412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлиан Вьюжин » Право называться злодеем (СИ) » Текст книги (страница 2)
Право называться злодеем (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:23

Текст книги "Право называться злодеем (СИ)"


Автор книги: Юлиан Вьюжин


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

  – Я уверен, тебе это понравиться! Все, дальше как договаривались.


  Он затерялся в толпе, направляясь к выходу, а между тем Артур Лингсли с довольной улыбкой припомнил тот прощальный поцелуй Анжелики, когда он вторгся к ней в разум и приказал принести ему одни из часов из секретной комнаты. Вечер обещал быть долгим.




  Глава 4.


  – А ты знал, что у нас обоих имена начинаются на одну и ту же букву?


  Анжелика держала Артура за локоть так, будто он был призраком и мог растаять в любой момент. Рукав фрака был безбожно помят, но парень все равно был доволен. Во-первых, девушка таки принесла ему часы. Из красного дерева, с позолоченными узорами, этот настольный предмет был поистине произведением искусства. Он спрятал их в мягкую сумку из ослиной кожи, внутреннее пространство которой было практически безгранично (помимо часов там хранилась целая куча полезных вещей). А саму же сумку Артур спрятал в подкладку фрака. Если его и поймают когда-нибудь, то достать содержимое сумки может все равно только он. Чудеса, да и только. Во-вторых, его спутница была обворожительно прекрасна. В темно-зеленом платье-корсете с глубоким вырезом, где на груди сверкало золотое ожерелье с крупными бриллиантами, она была похожа на куколку из модного бутика. На головке которой была диадема из аляпистых, золотых звёзд с россыпью больших бразильские алмазов. «Да уж, сегодняшний вечер наверняка будет полон поводами для сплетен»,– думал Артур, провожая любопытные взгляды прохожих, которые бросали на его по-королевски одетую даму, и его самого. В черном, строгом костюме и блестящих, новых лаковых туфлях он смотрелся в глазах у мимо проходящих женщин завидным женихом.


  За последние десять минут ожидания Анжелика просто забросала его вопросами. «А я тебе нравлюсь? А какие пирожные ты любишь? А как прошел твой день? А что нового у тебя на работе? Я видела, ты сегодня чихнул, не простыл ли ты случайно?» Её же спутник доблестно держался под таким напором, ласково давая ответ на все-все вопросы. Но всего этого можно было бы избежать, приди они к месту встречи чуть позже, например, ровно к семи, соблюдая английскую пунктуальность. Вот только Артур крайне не любил приходить вовремя или опаздывать. Можно было даже сказать, он яро ненавидел это, предпочитая всегда, абсолютно всегда появляться в нужном месте раньше положенного. А в исключительных случаях, приходить и ещё того раньше.


  Матиас же прибыл ровно в семь.


  – Я вижу, ты впечатлён! – открыв дверцу, он вышел из машины, и стянул перчатки, дабы поздороваться. Но Артур не отреагировал. Разинув рот, широко распахнутыми глазами он с минуту разглядывал транспортное средство, на котором прибыл де'Круаже. А потом медленно, не обращая ни на кого внимания, обошел автомобиль, рассматривая все мелочи.


  – Нравится?


  – Как это называется?


  – Мерседес симплекс. Новехенький. Доставили прямиком из Штутгарта на прошлой неделе. Я над ним немного поработал, и теперь он слушается меня словно верный конь.


  Не сказать, что Артур впервые видел автомобиль. Нет, он видел подобные чудеса техники в газетах; ну пару раз нечто такое его ещё чуть не задавило в центре города; но что бы вот так вблизи... Да ещё покататься на нем! Анжелика вон вообще смотрела на эту железную штуку с вожделением и тревогой. Да уж, магический мир явно отставал в прогрессе обычным людям. А тем временем, вокруг начала собираться толпа. В этом районе города не то четырех колесное чудо было в новинку, но и сами господа в таких модных нарядах. А Матиас и его спутница – Кларисса выглядели ничуть не хуже Артура и Анжелики. Мужчина, в автомобильном костюме – кожаной куртке, белом шарфе, кепи с очками, высоких сапогах и брюках галифе; дама – в кремовом платье с множеством вышивки и рюшечек. В этот вечер Кларисса была больше похожа на принцессу из дворца, чем на секретаршу.


  – Может, прекратишь гладить сиденья и уже сядешь? – Матиас слегка прихлопнул перчатками по руке друга, которой тот гладил красную кожу на сиденьях. Второй раз приглашать не пришлось. Артур быстро помог Анжелике занять место сзади, рядом с Клариссой, а сам сел сбоку от водителя. Через несколько секунд взревел на всю улицу мотор, и полуторатонный железный монстр сорвался с места.


  Вел Матиас аккуратно. Берег прически девушек, да и было видно, что и для него все это в новинку. Артур же был заворожен происходящим. Это была не скоростная метла для полетов. Нет, это был статус. Величественный и спокойный, дающий возможность катиться по мостовой и смотреть на весь остальной люд свысока. Интересно, сколько Матиас отвалил за это чудо? Хотя стоило разогнаться по прямой улице чуть быстрее, и все вопросы как ветром сдуло. У автомобиля не было крыши. Но она и не была нужна, позволяя пассажирам любоваться окрестностями во всех деталях. Приятный, прохладный воздушный поток гладил щеки, словно нежные ладони. А этот рык двигателя внутреннего сгорания! Он приводил сердце в трепет. Единственное о чем Артур сожалел в этот момент, так это то, что теперь они точно будут в центре внимания в министерстве. Потому, что вряд ли у работающих там снобов волшебников хватит духу прокатиться на чем-то подобном.




  У дома мадам Клиссо было многолюдно. Народ только собирался. Маги средней руки, приходили пешком, более высокие по рангу и статусу или из далека, переносились пространственными порталами на площадку в густом саду, дабы не тревожить соседей не волшебников. А вот люди при деньгах пользовались экипажами запряженными лошадьми – проверенным веками средством. Появление же железного монстра перед домом было феерично. Матиас подкатил на полном ходу, лишь в конце затормозив перед самым бордюрным камнем. Но не коснулся его. Гудком клаксона он напугал всех лошадей вокруг и добрую часть присутствующих на улице гостей, что бы те уступили ему место для парковки. Для волшебников появление столь нового аппарата в их обществе было удивительным событием неведомого масштаба. Да почти все они даже и не знали до сих пор о существовании автомобилей!


  О, такого внимания к себе ни Матиас, ни его спутники ещё не знали. Около получаса молодые люди отвечали на вопросы, как это чудо техники работает, передвигается и каковы ощущения во время езды.


  – Дикий народ. – шепнула на ушко Анжелика Артуру, когда отошла от потрясения.


  – Средневековые нравы. – так же шепнула Кларисса Матиасу. Обе девушки сверкали красотой и грацией. Не остались без внимания ни драгоценная диадема португальской королевы, ни лёгкий и весёлый нрав Клариссы, которая словно цветок расцвела в правильном обществе, впервые покинув серые стены. Даже сама мадам Клиссо не удержалась и вышла из дома поприветствовать таких ярких гостей.


  Но вот знакомство осталось позади, шампанское было разлито по бокалам, а в торжественно наряжённом зале большого дома заиграла музыка.


  Первый танец – вальс, был лишь разминкой. Пары только-только разогревались. Потом оркестр в углу заиграл венгерку, а затем и краковяк. Мелодия все ускорялась и ускорялась, и вот настала очередь кадрили...


  Все смотрели на Клариссу с Матиасом. Эта парочка затмила собой абсолютно всех. Гость из Франции вел девушку уверенно и грациозно, и ей пожалуй сейчас завидовали все дамы на вечере. Кроме Анжелики. Спутнице Артура от быстрого ритма вскоре подурнело, и парень отвёл её на балкон подышать свежим воздухом, а сам убежал за шампанским.


  – Я не ожидала, что ты вернёшься ко мне Артур. – мадам Клиссо поджидала его у бара.


  – Долги надо отдавать.


  – О, так ты разжился деньгами?


  – У меня есть для вас мадам кое-что получше.


  – Этот французик? Он не в моём вкусе, к тому же его будет сложно затащить в постель после сегодняшнего вечера.


  – Это вишенка на торте. Но нет, я принес вам кое-что иное.


  Взяв три бокала с игристым напитком, Артур достал из кармана листок бумаги и положил его на стойку бара вместо салфетки, что бы поставить на него лишний бокал с шампанским.


  – Некоторые заклинания могут быть гораздо ценнее сотни золотых.


  Мадам Клиссо, скривив губы, залпом выпила предложенное ей шампанское и развернула «салфетку» перед глазами, бегло прочитав волшебную формулу.


  – Будем считать, что основной долг ты выплатил. Но остались проценты.


  – Ваша любовь к золоту обескураживает.


  – Не разочаровывай меня Артур.


  – А что, если я предложу вам украшения созданные самим Эстеваном де'Соуза?


  – Королевским ювелиром португальского двора? Врешь, у тебя их нет.


  – Зато они есть у моей дамы.


  Он повернулся в ту сторону, где на балконе оставил Анжелику. Именно в этот момент девушка решилась вернуться в зал и посмотреть, где пропадает ее возлюбленный.


  – Это... – мадам Клиссо не нашла что ответить.


  – Диадема звёзд Марии Савойской. Была передана в министерство лет двадцать назад для снятия проклятий. И теперь после очищения, через три дня её вернут в сокровищницу Португалии. Там кстати ещё ожерелье есть... – напоследок подлил масла в огонь Артур. – Но бесспорно, цена этих украшений гораздо больше моего долга, поэтому, я бы хотел, что бы вы дали мне гарантии, что мы сегодня уйдем с вечера целыми и невредимыми.


  Артур не думал, что Матиас ведёт себя так вызывающе просто из желания покрасоваться. Наверняка он, что-то задумал. И Артур, да и приглашенные девушки часть этого плана, подробности которого были от него скрыты. А значит, требовалась подстраховка. Мадам Клиссо – хозяйка этого вечера была опытной интриганкой. И если что-то пойдет не так, она могла запросто разрешить ситуацию.


  – Договорились.


  – Тогда извольте. Моя дама меня уже заждалась. Подхватив пару бокалов, Артур Лингсли направился к Анжелике, которая искала его глазами среди танцующих пар.


  – Дорогая, как ты себя чувствуешь? – он протянул ей бокал.


  – Спасибо, уже лучше.


  – Тогда может, ещё потанцуем?


  – Я только за...


  Но музыка неожиданно оборвалась, и все взгляды устремились в центр зала, где разгорался конфликт. Матиас заслонил спиной Клариссу и с вызовом смотрел на молодого мужчину средних лет, который отпустив свою даму, снял перчатку и бросил ее в лицо французу.




  Дуэль! Внутри все похолодело. Это был сэр Джереми Ревью – заместитель начальника отдела по борьбе с темными силами и черной магией. Жёсткий, волевой человек, он никогда не отступал от поставленной цели, шагая к ней по головам или через трупы. Его семье принадлежали дюжина лавочек и половина всех драконьих ферм в стране. Бр... Мурашки пробежали по спине Артура. Чем бы все не закончилось, завтра его, как непосредственного руководителя студента по обмену, вызовут на ковер.


  – Здесь и сейчас! – прокатился по залу обрывок из гневного разговора Матиаса и сэра Ревью.


  – Будет не красиво, если мы запачкаем кровью паркет. – спокойно прозвучали в ответ слова Матиаса. – Предлагаю переместиться в парк.


  – Господа, – вмешалась в конфликт мадам Клиссо. – честь леди не пострадала. Так зачем же портить столь прекрасный вечер взаимным причинением боли? Как хозяйка вечера, я против сегодняшней дуэли.


  – Этот франт ответит мне за оскорбления! – негодовал сэр Ревью.


  – Не раньше, чем вы извинитесь перед леди и передо мной.


  – Госпожа... – сэр Джереми не знал, как зовут спутницу Матиаса, но не растерялся. Выпрямив спину и цокнув каблуками туфель, он высокомерно бросил в сторону Клариссы. – Уважаемая леди, приношу вам свои искренние извинения за инцидент. Я не намерен был оскорбить вас никоим образом. А с вами молодой человек, я все же намерен решить наши разногласия по-мужски!


  – Значит дуэль?


  – Дуэль!


  В тот же миг широкие двери были распахнуты и все гости устремились в укутанный ночной мглой сад. Сразу же были зажжены магические светляки, которые воспарили в воздух, освещая место предстоящего кровопролития. А в том, что Матиас не собирается уступать своему противнику, Артур не сомневался.


  – Что послужило поводом? – спросил он у знакомого джентльмена сбоку.


  – Вроде бы сэр Ревью толкнул его девушку.


  – А потом ещё сказал, что в приличном обществе не место секретаршам и уборщицам – прокомментировал увиденное другой джентльмен, услышав их перешептывания. Тут же среди присутствующих прокатилась волна других слухов, которые с каждой секундой все приукрашивались и дополнялись. И теперь уже истинная причина дуэли была не важна, сколь люди жаждали дальнейшего развития событий. Мадам Клиссо задержала на минутку в дверях сэра Ревью, что-то упорно тому втолковывая. А вот Артур поспешил к Матиасу.


  – Что на тебя нашло? – накинулся он на друга. – Ты хоть знаешь, кто это?


  – Прекрасно знаю. Ты ведь будешь моим секундантом?


  Вокруг было много народу, поэтому обсудить все подробно было не возможно. Но Артур все же решился спросить.


  – Это что-то личное, да? Ты ведь не просто так достал автомобиль? Думаешь, если понравишься публике, они тебя простят за убийство?


  – Ты будешь моим секундантом? – Матиас сиял в предвкушении вражеской крови.


  Стоило соглашаться, а не то не дай бог, кто-нибудь другой решит оказать ему сейчас поддержку. Тогда мистер Смит шкуру спустит со своего подчинённого. Артур молча кивнул, в надежде бросив взгляд на мадам Клиссо, которая шла за спиной сэра Ревью. Тот был крайне недоволен и всем своим видом показывал, что он выше всего происходящего. «Может она уговорила его, принести извинения Матиасу?» – подумал он: «Или сэр Ревью сдастся в середине боя? Пойдет на ничью?» Не стоило уповать на слова мадам Клиссо. У нее могло не получиться снискать милость для заносчивого француза.


  – Господа, так как высокородный господин Джереми бросил мне вызов прилюдно, обвинив в оскорблении его чести и достоинства, то как вызываемая сторона я имею право на выбор оружия, громко спросил у присутствующих Матиас.


  – Это тебе не Париж. Сражаемся честно, до тех пор пока один из нас или не останется без палочки или не сможет сопротивляться. – сэр Ревью был категоричен.


  – Если оружие волшебные палочки мы обсудили, то, что на счёт правил? – Матиас ничего не слышал, буравя противника глазами. – Сражение будет проходить согласно английскому кодексу? Или по французским правилам?


  Толпа зашумела, послышались предложения разрешить гостю сражаться по правилам страны, откуда он прибыл.


  – Благодарю! – Матиас поклонился с довольной улыбкой. И только сейчас Артур припомнил свод правил, описанный французским историком -мемуаристом Пьером де'Брантом, по которым единственная цель дуэли – смерть без пощады.


  Прошло ещё пару минут, пока секунданты – Артур и прыщавый, долговязый парень по имени Лемони обсудили список недопустимых к применению заклинаний. К таковым, например, относились все проклятия и потенциально смертельные заклинания, а так же те спэллы, которые могли нанести серьезный вред зрителям. Ха, Артур готов был поклясться, что Матиас не просто так акцентировал внимание на французских правилах. И даже, если законом Англии было запрещено убивать противника, то Матиас все равно знает способ, как обойти это.


  Но вот время пришло. Все гости вечера отошли на пять шагов от площадки, где друг напротив друга заняли позиции дуэлянты. Их разделяло пол сотни футов, весьма не много по обычным меркам, но и немало для размеров небольшого сада мадам Клиссо. Передний ряд зрителей держал на кончиках своих волшебных палочек магический щит, дабы не пострадать от возможного рикошета, а дальние ряды стояли максимально плотно друг к другу, что бы разглядеть происходящее.


  Церемониального поклона не было. Так же как и команды к началу. Поводом для атаки стал чей-то громкий вздох (наверное, какой-то барышне подурнело от волнения), и вот первое заклинание уже в воздухе.


  – Expulsio! – сэр Ревью оказался самым быстрым. Но Матиас с улыбкой перехватил его заклинание прямо перед собой и обезвредил. – Rex spiro!


  Второе заклинание постигла та же участь. Затем Джереми помедлил. Давай шанс противнику показать, на что тот способен, и вот тут Матиас вытащил козырь из рукава.


  – Мы же вроде сражаемся по французским правилам? – он крутанул волшебную палочку на пальцах, а затем сильно ей встряхнул. – Классический поединок предполагает шпагу сэр.


  И правда, его палочка приобрела стальной цвет и вытянулась в длину, все больше становясь похожа на холодное оружие. Буквально через пару секунд, Матиас стоял в великолепной атакующей стойке, встречая врага полу боком: левая рука согнута в локте за спиной, правая со шпагой приветствует противника.


  – Удар начинается в одной стойке, – раздалось рядом с Артуром. – в момент наибольшего энергетического выплеска, квинтэссенции вложенной энергии фехтовальщик автоматически оказывается в другой стойке, и в момент завершения удара – если он не был заблокирован – в третьей.


  Артур не успел посмотреть на комментирующую происходящее девушку сбоку от себя, потому что Матиас с довольной ухмылкой громко произнес.


  – Ну что ж, приступим Джереми? – он нарочно обратился без должного уважения, подначивая оппонента. И тот ответил чередой быстрых заклинаний, которые все без исключения Матиас парировал кончиком изящной шпаги. Дальнейшее сложно было описать. Сэр Ревью с разгораемой яростью в глазах все быстрее и быстрее бросал в де'Круаже заклинания, которые тот грациозно обезвреживал, рассекая шпагой на подлёте. А те, что он пропускал, натыкались на невидимую преграду вокруг парня.


  – Идеальная защита и нападение. Англичанин обречён. – резюмировала та же самая девушка сбоку от Артура. И только сейчас, Лингсли повернул на неё голову.


  Гордый испанский профиль, явно не глупые глаза, струящиеся по шее и плечам длинные каштановые волосы... На ней не было ни украшений, ни макияжа. Красоту лица не портила даже тонкая линия шрама, идущая от левого глаза через всю щеку до губы. Пристально разглядывая незнакомку, он привлек её внимание. Сначала девушка привычным жестом «поправила шрам», сместив его чуть в сторону, а потом уже посмотрела на Артура.


  – Вы что то хотели?... – за следующую секунду на ее лице несколько раз поменялись эмоции. Узнавание, замешательство, страх, ярость, ненависть... Она явно увидела в его персоне неприятного знакомого, а вот Артур эту девушку видел впервые.


  Она не стала дожидаться, чем закончится дуэль и рванула сквозь толпу в темноту сада. Артур попробовал схватить ее за руку и потребовать объяснений, но не смог столь же быстро растолкать людей перед собой. Девушка растворилась во мраке, оставив за собой лишь короткое воспоминание.


  А вот обратно вернуться уже было невозможно. Ряды зрителей, стоило Артуру выйти на границу света и тьмы, сомкнулись плотно. Народ с упоением смотрел, как уже сэр Ревью едва успевает уворачиваться от опасных выпадов наглого француза. В какой-то момент толпа ахнула, раздался истошный женский крик. А затем сквозь повисшие в воздухе ругательства, Артур понял, что дуэль окончена. Джереми Ревью был ранен в грудь, и теперь истекал кровью на глазах у публики, вцепившись в руку, что так и не отпустила шпагу.


  «Проклятье!» – Артур поспешил к другу, который уже выдернул оружие из груди врага и смахнув с нее кровь резким взмахом, меньше чем за пять секунд вернул ему форму волшебной палочки. Его лицо было непроницаемо. Не дрогнул ни один мускул. Взирая на поверженного сверху вниз, Матиас медленным жестом так, что бы видели абсолютно все, послал в Джереми исцеляющее заклинание.


  – Я более не жду от вас извинений. Считаю, что конфликт полностью исчерпан. Или вы намерены продолжить?


  – Только, если ты настаиваешь. – сквозь сжатые зубы прошипел сэр Ревью. Он не собирался просто так отпускать мальчишку. Но продолжать выяснять отношения публично он не собирался.


  – Господа! – слово взяла мадам Клиссо. – У нас есть победитель, и есть проигравший. Но я уверенна, что рана сэра Джереми не серьёзна. И уже через несколько минут он к нам вернётся. В зале вас ждут закуски и отдохнувший оркестр. Вечер продолжается!


  Обсуждая произошедшее, приглашенные гости стали возвращаться в зал. Джереми Ревью всё ещё болезненного вида сопроводили в другое крыло особняка, а Матиас и Артур закрылись в кабинете, дабы перевести дух.


  – Ты видел, как я его?!


  – Нет, меня отвлекли.


  – Да ты что! Подобное больше не повторить! – начал сокрушаться де'Круаже.


  – Господа, могу я попросить вас оставить нас наедине?


  В кабинете присутствовала леди Мирабель – лекарь из больницы святой Марии и ее помощник. Они хотели осмотреть Матиаса, но тот лишь отмахнулся.


  – Пустое, я в порядке.


  – Господа? – Артур указал на дверь. – Мой друг абсолютно здоров, ему требуется лишь несколько минут, что бы отдохнуть.


  – Надеюсь, вы знаете, что делаете. – леди остановилась напротив Артура.


  – Я очень признателен, что вместо танцев в главном зале, вы пришли исполнить свой врачебный долг, но вправить мозги этому остолопу могу и я.


  Дождавшись, когда дверь закроется, Артур уже было хотел накричать на друга, но тот опередил его.


  – Он убил моего отца восемь лет назад.


  Да уж, самообладанию Матиаса можно было позавидовать. Он сидел, нога на ногу, развалившись в кресле, и потягивал хозяйский скотч, который не постеснялся прихватить из мини-бара, как только пришел в кабинет.


  – И к чему тогда вся эта милость с исцелением?


  – Никто не должен был видеть то, что я оставил в его груди.


  – Шпага была отправлена?


  – Нет, но я выпустил в него одно проклятие, когда пронзил его грудь. И никто этого не видел. Преимущество волшебной шпаги. Пока кончик оружия в теле, – спэлла не видно.


  – Ты изначально это задумал?


  – Нет. Лишь, когда увидел его среди приглашенных. А так, я думал остаться светлым пятном в памяти некоторых гостей.


  – Не верится. Человек твоего ума, не совершает спонтанных поступков. И автомобиль...


  – Он не мой. – Матиас развел руками. – Я лишь посредник. Партия из двадцати машин стоит в порту и ждёт, когда их раскупят английские снобы.


  – Так значит все дело в деньгах?


  – Дело всегда в деньгах. В их количестве, если быть точным.


  Артур чувствовал, что Матиас что-то не договаривает. Может быть...


  Где-то в доме раздался громкий взрыв. Стены на миг задрожали вместе с хрустальной люстрой.


  – Я тут не причем! – вскочил со своего места Матиас.


  – Позже поболтаем. Пойдем, посмотрим, что там произошло.


  Парни вышли из кабинета и обнаружили, что гости спешно покидают особняк. Мимо них пробежал домовой эльф, который кричал писклявым голосом: «Нарушитель! Вор! Преступник!»


  – Может?... – Матиас посмотрел на друга, но Артур покачал головой.


  – Расходимся. Это не наше дело.


  Найти в зале Анжелику и Клариссу не составило труда. Их и ещё одну девушку без сопровождения, охранял знакомый Артура.


  – Грегори, благодарю.


  – Ты не видел Бэллу Артур? – коллега вел себя степенно, но было видно, что он нервничает.


  – Она ушла с Мортимером, сразу как закончилась дуэль.


  – Проклятье! Убью этого выскочку!


  – Сначала доставь леди О'Коннор домой. – подмигнул знакомому Артур. Тот кивнул в ответ, и поддерживая под руку весьма симпатичную леди направился к выходу. Задерживаться более у мадам Клиссо не было смысла. Поэтому, парни с девушками вернулись к машине.


  – Ты слышал, – когда Матиас садился за руль, мимо них прошла пара джентльменов, громко обсуждая взрыв в доме. – какая то девица со шрамом пыталась вскрыть сейф мадам Клиссо.


  – Интересно, она осталась жива или ее убила охрана?


  – Да какая там охрана? Дюжина домашних эльфов? Не смеши меня.


  Внутри у Артура, будто оборвалась струна. Он взглянул на часы, отмечая время. Без четверти двенадцать ночи. Пожалуй, сегодня устройство для путешествия во времени ему пригодится.




  Глава 5.


  Был пятый час утра, когда Артур вернулся к дому мадам Клиссо. Ночная мгла ещё не освободила Лондон, а до первых лучей солнца было ещё далеко. В руках у парня было то самое руководство путешественника во времени, которое он украл из министерства. А под мышкой он держал настольные часы, которые ему принесла вчера вечером Анжелика. Перелистывая страницы, Артур не без улыбки отметил про себя, что это именно недописанный черновик, чем законченная книга. Все заметки были столь запутаны и нагромождены друг на друга, что руководство больше было похоже на тетрадку школяра, чем на серьезную рукопись. Ха, но отступать он не собирался.


  Выставив стрелки на ровно без четверти двенадцать прошлого дня, парень нащупал на обратной стороне часов, кнопку, что приводила в действие пружину.


  – Ну, что посмотрим, что там позади!


  С этими словами он надавил на кнопку до упора. И...


  Мир вокруг остался прежним, но мимо Артура очень быстро пронеслось несколько экипажей (причем задом наперед), не то пешком, не то бегом проследовали случайные прохожие (тоже задом наперед), а в самом конце разгоняя фарами ночь, пронесся мерседес симплекс, в салоне которого сидели Матиас, девушки и он сам.


  – Получилось. – резюмировал довольный собой Артур. – Теперь мне все нипочем.


  Часы исчезли во внутреннем кармане, пространство которого было увеличено магией. Дальше, Артур накинул на себя заклинание невидимости и уверенно зашагал к дому.


  Парадную дверь никто не охранял. А внутри ему не попалось ни одной живой души, пока он пробирался к секретной комнате, где хранился сейф и прочие ценности мадам Клиссо. Все это время девушка со шрамом не давала ему покоя. Словно заноза в пальце, она засела у него в мыслях и не отпускала. Сейчас уже казалось, что он ее знает. Или нет. Что та встреча была не случайна. И однозначно не первая. Хотя, он же вчера увидел ее первый раз. А может, все дело не в ней... Мучимый противоречиями Артур достиг третьего этажа и обновил заклинание невидимости. Секретная комната была внутри малой спальни, за шкафом. Откуда он знал? Да потому, что в прошлый раз чуть не попался там, пытаясь выкрасть труды Агриколы. Пришлось бросить эту затею, что бы не загреметь за решетку. Но видно, загадочная незнакомка была более безрассудна, чем он.


  – Да когда уже прибудут следователи из отдела магического правопорядка? – возмущалась мадам Клиссо, негодуя над связанной магическими путами девушкой на полу.


  – Госпожа, уже ночь. Возможно, следователь опаздывает.


  В комнате помимо хозяйки дома присутствовали: её поверенный мистер Монтескью, сэр Джереми Ревью и один домашний эльф в драной занавеске, вместо одежды.


  – Я уже сообщил куда надо. – Джереми уже отошёл от ранения и сейчас занимал место в кресле напротив преступницы. – Мои люди прибудут с минуты на минуту.


  Делать было нечего. Связываться с еще парочкой другой оперативников министерства Артур не собирался. А вот одолеть врасплох присутствующих, запросто. Сначала следовало обезвредить домашнего эльфа. Это создание было самым проворным из всех обитателей дома.


  – Anchor! – темный сгусток заклинания стремительно пролетел через всю комнату и угодил прямо в лоб бедняге, отшвырнув небольшое тельце за тофту.


  – Exile conscienti! – сэр Ревью успел ответить ту сторону, где под невидимостью прятался Артур, но формула заклинания была выбрана не удачно. Слишком длинная формулировка нивелировала преимущество в скорости.


  – Аnchor! Anchor! Anchor! – Лингсли парализовал всех неприятелей, а потом зашёл в комнату и спрятался за дверь. Через несколько секунд в комнату ворвались ещё двое домашних эльфов, но и их постигла участь собрата. Затем Артур, всё ещё находясь под покровом невидимости, дополнительно погрузил всех присутствующих, кроме девушки в сон. Напоследок, сколдовав dispersionem – заклинание, препятствующее восстановлению картины происходящего здесь. Иначе, когда прибудут поборники правопорядка, они смогли бы с помощью магии, увидеть сцену атаки. Теперь, обезопасив себя, Артур снял покров невидимости и указав палочкой на связанную девушку, приказал: «Funem lacus!»


  Магические путы спали, и девушка тут же вскочила на ноги, выхватив откуда ни возьмись волшебную палочку. Артур удивлённо поднял бровь. Разве её не разоружили сразу после поимки?


  – Что тебе надо подлец? – она взяла его на мушку. Но Артур не обратил на это внимание, медленно поводив в воздухе своей волшебной палочкой.


  – Akcio.


  И тут же в его руки прыгнули четыре волшебные палочки, что были у мадам Клиссо и ее друзей.


  – Говорят, что по волшебной палочке можно многое сказать о её хозяйке.


  Теперь он делал вид, что девушка его мало интересует. Первая палочка – сломал на две половины и выбросил на пол. За ней ту же участь постигла следующую и ещё одну. Пока в руках у Артура не оказалась реквизированная хозяйкой дома палочка преступницы.


  – Черный дуб. 10 дюймов. – он оценивал её не спеша. – Небольшой изгиб у рокояти. Полировка так себе. Самодел. Позвольте, угадаю, сердцевина волос вейлы? – черты лица незнакомки, говорили, что она не из Англии. Артур не стал дожидаться, пока девушка магией вырвет у него из рук свою волшебную палочку, и протянул её хозяйке.


  – Как всегда, сама галантность. – она пренебрежительно скривила губы. – А за ней что, холодный расчет? Дай угадаю, предложишь договориться?


  – Если конечно, вы не возражаете. Однако сперва, хотелось бы спросить, мы знакомы?


  – Едва ли. – секундная пауза и девушка опустив волшебную палочку, забрав собственность из рук Артура.


  – Могу я узнать ваше имя?


  – Зачем оно тебе? – с раздражением ответила незнакомка, направляясь в секретную комнату.


  – Судя по вашей реакции, моя персона для вас не загадка. Но... Я вас вижу сегодня впервые.


  – Зачем ты меня спас Артур? – девушка обернулась на него в дверях.


  – Пожалуй, я впервые не уверен в своих поступках. И эта неопределенность меня угнетает. Хотелось бы все расставить по своим местам.


  Девушка демонстративно фыркнула, показывая все своё пренебрежение к нему, и принялась колдовать над сейфом.


  – Я могу помочь.


  – И чем же? Ударишь в спину как обычно? Или...


  Она не успела договорить, потому что парень подошёл так близко, что мог ее обнять. Артур был немного выше её и хотел... Не важно, что он хотел. Девушка, словно кошка отскочила в сторону и наставила на него волшебную палочку.


  – Ты!... Негодяй!


  Но тут на лестнице послышались чужие голоса, и незнакомка растерялась.


  – Что ты ищешь? – это была минута славы Артура Лингсли. Сейчас он олицетворял собой абсолютное спокойствие и стальную уверенность.


  – Зеркало! Отражение теней! Оно должно быть там.


  – А в доме значит, все уже обыскала?


  Это было одно из знаменитых зеркал семьи дю'Нуайе, которое по легенде имело способность отражать лишь ночью, да и то лишь лики демонов, призванных в этот мир. Ценная вещь, – интересно, как оно попало к мадам Клиссо?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю