355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юхан Кундер » Волшебное зеркало и другие сказки » Текст книги (страница 1)
Волшебное зеркало и другие сказки
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 10:00

Текст книги "Волшебное зеркало и другие сказки"


Автор книги: Юхан Кундер


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)



ВОЛШЕБНОЕ ЗЕРКАЛО

В стародавние времена в большом-пребольшом городе жил-был славный король. Денег и всякого добра было у него больше, чем у десяти других королей вместе.

Но старости до того и дела нет: король гонит ее в дверь, а она лезет к нему в окно. Он же и слышать не хочет, что может состариться, а то и вовсе одряхлеть, как всякий нищий.

У короля было три сына.

Двое старших – сильные, здоровые и умные, третий – несмышлен, что дитя малое. Старшие братья называли его то глупцом, то дурнем. Младший и не думал на это обижаться.

Однажды призвал король к себе старших сыновей и сказал им:

– Видно, старость меня осиливает: волосы все белеют, голова все лысеет. Мальчиком слыхал я от одного хромого старца, будто есть на свете зеркало, что молодит всякого, кто в него поглядится. Добудьте мне это зеркало – отдам я вам полкоролевства. В дорогу можете взять все, что ни пожелаете. Поусердствуйте и постарайтесь раздобыть эту диковину! Ведь и вам она принесет счастье.

Сыновьям пришелся по душе отцовский наказ, и они сказали:

– Дай нам карету с шестеркой лошадей да мешок золота, уж мы сыщем волшебное зеркало хоть на краю света!

Король на все согласился.

На другой день запрягли шестерку лошадей, положили в карету мешок золота, кучер сел на козлы, – сыновья отправились в дорогу.

Прослышал об этом деле и дурень. Пришел он к королю и тоже попросил отпустить его на поиски зеркала.

Услышав просьбу сына, король только рассмеялся и сказал:

– Да что ты, дурачок, смыслишь? Тебе и за город не выбраться, а выберешься – так у первого же камня и свалишься. Пошел бы лучше послонялся возле дома, уж твои братья и без тебя найдут зеркало.

Но меньшой сын приставал к королю, пока тот наконец не уступил:

– Ну, по мне, так отправляйся! Только на мою помощь не рассчитывай. Не могу я тебе доверить ни живой твари, ни – тем более – золота. Сам будешь виноват, коль помрешь в трудной дороге.

Младший сын поблагодарил короля за разрешение и пообещал тотчас отправиться в дорогу.

Вот сосчитал малый свои последние гроши, да не набрал и десяти талеров.

«Будь что будет, попытаю счастья и с этой малостью. Но не пешком же идти – куплю-ка себе клячу».

Сторговался он с кем-то и купил за десять талеров белого мерина, дряхлого-предряхлого.

Сел на него и поехал.

Старый мерин нет-нет да и рысцой трусил, но больше – все шагом.

«Не беда, – думал королевич, – как-никак, а вперед подвигаемся!»

К вечеру добрался путник до большого, чуть ли не с королевский дворец, трактира.

Видит – у дверей кони братьев.

«Ого! Значит, и братья недалеко, раз лошади тут! Зайду-ка погляжу, может, дальше вместе поедем».

Привязал он своего белого мерина и вошел в трактир.

– Вот так раз! А тебя, дурня, зачем сюда принесло? – начали зубоскалить братья. Они, как попали в трактир, так все тут и сидели, зеркало искали.

– Да тоже, вот, собрался искать зеркало. Зашел спросить, не поедем ли дальше вместе: чем попутчиков больше, тем путь короче.

– Убирайся, дурачок, восвояси! На что нам в дорогу такая обуза!

Меньшой ничего на это не сказал, вышел он, сел на старого мерина и потихоньку двинулся дальше.

Братья только посмеялись ему вслед.

– Пускай себе дурень едет! Вот сожрут волки его, глупого, заодно с белым мерином, – на том их странствия и кончатся.

Но королевич, хоть и смеялись над ним братья, все продвигался по большаку, пока не подъехал к большому дубовому лесу.

– Проеду стороной, – решил малый.

Вдруг видит, что от большака к лесу тянется узенькая тропка. Думает: «Поеду-ка в лес: сказывают, там всегда что-нибудь да найдешь».

Повернул он коня, и мерин по тропке стал углубляться в чащу.

– Посмотрим, старина, куда мы с тобой выберемся! – сказал королевич. Сорвал он листок с дерева, сделал пищалку, и потрусили они дальше.

На третий день добрался королевич до поляны и – смотри-ка – на поляне под деревьями – маленькая избушка!

«Дай погляжу, что там!» – И подскакал поближе.

На топот вышла из лачуги седенькая старушка, удивилась и сказала:

– Ишь ты! И человека довелось увидеть! Я прожила тут столько, что один дубовый лес уже сгнил, а другой вырос, но ни одной живой души пока не видывала. Что ты здесь ищешь, юноша?

Юноша охотно поведал бабке о своем деле и сказал:

– Ищу я зеркало, что молодит всякого, кто в него поглядится. Не хочется нашему королю стариться, вот он и разослал людей по свету, чтобы сыскали ему то зеркало. Может, ты, бабушка, укажешь мне верную дорогу?

– Нет, сынок! Хоть и стара я, но ничего про то зеркало не слыхала. Может, моя старшая сестра что-нибудь о нем знает. Она живет в трех днях пути отсюда. Поезжай к ней, вдруг да и получишь там хороший совет!

Королевич поблагодарил старуху, дал коню немного отдохнуть, подкрепился и снова пустился в путь.

На третий день прибыл он к избушке, о которой говорила старуха.

Выходит из лачуги бабка, еще старее и седее первой, еще пуще дивится тому, что ей привелось увидеть живую душу, и говорит:

– Я живу тут столько, что два дубовых леса сгнило, а два новых выросло, но ни одной людской души пока не видывала. Что ты здесь ищешь, юноша?

Юноша поведал старушке историю о зеркале и добавил:

– Приехал я от твоей младшей сестры, она меня сюда направила. Может, ты, бабушка, сумеешь указать мне верную дорогу?

А бабка в ответ:

– Нет, сынок, не знаю я такой дороги. Девочкой, помнится, слыхала я что-то об этом зеркале, да кто его знает, где оно. Езжай дальше! На третий день доберешься до моей старшей сестры – может, она что и скажет о волшебном зеркале.

Королевич поблагодарил старушку за добрый совет, дал коню немного отдохнуть, подкрепился и снова пустился в путь.

Через три дня добрался он до старшей сестры.

И старшая сестра подивилась живой душе и принялась выспрашивать, зачем пришелец пожаловал.

Поведал ей юноша о своих странствиях и опять спросил, не может ли бабушка указать ему верную дорогу.

– Нет, сынок, не знаю я такой дороги! Правда, слыхала я недавно, будто есть на свете такое зеркало, но где оно – не ведаю. Сойди-ка ты, юноша, с коня и отдохни в моем домике! Созову я своих слуг: может, кто из них и даст мне совет.

Вошел юноша в домик и прямо диву дался, до чего там все было чисто и красиво.

А старуха взяла с полки длинный свисток, вышла да так свистнула, что на весь лес разнеслось. И тут юноше послышался снаружи топот ног. Глядит в окно, и что же: собрались к домику все лесные звери.

Немного погодя входит старуха в дом и говорит:

– Нет, эти слуги ничего о зеркале не знают! Созову других – может, те видели волшебное зеркало или что слышали о нем!

Взяла она с полки другой свисток, вышла да так свистнула, что опять на весь лес разнеслось.

Тут до юноши донесся снаружи такой шум, словно десятки мельниц завертели крыльями. Глядит в окно и – вот чудо: все птицы собрались! Уж, верно, они откроют старухе заветную тайну!

Немного погодя бабка снова вошла в дом и сказала:

– И эти слуги ничего о зеркале не знают! Есть у меня еще один мудрец: уж коли и он ничего не ведает, то либо зеркало разбилось, либо потеряли его люди.

Взяла старуха с полки третий свисток и сказала:

– Выйди и ты, послушай сам, каков будет ответ мудреца.

Вышли они.

Старуха приложила ко рту свисток, да так дунула, что у малого уши заложило.

Тотчас послышался сильный гул, словно над лесом пронесся вихрь.

На камень возле домика опускается большой ястреб о двух головах и, взмахнув крылом, спрашивает:

– Чего лесной матери надобно?

– Ястребок, сыночек, не знаешь ли ты, где такое зеркало, что молодит всякого, кто в него поглядится?

– Знаю! – ответил ястреб. – Только оно в таком месте, куда человеку и не подступиться. Далеко в море лежит большой остров, весь он окружен скалами, и ни один корабль не может пристать к его берегу. А в столице острова, в укрепленном замке, живет королевна – у нее-то и хранится знаменитое зеркало.

– Ястребок, сыночек, посади этого юношу себе на спину, слетай на морской остров и добудь волшебное зеркало!

А парень подумал: «Будь что будет, полечу!»

Простер ястреб крылья, сел юноша к нему на спину, и птица взвилась ввысь. Полетели они. А старуха отвязала коня, чтоб тот молодой травки пощипал, пока его хозяин будет летать на ястребе.

Долго длилось воздушное путешествие. Девять дней и ночей летел ястреб без передышки, пока не прибыли они в столицу острова. Было это на девятый день к вечеру.

Стал ястреб поучать королевича:

– Нынче же ночью ты пойдешь в замок королевны и принесешь оттуда зеркало. Но смотри, не задерживайся там, не то стрясется с нами обоими большая беда. Лежит зеркало у королевны в изголовье, поживей возьми его и спеши сюда. Не бойся, что девушка проснется. В полночь спит она крепко, хоть на коне въезжай в спальню – и то не разбудишь.

Потом выдернул ястреб из спины два пера, дал их королевичу и сказал:

– У ворот на страже – два медведя. Кинь тому и другому по перу и смело иди вперед. А теперь торопись!

Королевич тотчас отправился к замку.

Медведи у ворот поднялись на дыбы и грозно двинулись к пришельцу. Но как только он бросил им ястребиные перья, звери снова улеглись наземь и заснули.

Тогда юноша вошел в королевский замок.

Видно, все живое в этом доме уснуло. Но комнаты были освещены так ярко, словно их озаряло полуденное солнце. Юноша без помех добрался до ложа королевны. Мигом схватил он лежавшее в изголовье зеркало, сунул его за пазуху и уже собрался было выскользнуть в дверь, как вдруг видит: в углу комнаты – стол с яствами и напитками.

Юноша думает: «Много ли уйдет времени! Подкреплюсь, а там и пойду».

Подошел он к столу и стал уплетать за обе щеки. Поел и попил, сколько душа желала.

Поднялся он из-за стола и подумал: «Поглядеть бы, какова она собой, эта королевна!»

Подошел он к постели и стал смотреть на девушку. Да разве на нее наглядишься! Такой красоты юноша нигде никогда не видывал. На пальце у девушки, словно солнце, сверкало дивное золотое кольцо.

– Что за беда, коль сниму я это золотое кольцо, – сказал юноша.

И, осторожно сняв с пальца девушки кольцо, он поспешил с ним из королевского замка, прошел мимо медведей, а оттуда – прямо к ястребу.

Рассерженный промедлением, ястреб ухватил юношу клювом за кафтан, вскинул себе на спину и взвился в воздух. В тот же миг подбежали медведи, зарычали, подпрыгнули, да где там – не достать им ястреба с королевичем.

Летят они, и вот над морем ухватил ястреб королевича вторым своим клювом и окунул его по колено в воду. Потом снова вскинул его на спину и полетел дальше.

Немного погодя ястреб окунул королевича в море по грудь, а потом, в самый последний раз, окунул беднягу по самую шею. Королевич каждый раз так вопил, словно ему подошвы поджаривали.

Когда перебрались они через море, королевич смог наконец перевести дух и спросить у ястреба:

– Послушай, зачем ты трижды окунал меня в воду? Сердце у меня дрожало, как осиновый лист. Не вздумал ли ты надо мной подшутить?

– Я сделал это для того, – ответил ястреб, – чтоб ты понял, каково мне было, пока я ждал твоего возвращения от королевны. Как ты струхнул, когда по колени в воде оказался, так и я струхнул, когда ты замешкался и принялся королевский дворец разглядывать; ведь медведи уже подняли головы. Видно, мои сонные перья больше на них не действовали. Как ты обмер, когда по грудь окунулся, так и я обмер, когда ты есть да пить за королевским столом начал, – ведь медведи уже сели. А в третий раз, когда ты отправился за кольцом, я испугался еще больше, – ведь медведи уже встали на дыбы. Проснись тогда королевна, они бы меня загрызли, да и тебе не уйти живым.

«Слава богу, что девушка не проснулась», – подумал юноша.

Вернулись они к старушке в дубовый лес.

Юноша поблагодарил провожатого и показал бабушке волшебное зеркало. Бабушка сказала:

– Мне оно уже ничем не поможет, слишком я стара. Вот, сынок, возьми-ка эту связку прутьев! Стоит тебе взмахнуть ею, как сбудется то, что пожелаешь.

Подвела она к юноше лошадь и проводила его в обратный путь.

Добравшись до средней сестры, юноша и ей показал свое волшебное зеркало. Но она тоже сказала:

– Мне зеркало уже ничем не поможет, слишком я стара. Вот, сынок, возьми этот мешочек! Коль тебе хлеб понадобится, развяжи только мешочек, и увидишь, сколько из него хлеба посыплется.

Королевич поблагодарил старуху, простился с ней и пустился поскорей домой, – его мерин поскакал во всю прыть.

Приехал он к младшей сестре, тоже показал ей зеркало и подарки ее старших сестер.

И младшая бабка сказала:

– Мне это зеркало уже ничем не поможет, слишком я стара. Вот, сынок, возьми эти ножницы! Коль понадобится тебе платье, так пощелкай ими.

Королевич поблагодарил бабку за подарок, простился с ней и поспешил домой.

На обратном пути увидел он, что кони братьев все еще стоят у трактира, там же, где и стояли перед его отъездом.

Малый думает: «Зайду погляжу!»

И заходит.

Братья к нему:

– Ну, что, братец, нашел зеркало?

– А то как же! Понятно, нашел! – отвечает младший.

Старшие братья пригласили его к столу, поднесли ему вина, поднесли и закуски – до тех пор подносили, пока у юноши в голове не зашумело. Тут они с просьбой:

– Покажи-ка свое волшебное зеркало. Кто знает, то ли это, что мы искали!

– То самое! – ответил младший брат и передал старшим зеркало, чтобы они сами убедились.

Смотрят они, разглядывают – что верно, то верно, ничего не скажешь.

– Куда тебе, братец, такая дорогая вещь? – посмеялись оба. А старший сунул зеркало за пазуху и сказал среднему:

– Ну, теперь пошли! Нам с тобой счастье привалило.

И пошли.

Что тут было делать младшему! Братья ему кнутом пригрозили, коль молчать не будет.

Поглядел старый король в зеркало и – вот чудо! – сразу молодеть начал.

Похвалил он сыновей за удачные поиски и пообещал им отдать полкоролевства.

Наконец пришел домой и младший сын. Явился он к королю и сказал:

– Это я нашел зеркало. Нигде старшие братья не были, сидели они в трактире, а зеркало у меня отобрали, когда я возвращался.

– Видали вы такого дурня! – закричал король.

Тут старшие братья принялись подстрекать короля и говорить:

– Вели убить меньшого сына! Зачем такому дураку жить на свете!

А когда младший сын рассказал, как он летал на ястребе, король вконец рассердился и велел отвести дурня к морю. Сказал он старшим сыновьям:

– Посадите его в челн, отберите весла и столкните челн в море!

Так и поступили с бедным королевичем, как велел отец. Братья еще с берега посмеялись:

– Зови на помощь ястреба, братец!

А братец покачивался на воде, как утка, и волны относили его челн дальше и дальше.

Немало он уже проплыл, как вдруг накатилась большая волна, подняла беднягу на гребень высотой с добрый дом и вышвырнула вместе с челном на берег.

Через некоторое время оправился королевич от испуга и решил поглядеть, куда он попал. Вскоре он убедился, что волна выбросила его на остров.

– Что же мне делать в этом безлюдном месте! – загоревал бедняга. – Дай-ка вытащу из воды челн. Как знать, вдруг он еще понадобится!

Тянет парень челн и чувствует, что за пазухой у него что-то лежит. Сунул он туда руку и нащупал связку прутьев.

– А дома-то я и забыл о подарках старух из дубового леса! Ну-ка, посмотрим, правду ли говорили бабки!

Взял он связку прутьев, взмахнул ею над головой и крикнул:

– Быть здесь большому городу, а в городе людей множеству!

Только вымолвил это королевич, как сразу возник город и народу в воротах – тьма-тьмущая, снуют туда-сюда. Только все, бедняги, голые.

– Так для чего ж у меня в кармане ножницы, – сказал королевич.

Вытащил он портняжный инструмент, пощелкал им и крикнул:

– А ну-ка, ноженки, оденьте горожан!

И что за диво! Откуда ни возьмись, сотни возов с платьем. Только бери да надевай!

Но что людям есть? Нигде ни зернышка хлеба. «Испытаем-ка силу мешочка!»

Едва развязал юноша мешок, как посыпался оттуда хлеб, да столько, что и на десять королевств хватило бы. Живи себе припеваючи!

Горожане объявили юношу своим королем и зажили в веселье да радости: ведь связка прутьев, мешочек и ножницы доставляли им все, чего бы они ни пожелали.

Однажды отправился молодой король погулять по морскому берегу. И видит он далеко в море корабль под парусами.

– Ну-ка, где мой челн? – говорит король.

Велел он принести на берег челн, сел в него, пустился в море и гребет прямо к кораблю.

Подходит он к кораблю и видит на нем прекрасную королевну из островного замка.

Король любезно приветствовал королевну, попросил ее пристать к острову, отдохнуть.

Но девушка ответила:

– Нельзя мне останавливаться! Года два назад украли из моего замка зеркало, что молодит всякого, кто в него поглядится. Не так жаль мне зеркала, как своего золотого кольца, которое вор тоже унес. Тот, у кого зеркало, верно, хранит его и будет жить сотни лет. А я могу выйти замуж либо за того, кому сама отдам свое кольцо, либо за того, кто им завладел. Вдруг оно попало к дряхлому старику или злому колдуну! Так вот, чтоб кольцо не привело ко мне какое-нибудь страшилище, я покинула сушу и живу на море.

Услышав это, король снял с пальца золотое кольцо и отдал девушке.

Велика была радость девушки: ведь владельцем кольца оказался красивый юноша, да к тому же еще и король.

Поплыли они к берегу. Горожане встретили их криками радости и веселья. Начали тут свадьбу справлять и справляли ее не один месяц.

А куда потом девалось волшебное зеркало, никому не ведомо.


ПОДПЕЧНИК

Барин велел повару наготовить вкусной еды.

Вот и большой котел стоит на огне, в котле полным-полно баранины.

Повар сидит у очага и раздувает огонь.

Вдруг из-под печки вылезает маленький человечек и просит:

– Дружище, дай и мне отведать лакомого блюда! Есть хочется, живот совсем подвело.

– Не могу, – ответил повар, – большую семью кормить надо.

– Дай хоть капельку подливки! – снова попросил человечек.

– Ну, да возьми уж! – сказал повар и дал ему полную поварешку подливки.

Но лишь взял человечек поварешку в руку, как мигом опустошил весь котел и тотчас исчез под печкой.

Что тут делать перепуганному повару!

Пошел он, бедняга, к барину и, плача да причитая, пожаловался на свою беду.

Барин сперва не поверил повару, но когда тот поклялся ему душой и телом, что не выдумывает, хозяин все же умерил свой гнев и велел повару снова поставить котел на огонь. И добавил строго:

– Если человечек опять заявится, огрей его поварешкой по лбу!

Повар взялся за работу, и вскоре на огне вновь зашипело праздничное жаркое.

И опять из-под печки появляется человечек и просит налить малость подливки в мешочек, висящий у него на шее.

– Не могу, – сказал повар. – Барин велел дать тебе поварешкой по лбу.

– Не бей меня, дружище, – попросил человечек. – Зато и я тебя не забуду, когда тебе туго придется. У меня жена больна! Некому дома обед сготовить, воды принести. Позволь, я налью в этот мешочек поварешку подливки, чтоб хворая бедняжка могла немного подкрепиться!

И повар подумал: «Ведь не будет он таким же бессовестным, как в прошлый раз, да и много ли надо его больной жене!» Дал он человечку поварешку.

Мигом баранина с подливкой оказались в мешке, котел опустел, а человечек исчез.

Что тут делать?

Повар вновь пожаловался барину на свою беду, плача и причитая еще больше, чем раньше. Осердился барин, вскипел. Выругал он повара и пригрозил тотчас же выгнать его из дому, если и в третий раз он справится со своим делом не лучше прежнего. А человечка барин велел пристукнуть на месте, как только тот покажется в кухне.

Вот и опять котел на огне.

И человечек тут как тут.

Повар взял поварешку и закричал:

– Барин велел пристукнуть тебя, обманщика, на месте!

– Не убивай меня, дружище! Кто знает, не придут ли и к тебе нужда с голодом! Уж я тебе тогда помогу, коль сумею. Дитя мое бедное голодает, жена умерла: некому нас накормить-напоить. Дай хоть полповарешки подливки для сироты, – попросил человечек.

Снова сжалился над ним повар, снова добряк сказал:

– Много ли съест такой малыш! На, возьми!

Но и на этот раз котел вмиг опустел, а маленький человечек пропал.

Теперь бедному повару только и оставалось, что ждать расчета.

Дрожащим голосом сказал он барину:

– Человечек опять украл с огня жаркое.

– Убирайся прочь, негодный! – завопил барин. – За то, что служил ты верой и правдой, позволяю тебе остаться здесь на одну ночь, но утром складывай пожитки и убирайся!

Барин велел кубьясу (приказчику) приготовить жаркое и сказал ему:

– Если человечек опять покажется – пристукни его на месте!

– Ладно, барин, – ответил кубьяс, – уж я его тресну.

Вот поставили котел на огонь.

И опять вылезает человечек и просит малость подливки.

– Ах, тебе, мошеннику, подливки! – заорал кубьяс и так хватил маленького человечка поварешкой по лбу, что тот кубарем укатился под печку.

Наконец жаркое поспело, и барин был доволен.

– Теперь человечек обжегся и больше к нам не сунется, – сказал он.

На другой день повар взвалил на спину котомку со своими пожитками и уже собрался было выйти из кухни.

Вдруг появляется человечек, голова его обвязана полотенцем, и говорит он повару:

– Иди сюда, дружок, попрощайся и со мной! Хочу я тебе дать кое-что на дорогу.

Пошел повар за человечком.

Под печкой оказалось прекрасное большое жилье, а в нем – разные диковинные вещи.

Человечек провел повара через первую комнату и остановился в маленькой каморке перед полкой. Взял он с полки коробочку и сказал:

– Вот, дружок! Здесь тебе награда за доброе дело. Как тебе что понадобится, постучи указательным пальцем по крышке коробочки и выскажи свое желание.

Повар поблагодарил человечка за подарок и вернулся на кухню. А в то время там был и кубьяс.

Повар взял коробочку, постучал указательным пальцем по крышке и вымолвил:

– Хлеба путнику в дорогу!

И тотчас появился мешок с едой. Повар раздобыл с помощью коробочки еще несколько нужных вещей, и кубьяс все не мог надивиться на эту коробочку.

– Скажи-ка, приятель, – спросил он, – где ты раздобыл эту славную коробочку?

Повар ему все рассказал, а затем тронулся в путь.

– Раз так, то надо и мне получить от маленького человечка такую же коробочку. Уж я искуплю вчерашнюю затрещину. Дай-ка поставлю котел на огонь.

Стряпает кубьяс и стряпает, стряпает да поджидает, а человечек все не идет. Наконец кубьяс кричит:

– Зайди же в гости, друг!

И человечек тут как тут.

– Затем ты меня позвал? Еды мне пока хватает – повар много дал, – проговорил он.

– А ты все же отведай! Что тебе стоит! – попросил кубьяс.

Человечек отведал, потом сказал:

– Благодарствую! А теперь пойдем со мной, я вознагражу тебя за труды.

– Ну какие там труды! – сказал кубьяс и, довольный, пошел за маленьким человечком.

Получил кубьяс коробочку, не поблагодарил, не сказал ни слова и ушел от маленького человечка. Тотчас поспешил он к барину и попросил посмотреть, что выйдет, если постучать пальцем по крышке коробки.

И постучал.

Из коробки выскочил мужичок с железной палицей и так отдубасил барина с кубьясом, что оба они свалились чуть ли не замертво. А потом пропал вместе с коробочкой.

И никто маленького человечка больше не видел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю