Текст книги "Слово серпентара (СИ)"
Автор книги: Яна Фроми
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА 5
Сайриш Сир озадаченно оглядел сидящих за столом.
Бургомистр, командор, два магистра и три знатных горожанина, – итого семь членов Совета Девяти, из названия которого следовало, что их должно быть девять. Одно из кресел занимал сам серпентар, второе осталось пустым, что указывало на отсутствие еще двух членов Совета правления Далара.
Тем временем бургомистр устало опустился в кресло, нервно поглаживая заостренную седеющую бороду.
Слово взял магистр Гельвик.
– Почтенные члены Совета, позвольте еще раз представить вам нашего почетного гостя и уполномоченного посланника Совета старейшин Серпентании – сата Сайриш Сир, – магистр кашлянул и подчеркнуто добавил, – из клана Заклинателей.
Повернувшись к серпентару, старый маг учтиво произнес:
– Сата Сайриш Сир, от лица Совета Девяти и всех жителей Далара позвольте выразить глубочайшую признательность за то, что вы откликнулись на нашу просьбу о помощи и прибыли в Далар столь своевременно.
Серпентар сдержанно поклонился, выражая уважение принимающей стороне. Он жаждал перейти к сути проблемы, ради которой собрался Совет, а не тратить время на бессмысленные расшаркивания. Если бы он мог открыто выражать свое мнение, то честно бы признался, что предпочел бы оказаться в сотне миль от магистрата, в густой тени Эль-Шемирских садов, слушая шепот ветра и пение птиц.
Магистр Гельвик, словно подслушав его мысли, произнес:
– Время в нашем случае бесценно, поэтому позвольте мне перейти к той проблеме, из-за которой мы собрались здесь.
Судя по осунувшимся лицам всех членов Совета, о проблеме им было хорошо известно. И она явно было серьезной.
– Пять дней назад случилось событие столь опасное, что заставило нас незамедлительно обратить за помощью к дружественным Далару народам. В сердце города, под центральным книгохранилищем обнаружилось скопление неизвестной магической энергии. Магии исключительно могущественной и враждебной. – Магистр говорил медленно, покашливая и тщательно подбирая слова. – Первой жертвой магии стал архивариус. В попытке совладать с нависшей над городом опасностью погиб и наш Верховный магистр Теофиль Крет.
Серпентар слушал внимательно, тайком рассматривая выражения лиц членов Совета.
Командор Горм был мрачен. Магистр Фери выглядел искренне расстроенным, а представители знатных родов откровенно растерянными.
Магистр Гельвик выдержал трагическую паузу и продолжил.
– Перед смертью Верховный магистр смог запечатать вход в подземные галереи и выиграть нам время. День и ночь магистры Ордена поддерживают защитную печать, не давая магической энергии прорваться на поверхность. Но силы Ордена не бесконечны. И это не решает самой проблемы. Нам нужно уничтожить опасный источник магии! Однако наших сил недостаточно, что и показала нам гибель Верховного магистра, самого сильного из магов. В этот трудный час мы обращаемся за советом и помощью к Серпентании.
В овальном зале повисло напряженного молчание, прерываемое лишь мерным поскрипыванием пера писаря.
Сайриш Сир удивленно приподнял бровь, подбирая слова для ответа:
– Совет старейшин ценит то доверие, что оказывает нам Далар. Однако наши возможности в плане советов и помощи крайне скудны. Магия серпентаров самобытна и деликатна, и, как вы знаете, неразрывно связана со святилищами Шиарийской долины. О магии людей и иных магических сущностях нам известно немного. В данной ситуации самым верным советом станет обратиться к эльфам Дориата. Эльфийская магия более многогранна и способна оказывать куда большее влияние на окружающий мир.
Магистр Гельвик тяжело вздохнул.
– В Ваших словах звучит мудрость старейшин. Мы отправили весть правителю Дориата одновременно с посланием Совету старейшин Серпентании. Наши эльфийские друзья ответили, что изучат все архивы, дабы найти сведения о неведомом магическом источнике и способе его уничтожить или навеки запечатать. Но поиски их пока не привели к успеху.
«Иными словами, эльфы отказали даларцам в помощи, – с удивлением подумал Сайриш Сир. – Очень странно! Люди и эльфы гораздо теснее взаимодействуют, чем люди и серпентары. Что-то они мне недоговаривают».
В этот момент двери в овальный зал распахнулись, и на пороге появился маг в багровой мантии. Весьма запыхавшийся и бледный. Его лоб покрывала испарина, а под глазами залегли тени.
– Магистр Витизас, проходите, мой друг, – поприветствовал мага магистр Гельвик. – Вы выглядите обеспокоенным. Ситуация ухудшилась?
– Простите за вторжение без стука, – вошедший маг буквально рухнул в кресло. – И да, и нет, магистр Гельвик.
– Поясните, магистр, будьте добры! – раздался встревоженный грудной голос бургомистра.
Сидевший рядом с бургомистром командор подобрался и, казалось, стал еще мрачнее.
– Плохая новость в том, что мы почувствовали всплески магической энергии за печатью. Там что-то происходит или… скоро произойдет! – Маг описывал ситуацию магистру Гельвику, даже не взглянув на остальных членов Совета. – Хорошая новость – печать по-прежнему держится, но сменяться приходится чаще. Резерв высасывается за несколько часов. Такими темпами нам скоро придется подключать адептов академии!
– Исключено! – возразил доселе молчавший командор Горм. – Мы не можем посвящать в это адептов академии. Стоит новости просочиться за пределы этого зала и книгохранилища, как в городе начнется паника.
– В городе начнется нечто похуже паники, командор, если мы не удержим защитную печать! – возразил магистр Витизас.
– Господа, господа, давайте не будем принимать поспешных решений! – пресекая спор, вставил бургомистр. – Магистр Гельвик, надеюсь, вы не поддерживаете эту идею с адептами?
– Боюсь, мой любезный друг, в данном случае неважно, какие идеи я поддерживаю, – устало отозвался седовласый маг. – Если ситуация вынудит нас подключить к дежурству адептов, мы это сделаем. Новость не покинет стен книгохранилища, на этот счет можете не волноваться, командор Горм. Заклинание молчания мы еще, хвала богам, не разучились применять.
– Ситуация однозначно тревожная и нестабильная, – резюмировал свой короткий доклад магистр Витизас. – Отведенное нам время может выйти в любое мгновение. Нам катастрофически не хватает информации о том, с чем мы столкнулись. Дитмар утащил вниз свитки...
Магистр Максимилиан кашлянул и предупреждающе посмотрел на коллегу. Магистр Витизас поспешил сменить тему:
– От эльфов нет новостей?
– Увы. Их архивы столь многочисленны, что поиск сведений в них может занять месяцы, – бессильно развел руками магистр Гельвик.
– Месяцы, которых у нас нет, – угрюмо буркнул командор.
Чем больше Сайриш Сир слышал и видел, тем сильнее убеждался, что члены Совета темнят и не рассказывают всю правду о случившемся.
Хотят использовать серпентаров втемную?
Вопрос магистра Гельвика застал Сайриша врасплох:
– Есть ли у старейшин Серпентании сведения о том, что ранее находилось на месте Далара?
Серпентар задумался, силясь вспомнить всё, что когда-либо слышал об этих местах.
За свою долгую жизнь ему довелось много бывать за пределами Шиарийской долины, но плоскогорье, на его памяти, всегда было даларским. Из глубин памяти медленно всплывали рассказы из детства о темном народе, ушедшем за Южное море. Вроде народ владел землями на плоскогорье. Говорили о разрушенном храме, со временем превратившемся в урочище, которое все обходили стороной. Давно забытое название буквально вертелось на языке…
– Иш-эс-Морт, Мертвый источник, так называли серпентары это место, – вспомнил он. – Но вряд ли кто-то помнит точно, где оно находилось. Можем спросить у старейшин.
– Увы, но связываться повторно со старейшинами не получится, – вздохнул магистр Гельвик. – Командор Горм не зря так обеспокоен сохранением в тайне всего происходящего в книгохранилище. Помимо угрозы паники среди населения Далара, есть и внешние угрозы. Если враги Далара узнают, как мы сейчас уязвимы, они не преминут воспользоваться ситуацией. Это приведет к катастрофе. Мы вынуждены просить Вас, сата Сайриш Сир, хранить услышанное на этом собрании в тайне.
– Слово серпентара.
Командор Горм одобрительно кивнул.
– Есть еще кое-что, чем дружественный народ Серпентании мог бы нам помочь, – начал издалека магистр Витизас. – Насколько известно Ордену, представители клана Заклинателей, помимо …хм…традиционной магии серпентаров, обладают особым артефактом. Это некий магистерий, способный преобразовывать магическую энергию, перерождать ее природу… Этот артефакт, коль он у вас с собой, мы могли бы использовать против враждебного источника магии, изменив, так сказать, минус на плюс…
Серпентар с недоумением воззрился на магистра.
– Что вы имеете в виду?
– Некий шираз…
В тот же миг удивление Сайриша сменилось гневом.
«Так извратить суть перерождения, назвать священный Шираз артефактом!»
В долгой жизни каждого серпентара было два крайне значимых события: эшмер, совершеннолетие, когда наступала полная ответственность за свои действия, и шираз, перерождение, когда серпентар мог соединиться с духом Великого Змея, чьи кольца обвивают оси мира.
Совершеннолетие Сайриша Сира давно прошло, а перерождение никак не наступало.
В своих мечтах Сайриш перерождался в крылатого змея, парящего над Шиарийской долиной, спящего на снежных уступах высоких гор. Шираз был его наваждением и болью. Сайриш Сир боялся не дожить до трансформации, умереть, так и не став достойным вместилищем духа Шакти.
С течением столетий количество перерожденных неминуемо сокращалось. В кланах Ловцов и Созидателей на памяти ныне живущих не было ни одного перерожденного серпентара. В древних легендах и сказаниях о сынах земли описывались времена, когда все змеелюди в расцвете сил обретали способность к перевоплощению, могли менять облик по своему желанию, возвращать себе тело серпентара. Эти легенды больше походили на сказки…
Аметистовые глаза Сайриша сверкнули праведным гневом. Едва сдерживая негодование в голосе, он ответил Совету:
– Вы знаете о серпентарах невероятно много и вместе с тем удивительно мало. Магистерий не артефакт. Это древняя магическая энергия перерождения. Энергия земли, даруемая Шакти, наполняет серпентара, позволяя принять образ, наиболее соответствующий ей. Это энергия гармонии и равновесия. Перевоплощенные уединяются в священных горах, житейские невзгоды их более не обременяют. Мы дети земли, эта энергия всегда с нами. Но пробудить ее может лишь воля Великого Змея. Я не могу переродиться по вашему заказу. И тем более использовать эту энергию для уничтожения чего-либо.
В зале вновь повисла напряженная тишина. Даже перо в руке писаря нерешительно замерло.
Потомственные аристократы испуганно переглядывались между собой. Бургомистр Трюдо нервно теребил свою бородку.
Магистр Гельвик поспешил сгладить возникшее недоразумение:
– Простите наше невежество, сата Сайриш, – исполненным искреннего раскаяния голосом произнес старый маг. – Отчаянные времена требуют от нас отчаянных действий. Мы бы не рискнули спрашивать вас про магистерий, будь у нас иной выход из этой угрожающей ситуации. Теперь мы понимаем, что ошиблись, и надеждам нашим не суждено сбыться.
Серпентар возвращался обратно в свои покои по знакомому подземному переходу.
Сопровождавший его ученик магистра был задумчив и собран. За весь путь юноша не проронил ни слова.
Сайриша же терзали мысли о бессмысленности его пребывания в Даларе.
Совет Девяти не доверял ему настолько, чтобы открыть всю правду о случившемся. Ощущение недосказанности не покидало серпентара в течение всего заседания.
«Что ж, очень по-людски – утаивать часть сведений и при этом ожидать от других помощи в борьбе с чем-то неведомым и опасным».
Серпентар не видел смысла задерживаться в Даларе. Если услышанное во время собрания – это всё, что люди позволят ему узнать, то он может уже сегодня покинуть город.
Оставить город в беде…
Но чем серпентары могут тут помочь?
Неопределенность ухудшала и без того скверное настроение. Ведь Сайриш не сможет даже объяснить Совету Старейшин, с чем именно столкнулись даларцы и есть ли угроза Серпентании.
У двери своих покоев серпентар в знак прощания кивнул ученику магистра.
– Сата Сайриш Сир, – нерешительно окликнул его юноша.
Серпентар посмотрел на него с легким удивлением.
Шагнув ближе, молодой маг продолжил почти шепотом:
– Магистр Гельвик почтет за честь, если вы согласитесь отужинать сегодня вечером в его доме. Это… частное приглашение. Магистр хочет побеседовать в неформальной обстановке и очень надеется, что вы примете приглашение. Его возничий подаст экипаж к черному ходу без четверти семь.
Юноша выпалил всё на одном дыхании. Похоже, он давно собирался с духом и теперь замер в ожидании ответа.
Приглашение немало удивило серпентара.
«Побеседовать в неформальной обстановке… Очень интересно, что задумал старый магистр».
Что бы ни задумал, но это был реальный шанс узнать о произошедшем больше. Уверенности в том, что магистр разоткровенничается, не было, но и проигнорировать такой шанс Сайриш Сир не мог.
Еще один день в раскаленном Даларе. Так тому и быть.
– Передайте магистру, я с благодарностью принимаю его приглашение.
ГЛАВА 6
Магистр Гельвик вернулся домой после обеда, чуть позже обычного. Шаркающей походкой прошел в свой кабинет и тотчас велел развести огонь в очаге.
«Боги! В такую жару разжигать камин… Да здесь будет можно заживо свариться», – вздохнула Мирела.
Легкая прохлада затененного кабинета хозяина была спасением в такие жаркие дни, когда снаружи городские улицы превращались в каменные домны. Девушка всегда сама наводила порядок в кабинете магистра, ибо никого другого он сюда не допускал. Стол магистра при уборке она всегда обходила стороной. Знала, что свитки и исписанные размашистым почерком магистра обрывки листов лишь на первый взгляд кажутся брошенными в беспорядке. На самом деле они разложены в определенном порядке, подчиненном мудрой мысли магистра, и горе тому, кто посмеет что-то нарушить.
Шкафы из темного дерева, заполненные книгами, доходили до самого потолка. К книгам магистр всегда относился с особым трепетом, а потому на них не было ни пылинки – заклинание очищения содержало полки в идеальной чистоте.
Чего не скажешь о полах кабинета.
Жаль, что заклинание очищения нельзя поставить на весь дом.
Хотя возможно тогда Мирела лишилась бы работы. Хоть магистр и приходился ей родственником, он всё же предпочитал уединение и без необходимости не стал бы приглашать кого-то в свой дом. Даже ради приятной компании. А так девушка ухаживала за родственником в преклонных годах, и оттачивала навыки управления хозяйством, и получала достойное вознаграждение.
Ей очень повезло устроиться на работу к магистру!
Хозяйство, которым ведала Мирела, было небольшим. По рассказам служанок из богатых домов выше по улице, штат прислуги у аристократов доходил до двадцати человек. В сравнении с этим, в доме магистра было практически безлюдно: в подчинении у Мирелы находились лишь возничий Дуг и кухарка Раина.
Огонь в камине быстро разгорался, весело облизывая сухие поленья. На лбу Мирелы выступили бусинки пота. Если до этого кухня казалась ей самым жарким местом в доме, то теперь она готова была сбежать туда в поисках прохлады.
Такую температуру только магистр Гельвик может вынести.
В последнюю зиму магистру часто нездоровилось. Он боялся сквозняков и просит беспрерывно топить очаг в кабинете и спальне, где проводил львиную долю времени. Там, где остальным было невыносимо жарко, магистр мерз и кутался в теплую мантию. Знойное лето магистру было по душе, но от привычки топить помещения он не отказался.
«Бедняга Родерих… с него семь потов сходит, пока он тут с магистром заседает».
Девушка мысленно посочувствовала ученику магистра.
Молодой человек часто бывал в доме магистра. Помимо изучения указанных магистром материалов Родериху доводилось бывать и секретарем учителя, и писарем, и посыльным, не говоря уже о куче мелких поручений по систематизации обширной библиотеки седого мага. Такова была плата за обучение у искусного магистра, действующего члена правящего Совета Далара. Многие адепты магической Академии мечтали бы занять место ученика подле магистра Гельвика Вольбе. Но Родерих был исключительно старательным и исполнительным юношей, безропотно выполнявшим все поручения учителя. Чем видимо и заслужил одобрение старого мага и допуск в дом учителя.
Бедолага едва успел обрадоваться, как понял, что теперь в течение всего года ему обеспечены посещения бани.
Мирела милостиво приносила употевшему парню холодной воды или сока, тогда как магистр заказывал горячий травяной отвар. Выходил от магистра Родерих и впрямь как из бани: с практически мокрой головой и прилипшими ко лбу каштановыми кудрями.
С одной стороны, Миреле было искренне жаль парня. Но с другой стороны, он всегда таким важным шел по коридору к магистру, что не получалось не посмеяться над ним, трусившим взмыленной лошадью в обратном направлении.
Стройный шатен с карими глазами и неплохими, по словам магистра, магическими способностями, Родерих очень нравился кухарке Раине, называвшей его не иначе, как «славный мальчик». Она вечно пыталась его посытнее накормить во время обедов и ужинов.
Но Родерих не хотел быть «славным мальчиком». Он всеми силами старался выглядеть взрослым и серьезным магом. Вот только Мирела регулярно ловила на себе этот щенячий взгляд карих глаз, которым дети смотрят на желанную сладость, но боятся попросить ее у взрослых.
После таких взглядов относиться к Родериху серьезно не получалось! Он был весьма любезным и приятным юношей, но Мирела не грезила о нем по ночам.
Откровенно говоря, до вчерашнего вечера она вообще ни о ком не грезила по ночам. Вот только неожиданная встреча в темном проулке всё изменила.
Мирела собирала в памяти мельчайшие детали произошедшего, всё, что успело запомнить ее взбудораженное сознание. Хранила, как берегут драгоценную реликвию. О произошедшем с ней девушка никому не рассказала. Казалось, что стоит обратить в слова всё то, что она пережила тем вечером, как магия этой встречи исчезнет, сказочный образ развеется и связывающая их нить оборвется.
Перед внутренним взором нет-нет, да и всплывали немигающие глаза цвета то ли фиалки, то ли аметиста. В такие мгновения ее сердце замирало, пропуская удар.
Девушке очень хотелось снова встретить своего спасителя. Как она себя убеждала – исключительно чтобы отблагодарить. Она даже почти решилась спросить у магистра, не знает ли он о прибывшем в город серпентаре, но в последний момент струсила и промолчала.
Из задумчивости ее вырвал голос магистра:
– Вечером у меня будет гость. Пусть Раина приготовит ужин на троих. Что-нибудь легкое, без мяса и молока. Ужинать будем в библиотеке. Как накроете, можете быть свободны.
«Как необычно, – подумала девушка, – магистр никогда не ужинает в библиотеке, среди своих бесценных книг».
– Отправь Дуга в погреб, пусть достанет бутылку эльфийского вина, – продолжил с указаниями магистр. – И через час пришли его ко мне, будет для него поручение.
«Эльфийское вино… что-то магистр расщедрился… Похоже, кто-то из даларских зазнаек сегодня пожалует в гости».
– Всё будет сделано, Ваше Магичество, – Мирела торопливо присела и поспешила на кухню передать наставления кухарке.
«Что там Раина сегодня собиралась приготовить на ужин? Главное, чтобы без мяса и молока».
В коридоре Мирела столкнулась со спешащим к магистру Родерихом. Ученик мага так усиленно что-то обдумывал, что едва не сбил ее с ног.
Родерих привычно смутился, извинился и тотчас скрылся за дверью кабинета магистра.
Обстановка таинственности пробуждала любопытство, вот только удовлетворить его никак не получалось.
Вечером, после того, как ужин был накрыт, магистр дал всем указание его не беспокоить. Вместе с Родерихом он закрылся в библиотеке, куда перед этим молодой маг проводил таинственного гостя.
У Мирелы не было привычки подслушивать разговоры магов. От этой слабости довольно быстро избавились все работающие в доме магистра, после того, как Его Магичество наложил заклятие молчания на излишне любопытного лакея. С тех пор не было ни лакея, ни дурных привычек у обслуги.
Меньше знаешь – крепче спишь. В отношениях с магистром этот принцип работал безотказно и стал практически негласным девизом всех, кто работал в его доме.
Мирела хоть и не считала себя излишне любопытной особой, но личность гостя вызывала у нее живой интерес. Кто же он? Тот, ради которого хозяин изменил свой традиционный вечерний ритуал и решился опустошить закрома, хранящие эльфийские вина…
Дуг явно что-то знал, но лишь загадочно улыбался и молчал как рыба. Наскоро перекусив, возничий умчался по поручениям магистра. Следом за ним и Раина отправилась домой, оставив девушку одну в притихшем доме.
«Ну и ладно! Чего я там не видела? – мысленно махнула рукой на всех Мирела. – В кои-то веки просто отдохну, полежу с книжечкой. Не будет ни вздохов Родериха за ужином, ни хмурых взглядов магистра Гельвика».
Проверив засовы дверей, девушка направилась в свою комнату. Небольшая, но уютная спальня Мирелы находилась на первом этаже, сразу за столовой. Хозяйская спальня и гостевые покои располагались на втором этаже, но девушка подозревала, что больше ночей магистр проводит в своем кабинете, нежели в богато украшенной спальне.
Проходя по коридору, Мирела невольно замедлила шаг у дверей библиотеки, откуда в тот момент послышался надрывный кашель магистра.
А потом она услышала голос.
Этот голос нельзя было ни с чем перепутать. Она слышала его лишь однажды, но в ее памяти этот голос остался навсегда. Шелестящий и мелодичный тембр, словно перешептывание листвы в кронах деревьев, зачаровывал.
Этот голос буквально приковал Мирелу к месту.
В следующую секунду дверь распахнулась, и на пороге появился Родерих. При виде Мирелы ученик магистра искренне обрадовался, подозвал ее испачканным в чернилах пальцем и попросил принести теплого травяного настоя для магистра.
Пока он говорил, девушка силилась разглядеть за его спиной расположившихся в библиотеке собеседников. Но юноша держал дверь полузакрытой, а затем быстро, как мышь, шмыгнул обратно, плотно прикрыв ее за собой.
Мирела поспешила на кухню выполнить просьбу Рода. Мысли в голове путались.
«Возможно ли это? Серпентар… тот самый… в нашем доме! Может я ослышалась? Нет, этот голос… я не перепутаю ни с кем. Мне бы увидеть его… хоть одним глазком!»
Когда девушка несла поднос с отваром по коридору, ее руки дрожали, и маленькая ложечка на блюдце тихонько позвякивала.
«Ах, мне бы только попасть внутрь, – мечтала Мирела, приближаясь к библиотеке. – А вдруг Род заберет у меня поднос? Что я тогда буду делать?»
Худшие опасения девушки подтвердились. Стоило ей подойти к дверям, как из библиотеки появился Родерих с явным намерением забрать ее бесценную ношу. Только юноша протянул к ней руки, как Мирела предупреждающе зашипела на него и демонстративно качнула подносом, давая понять, что передача чревата неприятным инцидентом с опрокидыванием стоящей на нем чаши с отваром.
Родерих поспешно отдернул руку и смиренно открыл дверь шире, пропуская Мирелу внутрь.
Мирела влетела в библиотеку, как на крыльях, не оставляя парню шанса передумать.
А вот дальше…
Дальше девушка шла, как в тумане, боясь поднять глаза на того, кого мгновение назад мечтала увидеть воочию. Определив по знакомому покашливанию местоположение магистра Гельвика, глаза долу, Мирела поднесла ему отвар.
Поднос был поставлен на миниатюрный столик у хозяйского кресла. Только сейчас девушка почувствовала, что всё это время шла, затаив дыхание. Облегченно выдохнула и огляделась.
Мягкий, приглушенный свет наполнял помещение библиотеки. В камине тихонько тлели несколько угольков. Было тепло, но не изнуряюще жарко.
Накрытый для ужина стол опустел. Очевидно, мужчины уже отужинали и просто беседовали за бокалом вина. За массивным письменным столом гордо восседал Родерих, расправляя исписанные листы. Наверное, учитель ему что-то диктовал перед тем, как она их прервала. Сам магистр сидел в своем излюбленном кресле у камина, кутаясь в мантию.
Мирела взглянула на высокие окна, за которыми уже алел закат. И увидела…. ЕГО.
Серпентар стоял у тяжелой портьеры, сложив руки на груди, и с интересом наблюдал за ней.
Узнал… или нет?
Со стороны окна на его лицо и волосы падали последние лучи заходящего солнца, раскрашивая белоснежные пряди багровыми бликами. В таком свете глаза серпентара казались рубиновыми.
«Так удивительно, второй раз встречаемся на закате».
– Спасибо, Мирела, – поблагодарил магистр Гельвик. Но девушка на него даже не взглянула.
Она, словно загипнотизированная, во все глаза смотрела на серпентара.
Здесь, в небольшой библиотеке, он выглядел еще крупнее, чем ей показалось тогда в переулке. Крупные кольца мощного хвоста расслабленно лежали на полу за спиной серпентара. Серебристая чешуя с темно-лиловым орнаментом мерцала в свете магической лампы. Узор с хвоста плавно переходил на ребра и плечи, становясь едва различимым. Ярким пятном на плече серпентара горела татуировка в виде сложного узла из двух сплетенных змеек, закусивших хвосты друг друга.
Взгляд Мирелы скользнул по обнаженной мужской груди, и она почувствовала, как запылали кончики ушей.
Выше пояса серпентар выглядел как обычный мужчина. Привлекательный, гармонично сложенный мужчина. Из одежды на нем были лишь кожаные наручи и перевязь сложной конструкции, с которой на поясе свисали ножны с кинжалом внушительного размера.
Правильные черты лица серпентара хранили отпечаток чего-то нечеловеческого. Волевой подбородок, красиво очерченные пепельно-розовые губы, прямой нос, брови вразлет – такое сочетание девушка никогда не встречала на улицах Далара.
«Интересно, а среди серпентаров он тоже считается красивым?» – поймала себя на мысли Мирела.
И такой удивительный цвет глаз…
– Кхм…, – кашлянул магистр, пытаясь скрыть неловкость момента, – Мирела, милая, можешь идти.
Девушка не шелохнулась. Сидящий за столом Родерих суетливо завозился с бумагами, пряча улыбку.
– Да что ж такое! – терпение магистра лопнуло. – У меня ученик не слышит половину того, что я ему говорю, теперь вот экономка оглохла. Кому здесь сто лет?!
Мирела вздрогнула и оторвала взгляд от серпентара. Взглянув на двоюродного деда, она увидела укор и раздражение в его полупрозрачных серо-голубых глазах.
– Это наш гость, Сайриш Сир из клана Заклинателей, – нехотя представил гостя магистр и, обращаясь уже к серпентару, добавил:
– Моя помощница и родственница Мирела Лампони. Простите ее невоспитанность, мой друг, девочка видит серпентара впервые в жизни.
«Ах, если бы впервые! – подумала Мирела, заливаясь густым румянцем. – И старика рассердила, и себя выставила неотесанной дурочкой».
– Простите, – пискнула Мирела и попятилась к двери, опустив глаза.
На пороге она не удержалась и напоследок вновь взглянула на серпентара.
Сайриш на краткий миг поймал ее взгляд. В аметистовых глазах промелькнула смешинка и погасла.
Мирела мягко закрыла за собой дверь в библиотеку.
И все-таки у него глаза цвета аметиста. Самого чистого и яркого, какой только существует в природе.







