355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Йонас Бонниер » Дерзкое ограбление » Текст книги (страница 4)
Дерзкое ограбление
  • Текст добавлен: 27 августа 2020, 19:30

Текст книги "Дерзкое ограбление"


Автор книги: Йонас Бонниер


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

9

– Может, пусть лучше ваши ребята подождут снаружи? – спросил Кант, когда они поднимались в лифте третьей из пяти высоток делового центра на площади Хёторгет в центре Стокгольма.

Прокурор Бьёрн Кант, уже разменявший седьмой десяток, был одним из самых опытных прокуроров по уголовным делам в Швеции. Увидеть его шагающим по улице, а не склонившимся над письменным столом, – большая редкость. «Должно быть, в последний раз он лично участвовал в задержании где-то в семидесятых», – подумала Каролин Турн.

Всегда мятый темно-коричневый костюм прокурора сегодня выглядел непригляднее обычного.

– Снаружи? Но зачем?

– Ну, как это…это же не обычное…то есть, мы ведь не должны его смутить? Я не знаю, что у него за встреча сейчас, и…

– Смутить? Мы пришли его задержать. Это его не смутит?

Турн была искренне поражена. Хотя она вдвое моложе Канта, за четыре года работы в отделе расследований Государственной уголовной полиции ей не раз доводилось пересекаться с прокурором. Кант представлялся Каролин Турн исключительно компетентным, объективным и решительным специалистом.

Теперь же, в темном лифте, где перегорела одна люминесцентная лампа, она смотрела на него сверху вниз. У высокой и худой Турн было поджарое тело, острые черты лица и светлые волосы, стянутые в небрежный хвост с единственной целью – чтобы не мешали.

– Так вот почему вы лично приехали. Проследить, чтобы я не «смутила» нашего подозреваемого?

Они занимались этим расследованием в сотрудничестве с Интерполом уже почти два месяца, и не оставалось никаких сомнений в том, что сидящий сейчас на встрече на восемнадцатом этаже делового центра на площади Хёторгет директор Хенрик Нильссон со своей густой седой шевелюрой и приличным загаром – не просто налоговый преступник. Турн была уверена, что у этого человека руки в крови, хотя директор устроил все так, чтобы запах крови можно было уловить только на расстоянии. Этот преступник должен предстать перед судом.

В ходе расследования Бьёрн Кант выражал больше сомнений по поводу вины Нильссона, чем Турн. Впрочем, они сходились во мнении, что он совершил большое количество финансовых махинаций.

– Я знаю, что Вы не видите в этом никакого резона, Каролин, – сказал Кант, не решаясь смотреть ей в глаза. – Но известно ли Вам, что этот человек охотится на фазана с министром экономики?

– А какое это имеет значение? – вспылила Турн.

С ними в лифте ехали два полицейских в форме, которых Турн, можно сказать, поймала по дороге. Они уставились в пол, делая вид, что не слышат разговор.

– Я лишь хочу сказать, что нам не нужна лишняя суета, – пробормотал Кант, зная, что молодая и все еще на удивление преданная своему делу Турн не поощряет его прагматический настрой.

Многие полицейские уже после первой недели на работе становились циниками, некоторые оказывались более стойкими. Но Турн год за годом удавалось сохранять доверие к людям вокруг, вопреки всему, через что ей пришлось пройти, и в этом было ее безусловное достоинство. Кант уважал ее за это, но также он знал, что, если моральный компас внутри работает исправно, можно провести все гладко.

Раздалось мелодичное «динь», и двери лифта разъехались в стороны. Четверо государственных служащих быстрыми шагами направились к конференц-залу в южной части здания. «Коридор у них не лучше, чем у нас в полиции», – подумала Турн. Здесь пахло таким же моющим средством.

– Мы знаем, куда идти? – спросила она.

– Я здесь уже бывал, – ответил Кант.

Турн не стала задавать вопросы. Она опасалась, что и Бьёрн Кант входит в охотничью группу министра экономики и при расспросах ему придется в этом сознаться. «Лучше не знать», – подумала Турн.

Они подошли к двери из закаленного стекла, за которой раздавались голоса, и Кант постучал.

– Подождите у лифта, – сказал он полицейским, и они послушно кивнули. Турн вздохнула. Они вошли в комнату.

Комната оказалось меньше, чем представляла себе Турн. Жалюзи на окнах закрывали великолепный вид на столицу, с городской ратушей и, возможно, даже заливом Риддарфьёрден на заднем плане.

Вокруг белого стола для конференций сидели пятеро мужчин – все в темных костюмах и белых рубашках с галстуками. Директор Хенрик Нильссон, ради которого они и пришли сюда, очевидно что-то рассказывал, стоя у доски. Когда они вошли, он замолк и повернулся к ним.

– Бьёрн? – удивленно воскликнул Нильссон.

– Привет, Хенрик, – сказал Кант.

Нильссон озадаченно покачал головой:

– Но что ты здесь делаешь? Я… Бьёрн, подожди меня в кабинете, я приду, как только закончу, ладно? Через пятнадцать-двадцать минут. Я… немного занят, как видишь.

Он показал на сидящих вокруг стола мужчин, которые удивленно смотрели на прокурора и его симпатичную спутницу. Кант медлил.

– Тут все не так просто, Хенрик. Я могу объяснить… Если ты дашь мне пару минут, я…

Прокурор кивнул в сторону коридора.

– Пару минут? Прямо сейчас? – Нильссон натянуто засмеялся. – Я же сказал, Бьёрн, сейчас я занят, у меня… как бы это сказать… презентация. И мне нужно ее закончить, понимаешь?

Он повернулся к мужчинам за поддержкой, но они не издали ни звука.

– Извини, Хенрик, но это дело не ждет, – настаивал Кант, пытаясь придать голосу уверенность.

– Знаешь, что, – процедил Нильссон уже с плохо скрываемым раздражением, – в последний раз тебе говорю: иди ко мне в кабинет и подожди меня там, я приду, как только освобожусь.

Каролин Турн, стоявшая до этого за спиной прокурора, потеряла терпение уже после первых слов Нильссона. Она безуспешно пыталась помочь прокурору жестами, но теперь вышла вперед и громко произнесла:

– Хенрик Нильссон, это задержание. Вы проследуете за нами в полицию, где будет проведен предварительный допрос.

Нильссон опешил:

– Что за… чертовы…

Он затряс головой и потерял дар речи.

– Хенрик, на самом деле мы должны…, – попытался Кант смягчить не слишком тактичные слова Турн.

Вон отсюда! – закричал Нильссон, к которому тут же вернулось самообладание. – Мои адвокаты…

Но Турн не хотела слушать эти глупости ни секундой больше. Впоследствии прокурор не смог объяснить, откуда у нее взялись наручники, но, сделав большой шаг вперед, она застегнула один наручник на запястье Хенрика Нильссона. Это произошло так быстро, что директор едва успел осознать происходящее.

Другой наручник Каролин Турн застегнула на запястье прокурора Бьёрна Канта и широко улыбнулась двум приятелям:

– Я уезжаю в управление, а где я, там и ключ. Приезжайте в гости.

На этих словах она покинула конференц-зал и пошла к лифтам, где ждали полицейские:

– Остальные скоро подойдут. Подождем здесь немного.

10

Для встречи Мишель Малуф выбрал футбольную площадку в Фиттье – идеальное место для общения, где можно не бояться, что разговор подслушают из кустов. Договариваясь по телефону, Малуф сказал Сами только, что последовал совету старика с собаками и что это нужно услышать собственными ушами, ничего больше.

Вот почему Сами Фархан оказался на парковке в Фиттье, в тени, отбрасываемой одним из гаражей. В окнах высоток на горе один за другим гасли огни. Этот огромный комплекс был частью политического эксперимента, так называемой «миллионной программы». Каждый раз, приезжая в пригороды – Бредэнг, Ботчюрку или Флемингсберг, Сами вспоминал, почему решил жить на Сёдермальме: здесь, в пригородах, притаилось его прошлое, а не будущее.

Было одиннадцать вечера. Хотя Сами надел под куртку две кофты, он все равно замерз. Уже наступил март, но температура оставалась рекордно низкой. Мишель Малуф обещал приехать в четверть одиннадцатого.

Сами, как и всегда, приехал заранее и ждал уже больше получаса. Больше мороза ему досаждала его нетерпеливость, передавшаяся ему, по словам матери, от отца. Пробежка вокруг парковки помогла бы согреться и понизить градус волнения, но кто знал, чьи глаза могут наблюдать за ним из окон высоток?

Прошло еще пять долгих минут, прежде чем на парковку завернул серый «Сеат». Сами облегченно выдохнул: ему хотелось вернуться домой до полуночи. Когда он сказал, что ему второй вечер подряд придется выйти на работу вместо товарища, Карин начала что-то подозревать. Он действительно подрабатывал в ресторане дяди в Лильехольмене, и доказательством этому служили деньги, которые он приносил вечером.

Но этой зарплаты едва хватало на аренду квартиры, памперсы и детское питание. Семья держалась на Карин, как в экономическом, так и в социальном плане. Она была малым предпринимателем, которых в Стокгольме сейчас развелось немало: открыв с подругой ателье по пошиву одежды, она теперь всеми силами пыталась остаться на плаву. Благодаря везению и трудолюбию им удалось заполучить обеспеченных постоянных клиентов, с чьей помощью они достигли некоторой стабильности и успеха. Конечно, раз на раз не приходится и некоторые недели приносили меньше дохода, но все же чаще всего Карин приносила домой больше денег, чем Сами.

Невзрачный «Сеат» остановился около «Ауди» в отдалении от гаража. Когда невысокий, но хорошо сложенный мужчина обогнул машину и открыл дверь пассажирского сиденья, Сами сразу же узнал в нем Малуфа. Из машины вышла женщина в объемном голубом пуховике и белой вязаной шапке. Разглядеть больше с такого расстояния Сами не смог. Выйдя из тени, он обнаружил себя. Малуф помахал ему, и уже через мгновение они стояли друг напротив друга.

– Александра, это Сами. Сами, это Александра Свенссон, – представил их друг другу Малуф.

Сами снял перчатку и пожал Александре руку. Девушка опустила глаза. «Будь здесь светлее, мы бы увидели, что она покраснела», – подумал Малуф.

– Ну, ты это… составишь нам компанию? – предложил Малуф, как будто они случайно встретились на улице.

Сами кивнул с кривой улыбкой:

– Как неожиданно вас здесь видеть! Вы идете к тебе домой, Мишель?

– Именно, именно. Выпьем горячего чая…с медом, – с серьезным видом ответил Малуф.

Александра рассмеялась, как над шуткой, чтобы никто не подумал, что она купилась на эти слова про мед.

Сами знал, что семья Малуфа когда-то осела в Фиттье, и с тех пор все для них было тесно связано с этим пригородом. Себя же Сами не отождествлял с каким-либо местом или городом – даже с Сёдермальмом.

* * *

Малуф повел их через футбольную площадку, распластавшуюся в темноте. Снег хрустел под ногами. Александра молчала, а Сами ждал, когда Малуф начнет разговор. Свет с шоссе падал на площадку тонкими полосами, и, когда они проходили в одной из них, Сами воспользовался случаем рассмотреть Александру Свенссон повнимательнее.

Он назвал бы ее скорее заурядной, чем симпатичной: на пухлые щеки, раскрасневшиеся на морозе, падали тени длинных ресниц. Девушка почувствовала на себе его взгляд и повернула голову. Сияние ее глаз говорило о том, что она немного выпила, но дурочкой ее было не назвать.

Сами отметил это в памяти.

– Ну… мы поужинали в городе, – неуклюже начал Малуф, – в ресторане на Кунгсхольмене… Или… Да, а ты знаешь, что Сами – повар?

– Ты повар? – заинтересовалась Александра. – Я люблю еду. И готовить. Но не очень умею. Я бы ни за что не стала участвовать в «Званом ужине», например. Хотя, почему бы и нет? У меня хорошо выходит шоколадный мусс.

– Конечно, – кивнул Малуф, но было трудно понять, что он хочет этим сказать.

– Мне нравится печь, – поддержал разговор Сами.

– Правда? – заинтересовалась Александра.

– Чаще всего печенье.

Она внезапно остановилась и удивленно посмотрела на него.

– Ну, знаешь, малиновые пещеры, финские палочки…

Похоже, он говорил это всерьез, но в то, что этот крупный грубый мужчина склоняется над противнем заполнить тесто малиновым вареньем, сложно было поверить. Не найдя, что ответить, Александра коротко рассмеялась и спросила, где он работает. Сами назвал ресторан в Лильехольмене.

– А ты чем занимаешься? – задал он встречный вопрос.

– А я считаю деньги, – ответила она, снова хихикая.

Малуф был восхищен: Сами удалось подвести ее к нужной теме быстрее, чем ему. Он так и предполагал, и по этой причине решил не пересказывать Сами ее слова, а устроить эту встречу. Малуф никогда не смог бы играть настолько убедительно.

– Считаешь деньги?

– Я работаю в G4S. Это предприятие, которое занимается инкассацией. Мы забираем деньги из магазинов и всего такого.

Последние две фразы явно были излишни.

– Надо же! И как тебе? – поинтересовался Сами.

– Нормально, даже не знаю… График немного… два дня в неделю работаешь ночью, и следующий день коту под хвост: встаешь поздно и не можешь уснуть вечером, потому что еще не успел устать. Утомляет.

– У поваров почти то же самое, – сказал Сами.

– А я и не подумала об этом!

Когда выяснилось, что между ней и незнакомцем случайно нашлось что-то общее, Александра оживилась. Малуф остановился у дальних футбольных ворот. По площадке гулял хилый ветер: нес с собой запах выхлопных газов и ледяной холод, от которого обжигало кожу.

Не сговариваясь, все трое повернулись спиной к ветру и уткнулись в воротники курток. Тишину нарушал только низкий гул проезжающих по шоссе редких машин. Сами приминал ногами снег, окутавший траву легким белым покрывалом.

– Точно, точно, – сказал Малуф, – а еще ты, кажется, говорила, что тяжело… каждый день ездить в Вестбергу?

Малуфу хотелось, чтобы Александра вернулась к тому разговору, а она была из тех, кто легко удовлетворяет подобные желания.

Да уж, это правда, – со вздохом согласилась она, – ужасно тяжело. Вестберга – просто дыра. Я снимаю квартиру в районе Хаммарбю Шёстад и, конечно, можно ездить через Орсту, но… вечером и ночью это все равно, что поехать за границу: поезд, метро, потом еще автобус. Я пыталась найти работу в школе рядом с моим домом, но ничего не вышло, там тысяча кандидатов.

– Но ведь теперь тебя может подвозить твой новый парень, – пошутил Сами, слегка толкнув Малуфа. – Он тоже иногда работает ночью.

– Мой новый парень? – удивленно воскликнула Александра и только через секунду поняла, о ком идет речь, – Ну… даже не знаю…

Малуфа эта шутка не рассмешила. Он продолжал свой допрос:

– А еще у тебя не самые классные коллеги на свете?

– Да, это так, – ответила Александра, в этот раз немного помедлив.

Малуф занервничал: она что, стала осознавать абсурдность ситуации? Что стоит на морозе на футбольной площадке в Фиттье и рассказывает о своей бессмысленной работе совершенно незнакомому человеку?

Но он рассчитывал на то, что желание угодить победит беспокойство.

– Нет, ну на личные темы я с ними вряд ли стала бы разговаривать, – продолжала Александра. – Но на работе же так и бывает? И я ведь не собираюсь считать деньги до конца жизни…

– Нет, это ты правильно решила. Ты свободна делать то, что хочешь, правда? – сказал Сами.

– Именно, именно, – активно поддержал приятеля Малуф.

– Я замерзла, Мишель. Может быть, мы… – попросила Александра.

– Сейчас пойдем, – заверил ее Малуф, – но… раз уж мы заговорили о твоей работе…

Он повернулся к Сами и начал:

– Когда Александра в прошлый раз рассказывала о Вестберге…

Но тут же его внимание переключилось на девушку.

– Как ты тогда сказала? Что чувствуешь себя неуютно? Иногда? Потому что кто-то… как это сказать…планирует вас ограбить?

– Вообще-то нас невозможно ограбить, – возразила Александра.

– Точно, точно. Или все-таки можно?

Малуф постарался не допустить паузы, которая бы случайно повысила значимость того, что он хотел от нее услышать.

– У тебя вроде была одна идея?

Александра смущенно засмеялась, озираясь по сторонам, как будто желая удостовериться, что здесь нет лишних ушей. Но этим темным вечером футбольная площадка была совсем пустынна. Если бы кто-то и пришел, они бы увидели его издалека.

– Это как бы не я придумала, – сказала она. – Просто все обсуждают это на обеде. Те, кто работают внизу, в сейфовой комнате, думают, что они особенные, потому что туда невозможно попасть. А мы из зала пересчета считаем так: зачем пытаться пробраться в сейф? Там тысячи дверей, шлюзов, камер. А у нас в зале пересчета хранятся сотни миллионов крон и защиты практически никакой.

– Я не совсем понимаю, – озадачился Сами.

– Ну, то есть, грабить сейф слишком сложно А к нам можно проникнуть через крышу. Всего-то проделать в ней дыру – и ты в нашем отделе.

– Дыру в крыше?

– Именно, – кивнул Малуф, изо всех сил стараясь не показать свое возбуждение. – Отдел Александры находится на верхнем этаже.

– Значит, нужно войти через крышу? – переспросил Сами.

– Всего-то, – кивнула Александра.

– Как тебе такое? – рассмеялся Малуф.

То, что нужно. Мишель Малуф долгие годы – дольше, чем мог вспомнить, – пытался придумать, как попасть в денежное хранилище в Вестберге. Нигде в Швеции не хранится столько денег, как там. Но это казалось невозможным: о степенях защиты там ходили легенды. А тут раз – и план готов. Прямо под крышей есть неохраняемая комната с сотнями миллионов крон.

Несколько мгновений все трое провели в молчании.

– У меня замерзли ноги, Мишель, – сказала Александра.

– Конечно, конечно, пойдем, – согласился он и обнял ее, делясь разлившимся внутри теплом.

Они ступили на поросший травой склон, откуда можно было пройти напрямик к пешеходному тоннелю.

– Через крышу? – прошептал, кивая сам себе, Сами. – Ладно, увидимся, Мишель! Рад знакомству, Александра!

Малуф с новой подружкой скрылись в темноте.

11

Второго апреля у Карин дома отошли воды. Все произошло совсем не так, как в первый раз.

Тогда Карин и Сами приехали в роддом слишком рано. Палату им не дали, и они просидели в коридоре родильного отделения шесть часов – с двух ночи до восьми утра. А потом еще двенадцать часов продолжались роды. После обеда Сами заснул на кушетке в палате, а Карин кружила вокруг него, пытаясь совладать с болью.

Сами понимал, что сонливость – способ организма справиться с ситуацией, которая не поддается контролю, но все равно, проснувшись, он испытал угрызения совести: нет ничего хуже, чем быть рядом с любимой женщиной и не иметь возможности помочь. Он не мог ни уменьшить, ни разделить боль Карин, и сон был для него единственным выходом.

Время шло, напряжение в родильном отделении нарастало. Персонал засуетился и к ужину Сами услышал, что они шепчутся о кесаревом сечении. Но потом время наконец-то подошло, и к вечеру на свет появился Йон.

В этот раз все было по-другому. Когда они прибыли в родильное отделение, схватки были такими сильными, что медсестры и акушерка немедленно положили Карин в палату. Не прошло и часа, как вышел младший братик Йона, а спустя еще пару часов Сами уже вернулся домой.

Следующий месяц семья Фархан – Сами, Карин, Йон и новорожденный – жила как в коконе. Вместе со всем Стокгольмом они угодили под серое одеяло тучи, из которой непрестанно лил дождь. Были дни, когда они не вылезали из постели, не одевались, все время проводили с новорожденным и его годовалым братом, которые оба нуждались во внимании, тепле, еде и заботе. Казалось ошибкой позволить кому-то, пусть даже бабушкам малышей, нянчиться с ними.

И только когда апрель внезапно перешел в май, молодые родители ощутили, что изоляция начинает их напрягать. Они стали периодически выбираться из дома, чтобы восстановить контакт с семьей и друзьями и вернуть себе другие свои роли, не ограничиваться только родительскими.

Карин ждали ранняя весна, голубое небо и легкий ветерок, верные друзья и соскучившаяся бабушка, а Сами – долги, которые не испарились сами собой за время его спячки с детьми. А еще у него были десятки пропущенных звонков от Мишеля Малуфа.

Подготовка к тому или иному делу включала в себя несколько этапов: они всегда были открыты для новых идей, поскольку никогда не знаешь, что может случиться. Хотя они все больше склонялись к Вестберге, Сами не хотел оставлять идею с ипподромом в Тэбю.

Перед тем, как уйти в спячку, он пообещал проверить историю Александры Свенссон. Замысел проникнуть через крышу в комнату, где считали деньги, казался слишком идеальным, чтобы быть правдой. Может быть, она все это придумала, чтобы произвести на них впечатление? Но Сами, кажется, знал способ подтвердить или опровергнуть слова девушки. В один из первых майских дней он отправился в тренажерный зал на улице Хёгбергсгатан на встречу с человеком по имени Эзра Рей.

– Эй! – закричал Эзра через весь зал.

Было субботнее утро, одиннадцатый час. В зале набралось много народа. Желание позаниматься всегда набирало обороты с началом весны: мысль о плавках и бикини гнала людей на велотренажеры и степперы.

Сами махнул рукой в ответ и прошел в угол, к тренажерам со свободными весами, на которых занимался Эзра. В зале витал знакомый запах пота и металла, дезодоранта и чистящего средства.

– Вот черт, ты похож на кусок дерьма! – закричал Эзра издалека.

Все, кто услышал эти слова, автоматически повернулись в сторону Сами: кто там похож на кусок дерьма? Сами Фархан почувствовал, как десятки глаз беспощадно проникли ему под футболку и обнаружили там образовавшийся за зиму лишний жир.

Последние годы ему было сложно соблюдать спортивный режим: регулярные тренировки напоминали ему о распорядке дня в тюрьме, и, выйдя на свободу, он не смог и притронуться к штанге.

– Ну а ты? – парировал он, пожимая Эзре руку. – Кожа да кости. Тебе нужно добавить мощи ударам.

Эзра занимался с гантелями. Когда Сами подошел, он выпустил их из рук, и они с оглушительным грохотом упали на коврик. Своей бритой головой, высокими скулами, впалыми щеками, сломанным носом и жилистым, хорошо тренированным телом Эзра Рей не мог не внушать страх.

– Вот как! – буквально закричал он в ответ. – Значит, вот как!

Зал погрузился в тишину. Эзра сжал кулаки и принял классическую боксерскую позу. Все остолбенели от неожиданности. Сами не заставил себя долго ждать и повторил позу друга.

– Ну что, чертяга, сейчас я тебе покажу, какие у меня кожа да кости! – завопил Эзра. А секунду спустя он закатился смехом. Жадным до зрелищ посетителям зала пришлось разочарованно вернуться к своим мыслям.

– Но без шуток, Сами, – сказал Эзра, снова поднимая гантели, чтобы закончить тренировку, – по-моему, ты потерял форму.

Сами кивнул: отрицать было бессмысленно.

Они познакомились, когда подростками тренировались вместе, но для Эзры Рея бокс всегда был связан с традицией и подчинен строгим правилам. Он начал с карате и джиу-джитсу, но ему было сложно воспринимать всерьез все эти поклоны и выкрики. Когда стала известной организация «Абсолютный бойцовский чемпионат», Эзра понял, что смешанные единоборства будто созданы для него. По правде говоря, к тому времени он уже был слишком старым для этого, но, пока он выигрывает бои, возраст не препятствует успеху. Последние десять лет Эзра Рей постоянно готовится к тому или иному чемпионату, и эта суббота в мае – не исключение. Правда, сейчас он редко занимал призовые места, но и в хвосте никогда не оставался.

– Я сейчас закончу и мы возьмем по протеиновому коктейлю и поболтаем, – пообещал он. Пару минут спустя он уже присоединился к Сами за простой барной стойкой в другом конце зала, где его ждал протеиновый коктейль с клубникой и белым шоколадом.

– Я поговорил с сестренкой, – начал он. – Рассказывать все подробности не стал, только спросил, как можно достать чертежи разных зданий и могла бы она помочь с этим. Она сказала, что нужно всего-навсего сходить в Управление градостроительства.

Сестра Эзры Рея Катинка работала в архитектурном бюро. Именно о ней вспомнил Сами, когда пообещал Малуфу проверить историю Александры.

– Управление градостроительства?

– Я проверил. Вход туда открыт для всех – не нужно быть архитектором. Эта контора находится на Флеминггатан – в твоем районе, Сами! – засмеялся Эльза. – Рядом с полицейским управлением и следственным изолятором.

– Отлично, – проворчал Сами, но не показал виду.

– Что есть, то есть.

Эрза глотнул коктейль, и на верхней губе остались светло-розовые протеиновые усы, которые очень дополняли его диковатый вид.

– Вкуснотища!

– Ну не знаю, – засомневался Сами. – Вот так просто заявиться в Управление градостроительства и попросить план самого большого денежного хранилища в городе – звучит как-то не очень. Понимаешь, о чем я?

Даже сидя на барном стуле, он умудрялся качать ногой.

– Катинка сказала, что это так работает. Ты не можешь сидеть спокойно?

– Но ведь это же денежное хранилище, – высказался Сами, невозмутимо продолжая болтать ногой в такт.

– Да. Ну и что из этого?

– Может, она пошутила? Они не могут так просто выдавать чертежи. Понимаешь? Наверное, можно получить чертеж обычного дома, но не банка? И дураку понятно, что это невозможно.

Эзра пожал плечами:

– Сестренка сказала, что все чертежи хранятся в этой конторе. Ведь можно попробовать?

– Ты умом тронулся!

– Ты же меня знаешь! – рассмеялся Эзра и допил остатки коктейля так, что к носу прилипла клубника. – Хочешь, я туда схожу?

Сами ухмыльнулся: Эзре часто прилетают в голову совершенно шальные идеи.

* * *

В понедельник утром они припарковались на улице Шелегатан. Сами остался ждать в машине в качестве моральной поддержки, а Эзра направился к Управлению градостроительства. Он перешел улицу Флеминггатан в своем неподражаемом стиле, размахивая руками, как маленькими пропеллерами.

У Эзры с детства ноги были колесом. Казалось, что при ходьбе он отклоняется вправо или влево. Он взбежал по лестнице, ведущей в большое кирпичное здание, и, изучив доску объявлений у входа, вычислил, где находится Управление градостроительства. Было почти одиннадцать утра, и, петляя по длинным коридорам, один из которых закончился изящной стеклянной дверью, он не встретил ни души.

Эзра позвонил в дверь. Когда она с шорохом отворилась, он, не раздумывая ни доли секунды, направился к пожилому мужчине за стойкой обслуживания.

– Добрый день! Я бы хотел посмотреть план одного здания в Вестберге. Адрес: улица Вестберга-алле 11.

Бросив взгляд на относительно молодого борца в протертых джинсах и черной кожаной куртке, служащий кивнул и ввел адрес в свой компьютер.

– Ну-ка… Может быть, вы имели в виду Вретенборгсвеген 17? Архитектор Георг Шерман. На пересечении Вестберга-алле 11 и Вретенборгсвеген 32?

– Именно, – отозвался Эзра, не имея ни малейшего понятия о том, о чем говорит старик.

Служащий изучал информацию на экране:

– В последний раз за планом этого здания обращались в октябре 1979 года.

Эзра пожал плечами: похоже, мужчина читает вслух архивные записи.

– Пройдите пока вон туда, – он кивнул в сторону комнаты ожидания, – я принесу все, что найдется по вашему запросу. Вы ознакомлены с нашими правилами?

Эзра не решился сказать «да». Видя его сомнения, пожилой мужчина пояснил:

– Вы можете изучать чертежи на месте, фотографировать, если нужно, но уносить нельзя. Это понятно?

Эзра Рей кивнул.

– Хорошо, – добродушно сказал служащий и исчез из виду, чтобы, как предполагал Эзра, спуститься в темный архив и найти нужные чертежи.

Эзра Рей ничуть не удивился, Катинка сказала, что будет так, значит, так и будет.

Прошло минут двадцать, прежде чем служащий вернулся с большой кипой бумаг, которые он шлепнул на стол перед посетителем.

– Вот все, что у нас есть.

Эзра посмотрел на бумаги. Наугад пролистнул несколько страниц. Чтобы понять все эти линии и цифры, нужны знания, которыми он не владеет.

– Спасибо, – сказал он и сделал вид, что изучает один из оригинальных документов на голубой бумаге. Но старик уже вернулся к своей стойке, совершенно не заботясь о том, что делает с документами посетитель.

Эзра провел в этой комнате почти час: именно столько времени прошло, прежде чем появился следующий посетитель. На стойке обслуживания разыгрался такой же короткий диалог, после которого служащий ушел в свой архив.

Все это время Сами терпеливо ждал в машине, все больше беспокоясь, что не сможет сдержать обещание Карин и вернуться к двенадцати, но тут увидел несущегося по улице безумца с бумагами и услышал из открытого окна машины победоносный крик Эзры:

– Я сделал это! Съешь, чертова боксерская голова! Я сделал это!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю