Текст книги "Ксаврас Выжрын"
Автор книги: Яцек Дукай
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
– Ни хрена, его убил снайпер, когда он пошел посрать в кусты, а я попал в списки, потому что чертов Ковальский поломал ногу!
Выжрын отрицательно покачал головой.
– Я отправился за Вардой и выстрелил ему в голову. Пуля прошла навылет. Пулю и гильзу я забрал. Это должен быть именно ты.
Смит уже только выл на одной и той же ноте; он не хотел слушать Ксавраса, не хотел что-либо знать, он ничего не хотел – вскоре он должен был умереть и ничего с этим поделать не мог.
Выжрын опять уселся на траву. Он глядел на город, на людей. Над Краковом постепенно собирались низкие тучи; будет дождь. Где-то в районе Братской кто-то обнаружил пропущенный вчера запас фейерверков, и неожиданно над крышами распустилась комета искусственных огней.
Более часа прошло, прежде чем Смит пришел в себя настолько, чтобы размышлять более-менее логически. Он потащился под камень, оперся на него спиной. Поправил антенну, положил компьютер на бедре. Связь с Нью-Йорком была открыта, но он даже и не знал, а что, собственно, передать людям из центра. Он лишь тупо пялился в спину находящегося в пяти-шести метрах Выжрына, который сидел столь неподвижно, как будто бы вообще уже перестал дышать.
Смит потянулся за шлемом. Он знал – мелькало у него в голове – он все знал. А значит, не было никакой благодарности, я вовсе не спас ему жизнь, не защитил от пули Шмиги; не было никакой благодарности, и вообще не было каких-либо чувств. Разве что, за исключением одного. Или даже, тех немногих, которым вовсе и не нужно развиваться – признания подчиненности другого лица. Ведь чем мы для него являемся? Не равными же ему людьми; или это он сам вовсе не человек. Не может быть и речи о равновесии. Он сражается? Спорит? Гневается? Исповедуется? Играется? Стыдится? Радуется? Ничего подобного; никогда он не был способен к чему-либо подобному. Он только выбирает пути.
Айен начал машинально манипулировать переключателями шлема.
– Я не смогу заснять твою смерть, – тихо сказал он. – Вспышка и электромагнитный импульс выведут мою аппаратуру из строя.
– Знаю, – ответил на это Выжрын. – Смерти они не увидят. Зато они смогут видеть меня на экранах своих телевизоров на мгновение секунды перед нею; время записи будет сравнено со снимками с военных спутников, и тогда они убедятся. Передашь столько, сколько будет можно. И оно даже лучше, что не до конца. Когда нет трупа, когда нет тела, когда нет чего исследовать, измерить, взвесить – вера растет. Здесь не нужны числа; тут нужны образы, картины. Просто-напросто, я вознесусь на небо.
Смит взвесил шлем в руке, глянул на обделанный голубем ближайший камень.
– Вот только я на все это не согласен. Ничего я не стану снимать. Не будет никакого прямого эфира, не будет никакой легенды.
– Будет, будет.
– Ты так уверен?
– Иного будущего уже нет.
– Ты так уверен?
– Ты его уже не разобьешь. Вот Варда разбить мог. Немедленно, в первом же рефлексе он разбил бы шлем. Что ж, у него был весьма жесткий кодекс чести, опять же, он ненавидел меня.
– Как будто я тебя не ненавижу?
– Меня ты не ненавидишь. И никогда не ненавидел.
Смит долго, очень долго держал в руке тяжелый шлем. Рука вспотела, потом задрожала, в конце концов шлем пришлось отложить.
– Вижу, что ты обдумал все это весьма тщательно, – сказал он уже совершенно спокойным голосом. – Бог войны ХХ века. Мрачная легенда. А я должен быть твоим апостолом.
– Каковы времена, таковы и боги, и таковы их апостолы. Только радиус воздействия твоего электромагнитного Евангелия будет несравненно большим; обращения же в веру будут проходить гораздо быстрее и, их будет намного больше.
– Зато и вера будет намного мельче.
– Естественно. И я знаю, что она вызовет. На мне еще сделают сумасшедшие деньги; еще продадут меня в миллиардах экземплярах; будут проклинать от моего имени и творить от моего имени зло. Но так происходит со всеми богами. Я же, по крайней мере, дам верующим в меня свободу, я дам им Польшу. И не каждое божество может похвастаться подобной результативностью, а? – Ксаврас рассмеялся, но как-то неуверенно. – Это хорошо, что я, наконец, могу поговорить с кем-нибудь откровенно. И уже не имеет значения, что сейчас скажу, это уже ничего не изменит, ничего не отвернет; ну, разве что Шмига, он бы мог. Но про это я тебе морочить голову не стану: есть тайны и тайны. После нашей смерти останется только один человек, который знает правду. – Он снова рассмеялся. – Да, именно так и делают богов.
Начал капать дождь. Но они даже и не пошевелились.
– Тринадцать лет... Какая бездна для вероятности. Ты, Ксаврас, ты снова продолжаешь врать. Помнишь, что я говорил тебе о хаосе? Ну сколько ты мог передать информации Конраду, чтобы обладать уверенностью, что тот с пути не сойдет? А?
Выжрын оглянулся на американца, показав ему свои багровые руки; вновь на его лице была та самая неуверенная усмешка.
– Это вовсе не стигматы, никакие не отличительные знаки. Их кодируют рецессивные гены. В отличие от тех, которые важны на самом деле. Ведь работами Жанно я интересовался неспроста.
Смиту понадобилось много времени, чтобы понять. А поняв, застыв от изумления, он глянул полковнику прямо в глаза – как будто бы увидал над собой готовящуюся втоптать его в землю лапу дракона, указующий на него с небес Божий перст. Неизбежно, непонятно и ужасно. Можно только лишь закрыть глаза.
– А почему у них... почему у них были другие имена?
– Так было надо.
– Ивана ты расстрелял собственноручно, еще ранее – послал под бомбы. И только не говори мне ничего о любви.
– Мы все знали. И он принял это достойно. Нет ни жалости, ни печали. Это не самопожертвование, – Ксаврас стиснул багровый кулак. – Это жажда.
Ветер принес с другого берега Вислы звуки хейнала2. Смит глянул на часы: одна минута первого – осталался час с небольшим. Кому он там хочет играть хейнал? Впрочем, еще и чертовски фальшивит.
– Вообще-то говоря, по правде, ты и не должен был здесь умирать. Точно так же, как и Еврей: ты знал и мог этого избежать. Тогда зачем же ты приехал в Краков? Неужто и вправду не существует ни одного варианта будущего, в котором Польша свободна, а Выжрын – жив? Что? Не верю, – Айен горько рассмеялся под нос. – На самом деле, на самом деле ты прибыл сюда, чтобы не дожить до времени фактической власти. Может станешь отрицать? Ведь не удастся. Помнишь тот наш разговор в день смерти Ивана? Помнишь его? Ты же знал, что я прав. И чем ты мог мне ответить? Только лишь предсказав собственную смерть. Смерть, одна она тебя спасает. Ксаврас, Ксаврас... Неужто в своих видениях ты видишь себя таким уж чудищем? Неужто это самое последнее мгновение для ухода со сцены, прежде чем произойдет окончательная смена масок? Все время я был уверен, что спасения тебе нет. Но сейчас я уже в этом не уверен. Раз уж ты можешь сам себя приостановить и пожертвовать собой ради истин, которые сам не разделяешь, раз ради добра всех тех, кого сам презираешь, можешь перечеркнуть свою жизнь... Я верю в твою силу, Ксаврас. Ты, выбирающий пути. Я верю, что шанс у тебя мог быть, пусть даже сейчас ты видишь его совсем туманно или не видишь вообще; но ведь ты сам признался, что было такое время, когда и шансы независимости Польши полностью исчезли среди иных возможностей развития будущего. Так что это ничего не значит. Ты должен довериться силе своей воли. Ты мог бы и не умирать. Герои военного времени вовсе не те, что герои времени мирного эти миры абсолютно несовместимы, но ты, ты мог бы нарушить правило, у тебя одного имелась возможность сделать сознательный выбор. А ты отказался от него, сломался. Почему? Неужто таким уж отвращением переполнял тебя Выжрын-человек, который должен был заменить нынешнего Выжрына-бога?
Понятное дело, что Ксаврас на это ничего не ответил, да и сам Смит не стал комментировать наступившее молчание.
– Скажи мне хоть одно, – отозвался он через какое-то время. – Зачем была Москва?
– Я уже говорил тебе.
– Да, знаю: только такое будущее даст в результате свободную Польшу. Но мне важна именно причинно-следственная связь. Что такое было во взрыве города с миллионом его обитателей, что является неизбежным условием независимости твоей страны?
– Не знаю. Я не могу проследить путь, проходимый каждым атомом, входящим в состав Земли. Связи имеются, потому что я их вижу, но не могу их все тебе перечислить, звено за звеном, всю цепочку причин и следствий.
– Не знаешь. Не знаешь. Выходит, что ты просто доверился собственным видениям.
– Пока что они меня не подводили.
– А вот в этом на все сто процентов ты уверен быть не можешь.
– Но теперь ты мне скажешь: веришь ли ты в мою победу через тринадцать лет?
– Да.
– Спасибо.
– Не за что. Можешь взять даром. Я проклинаю тот день, когда услыхал о тебе впервые.
Ксаврас завалился на спину, в мокрую траву, широко разбросал руки и захохотал.
Смит не понял.
– В чем дело?
– Ты ответил мне репликой Щегла! – еле выдавил из себя заходящийся от смеха Выжрын. – Не помнишь? Слово в слово, именно то, что Щегол говорит Фортри в "Неуловимом", сразу же после того, как они взорвали тот самый поезд.
Смит покопался в непослушной памяти.
– Наверное забыл, – буркнул он.
– Ну да. Конечно же забыл, – полковник постепенно успокаивался. – Ну да ладно. Нужно собираться. Почти пора.
Выжрын поднялся, отряхнул штаны и рубашку, подошел к своему рюкзаку. Айен следил за тем, как Ксаврас переодевается в ту самую одежду, которая была на нем во время эфира после взрыва московской бомбы. Он даже натянул те же самые перчатки, а на голове был тот же самый берет. Потом он вынул зеркальце и долгое время приглядывался в нем, поправляя те мелочи, которые не нравились ему самому.
В конце концов он повернулся к Смиту и отступил на пару шагов назад.
– И как я выгляжу?
Айен надул губы.
– Пойдет. Ну, разве что немножко грязи на безрукавку и свитер, а то слишком уж чистенькие.
Ксаврас поднял с земли горсть грязи и размазал по себе.
– Сойдет?
– О(кей.
– Надевай шлем, надо проверить кадр.
Смит надел. Он сидел под камнем, вытянув ноги вперед, ни пошевелиться, ни подняться он не мог. Хочешь – не хочешь, а придется снимать Выжрына снизу. Несколько минут он дирижировал Ксаврасом – поближе, подальше, вправо, влево, нет, там солнце, еще полшага назад – определяя самые оптимальные условия. К этому времени дождь перестал. В конце концов Айен решил, что ничего лучшего он уже не выдумает. Выжрын прочертил пяткой линию в земле, чтобы знать, где стать, когда придет время. А потом уселся рядом с Айеном.
Они ждали.
Евангелие от святого Еврея
Одинокий бомбардировщик подлетел никем не замеченный. Никто не видел и падающей бомбы. В это время Ксаврас Выжрын стоял над рекой, радуя глаз видом города, над которым впервые за семьдесят шесть лет развевался польский флаг. Иностранный журналист брал у него интервью. В тот день Ксаврас Выжрын проснулся с нехорошим предчувствием. "Сейчас", – сказал он журналисту, но журналист, конечно же, не понял, и никто на свете тоже не понял. Ксаврас Выжрын раскинул руки. Бомба взорвалась. Его залил самый яркий свет, самый чистый из всех огней, выжег в камне черную тень словно крест, черный крест, который вы можете пойти и увидать, к которой можете прикоснуться собственной ладонью, к выжженной на веки веков в момент его смерти тени Ксавраса Выжрына.
Апрель – август 1996 г.
Послесловие автора
Эпиграф, равно как и разбросанные по тексту не закавыченные цитаты, хотя и несколько искаженные, взяты из стихов Збигнева Херберта. Зато цитаты отмеченные: из Конрада, потому что Смит приводит его сознательно, что возможно, поскольку первое издание "Ядра темноты" ("Глаза циклона") появилось в 1902 году; а так же, ясное дело, из Апокалипсиса святого Иоанна в анахроничном переводе о. Августина Янковского, и именно этот перевод я посчитал наиболее соответствующим стилистике моего романа [ ... ], поскольку цитаты эти вначале переводились Смитом с современного альтернативного русского языка. Историю о приключениях сэра Джереми Боувза при дворе царя Ивана IV я взял из "Дневников Сэмюэла Пеписа" и считаю ее правдивой. Отношение Госдепартамента США к вопросу боев в Надвислянской республике основано на аутентичных высказываниях мистера Бернса, который на пресс-конференции 8 августа 1996 года представлял Государственный Департамент США, конференция касалась Чечни, и единственные сделанные мною изменения касаются географических названий и данных типа: даты, числа и т.д.
Мой рассказ во всем совпадает с логикой альтернативного развития истории во всем, кроме языка; я отказался от его полной или же диалоговой альтернативизации, понимая, что задача создания в полном соответствии с законами филологии новых ответвлений русского и польского языков перерастает мои знания и умения – пускай даже здесь мы имеем дело с отростком этих ветвей относительно поздним, потому что произошедшим уже в ХХ веке.
Примечание переводчика
Зачем я взялся за перевод этих книг ("Пока ночь" и "Ксаврас Выжрын")? Первое, автор – парень молодой (1974 года рождения); второе – не англо-американец (Судя по нашему рынку, никакой другой фантастики в мире нет, Сапковский и Лем не в счет, потому что Сапек – это не фантастика вообще, а Лем... Про великих aut bene... , остальные же национальности не видны даже под микроскопом); третье – это фантастика, а не боевик с космическим антуражем. Хотелось, чтобы вы, читатели, порадовались. Если это так – я своей задачи добился.
1 Глас народный, глас Божий (лат.).
2 Хейнал – исторический музыкальный сигнал, который каждый полдень звучит над Краковом. По легенде, трубач, который увидал врагов и подал сигнал тревоги, был убит стрелой. Поэтому и хейнал прерывается на половине звука. (прим. переводчика)