Текст книги "Волшебное зеркало и другие сказки"
Автор книги: Юхан Кундер
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
ВОЛШЕБНОЕ ЗЕРКАЛО
В стародавние времена в большом-пребольшом городе жил-был славный король. Денег и всякого добра было у него больше, чем у десяти других королей вместе.
Но старости до того и дела нет: король гонит ее в дверь, а она лезет к нему в окно. Он же и слышать не хочет, что может состариться, а то и вовсе одряхлеть, как всякий нищий.
У короля было три сына.
Двое старших – сильные, здоровые и умные, третий – несмышлен, что дитя малое. Старшие братья называли его то глупцом, то дурнем. Младший и не думал на это обижаться.
Однажды призвал король к себе старших сыновей и сказал им:
– Видно, старость меня осиливает: волосы все белеют, голова все лысеет. Мальчиком слыхал я от одного хромого старца, будто есть на свете зеркало, что молодит всякого, кто в него поглядится. Добудьте мне это зеркало – отдам я вам полкоролевства. В дорогу можете взять все, что ни пожелаете. Поусердствуйте и постарайтесь раздобыть эту диковину! Ведь и вам она принесет счастье.
Сыновьям пришелся по душе отцовский наказ, и они сказали:
– Дай нам карету с шестеркой лошадей да мешок золота, уж мы сыщем волшебное зеркало хоть на краю света!
Король на все согласился.
На другой день запрягли шестерку лошадей, положили в карету мешок золота, кучер сел на козлы, – сыновья отправились в дорогу.
Прослышал об этом деле и дурень. Пришел он к королю и тоже попросил отпустить его на поиски зеркала.
Услышав просьбу сына, король только рассмеялся и сказал:
– Да что ты, дурачок, смыслишь? Тебе и за город не выбраться, а выберешься – так у первого же камня и свалишься. Пошел бы лучше послонялся возле дома, уж твои братья и без тебя найдут зеркало.
Но меньшой сын приставал к королю, пока тот наконец не уступил:
– Ну, по мне, так отправляйся! Только на мою помощь не рассчитывай. Не могу я тебе доверить ни живой твари, ни – тем более – золота. Сам будешь виноват, коль помрешь в трудной дороге.
Младший сын поблагодарил короля за разрешение и пообещал тотчас отправиться в дорогу.
Вот сосчитал малый свои последние гроши, да не набрал и десяти талеров.
«Будь что будет, попытаю счастья и с этой малостью. Но не пешком же идти – куплю-ка себе клячу».
Сторговался он с кем-то и купил за десять талеров белого мерина, дряхлого-предряхлого.
Сел на него и поехал.
Старый мерин нет-нет да и рысцой трусил, но больше – все шагом.
«Не беда, – думал королевич, – как-никак, а вперед подвигаемся!»
К вечеру добрался путник до большого, чуть ли не с королевский дворец, трактира.
Видит – у дверей кони братьев.
«Ого! Значит, и братья недалеко, раз лошади тут! Зайду-ка погляжу, может, дальше вместе поедем».
Привязал он своего белого мерина и вошел в трактир.
– Вот так раз! А тебя, дурня, зачем сюда принесло? – начали зубоскалить братья. Они, как попали в трактир, так все тут и сидели, зеркало искали.
– Да тоже, вот, собрался искать зеркало. Зашел спросить, не поедем ли дальше вместе: чем попутчиков больше, тем путь короче.
– Убирайся, дурачок, восвояси! На что нам в дорогу такая обуза!
Меньшой ничего на это не сказал, вышел он, сел на старого мерина и потихоньку двинулся дальше.
Братья только посмеялись ему вслед.
– Пускай себе дурень едет! Вот сожрут волки его, глупого, заодно с белым мерином, – на том их странствия и кончатся.
Но королевич, хоть и смеялись над ним братья, все продвигался по большаку, пока не подъехал к большому дубовому лесу.
– Проеду стороной, – решил малый.
Вдруг видит, что от большака к лесу тянется узенькая тропка. Думает: «Поеду-ка в лес: сказывают, там всегда что-нибудь да найдешь».
Повернул он коня, и мерин по тропке стал углубляться в чащу.
– Посмотрим, старина, куда мы с тобой выберемся! – сказал королевич. Сорвал он листок с дерева, сделал пищалку, и потрусили они дальше.
На третий день добрался королевич до поляны и – смотри-ка – на поляне под деревьями – маленькая избушка!
«Дай погляжу, что там!» – И подскакал поближе.
На топот вышла из лачуги седенькая старушка, удивилась и сказала:
– Ишь ты! И человека довелось увидеть! Я прожила тут столько, что один дубовый лес уже сгнил, а другой вырос, но ни одной живой души пока не видывала. Что ты здесь ищешь, юноша?
Юноша охотно поведал бабке о своем деле и сказал:
– Ищу я зеркало, что молодит всякого, кто в него поглядится. Не хочется нашему королю стариться, вот он и разослал людей по свету, чтобы сыскали ему то зеркало. Может, ты, бабушка, укажешь мне верную дорогу?
– Нет, сынок! Хоть и стара я, но ничего про то зеркало не слыхала. Может, моя старшая сестра что-нибудь о нем знает. Она живет в трех днях пути отсюда. Поезжай к ней, вдруг да и получишь там хороший совет!
Королевич поблагодарил старуху, дал коню немного отдохнуть, подкрепился и снова пустился в путь.
На третий день прибыл он к избушке, о которой говорила старуха.
Выходит из лачуги бабка, еще старее и седее первой, еще пуще дивится тому, что ей привелось увидеть живую душу, и говорит:
– Я живу тут столько, что два дубовых леса сгнило, а два новых выросло, но ни одной людской души пока не видывала. Что ты здесь ищешь, юноша?
Юноша поведал старушке историю о зеркале и добавил:
– Приехал я от твоей младшей сестры, она меня сюда направила. Может, ты, бабушка, сумеешь указать мне верную дорогу?
А бабка в ответ:
– Нет, сынок, не знаю я такой дороги. Девочкой, помнится, слыхала я что-то об этом зеркале, да кто его знает, где оно. Езжай дальше! На третий день доберешься до моей старшей сестры – может, она что и скажет о волшебном зеркале.
Королевич поблагодарил старушку за добрый совет, дал коню немного отдохнуть, подкрепился и снова пустился в путь.
Через три дня добрался он до старшей сестры.
И старшая сестра подивилась живой душе и принялась выспрашивать, зачем пришелец пожаловал.
Поведал ей юноша о своих странствиях и опять спросил, не может ли бабушка указать ему верную дорогу.
– Нет, сынок, не знаю я такой дороги! Правда, слыхала я недавно, будто есть на свете такое зеркало, но где оно – не ведаю. Сойди-ка ты, юноша, с коня и отдохни в моем домике! Созову я своих слуг: может, кто из них и даст мне совет.
Вошел юноша в домик и прямо диву дался, до чего там все было чисто и красиво.
А старуха взяла с полки длинный свисток, вышла да так свистнула, что на весь лес разнеслось. И тут юноше послышался снаружи топот ног. Глядит в окно, и что же: собрались к домику все лесные звери.
Немного погодя входит старуха в дом и говорит:
– Нет, эти слуги ничего о зеркале не знают! Созову других – может, те видели волшебное зеркало или что слышали о нем!
Взяла она с полки другой свисток, вышла да так свистнула, что опять на весь лес разнеслось.
Тут до юноши донесся снаружи такой шум, словно десятки мельниц завертели крыльями. Глядит в окно и – вот чудо: все птицы собрались! Уж, верно, они откроют старухе заветную тайну!
Немного погодя бабка снова вошла в дом и сказала:
– И эти слуги ничего о зеркале не знают! Есть у меня еще один мудрец: уж коли и он ничего не ведает, то либо зеркало разбилось, либо потеряли его люди.
Взяла старуха с полки третий свисток и сказала:
– Выйди и ты, послушай сам, каков будет ответ мудреца.
Вышли они.
Старуха приложила ко рту свисток, да так дунула, что у малого уши заложило.
Тотчас послышался сильный гул, словно над лесом пронесся вихрь.
На камень возле домика опускается большой ястреб о двух головах и, взмахнув крылом, спрашивает:
– Чего лесной матери надобно?
– Ястребок, сыночек, не знаешь ли ты, где такое зеркало, что молодит всякого, кто в него поглядится?
– Знаю! – ответил ястреб. – Только оно в таком месте, куда человеку и не подступиться. Далеко в море лежит большой остров, весь он окружен скалами, и ни один корабль не может пристать к его берегу. А в столице острова, в укрепленном замке, живет королевна – у нее-то и хранится знаменитое зеркало.
– Ястребок, сыночек, посади этого юношу себе на спину, слетай на морской остров и добудь волшебное зеркало!
А парень подумал: «Будь что будет, полечу!»
Простер ястреб крылья, сел юноша к нему на спину, и птица взвилась ввысь. Полетели они. А старуха отвязала коня, чтоб тот молодой травки пощипал, пока его хозяин будет летать на ястребе.
Долго длилось воздушное путешествие. Девять дней и ночей летел ястреб без передышки, пока не прибыли они в столицу острова. Было это на девятый день к вечеру.
Стал ястреб поучать королевича:
– Нынче же ночью ты пойдешь в замок королевны и принесешь оттуда зеркало. Но смотри, не задерживайся там, не то стрясется с нами обоими большая беда. Лежит зеркало у королевны в изголовье, поживей возьми его и спеши сюда. Не бойся, что девушка проснется. В полночь спит она крепко, хоть на коне въезжай в спальню – и то не разбудишь.
Потом выдернул ястреб из спины два пера, дал их королевичу и сказал:
– У ворот на страже – два медведя. Кинь тому и другому по перу и смело иди вперед. А теперь торопись!
Королевич тотчас отправился к замку.
Медведи у ворот поднялись на дыбы и грозно двинулись к пришельцу. Но как только он бросил им ястребиные перья, звери снова улеглись наземь и заснули.
Тогда юноша вошел в королевский замок.
Видно, все живое в этом доме уснуло. Но комнаты были освещены так ярко, словно их озаряло полуденное солнце. Юноша без помех добрался до ложа королевны. Мигом схватил он лежавшее в изголовье зеркало, сунул его за пазуху и уже собрался было выскользнуть в дверь, как вдруг видит: в углу комнаты – стол с яствами и напитками.
Юноша думает: «Много ли уйдет времени! Подкреплюсь, а там и пойду».
Подошел он к столу и стал уплетать за обе щеки. Поел и попил, сколько душа желала.
Поднялся он из-за стола и подумал: «Поглядеть бы, какова она собой, эта королевна!»
Подошел он к постели и стал смотреть на девушку. Да разве на нее наглядишься! Такой красоты юноша нигде никогда не видывал. На пальце у девушки, словно солнце, сверкало дивное золотое кольцо.
– Что за беда, коль сниму я это золотое кольцо, – сказал юноша.
И, осторожно сняв с пальца девушки кольцо, он поспешил с ним из королевского замка, прошел мимо медведей, а оттуда – прямо к ястребу.
Рассерженный промедлением, ястреб ухватил юношу клювом за кафтан, вскинул себе на спину и взвился в воздух. В тот же миг подбежали медведи, зарычали, подпрыгнули, да где там – не достать им ястреба с королевичем.
Летят они, и вот над морем ухватил ястреб королевича вторым своим клювом и окунул его по колено в воду. Потом снова вскинул его на спину и полетел дальше.
Немного погодя ястреб окунул королевича в море по грудь, а потом, в самый последний раз, окунул беднягу по самую шею. Королевич каждый раз так вопил, словно ему подошвы поджаривали.
Когда перебрались они через море, королевич смог наконец перевести дух и спросить у ястреба:
– Послушай, зачем ты трижды окунал меня в воду? Сердце у меня дрожало, как осиновый лист. Не вздумал ли ты надо мной подшутить?
– Я сделал это для того, – ответил ястреб, – чтоб ты понял, каково мне было, пока я ждал твоего возвращения от королевны. Как ты струхнул, когда по колени в воде оказался, так и я струхнул, когда ты замешкался и принялся королевский дворец разглядывать; ведь медведи уже подняли головы. Видно, мои сонные перья больше на них не действовали. Как ты обмер, когда по грудь окунулся, так и я обмер, когда ты есть да пить за королевским столом начал, – ведь медведи уже сели. А в третий раз, когда ты отправился за кольцом, я испугался еще больше, – ведь медведи уже встали на дыбы. Проснись тогда королевна, они бы меня загрызли, да и тебе не уйти живым.
«Слава богу, что девушка не проснулась», – подумал юноша.
Вернулись они к старушке в дубовый лес.
Юноша поблагодарил провожатого и показал бабушке волшебное зеркало. Бабушка сказала:
– Мне оно уже ничем не поможет, слишком я стара. Вот, сынок, возьми-ка эту связку прутьев! Стоит тебе взмахнуть ею, как сбудется то, что пожелаешь.
Подвела она к юноше лошадь и проводила его в обратный путь.
Добравшись до средней сестры, юноша и ей показал свое волшебное зеркало. Но она тоже сказала:
– Мне зеркало уже ничем не поможет, слишком я стара. Вот, сынок, возьми этот мешочек! Коль тебе хлеб понадобится, развяжи только мешочек, и увидишь, сколько из него хлеба посыплется.
Королевич поблагодарил старуху, простился с ней и пустился поскорей домой, – его мерин поскакал во всю прыть.
Приехал он к младшей сестре, тоже показал ей зеркало и подарки ее старших сестер.
И младшая бабка сказала:
– Мне это зеркало уже ничем не поможет, слишком я стара. Вот, сынок, возьми эти ножницы! Коль понадобится тебе платье, так пощелкай ими.
Королевич поблагодарил бабку за подарок, простился с ней и поспешил домой.
На обратном пути увидел он, что кони братьев все еще стоят у трактира, там же, где и стояли перед его отъездом.
Малый думает: «Зайду погляжу!»
И заходит.
Братья к нему:
– Ну, что, братец, нашел зеркало?
– А то как же! Понятно, нашел! – отвечает младший.
Старшие братья пригласили его к столу, поднесли ему вина, поднесли и закуски – до тех пор подносили, пока у юноши в голове не зашумело. Тут они с просьбой:
– Покажи-ка свое волшебное зеркало. Кто знает, то ли это, что мы искали!
– То самое! – ответил младший брат и передал старшим зеркало, чтобы они сами убедились.
Смотрят они, разглядывают – что верно, то верно, ничего не скажешь.
– Куда тебе, братец, такая дорогая вещь? – посмеялись оба. А старший сунул зеркало за пазуху и сказал среднему:
– Ну, теперь пошли! Нам с тобой счастье привалило.
И пошли.
Что тут было делать младшему! Братья ему кнутом пригрозили, коль молчать не будет.
Поглядел старый король в зеркало и – вот чудо! – сразу молодеть начал.
Похвалил он сыновей за удачные поиски и пообещал им отдать полкоролевства.
Наконец пришел домой и младший сын. Явился он к королю и сказал:
– Это я нашел зеркало. Нигде старшие братья не были, сидели они в трактире, а зеркало у меня отобрали, когда я возвращался.
– Видали вы такого дурня! – закричал король.
Тут старшие братья принялись подстрекать короля и говорить:
– Вели убить меньшого сына! Зачем такому дураку жить на свете!
А когда младший сын рассказал, как он летал на ястребе, король вконец рассердился и велел отвести дурня к морю. Сказал он старшим сыновьям:
– Посадите его в челн, отберите весла и столкните челн в море!
Так и поступили с бедным королевичем, как велел отец. Братья еще с берега посмеялись:
– Зови на помощь ястреба, братец!
А братец покачивался на воде, как утка, и волны относили его челн дальше и дальше.
Немало он уже проплыл, как вдруг накатилась большая волна, подняла беднягу на гребень высотой с добрый дом и вышвырнула вместе с челном на берег.
Через некоторое время оправился королевич от испуга и решил поглядеть, куда он попал. Вскоре он убедился, что волна выбросила его на остров.
– Что же мне делать в этом безлюдном месте! – загоревал бедняга. – Дай-ка вытащу из воды челн. Как знать, вдруг он еще понадобится!
Тянет парень челн и чувствует, что за пазухой у него что-то лежит. Сунул он туда руку и нащупал связку прутьев.
– А дома-то я и забыл о подарках старух из дубового леса! Ну-ка, посмотрим, правду ли говорили бабки!
Взял он связку прутьев, взмахнул ею над головой и крикнул:
– Быть здесь большому городу, а в городе людей множеству!
Только вымолвил это королевич, как сразу возник город и народу в воротах – тьма-тьмущая, снуют туда-сюда. Только все, бедняги, голые.
– Так для чего ж у меня в кармане ножницы, – сказал королевич.
Вытащил он портняжный инструмент, пощелкал им и крикнул:
– А ну-ка, ноженки, оденьте горожан!
И что за диво! Откуда ни возьмись, сотни возов с платьем. Только бери да надевай!
Но что людям есть? Нигде ни зернышка хлеба. «Испытаем-ка силу мешочка!»
Едва развязал юноша мешок, как посыпался оттуда хлеб, да столько, что и на десять королевств хватило бы. Живи себе припеваючи!
Горожане объявили юношу своим королем и зажили в веселье да радости: ведь связка прутьев, мешочек и ножницы доставляли им все, чего бы они ни пожелали.
Однажды отправился молодой король погулять по морскому берегу. И видит он далеко в море корабль под парусами.
– Ну-ка, где мой челн? – говорит король.
Велел он принести на берег челн, сел в него, пустился в море и гребет прямо к кораблю.
Подходит он к кораблю и видит на нем прекрасную королевну из островного замка.
Король любезно приветствовал королевну, попросил ее пристать к острову, отдохнуть.
Но девушка ответила:
– Нельзя мне останавливаться! Года два назад украли из моего замка зеркало, что молодит всякого, кто в него поглядится. Не так жаль мне зеркала, как своего золотого кольца, которое вор тоже унес. Тот, у кого зеркало, верно, хранит его и будет жить сотни лет. А я могу выйти замуж либо за того, кому сама отдам свое кольцо, либо за того, кто им завладел. Вдруг оно попало к дряхлому старику или злому колдуну! Так вот, чтоб кольцо не привело ко мне какое-нибудь страшилище, я покинула сушу и живу на море.
Услышав это, король снял с пальца золотое кольцо и отдал девушке.
Велика была радость девушки: ведь владельцем кольца оказался красивый юноша, да к тому же еще и король.
Поплыли они к берегу. Горожане встретили их криками радости и веселья. Начали тут свадьбу справлять и справляли ее не один месяц.
А куда потом девалось волшебное зеркало, никому не ведомо.
ПОДПЕЧНИК
Барин велел повару наготовить вкусной еды.
Вот и большой котел стоит на огне, в котле полным-полно баранины.
Повар сидит у очага и раздувает огонь.
Вдруг из-под печки вылезает маленький человечек и просит:
– Дружище, дай и мне отведать лакомого блюда! Есть хочется, живот совсем подвело.
– Не могу, – ответил повар, – большую семью кормить надо.
– Дай хоть капельку подливки! – снова попросил человечек.
– Ну, да возьми уж! – сказал повар и дал ему полную поварешку подливки.
Но лишь взял человечек поварешку в руку, как мигом опустошил весь котел и тотчас исчез под печкой.
Что тут делать перепуганному повару!
Пошел он, бедняга, к барину и, плача да причитая, пожаловался на свою беду.
Барин сперва не поверил повару, но когда тот поклялся ему душой и телом, что не выдумывает, хозяин все же умерил свой гнев и велел повару снова поставить котел на огонь. И добавил строго:
– Если человечек опять заявится, огрей его поварешкой по лбу!
Повар взялся за работу, и вскоре на огне вновь зашипело праздничное жаркое.
И опять из-под печки появляется человечек и просит налить малость подливки в мешочек, висящий у него на шее.
– Не могу, – сказал повар. – Барин велел дать тебе поварешкой по лбу.
– Не бей меня, дружище, – попросил человечек. – Зато и я тебя не забуду, когда тебе туго придется. У меня жена больна! Некому дома обед сготовить, воды принести. Позволь, я налью в этот мешочек поварешку подливки, чтоб хворая бедняжка могла немного подкрепиться!
И повар подумал: «Ведь не будет он таким же бессовестным, как в прошлый раз, да и много ли надо его больной жене!» Дал он человечку поварешку.
Мигом баранина с подливкой оказались в мешке, котел опустел, а человечек исчез.
Что тут делать?
Повар вновь пожаловался барину на свою беду, плача и причитая еще больше, чем раньше. Осердился барин, вскипел. Выругал он повара и пригрозил тотчас же выгнать его из дому, если и в третий раз он справится со своим делом не лучше прежнего. А человечка барин велел пристукнуть на месте, как только тот покажется в кухне.
Вот и опять котел на огне.
И человечек тут как тут.
Повар взял поварешку и закричал:
– Барин велел пристукнуть тебя, обманщика, на месте!
– Не убивай меня, дружище! Кто знает, не придут ли и к тебе нужда с голодом! Уж я тебе тогда помогу, коль сумею. Дитя мое бедное голодает, жена умерла: некому нас накормить-напоить. Дай хоть полповарешки подливки для сироты, – попросил человечек.
Снова сжалился над ним повар, снова добряк сказал:
– Много ли съест такой малыш! На, возьми!
Но и на этот раз котел вмиг опустел, а маленький человечек пропал.
Теперь бедному повару только и оставалось, что ждать расчета.
Дрожащим голосом сказал он барину:
– Человечек опять украл с огня жаркое.
– Убирайся прочь, негодный! – завопил барин. – За то, что служил ты верой и правдой, позволяю тебе остаться здесь на одну ночь, но утром складывай пожитки и убирайся!
Барин велел кубьясу (приказчику) приготовить жаркое и сказал ему:
– Если человечек опять покажется – пристукни его на месте!
– Ладно, барин, – ответил кубьяс, – уж я его тресну.
Вот поставили котел на огонь.
И опять вылезает человечек и просит малость подливки.
– Ах, тебе, мошеннику, подливки! – заорал кубьяс и так хватил маленького человечка поварешкой по лбу, что тот кубарем укатился под печку.
Наконец жаркое поспело, и барин был доволен.
– Теперь человечек обжегся и больше к нам не сунется, – сказал он.
На другой день повар взвалил на спину котомку со своими пожитками и уже собрался было выйти из кухни.
Вдруг появляется человечек, голова его обвязана полотенцем, и говорит он повару:
– Иди сюда, дружок, попрощайся и со мной! Хочу я тебе дать кое-что на дорогу.
Пошел повар за человечком.
Под печкой оказалось прекрасное большое жилье, а в нем – разные диковинные вещи.
Человечек провел повара через первую комнату и остановился в маленькой каморке перед полкой. Взял он с полки коробочку и сказал:
– Вот, дружок! Здесь тебе награда за доброе дело. Как тебе что понадобится, постучи указательным пальцем по крышке коробочки и выскажи свое желание.
Повар поблагодарил человечка за подарок и вернулся на кухню. А в то время там был и кубьяс.
Повар взял коробочку, постучал указательным пальцем по крышке и вымолвил:
– Хлеба путнику в дорогу!
И тотчас появился мешок с едой. Повар раздобыл с помощью коробочки еще несколько нужных вещей, и кубьяс все не мог надивиться на эту коробочку.
– Скажи-ка, приятель, – спросил он, – где ты раздобыл эту славную коробочку?
Повар ему все рассказал, а затем тронулся в путь.
– Раз так, то надо и мне получить от маленького человечка такую же коробочку. Уж я искуплю вчерашнюю затрещину. Дай-ка поставлю котел на огонь.
Стряпает кубьяс и стряпает, стряпает да поджидает, а человечек все не идет. Наконец кубьяс кричит:
– Зайди же в гости, друг!
И человечек тут как тут.
– Затем ты меня позвал? Еды мне пока хватает – повар много дал, – проговорил он.
– А ты все же отведай! Что тебе стоит! – попросил кубьяс.
Человечек отведал, потом сказал:
– Благодарствую! А теперь пойдем со мной, я вознагражу тебя за труды.
– Ну какие там труды! – сказал кубьяс и, довольный, пошел за маленьким человечком.
Получил кубьяс коробочку, не поблагодарил, не сказал ни слова и ушел от маленького человечка. Тотчас поспешил он к барину и попросил посмотреть, что выйдет, если постучать пальцем по крышке коробки.
И постучал.
Из коробки выскочил мужичок с железной палицей и так отдубасил барина с кубьясом, что оба они свалились чуть ли не замертво. А потом пропал вместе с коробочкой.
И никто маленького человечка больше не видел.