355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яков Голосовкер » Сказание о кентавре Хироне » Текст книги (страница 8)
Сказание о кентавре Хироне
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:42

Текст книги "Сказание о кентавре Хироне"


Автор книги: Яков Голосовкер


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Менэтий – старший брат Прометея и Атланта, за свою сверхмогучесть свергнутый молниями Зевса в тартар.

М е т и д а – титанида, одна из океанид, любимица Земли-Геи, понимавшая мысли земли. Ее имя означает "мысль". Побежденная в борьбе Зевсом, Метида зачала от него богиню Афину и, будучи беременной, была проглочена Зевсом. Зевсу было предсказано, что Метида родит ему сына, который будет сильнее самого Зевса и его молний, а также родит ему могучую дочь. Плод Метиды-Мысли стал развиваться в голове Зевса. Роды были трудными, и Прометей должен был расколоть череп Зевса для рождения дочери Метиды-Мысли. Из головы Зевса вышла богиня Афина.

М о м – сын Ночи, бог Олимпа, прозванный Презрителем, олицетворение саркастического ума. В сказаниях Мои именуется – "Правдивый ложью", так как он полагал, что в основе существования лежит ложь.

Море Крона находилось в западной части Средиземного моря, близ океана.

Н

Н а и Д ы – нимфы озер, рек и ключей.

Нереиды – бессмертные морские нимфы, дочери правдолюби-в вого титана Нерея, морского бога. Не следует их смешивать с океанидами – дочерьми титана Океана. Самой знаменитой нереидой в мифологии была Фетида, жена героя Пелея, мать Ахилла.

н е с с _ последний кентавр на земле, перевозчик через поток Эвен. Согласно мифу, был убит впоследствии Гераклом.

Н е ф ё л а – богиня облаков в Олимпийском пантеоне, титанида по происхождению.

Н и с – сын Эвримеды, кормилицы героев.

Н и с а – сказочный город, наподобие Фулы, местонахождение которого всегда менялось.

О

Обманы – обманчивые сны, вылетающие из преисподней через ворота из слоновой кости. Им противопоставляются вещие сны, вылетающие через роговые ворота.

О и г л а – см. Коронида.

О к е а н – 1. Мировая река, обтекающая землю, которая отделяет мир живой жизни, где обитают боги и смертные, от мира мертвой жизни, где обитают Тени умерших. 2. Океан (с прописной буквы) – древнейший титан, владыка Мировой реки.

Океаниды – титаниды, дочери Океана и Тефиды.

П

Палена – Горелое поле, – одно из мифологических мест, где разыгралась генеральная битва между богами Олимпийцами и Гераклом с Гигантами.

П е л ё и – фессалийский герой-полубог, ученик мудрого кентавра Хирона, участник охоты на Калидонского вепря. Состоял в безмолвном браке (см. Безмолвный брак) с нереидой Фетидой против ее воли. Отец Ахилла.

Пелион – горный хребет в Фессалии, северный центр мифологических сказаний. На Пелионе, согласно легенде, находились знаменитая пещера кентавра Хирона, забитая камнем.

П е л о п – герой-полубог, сын Тантала, древнего титана, бога лидийской горы Сипил.

П е р у н – молниевое орудие Зевса, заряжаемое снарядами-молниями, которые изготовляли Зевсу Киклопы в подземной кузнице. Впоследствии перун и молнии отождествлялись.

Персей– герой-полубог, сын Зевса (Золотого Дождя) и Данап, убийца Медузы.

Пирфорос – предвестник Эос-Зари: конь и юноша на коне, выезжающий первым на небесную дорогу под утро.

Прабоги – доолимпийские боги, поборовшие исполинов.

Прокруст-великан на Истые, враг древолюдей-лапитов, убц. тый Тезеем. Всем известное сказание о ложе Прокруста _ отголосок древней, исчезнувшей народной сказки. Прокруст – дровосек-пильщик; ложе Прокруста – козлы; путники, которых он клал на козлы, – бревна. В мифе пильщик-дровосек превратился в жестокого царя Прокруста, который кладет на кровать всех путников, проходящих через Истм. У кого из путников ноги были длиннее кровати, у тех он их отпиливал, у кого были короче кровати, тем их он вытягивал. Тезей, воспитанник мужа-сосны Питфея и сын его дочери Эфры, расправился с истребителем древолюдей. В позднейшем мифе он побеждает жестокого царя – Грабителя.

С

Салмонёй – титан-богоборец, брат Сизифа. Он имитировал Молниевержца и Громовержца Зевса и был низвергнут молниями Зевса в тартар. Версия об имитировании Зевса – более поздняя, созданная как предлог, чтобы объяснить низвержение Салмонея в тартар за богохульство.

Сизиф– солнечный титан, низвергнутый в тартар. Сказка о хитрице Сиаифе, прожившем две жизни, связана со сказанием о Сизифе, ставшем смертным. Имеются две версии сказки "Сизиф и Смерть". Первая версия: Сизиф сковывает пришедшую за ним Смерть. Все живое в природе перестает умирать. Неумирание превращается в бедствие. Зевс посылает Арея -войну освободить Смерть из заточения. Арей освобождает Смерть – демона Таната и передает ей Сизифа. Вторая версия: Сизиф, умирая, завещает своей жене, Меропе, пе приносить богу Аиду обычных даров и не погребать его труп. Разгневанный Аид, пе получив обычных даров, посылает тень хитреца, обвинившего свою жену в нерадении, из подземного мира к его жене за дарами. Тень Сизифа входит в свое тело, и царь начинает жить вторично. Умирает он от старческой слабости.

Сад Гесперйд – о судьбе сада Гесперид предание сохранило нам два варианта: по одному из них сам Геракл вступил в волшебный сад, убил дракона Ладона, вырвал чудесную яблоню, засыпал ключ Бессмертия и опустошил сад. По другому варианту Геракл последовал совету Прометея, освобожденного им от мучителя-коршуна или орла, и попросил Атланта-Небодержателя принести ему из сада Гесперид три золотых яблока, сам же во время отсутствия Атланта поддерживал небосвод. Зная, что Геракл – истребитель всего титанического на земле, Прометей опасался, что Геракл убьет титана Ладона-дракона и уничтожит яблоню. Последующая часть сказания – о том, как Атлант, вернувшись из сада, не захотел взять на себя тяжесть неба и как Геракл мнимо согласился остаться небодержателем, но только попросил титана взять на плечо небосвод, пока Геракл поправит съехавшую с плеча так

называемую подушку (часть колонны) и перехитрил Атланта,-является позднейшей версией.

Сирены – древние музы титанов, воспевавшие некогда Крона и Рею, были обращепы богиней Деметрой в полудев-полуптиц после победы Кронидов над титанами.

Стикс – подземная титанида, дочь Тартара, и одноименная река забвения.

Сова мудрости – эмблема Афины, териоморфический образ богини Афины.

Сюринга – музыкальный губной инструмент, сложенный из тросниковых трубочек.

Сллимы – великаны Ликии, которых истребил Беллерофонт.

Т

Тайгет – горный титан и одноименный горный хребет на Пелопоннесе.

Тартёсса – сказочный, чудесный город близ пределов Атланта.

Тартар – Тартар, как и аид– области преисподней. Тартар лежит под аидом. В аиде обитают тени смертных, в тартаре – низверженные бессмертные существа, древние титаны, под охраной Сторуких.

Толем – благой Киклоп-врачеватель. Упомянут в "Одиссее".

Титаны – бессмертные дети матери-Земли Геи и Неба-Урана, старшее поколение богов. К числу древнейших титанов принадлежат упоминаемые в сказаниях Океан, Гиперион, Япет, Крон, Форкий, а также титаниды Рея, Тефида и др.

Т и ф о ё и – чудовищный сын Геи-Земли, противник Зевса и второй муж Ехидны.

Тирс – в сказаниях волшебный посох бога Вакха-Диониса, изготовленный ему Киклопами-кузнецами; оружие Вакха в борьбе с гигантами.

У

Уран иды -дети Урана. Прозвание титанов, особенно астральных.

Ф

Филюра-Окоанида – дочь океана, древнейшего из титанов, владыки Мировой роки, окружающей согласно сказочной географии землю.

Ф е а к и – блаженный народ титанического племени, о котором

рассказано в "Одиссее"

Феникс – 1. Фессалийский герой-полубог, ослепленный смертными, а затем исцеленный от слепоты кентавром Хироном, его наставником. 2. Сказочная птица, сперва сгорающая, а затем возрождающаяся из собственного пепла.

Ф и л о м ё л а – царевна, превращенная в соловья, после того как у нее был отрезан язык.

Ф о р к и и – Форкий-Старший, древнейший морской титан ttv Пучины-Кетб, отец Горгон и Грай. Форкий-Младший'– Г* сын, речной титан Аркадии, именуемый Ладоном. Форкий° Младший в образе дракона стал хранителем золотых яблок в саду Гесперид. Золотые яблоки должны были после Гиганте махии омолодить и вернуть красоту свергнутым в тартар титанам в случае победы гигантов над богами-Кронидами.

Х

Хейрогастёры – см. Киклопы.

Э

Эгида – косматая козья шкура с ликом Горгоны, которая обтягивала грудь Зевса-грозовика. Эту шкуру Зевс содрал со своей кормилицы Айгй, химерообразного чудовища. Косматая шкура – олицетворение грозовой тучи.

Э г и н а – нимфа-титанида, дочь водяного титана Асопа, похищенная Зевсом, мать героя Эака (см. Леониды).

Э а б п а – местность близ Коринфа, центра сказаний о солнечных титанах.

Э х и 6 н ы – потомки змееногих.

Я

Я п е т – один из древнейших титанов, низвергнутый во время Тита номахии Зевсом в тартар. Отец самых могучих и мудрых титанов-зевсоборцев Прометея, Атланта и Менэтия, носителей мятежного духа, непримиримых противников богов. Поэтому его сыновья называются Япетидами. Тысячелетия страданий не смогли сломить их мятежной титанической воли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю