355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Йозеф Лада » Озорные сказки » Текст книги (страница 3)
Озорные сказки
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:02

Текст книги "Озорные сказки"


Автор книги: Йозеф Лада


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

Трактирщик, приветствуя незнакомых ученых мужей, чуть не переломился от бесчисленных поклонов и спросил, чем может быть полезен.

– Не беспокойтесь, нам спешить некуда, господин трактирщик,– важно сказал кум Ярабачек.– Вы лучше расскажите нам, что новенького в городе!

– Нет никаких новостей, достопочтенные господа ученые! – ответил трактирщик.– Кроме одной,– серьезно заболела принцесса. Но об этом, господа, говорить не разрешается!

– Ну-с, а чем страдает высокочтимая принцесса?– спросил кум Ярабачек и очень серьезно посмотрел сквозь очки.

– Этого я не знаю, достопочтенные господа ученые. Но у принцессы, видимо, какой-то странный недуг, если запрещается говорить о нем и видеть ее,– таинственно сообщил трактирщик.

Ярабачек повернулся к Гонзику и спросил его по-ученому:

– Окулорум сандал калафуна?

Гонзик молча кивнул.

– Господин трактирщик, дайте нам чего-нибудь перекусить и сходите в королевский замок. Спросите, нет ли там больных, и скажите, что в вашем трактире остановились двое чудо-лекарей, которые излечивают самые тяжелые и самые необыкновенные болезни.

Трактирщик задумался. Он боялся идти в замок: а вдруг там догадаются, что он сам проболтался о болезни принцессы? Но если бы господа ученые вылечили ее, то слух о нем обязательно дошел бы до короля!

Быстро обслужив гостей, трактирщик поспешил в замок. От швейцара он узнал, что король недавно обратился ко всем ученым врачам с просьбой приехать в замок. Тогда трактирщик уже без страха пошел к королю и сообщил о появлении в городе чудо-лекарей. Король очень обрадовался и приказал послать за ними свою карету.

Когда лекари садились в карету, у Гонзика душа ушла в пятки, а кум Ярабачек задрал нос кверху, точно пан управляющий. Кум сидел в мягкой карете неподвижно, как истукан, и думал только о своей персоне. Когда он важно шагал по коридорам королевского замка, все учтиво кланялись ему. Гонзик бежал за ним сам не свой от страха.

Их ввели в большой зал, куда собрались верные слуги короля – в замке теперь уже никто не скрывал недуга принцессы. Скоро появилась и сама принцесса, сопровождаемая двумя придворными дамами и покрытая вуалью. Принцесса подняла ее только по знаку короля-отца.

При виде рога Гонзик и кум Ярабачек очень испугались. В самом деле, это было малоприятное зрелище. Но кум Ярабачек скоро пришел в себя. Нахмурившись, с ученой миной, он поглядел на принцессу, что-то таинственно бормоча себе под нос, а затем важно сказал Гонзику:

– Иоганус, достань-ка яблокорум!

Кум дал яблоко принцессе и попросил ее съесть. Она охотно съела. В зале началось необыкновенное оживление.

У принцессы внезапно вырос второй рог!

Первым опомнился король-отец. Рассвирепев от гнева, он потребовал на расправу неизвестных шарлатанов, но те словно сквозь землю провалились. Хотя Гонза и кум Ярабачек были тоже поражены появлением нового рога принцессы, страх перед наказанием привел их в чувство раньше всех. Когда король и его верные слуги стали разыскивать лекарей, те были уже в дремучем лесу. Только здесь они немного передохнули. Едва опомнившись, кум Ярабачек напустился на Гонзу и бранил его на чем свет стоит. И не удивляйтесь, ребята! Ведь еще минуту тому назад он надеялся стать по меньшей мере министром короля, а вместо этого ему пришлось улепетывать так, что пятки сверкали.

– Такого дурня, как Гонза, вряд ли сыщешь на целом свете! А я-то, баран, потащился с ним в королевский замок лечить принцессу! Какое же яблочко ты дал ей, бедняжке? Идешь лечить принцессу, осел, и привораживаешь ей второй рог! Чтоб тебя гусь ущипнул! Теперь мы будем прятаться в норах, как суслики, чтобы никто не выдал нас. Хорошо, что я сообразил переодеться в кафтан, который никогда не носил прежде! Может, никто из горожан не узнал меня в моем платье. Черт возьми, ну и здорово же я улепетывал! Сниму-ка я очки, чтобы бежать еще быстрее. Возьму-ка я лучше какую-нибудь палку, да и…

Разгневанный кум не успел договорить – Гонзика уже не было рядом. Он натерпелся страху в замке, во время побега, и теперь, разумеется, вовсе не собирался получить еще тумака от кума Ярабачека. Прямой дорогой, через горы и долы, удирал Гонзик в Кропенатую Льготу и не остановился, пока не увидел родную деревню! Только тут он присел на камень под березой.

«Что же делать, черт побери! У принцессы теперь два рога, а у Сороки– один! – размышлял Гонзик.– Идти домой нельзя; в селе меня сразу схватят королевские жандармы. Выходит, мне нужно снова идти к Сказочному дедушке. И я пойду к нему, даже если это бесполезно!»

Гонзик обошел вокруг деревни – дедушка обычно сидел на другой ее стороне – и медленно поплелся к старой груше. Гонзику повезло – дедушка оказался на месте. Но он хмурил брови и уже издалека грозил парню палкой. Когда Гонза приблизился к нему, дедушка заворчал:

– Что за козлы несут тебя сюда – ведь ты, по моему расчету, уже должен был жениться на принцессе!

– Дедушка, я снова все перепутал! – сказал, плача, Гонзик.

– Я знал, что ты напутаешь… Ты думал, глупыш, что из-за тебя сказка растянется на целую книжку? Э, нет, дружок, дети не любят длинных сказок. Пошевели-ка мозгами, чтобы сказка закончилась через несколько страничек!

– Дедушка, я отдал вам все пирожки, не съел ни одного…– напомнил Гонзик.

– Да, пирожки были очень вкусные! – засмеялся дед.– Мать недопекла их, они слиплись, и у меня разболелся живот. Разве так делают в сказках?

Гонзик грустно стоял перед дедушкой, пока тот не пожалел его.

– Ну, что мне с тобой делать?– сказал он более снисходительно.– Никаких яблок у меня больше нет. Я ума не приложу, чем можно тебе помочь. Впрочем, подожди-ка, кое-что для тебя все-таки найдется!

Дедушка покопался в своей котомке и вытащил из нее небольшой горшочек с остатками каши. Да, да, вы, конечно, догадались, в нем была «умная каша»– еда сказочных дедушек.

– Послушай, Гонза! Здесь осталось немного умной каши. Ты съешь ее и – козел тебя забодай!– вспомнишь все мои советы. Сообрази сам, как выпутаться из этой истории. Помни– это моя последняя помощь. Больше ты меня не увидишь!

Гонзик сердечно поблагодарил деда и радостно протянул руку к горшочку. Едва он успел взять его, как дедушка исчез. Гонзик поглядел на камень, где только что сидел дед, и с аппетитом начал уминать волшебную кашу. Когда он доел последние крошки, горшочек тоже исчез.

Но еще удивительнее было то, что Гонза сразу перестал трусить,– даже воруя груши в чужом саду, он не чувствовал себя таким смелым. Гонза спокойно отправился домой, вспомнив, что там у него спрятано второе красное яблоко.

– Сороке это яблоко не поможет. Ее яблоко съела принцесса. Принцессу тоже нужно вылечить. Как же я мог перепутать яблоки? Надо быть повнимательнее, а то я натворю новые глупости. Войти еще раз в королевский замок с яблоками невозможно; теперь уже никого не проведешь. Хоть у меня и одно яблоко, а у принцессы – два рога, я найду какой-нибудь выход.

Было уже поздно, и Гонза решил идти домой. Он забрался в конюшню, чтобы понапрасну не сердить мать, выспался на сене, а когда мать ушла на покос, умылся, переоделся и позавтракал. Потом он взял свое яблоко и – бегом в столицу. Гонза пошел не в трактир, как вчера с кумом Ярабачеком, а прямо в королевский замок. Он спросил у швейцара, не нужен ли королевскому повару помощник. Швейцару и в голову не пришло, что Гонза – тот самый проходимец, который накануне еще больше обезобразил принцессу. Здоровый и сильный парень приглянулся швейцару. Он не пошел сам спрашивать повара, а послал Гонзу прямо на кухню. Королевский повар, не задумываясь, взял его к себе. Он полюбил Гонзу за необычайную силу, а еще больше – за то, что дело так и спорилось у него в руках. Гонзик сам удивлялся, до чего хорошо удается ему работа поваренка.

А в замке было невесело. И откуда взяться веселью, если теперь принцесса стала еще более несчастной?! Бедняжка от горя ничего не ела и только недавно согласилась подкрепиться своими любимыми кушаньями. Этого-то Гонзик и ждал. Он узнал, что принцесса любит кофе со сладкими булочками. Гонзик сварил немного повидла из красного яблочка и положил его на две самые заметные булочки, которые он испек сам, пока повара не было на кухне.

Утром повар испек для принцессы рогалики. Гонза взял рогалики, но по пути заменил их своими булочками. Войти в комнату принцессы он не мог – кушанья принцессе относила старая няня. Гонзик вернулся на кухню и с нетерпением стал ждать, что будет дальше.

Принцессе очень понравились булочки, и она быстро съела одну из них. Что такое?! Принцесса вскрикнула; старая няня примчалась к ней со всех ног. Взглянув на принцессу, старушка затряслась, как осиновый лист, упала на колени и заплакала от радости. На голове у принцессы торчал теперь один рог, а другой упал и валялся на столике возле чашечки с кофе. Счастливая принцесса не знала, что делать – немедленно сказать об этом королю-отцу или плакать. Но она не заплакала и не побежала к отцу, а тут же съела вторую булочку.

Король услыхал возглас дочери в самой отдаленной комнате – так громко она вскрикнула. Он бросился узнать, что еще случилось с его несчастной дочуркой. В тот момент, когда король открыл дверь, у принцессы отвалился второй рог. Старый король увидел свою дочь без рогов и прослезился.

Услыхав в замке небывалый шум, Гонза испугался. Он подумал, что у принцессы вырос третий рог, и убежал из кухни в сад, а там спрятался в кусты. Но вскоре до него донеслись веселая музыка, ликование слуг и восторженные возгласы горожан, которые стали быстро стекаться к королевскому замку. Гонзик понял: его лечение увенчалось успехом!

Король вызвал повара и спросил его, с чем он испек булочки. Повар еще ничего не знал о выздоровлении принцессы и ответил, что он испек ей не булочки, а рогалики. Он посоветовал узнать об этом у Гонзика,– ведь тот передавал поднос с завтраком старой няне.

Привели Гонзика. Увидев принцессу без рогов, он опустился перед королем на колени и рассказал ему все, как было. Король и принцесса радостно обняли его. А все остальное было таким же, как в любой другой сказке. Вскоре сыграли свадьбу. Старый король ушел на покой, и королем стал Гонзик. При нем все жили в мире. Больше всех радовалась его мать. Был рад и старый Ярабачек. Черт побери, его, а не кого-нибудь другого король Гонза Первый сделал своим министром!


Озорной Будулинек

Будулинек Жучок, о котором я расскажу вам,– самый озорной из всех сказочных Будулинеков. Ростом он был с воробышка. Но даже целая стая воробьев за весь день не нашумела бы столько, сколько Будулинек.

Жил он у старичков в избушке на Моховой горе. Вокруг, в густом лесу, всего было вдоволь: земляники, малины, орехов. Когда мальчик вел себя хорошо, дедушка привозил ему из города гостинцы. Но чаще Будулинек озорничал и переворачивал все в доме вверх дном. Тогда ему доставались не конфеты, а наставление веником.

Жучок все делал наоборот. Однажды, уходя из дому, старички попросили его не брать каши из большого горшка. А Будулинеку захотелось отведать ее именно оттуда. Он приставил к большому горшку маленький, влез на него и только собрался полакомиться, как сильно перегнулся через край и свалился в горшок. К счастью, вскоре вернулись домой старик со старухой и спасли его. Будулинек наглотался столько каши, что потом не мог даже смотреть на нее.

Заметив, что Жучок делает все наперекор старшим, дедушка решил воспользоваться этим. Он пошел с бабкой в деревню и строго-настрого приказал Будулинеку ни в коем случае не выбирать камешки и соринки из чечевицы. Когда старички вернулись домой, вся чечевица была тщательно перебрана. Жучок, спрятавшийся на печи за большим сапогом, с нетерпением ожидал дедушкиной воркотни. Довольный дедушка только улыбнулся в усы: хоть разок озорной мальчишка помог ему!…

Но у старого дедушки была слабая память. Он скоро забыл, как ловко заставил Жучка перебрать чечевицу. Собравшись с бабушкой в гости, он приказал ему:

– Никому, Жучок, не открывай дверей! Вокруг нашего дома давно уже бродит злая лиса из Габрова ущелья. Я побаиваюсь, как бы она не унесла тебя. В лисицыном доме тебе будет не сладко. Не верь ей и не открывай двери, даже если она посулит тебе тележку пряников.

Жучок пообещал, что никого и ни за что на свете не впустит в дом; и старик со старухой спокойно ушли.

Едва они скрылись за высоким дубом, как лиса была уже тут как тут. Она постучала лапкой в окошко и попросила нежным голосом:

– Жучок, открой! Мы поиграем с тобой! Я три раза прокачу тебя вокруг дома на своем хвосте!

Жучок открыл лисе двери. Недолго думая, он уселся на ее хвост, радостно захлопал в ладошки и закричал:

– Нет, матушка, пробежать три раза вокруг дома мало! Прокатимся десять раз! Ну, поехали!

Кума лиса обежала один раз вокруг дома и направилась в Габрово ущелье.

«Боже мой, до чего глуп этот Жучок! – думала она.– Как долго просят лисы у других Будулинеков впустить их! А он сразу выбежал из дома и уселся на мой хвост! Я отродясь не видывала такого дурачка!»

Будулинек крепко держался за лису, чтобы во время бешеного бега не сломать шею. Ему было весело, и он похваливал лису:

– Милая кумушка! Такая езда лучше карусели!

– Дома у нас будет еще веселее! – хихикала лиса, сверкая глазами. Ей хотелось поскорее попасть домой и спрятать Жучка. Лиса прыгала через канавы, пни, камни и ручьи. Жучок ловко сидел на хвосте. Он так громко кричал от радости, что в лесу раздавалось эхо.

– Скоро ты перестанешь радоваться!– бормотала про себя лиса.

– Детки, открывайте двери! – издалека закричала она лисятам.– Поглядите, кого я привезла!

Двери избушки открылись, лиса влетела в комнату, как ветер, и повернула ключ в замке. Лисята встретили мать радостным визгом. Впрочем, скоро лисята успокоились и принялись за уроки: лиса была строгой матерью.

Жучок, очутившись в лисьем домике, стал осматривать комнату, а кума лиса плутовато мерила его глазами, приплясывая от радости и чуть слышно напевая песенку о хитрой лисе и глупом Будулинеке. Лакомый кусочек попался, ничего не скажешь!

Тут лисе пришло в голову продлить удовольствие. Она оставила Жучка с лисятами, а сама побежала к домику на Моховой горе: ей очень хотелось послушать, как старички станут ругать Будулинека. Но в домике было тихо – они, видимо, еще не вернулись.

Напрасно лиса торчала на Моховой горе: в это время в ее собственной избушке начался погром. Жучку надоело сидеть в чужом доме. Он несколько раз тихонечко свистнул и поглядел на лисят. Но те прилежно занимались по засаленным лисьим букварям и не обращали на Жучка никакого внимания.

– Козел вас забодай, бросьте зубрежку! Давайте лучше побегаем! – крикнул Будулинек и ловко перекувырнулся.

– Нам нельзя! – ответил один лисенок.– Мы должны до вечера прочитать целую страницу о заячьих следах.

– Эка важность! – ухмыльнулся Жучок.– К одному следу заячьей лапки прибавить второй след – будет два следа. К двум следам прибавить один след – будет три следа, к двум следам прибавить два следа – будет четыре. Больше следов не может быть, так как у зайца всего четыре лапки.

Лисята посмотрели на него с недоумением: «Что за чепуху мелет этот мальчишка?»

Они хотели было рассказать ему, для чего нужно знать заячьи следы лисьему роду, но Жучок продолжал бахвалиться:

– Мой дедушка прыгнет дальше вашей матушки. Я могу одним махом вскочить на шкаф, а вы не можете!

Лисята обиделись. Один из них отложил букварь в сторону и прыг на шкаф! Жучок очень удивился. Тогда отбросили книжки и другие лисята. Они вскочили на шкаф и показали Будулинеку, что прыгают лучше, чем он.

– А я вас поймаю! – крикнул Жучок.

Со стула он прыгнул на стол, со стола на шкаф, а лисят поминай, как звали! Прыг, прыг со шкафа на комод, с комода на плиту, с плиты на стол, со стола на шкаф. Жучок старался прыгать как можно ловчее, но где ему угнаться за лисятами! Будулинек то и дело опрокидывал горшочки, корзиночки, мисочки и тарелочки. Скоро весь пол был усеян черепками. Но озорники так увлеклись игрой, что уже не обращали на это никакого внимания.

Кума лиса не дождалась прихода стариков. Она решила, что еще успеет послушать их причитания, когда они будут оплакивать Будулинека, и направилась домой. Воспоминание о редкой добыче, оставленной в логове, не давало лисе покоя; она вертела хвостом и облизывалась. Неподалеку от избушки лиса остановилась и насторожила уши: раньше в ней было тихо, а сейчас с грохотом падали стулья и вдребезги билась посуда.

«Что там творится?– изумленно подумала лиса.– Это, конечно, безобразничает мальчуган Будулинек!»

В два прыжка кума очутилась у самой избушки и бешено застучала в двери.

– Откройте! – крикнула она так, что в лесу прозвучало эхо.

В ту же минуту в доме раздался страшный грохот и звон стекла. Лиса заскулила, как от боли: она догадалась, что упал буфет с чудесной посудой и лампа. Совсем недавно лиса за них заплатила уйму денег.

– Откройте! – крикнула она еще громче.

В доме наступила тишина, но дверь не открывалась. Тут лиса вспомнила, что у нее есть ключик, и быстро вынула его из кармана. От злости лисьи лапки тряслись. Она никак не могла попасть ключом в замочную скважину. Повернув ключ, лиса поняла, что дверь заперта изнутри.

– Немедленно откройте! – заскулила кума и снова забарабанила лапкой.

– Мы, маменька, не можем открыть! – ответил через замочную скважину лисенок.– Мальчик подпер дверь колом, а ручку привязал веревкой. Нам никак не развязать узел!

Тогда лиса обратилась к Будулинеку:

– Жучок, открой! Я сто раз прокачу тебя на хвосте вокруг домика!

Кума уговаривала ласково, но от злости у нее вся шерсть поднялась дыбом.

– Мне, матушка, надоело кататься на твоем хвосте! – ответил Жучок через замочную скважину.– Я лучше поиграю в пятнашки!

Будулинек прыгнул на табуретку, с табуретки на стол, со стола на шкаф, со шкафа на плиту и так – по кругу – все быстрее и быстрее. Кума лиса тряслась от злости. Она не могла сообразить, как выпроводить озорника из дома, чтобы он не перепортил все добро. Когда внутри снова раздался грохот и жалобно звякнуло упавшее зеркало, она решилась на последний шаг.

– Черт побери! Это зеркало досталось мне в наследство от тетушки из Габрова ущелья! – сердито завизжала лиса и огромными прыжками помчалась на Моховую гору.

Дорога для кумы была малоприятна. Но что поделаешь, если Жучок перевернул ее домик вверх дном?!

Лиса бежала во весь дух – ей хотелось застать старичков на месте. Подбежав к домику, она принялась колотить в дверь, а потом настороженно прислушалась.

– Кто там барабанит, козел тебя забодай! – послышалось ворчание деда.

– Дедушка, откройте, пожалуйста! Это я, кума лиса из Габрова ущелья! – заныла лиса.

– Что тебе приспичило?– недовольно спросил дед, открывая дверь.

Лиса забормотала что-то невнятное, а потом жалобно проскулила:

– Дедушка, я украла у вас Будулинека!

– Так это из-за него, черт бы тебя побрал, ты поднимаешь такой шум?– возмутился дедушка.– Оставь его себе и не беспокой людей!

– Дедуленька, что с вами?! Ведь Будулинек – ваш любимчик! Я заперла его в своем доме, и он, бедняга, горько плачет, просится к вам… Прямо сердце разрывается! – пыталась разжалобить деда лиса.

– Поделом парню! – закричал дедушка.– Не хотел слушать меня и бабушку, пусть сидит там! Мне надоело твердить одно и то же: «Не открывай никому двери, тебя украдут!» А он – нате-ка! Попал в лисье логово. Скверный, озорной мальчишка!

– Не беспокойтесь, дедушка. Ничего страшного не произошло. Вы возьмете скрипку, а бабушка – барабанчик, и выманите Будулинека из моего дома. Я привезу его сюда на своем хвосте!

– Нет уж, кумушка, взяла мальчишку, так держи его у себя! Здесь теперь, слава богу, тишина и покой. Не нужен он нам больше, и баста!

– Дедушка, заберите его, прошу вас! – уговаривала старика кума лиса.– Иначе вы испортите чудесную сказку и у вас произойдут большие неприятности…

– Ты что?– закричал дед.– Угрожаешь мне? Ничего себе! Бабка, где мой старый дробовик?

Больше кума лиса не медлила. Она помчалась домой так, что только пятки сверкали.

– В хорошенькую переделку я попала! – ворчала она.– Дед на меня рассердился, его сорванец перевернул в моем доме все вверх дном. Будулинек мне обойдется в копеечку!

Услышав, что шум и грохот в доме продолжаются, лиса совсем растерялась. Она щелкала зубами от злости, представляя себе, как выглядит теперь ее домашняя утварь и какой ущерб причинил ей Будулинек. Лиса попробовала ласково позвать Жучка прокатиться на хвосте. Но тот не откликнулся.

Тогда куме лисе пришло в голову выманить наружу своих лисят. «Один Жучок недолго просидит там,– подумала она,– скука и голод быстро выгонят его на волю». Лиса крикнула лисятам:

– Посмотрите, какие вкусные вещи я принесла вам!

– Мы, мама, пока не выйдем отсюда! – веселыми голосами отвечали ей лисята. – Нам хочется поиграть в интересную игру: «Шкатулка, шкатулка, двигайся!»

Из дома донеслось: дзинь-дзинь!… На лисьем хребте шерсть снова поднялась дыбом. Лиса всплеснула передними лапками и завизжала:

– Боже мой, этот хулиган не только погубит мебель и посуду, он испортит моих прекрасных детей! Теперь лисята станут такими же распущенными, как он!

Как лиса ни пыталась выманить лисят из дома, ничто не помогало – они были поглощены игрой и либо не слышали матери, либо не хотели слушать.

Кума лиса погрозила им лапкой в окошко и снова направилась к Моховой горе. Она забарабанила в дверь. Когда дед открыл, лиса сказала:

– Дедушка, я очень прошу вас, возьмите с собой скрипку и барабанчик – пойдемте, выманим его из моего дома! Мальчик устроил там погром. Я осталась нищей. А главное, он испортил моих чудесных детей! Клянусь вам, я больше никогда не утащу его!

– Верю, верю, кума, что ты больше не украдешь Будулинека. Но пусть он просит нас даже на коленях, мы не возьмем его обратно. И уж, конечно, я ни за что не стану выманивать мальчишку барабаном и скрипкой. Такого добра нет в моем доме – всякое скрипение раздражает мой слух. Не менее противен и барабанный бой. Убирайся-ка лучше поскорее, а то я угощу тебя дробью!

– Дорогой дедушка!– Кума умоляюще сложила лапки. – Смилуйтесь хоть немного над моими бедными крошками! Возьмите их к себе, пока я сама не выманю озорника из дома! Иначе он окончательно испортит их. Я вовек не забуду вашей доброты!

Дед позволил куме привести лисят, но ни о каком вознаграждении и слышать не хотел.

Кума лиса сломя голову понеслась домой. Отродясь она еще не бегала так быстро. Но разве могла она медлить, когда надо было выпутываться из неприятной истории? Лиса строго воспитывала детей; прежде они слушались ее с первого слова. Мальчик одним махом свел на нет ее труды. Теперь лиса думала уже не об имуществе, а о детях.

Из окошка лисьей избушки валили наружу дым и сажа, а от плиты осталась куча кафеля, глины и пепла. «Будулинеку очень повезло,– думала кума,– сейчас мне не попасть в избушку и через окно».

Наконец лиса сообразила, как вызвать детей наружу. Кума громко завыла – так она всегда предупреждала о приближении лесничего или собаки. Услыхав ее вой, лисята выпрыгнули через окно и бросились прямо к матери. Та сначала выпорола их за непослушание, а потом побежала с ними к домику на Моховой горе.

Дедушка ласково принял лисят, и куме лисе теперь осталось только выгнать из домика озорного Будулинека.

Лиса знала, что голодный Жучок долго не просидит там.

Она уселась перед своим домом и начала громко рассказывать, как хорошо ее детям у дедушки на Моховой горе. Они, мол, весело играют, а дедушка приносит им лакомства и игрушки.

Кума лиса говорила это только для того, чтобы сластена Жучок захотел вернуться домой. А Жучок прислушивался к ее словам, и ему становилось не по себе. Он уже совсем был готов немедленно идти к дедушке, да побаивался кумы лисы. «Впрочем, если лисята находятся у дедушки,– сообразил он,– то лиса вряд ли обидит меня».

– Матушка! – крикнул он в замочную скважину.– Прокатите меня на своем хвосте, если я впущу вас?

– Конечно, голубчик! Я буду катать тебя хоть до вечера, только открой дверь. Мне нужно отнести детям кое-какие вещи – лисята останутся жить у дедушки.

Жучок не выдержал– быстро развязал веревку и открыл защелку. Кума лиса вошла в избушку. Но радоваться было нечему. Ее красиво убранная комнатка словно выгорела дотла. От гнева у кумы затряслись поджилки. Лисятам посчастливилось– они вовремя оказались на Моховой горе! Рассвирепев, кума лиса отчехвостила Жучка, а потом побежала с ним на Моховую гору.

Лиса тешила себя надеждой, что сможет поправить дела – она купит новый домик, а дети станут снова хорошими. Ей бы только избавиться от Жучка. Ей не нужны никакие Будулинеки, даже если их будет полно в лесу. Подбежав к дедушкиному домику, лиса забарабанила в окно. Когда дедушка открыл дверь, лиса, еле переводя дыхание, сказала:

– Возьмите, дедушка, своего грязнулю. А мне верните моих милых деток! Я сыта Будулинеком по горло! Лучше бы у меня был мешок шершней, чем такой мальчишка!

Если бы вы, ребята, видели, что творилось в лисьей избушке, вас нисколько не удивило бы желание лисы как можно скорее избавиться от Жучка! Она надеялась, что дедушка обрадуется возвращению мальчика. Но дедушка захлопнул дверь перед самым ее носом и крикнул в замочную скважину:

– Я же говорил тебе, что мне не нужен Будулинек! Проваливай с ним ко всем козлам! Пусть у меня лучше останутся твои лисята!

Он не прибавил ни слова, хотя лиса начала страшно скандалить. Но напрасны были ее угрозы – дедушка не открывал дверь. Из домика доносился вой лисят.

Куме лисе казалось, что она вот-вот сойдет с ума. Погром в доме, хныканье Будулинека и испуганные вопли лисят – все это не по силам даже слону! Не удивительно, что лиса уселась перед домом на хвост и так завыла, что по лесу прокатилось громкое эхо. Оплакав свое несчастье, лиса протерла лапкой глаза. Ее взгляд остановился на чумазом Будулинеке. Как хотелось бы ей разорвать Будулинека в клочки! Но она боялась, что тогда дедушка уж наверняка не отдаст ей лисят.

Пораскинув мозгами, лиса нашла хороший выход. Она схватила Будулинека и побежала с ним домой. Мальчик громко плакал, а лиса ухмылялась в усы.

– Не вопи, дурак! – успокаивала она Будулинека.– Подожди минутку, пока я не возьму скрипку и барабанчик. Мы еще вернемся к твоему дедушке!

Она заперла мальчишку в своем доме и побежала к старому медведю Ворчуну. Весь лес знал, что он в детстве выступал в цирке и сбежал оттуда с маленьким барабаном. Медведь бил по нему во время танца. Барабан он оставил на память о цирке и теперь дал его куме лисе, когда та рассказала, в какую беду ввел ее озорной Будулинек.

За скрипкой лиса отправилась к обитателю пещеры в Вороньей скале, старому отшельнику Михалу. Добряк Михал, выслушав рассказ про лисичкино горе, одолжил ей скрипку. На ней все равно нельзя было играть.

Довольная кума лиса вернулась домой, Будулинек перестал хныкать, решив, что они сейчас же побегут к дедушке. Но лиса приказала ему барабанить, а сама начала играть на скрипке.

От такой музыки, ребята, даже глухой пень вылез бы вон из своей коры! А лиса была довольна. Репетиция прошла хорошо. Кума взяла скрипку, посадила Будулинека с барабаном на свой пушистый хвост и понеслась кратчайшим путем к дедушкиному домику.

В тот момент, когда дедушка собрался вздремнуть, за окном раздались грохот барабана, скрежет старой скрипки и хриплый голос лисы:

Струны весело звенят,

Скрипке вторит барабан.

В доме четверо лисят,

Здесь – проказник-мальчуган!

От нелепой музыки и визгливого пения у дедушки заболели уши, а волосы встали дыбом. Он сказал лисенку:

– Пойди-ка погляди, кто там… Скажи, что никого нет дома и подать нечего!

Лисенок выбежал и не вернулся.

За окном снова зазвучала дикая музыка:

Струны весело звенят,

Скрипке вторит барабан.

Трое в домике лисят,

Здесь – проказник-мальчуган!

– Черт побери!– проворчал сонный дед.– Куда же делся карапуз, почему он не прогнал бродяг? Пойди-ка теперь ты и скажи этим шутам, что никого нет дома! – приказал он второму лисенку.

Второй лисенок выбежал и тоже не вернулся. А дикая музыка зазвучала снова:

Струны весело звенят,

Скрипке вторит барабан.

Двое в домике лисят,

Здесь – проказник-мальчуган!

– Пойди-ка теперь ты, поговори с ними как следует и приведи обоих лисят,– сердито сказал дед третьему лисенку.

Тот побежал и тоже не вернулся. Старая скрипка завизжала снова:

Струны весело звенят,

Скрипке вторит барабан.

Там – один лисенок-брат,

Здесь – проказник-мальчуган!

– Черт побери! Ну-ка пойди теперь ты, последний, и скажи, что меня нет дома. Если шум прекратится, я угощу музыкантов дробью! – крикнут дед и выпучил глаза от удивления: как только из дома выбежал последний лисенок, ужасный концерт закончился и у дедушкиной постели появился Будулинек.

– Вернулся!…– сказал дед Жучку.– Добро пожаловать, грязнуля! Я-то радовался: наконец у нас будут мир и благодать! А ты, проказник, тут как тут! Я хотел подольше продержать у себя лисят и отблагодарить плутовку за то, что она украла тебя. Но лиса меня ловко надула.

Жучок слушал дедушку, опустив голову, потом вскочил к нему на колени и поцеловал его. Плача и раскаиваясь, Будулинек сказал:

– Милый дедушка, не сердитесь на меня за то, что я не послушался вас и открыл лисе двери. Теперь я никого не пущу в дом без вашего разрешения и буду слушаться вас во всем.

Дедушка улыбнулся:

– Эх ты, грязнуля! Ты надолго запомнишь это. Видно, крепко тебе досталось! Поди сюда и поешь каши. Не забудь о своем обещании: слушайся нас, если не хочешь осрамиться. Пусть твое приключение послужит тебе уроком!

А в это время лиса тоже отчитывала своих детей. Еще разок выпоров их, она принялась за уборку дома – выкинула мусор, вымыла мебель, пол и уцелевшую посуду. «Мне опостылели все Будулинеки, даже если они из золота и сладкие, как пряники! – думала она.– Стоило связаться с одним Будулинеком, как чудесный домик превратился в груду хлама! Но теперь уже ничего не поделаешь! Придется купить новые вещи, и тогда я снова заживу, как порядочная кума лиса! Всех сказочных мальчиков – Будулинеков и Смоличков – я теперь оставлю в покое!…»



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю