, – добавил Говард, посмотрев на лису жалобным взглядом енота.

– Ладно, чего уж там, – махнула Фенька лапкой, устраиваясь на табурете, куда ребята установили кверху дном кастрюлю и прикрыли её кучей мешков, чтобы лисе повыше было.

– Вот и чудесно, – проворковала я, присаживаясь рядом на свободный табурет, парни сидели на придвинутых к столу сундуках, скомандовала, – давайте ужинать.

Долго упрашивать магов мне не пришлось. Парни жадно набросились на пироги, заедая их колбасой, проталкивали всё это отваром. Быстро переглянувшись с Фенькой, мы успели вытащить буквально из-под руки Томаса последние два кусочка пирога, принялись торопливо жевать, опасаясь, что отберут и эти маленькие трофеи. И только спустя пятнадцать минут, когда оба парня сыто икнув, поставили на стол пустые кружки, а Феня, наевшись, свернулась у меня на коленях клубочком и сладко сопела, Томас заговорил.

– У нас до начала учёбы осталось всего две недели, если ты не против, мы здесь задержимся и поможем с домом.

– Угу, надо дверь починить, – добавил Говард, смущённо улыбнувшись.

– Дров заготовим, вокруг хижины траву вырвем, старое дерево спилим, а то вот-вот завалится. Говард воду рядом с домом обнаружил, выведет её к тебе. Не надо будет больше на реку ходить.

– Спасибо, а я помогу вам задание выполнить, всё равно собираюсь пополнить запасы, ну и для вас нужные соберу.

– Мы будем благодарны… – улыбнулся Томас, чуть помедлив, проговорил, – Мир, ты скажи нам… запястье твоё сегодня увидели, у тебя муж есть? Ты от него прячешься? Мы можем помочь?

– Кхм, – поперхнулась, не сразу нашлась, что ответить обеспокоенным парням, наконец собралась с духом и заговорила, – ну… и от него тоже, он, как бы это помягче сказать, не был рад нашей свадьбе, да и для меня это было полной неожиданностью.

– Феякнула? – хмыкнул Говард, произнеся полюбившееся им моё словечко, с сочувствием на меня посмотрев.

– Угу, сама того не желая, – грустно вздохнула, задрала рукав, – вот теперь обраслечена.

– Ох ты… – витиевато выругался Томас, очумело уставившись на ветку на моей руке, с сочувствием на меня посмотрев, проговорил, – сильный маг, десятая ступень… Мир, он найдёт тебя, дело времени.

– Поэтому мне надо как-то пожелать, чтобы это исчезло и у него, и у меня, но пока ничего не выходит.

– Вернёмся в Академию, пойдём в библиотеку, – твёрдо заявил Говард, чем несказанно удивил заучку Томаса, – что смотришь? Надо найти для Миры о феях.

– Ааа, да, Мир, мы поищем, может, там чего будет, – рассеянно пробормотал парень, – вдруг феи умеют избавляться от брачного браслета, маги – точно нет.

– Спасибо, ребята, – шмыгнула носом, быстро запивая застрявший комок в горле давно остывшим чаем.

Глава 12

Две недели пролетели как один миг, самые счастливые и радостные для меня в этом мире. И всего лишь через три быстротечных дня оба парня отправятся в Академию, а я… я уже скучала по умнице Томасу, добряку Говарду, страшась остаться одной. За время совместного проживания в лесной хижине мы подружились, и это было совсем несложно, парни оказались заботливыми, внимательными и весёлыми. Благодаря им я многое узнала о мире, о городах страны Эрантис, уверенная, что когда-то мне это обязательно пригодится. Мирей, к сожалению, практически не покидала Бувард, да и тётка её не любила выбираться из своей избушки и запретного леса, поэтому знания девушки заканчивались на границе городка Тенби, где Ильзе обменивалась с товаркой редкими травами.

Так, за работой по восстановлению и отмыванию заброшенной хижины, слушая Говарда, со смехом рассказывающего о своём детстве, увлечениях и братьях, я узнала, что страна Эрантис расположена на берегу Артаского моря. Там вылавливают просто невероятных размеров рыб и крабов. Что корабли оснащены пушками, и на каждом обязаны ходить маги всех стихий, и что туда не просто попасть, но его старшему брату Оливеру удалось устроиться на «Ирасту». Ещё узнала, что в горах Нарлаз всего десять лет назад обитала жуткая и опасная нечисть, но гардарцы его величества всех уничтожили, и теперь в небольших долинах выращивают виноград, из которого делают рубиновое, с ароматом ягоды, вино.

Томас больше рассказывал об учёбе в Академии, куда тоже не так просто попасть, и каждый студиоз раз в год сдавал экзамен, подтверждая своё право обучаться в элитном заведении. Он, в отличие от Говарда, не имел возможности поступить по протекции отца-графа, поэтому ему приходилось сложнее. Так же вскользь упомянул, что маги, одарённые стихией, обучаются в Академии, а вот ведьмы перенимают опыт от других ведьм, собирающихся уйти за грань реки, либо самоучки, что чаще всего. Он же и рассказал, что в Эрантисе поклоняются богине Надар – воительнице, а вот в стране за горной грядой Нарлаз – Ридана – поклоняются богине милосердия Вилус, оттого, по мнению белобрысого, страна слабая и весьма отсталая.

Фенька, слушая магов, не могла промолчать, ехидно комментируя их повествование, чем только раззадоривала парней, отчего те ещё больше рассказывали о стране, где мне повезло очутиться. Мне же это было только на руку, ведь Томас и Говард не знали, что в теле Мирей душа Лиды. Им было поведано, что однажды недоведьма проснулась с даром фей, нечаянно пожелала одному магу жену, неожиданно став ею, и теперь скрывается от разъярённого муженька в запретном лесу, пытаясь избавиться от брачных кандалов. Так что их болтовня и рьяный спор с фамильяром помогли мне хоть немного узнать о мире Оклиум.

– Мир, ты выучила мантру Ор Шату? – спросил Томас, не отвлекаясь от сбора окопника, который должен защитить моих магов в дороге, даря безопасность и спокойствие. Вчера же мы, по просьбе Говарда, преисполненного таинственностью, собирали мятлик луговой, обычно им украшают алтарь во время приготовления любовных талисманов, также добавляли в благовония, приносящие любовь и мир. А если положить мятлик под ложе, то успех в любовных делах будет обеспечен. Для чего молодому и симпатичному парню это растение, я так и не выяснила. Говард крепился и молчал как партизан, даже на едкие замечания Феньки не повёлся.

– Мирей Бекер! – прервал мои воспоминания Томас, напомнив о заданном вопросе.

– Да, сидела вчера весь вечер в позе лотоса и мычала, – отозвалась, слив в ладошку капельки росы с листиков манжетки, протёрла прохладной жидкостью своё лицо. Эту живительную влагу ведьмы, ведуньи и травницы использовали в своих волшебных мазях, настоях и притирках, дающих красоту. И даже простое утреннее умывание на рассвете этой росой, если верить воспоминаниям Мирей, доставшимся мне в наследство, способствовало неувядающей красоте.

– Тебе надо научиться усмирять свою силу, её слишком много в тебе, она ищет выход, оттого ты такая вспыльчивая, – занудным нравоучительным тоном проговорил Томас. Говард, находящийся в двух метрах от нас, тихонько хихикал, но молчал, так как стоит только завести разговор с будущим магом-защитником, получишь в ответ длинную тираду о пользе обучения.

– Я правда стараюсь, – быстро проговорила, чуть помедлив, решила добавить, – и у меня почти получается, вот вчера, когда Говард меня немного разозлил, я его не превратила в слизняка, хотя очень хотелось.

– А что сразу в слизняка?! Подумаешь, сказал, что ты как улитка ползёшь, – возмутился парень, со стоном выпрямив спину, – и вообще из нас я самый несчастный! Этот нудит, ты ворчишь, Фенька ругается!

– А могу укусить! – тут же отреагировала лиса, появляясь аккурат за спиной Говарда.

– Не надо, я понял!

– Ладно, думаю, на сегодня хватит, – проговорила, давясь от смеха, наблюдая, как забавно пятился от Феньки парнишка, добавила, – вроде бы всё ваше домашнее задание мы собрали. Для меня тоже всё готово, останется корень аира намолоть для отваров, и запасы ведьмы мы пополнили.

– Сегодня мы сходим на рынок в Буварде, купим крупы, соль у тебя почти закончилась, муки для лепёшек и так, по мелочи, – проговорил Томас, кряхтя и ругаясь распрямив спину, – должно хватить на пару месяцев, но за мясом тебе всё же придётся ходить, погреб обрастает льдом долго, я всего лишь маг первой ступени.

– Ничего, схожу, – благодарно улыбнулась ребятам, которые всерьёз взялись помогать мне по дому, да и о пропитании позаботились. Томасу однажды даже удалось сбить водной струёй птицу. Пусть она была небольшой, и её пришлось варить не меньше пяти часов, чтобы мы смогли прожевать жёсткое мясо, но ведь главное – внимание и забота.

– И учись концентрироваться на желании и силу усмиряй, – добавил Говард, подхватывая корзинку с земли, – мы только через три месяца сможем выйти из Академии… будь осторожна.

– Угу, буду, – кивнула, закидывая мешок за спину, двинулась в сторону домика, – вы там тоже аккуратней, и чтоб не меньше десяти ступеней у каждого было.

– Слушаемся, мамочка, – съёрничал Говард, лукаво мне подмигнув.

Добравшись до хижины, наскоро пообедав, парни убежали в Бувард, Фенька, расхаживая по чистому полу, учила меня ведьмовским секретам, я же, устроившись за столом, медитативно крошила корень аира на мелкие кусочки, с тоской вспоминая о чудодейственной мясорубке. Время шло, на улице уже порядком стемнело, Фенька устала вещать и завалилась спать на тёплой подстилке у печки. Я уже переделала все дела в доме, даже успела помычать, представляя, как сила, что бушует и вырывается на волю, становиться послушным котёнком. А Говарда и Томаса всё не было, и это очень меня беспокоило. Нервно поглядывая на дверь, прислушиваясь к каждому шороху, я уже нарезала по кухне пятый круг.

– Ничего с ними не случится, – проворчала Фенька, лениво приоткрыв один глаз, – кому нужны эти маги.

– А вдруг их схватил мой муженёк и теперь пытает?

– Зачем? Да и откуда ему знать, что они с тобой знаются?

– Ну мало ли, он же маг, кто знает, что он может? Слушай, а маги-менталисты есть?

– Кто такие?

– Те, что мысли на расстоянии читать могут.

– Фамильяры? – с недоумением переспросила лиса, неохотно поднимаясь на лапы, – так мы читать можем только у своих ведьм.

– Нет, маги, – буркнула, с укором взглянув на недогадливую Феньку и уже через секунду прикрываясь столом, замерла с огромным тесаком в руках, который угрожающе подняла над головой, с облегчением выдыхая, громко выругалась, – да что б вы… жили долго и счастливо! Вы чего, с ума сошли? Я чуть дуба не дала! Зачем так врываться?!

– Спасибо, Мирочка, – радостно пролепетал Говард, запирая за собой дверь, – теперь я точно получу эту должность после завершения Академии.

– Да, спасибо, Мирей, – поблагодарил Томас, но не преминул добавить, – а выдержка всё же слабая.

– Да иди ты, – отмахнулась от нравоучений белобрысого и, с трудом подавив в себе желание снова превратить его в большеухого, потребовала, – что случилось? Почему так поздно? И чего вы врываетесь, давно дверь не ремонтировали?

– В лесу опять люди шастали, – проговорил Говард, устало падая на табурет, – хижину искали, пришлось идти в обход.

– И отсидеться в кустах, – добавил Томас, – но тебе всё же удалось хорошо домик спрятать, они по кругу ходили, но будто кто отводил им взгляд, и люди отворачивались от хижины.

– Уф… – с облегчением выдохнула, радостно улыбнувшись, проговорила, – ну хоть здесь у меня получилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю