355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вячеслав Денисов » Ярость Антитела » Текст книги (страница 5)
Ярость Антитела
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:30

Текст книги "Ярость Антитела"


Автор книги: Вячеслав Денисов


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Посол Гламура мужественно перетерпел обиду и перешел сразу к делу. Говорить долго он не любил, потому что говорить не умел, но оправдывал это тем, что его задача делать дела, а не болтать. Среди людей среднего ума этот недостаток воспринимался как преимущество, и он, дабы предотвращать подозрения относительно своего недалекого ума, первым делом всегда вынимал из кармана пистолет или другое железо.

– Мистер Блэйк хочет знать, где тубус.

– Это мне известно. Что еще?

– Тубус тебе не принадлежит. Мистер Блэйк предлагает тебе сообщить место, где спрятан тубус, и гарантирует, что выведет тебя наружу. К твоим друзьям.

– Что еще говорит мистер Блэйк?

– Ты украл не принадлежащую тебе вещь. Это нехорошо. Мистер Блэйк недоволен. Он просит вернуть тубус.

– Тубус не принадлежит мне так же, как ему не принадлежит то, что находится в тубусе.

– Тогда верни тубус, а содержимое можешь оставить себе.

Левша расхохотался.

– Так я же не могу открыть тубус!

– Значит, отдай неоткрытым.

– Как тебя зовут, судебный пристав?

– Заткнись, козел. Я честный человек. Мое имя Хуан.

– Похоже, единственное животное, о существовании которого догадываются люди мистера Блэйка, это козел. Видимо, основателем этого оскорбления он и является. И ничего удивительного в этом не вижу. Я здесь всего час, а хочется назвать «козлами» по меньшей мере уже человек сто. Хуан, значит… Хуан, есть сигареты?

На стол упала пачка «Лаки Страйк».

Левша вытянул сигарету и жестом попросил зажигалку. Щелчок – и на «Зиппо» латиноамериканца появился огонек. Простой ход позволил понять, что Гламур делает попытки решить вопрос примитивно: сначала добиться цели, а потом убить ненужных людей. Ненужный – он, Левша. После того как тубус окажется в руках Гламура.

Чем хороши такие планы врага? Их можно рушить без проблем, создавая противнику новые препятствия.

Левша покрутил в зубах сигарету и выдохнул дым в сторону стволов.

– Давай-ка помыслим твоими мозгами, амиго… Давай представим такую ситуацию: у меня нет тубуса.

Хуан засопел, как паровоз, и сделал шаг в сторону Левши. Двое спутников его поняли, о чем речь, только спустя минуту. И тоже обиделись.

– Ну-ну, осторожно, – выставив руку, предупредил Левша, – они, видимо, заряжены. Дай мне телефон и назови номер Гламура. И мы уладим этот конфликт. С тобой разговаривать невозможно, ты идиот.

– Кто такой Гламур?

– Ах да… Я хотел сказать – мистера Блэйка.

– Ты нарисуешь на бумаге, как найти тубус, – объяснил Хуан. – Я отнесу бумагу мистеру Блэйку. Мы проводим тебя на свежий воздух. Конфликт будет улажен.

– На какой свежий воздух ты собрался меня провожать, идиот ты клинический? И что я должен нарисовать? Я похож на Матисса?

– Я очень хочу тебя убить, – признался Хуан, вынимая из кармана что-то очень похожее на засаленный блокнот и ручку. – Но мистер Блэйк добрый человек, он попросил взять у тебя рисунок с пояснениями. Сделай рисунок, иначе я могу не совладать с собой.

– Хорошо, бери ручку. Ты знаешь, что это такое? – Левша показал средний палец Хуану и остальным присутствующим. – Ну, так это просто ерунда по сравнению с тем, что я хочу передать мистеру Блэйку.

Хуан с сомнением посмотрел на спутников. Вероятно, в глазах его в этот момент должен был вспыхнуть огонь и приказ ломать потенциального покойника, но такого взгляда у него не получилось. Он посмотрел на спутников так, что Левша почти как с листа бумаги прочел в его глазах: «Приготовьтесь стрелять ему в коленные чашечки».

– Я не понял, – пробормотал один из них, – он что, назвал нас педиками?

– Хуан, через полчаса он тебя спросит, что такое «матисса», – предупредил Левша. – А еще через час – «Что, он нам член показал, что ли?». У тебя хорошая компания. Жаль, не встретил вас раньше. Утешает лишь то, что в этом случае на вашем месте сейчас стояли бы другие трое потомков гватемальских шлюх и кубинской матросни.

Первым не выдержал тот, что стоял слева от Левши. Стрелять было нельзя, поэтому он перехватил огромную «беретту» за ствол как топор и бросился на русского.

Сообразив, что лучшего момента связать беглеца может и не представиться, двое оставшихся ринулись на помощь подельнику. Тот, что стоял справа, собирался обежать стол и застать Левшу врасплох в тот момент, когда на него обрушится рукоять полуторакилограммового пистолета. А Хуан ринулся прямо на стол, рассчитывая вскочить на него и оказаться сверху.

Быстро сообразив, что к чему, Левша скинул ноги, оттолкнулся от пола и стремительно покатился в сторону владельца «топора». Ноги его, выставленные, как таран, врезались в живот бойца Гламура и отбросили к стене. Теперь, когда спинка кресла уже не была прижата к стене, Левша выхватил прикрепленный к ней скотчем «браунинг» и дважды выстрелил в Хуана, уже вскочившего на стол…

Две пули повалили его на пол. Вслед за ним на пол посыпались канцелярские наборы, в изобилии украшавшие стол Кори, и, хрястнув, как сломанный сук, туда же завалилась настольная лампа.

– Брось! – прокричал Левша, вскакивая и держа руку с пистолетом в полуметре от головы оставшегося на ногах головореза. Он отвлекся лишь на секунду. В связи с невероятной живучестью инициатора нападения нужно было срочно прострелить ему колено.

Когда концентрация сгоревшего пороха стала в кабинете невыносимой, Левша шагнул вперед и упер горячий дульный срез в переносицу латиноамериканца.

– Я не знаю, как тебя зовут, амиго, но если ты дернешься, нажму на спуск. А это значит, что мой смертный грех в этой части останется неотмоленным. Как же мне просить Господа простить за смерть твою, если я не знаю твоего имени?

– Антонио…

– Антонио… Знавал я одного Антонио… Незавидная судьба.

Левша отвел взгляд от его лба, чтобы посмотреть под его ноги. Под подошвами ботинок головореза мистера Блэйка расползалась пенящаяся лужа.

– Жить хочешь? – спросил Левша под звук падающего пистолета своей последней жертвы, крик хозяина простреленного колена и хрип Хуана.

Латинос закивал головой, как укушенная слепнем лошадь.

– Номер телефона Блэйка?

– С мистером разговаривал только он, – давясь словами, быстро проговорил обмочившийся головорез, – только он… По мобильному телефону… Он в кармане.

– Ну, так дай мне этот телефон, – попросил Левша.

С трудом согнувшись и испытав все неудобства, которые испытывает обмочившийся от страха подросток, латиноамериканец распахнул пиджак Хуана, нашел трубку и протянул Левше.

– Выведи на экран последний номер из списка вызываемых абонентов…

Когда тот исполнил просьбу, Левша опустил на его голову рукоять пистолета.

– Добро пожаловать в жизнь! Ты еще жива там, беби? – убеждаясь, что коридор пуст, крикнул Левша в сторону шкафа.

– Матерь Божья!.. – услышал он в ответ истеричный рев. – Матерь!.. Я не умру, если выйду?!

– Только быстрее выходи, детка, – попросил он, не отрывая взгляда от зеркала.

Забросив в карман сигареты, Левша вскочил на стол с зажигалкой, поднес ее к датчику температуры и чиркнул колесиком…

Через мгновение помещение превратилось в одну большую душевую кабину…

Кори появилась в кабинете с тем взглядом, которым, наверное, оглядывала Землю после рая Ева.

Лужи крови, лежащие в них тела и грязная ругань переживающего за свое колено бойца вызвали у нее неподдельный ужас. Слева от нее лежал с разбитым лбом амбал с мокрыми штанами, справа – безмолвный великан с заплетенной в косичку черной бородкой, перед нею – рыдающий и умоляющий пригласить «Скорую помощь» третий. «А она говорила – страшные люди…» – произнесла она странную для Левши фразу. Разглядывая Левшу и пытаясь найти в нем хотя бы одно отверстие от ножа или пули, она дышала часто и мелко. В ее голове не было места для понимания, как этот мистер мог наломать таких дров.

– Ты когда-нибудь занималась экстремальными видами спорта? – услышала она не самый простой для себя в этой ситуации вопрос.

– Дайвингом… немного… – не слыша себя, прошептала она.

– Подойдет, – качнул головой Левша. Видя в зеркало, как на помощь первой троице мчится вторая, он схватил Кори за руку. – Представь, что ты без акваланга будешь спускаться в Марианскую впадину.

«Он с ума сошел от вида крови», – пришло ей в голову.

Эта мысль утвердилась в ее понимании, когда он, словно пушинку, подхватил ее на руки и опустил на пол, когда они оказались у шахты лифта.

– Вперед, крошка, – и он кивнул в черный проем.

– Что? – Кори отказывалась понимать. – Зачем? Можно пройти по коридору и спуститься на улицу по лестнице!..

Понимая, что просто так девочка за тросы не схватится, Левша бросился к двери, запер ее и, навалившись на стол, придвинул его к двери.

– Ты по-прежнему хочешь меня одурачить или тебя на самом деле здесь нещадно колят?! Какая улица, какой Нью-Йорк, дурочка?!

Выдернув из-за пояса «беретту» Хуана, он трижды выстрелил в витраж на стене. Пули обгрызли место попадания, по витражу разбежалась паутина. Но стекло выстояло.

Левша в ярости схватил кресло Кори, занес над головой и с разбега ударил им по витражу.

Стекло лопнуло со звуком упавшего на асфальт ведра. Огромные, с человеческий рост, и крошечные, с ладонь, осколки вылетели наружу и исчезли из виду. Сразу после вылетевшего в окно кресла.

В лицо Левше ударил мощный поток воздуха, а в уши – гул далеких автомобильных сигналов и визг Кори.

Документы с ее стола, смешавшись и образовав бумажный смерч, понеслись к образовавшемуся проему. Еще мгновение – и они вылетели наружу, как конфетти из новогодней хлопушки.

Ветер свистел в комнате, терзая одежду и забивая легкие Левши выхлопными газами.

– Этого не может быть! – прокричал он, хватаясь за Кори.

– Нас сейчас убьют, ненормальный! – взвизгнула она, указывая пальцем в зеркало.

Левша отвел от окна безумный взгляд и увидел, что по коридору, торопясь и почти сбивая друг друга, мчатся не меньше десятка вооруженных людей. Кто-то из них был в комбинезонах, кто-то – в пятнистой форме, но все – вооружены.

– Прыгай! – приказал он и толкнул Кори с края шахты на крышу кабины. Вскрикнув, она поджала ноги, и Левша услышал дребезжание кабины.

Вырвав распорку – подставку под цветы, он за мгновение до того, как захлопнулись двери, увидел врывающихся в комнату людей Гламура.

Под его ногами сквозь решетку потолка кабины мерцал свет. Левша ступил на край крыши и ударом ноги вбил решетку внутрь кабины.

– Спускайся. Быстро!

Кори, придерживая юбку, прыгнула.

Следом, повиснув на руках, спустился Левша.

Ударом кулака он вбил в панель кнопку под номером «1».

Их качнуло, скоростной лифт помчал их вниз. Левша почувствовал, как истощавшие, отвыкшие от пищи внутренности его сжались, словно после удара. В голове зашумело…

Как это необычно. Сколько событий за одно мгновение такой унылой и неинтересной жизни… Кори закрыла глаза и прижалась влажной от слез щекой к плечу Левши… Это был невероятный миг. Это был миг восхищения невероятной близостью с полусумасшедшим, но оттого еще больше – мужчиной.

Этот миг закончился так же скоро, как скоро миновал страх, родившийся в ее душе на краю шахты.

Лифт остановился, и Левша тут же почувствовал тяжесть в ногах.

– Конечная, мисс, – объяснил Левша.

Трое ворвались в кабинет, когда Левшу еще можно было остановить. Но ударивший в лицо кислый запах пороха и крови остановил людей Гламура на пороге, и еще некоторое время у них отнял раненый боец, скакавший к ним по полу, как таракан. Он умолял вызвать врачей и волочил раздробленную ногу, оставляя на полу широкий багровый след…

Глава шестая

Рука удобно легла на рукоять, Макаров потянул оружие на себя и перевернулся на спину… Негр конвульсивно дергался, протестуя против вонзившихся в его легкие ребер.

Бежать. Но куда?..

Хоть куда. Если есть вход в подземный город, значит, должен быть и выход на Остров.

Лампочки под потолком в коридоре сменили свет с голубоватого на желтый и теперь мигали, как на милицейском «уазике». В динамиках раздавался тонкий писк. Так здесь, вероятно, обозначали общую тревогу.

«Интересно, почему так тихо? – удивился Макаров, вскакивая, волоча за собой ногу и озираясь в поисках ближайшей двери. – Боятся разбудить кого-то?..»

Поворачивая по воле изогнувшегося коридора, он обернулся и увидел в пятидесяти шагах преследователей.

«На сколько меня хватит? – пронеслось в его голове. – В магазине, допустим, десять-пятнадцать патронов, пройти я успею не больше двадцати метров…»

Очередную лестницу вниз он преодолел по-моряцки лихо, как и прежде, закинув на перила ноги и соскользнув. Толкнув створку, разделяющую два коридора, он оказался в слабо освещенном тоннеле.

«Сколько же их здесь?!» – в отчаянии едва не закричал он.

Первая же дверь оказалась открытой.

Он миновал ее и толкнул вторую. Открыто. В нее он и зашел.

– Здесь я и закончу, видимо…

И вспомнился Питер. Беззащитный, ничего не понимающий, одинокий…

Ярость едва не разорвала Макарова изнутри.

– Проклятье…

Он осмотрел потолок. Никаких камер.

Прижавшись затылком в закрытой двери, он закрыл глаза.

Вернуть бы все на сутки назад…

Вернуть бы…

Знал бы прикуп – жил бы…

Он осмотрелся. Тяжелая портьера, закрывающая стену, над ней – оленья башка с ветвистыми рогами. В углу – тяжелый, не офисный, стол. Кипа бумаг на нем, кресло на ножках… Интерьер напоминал кабинет писателя.

Через мгновение ему пришлось принимать решение. По коридору звучали шаги, а в этом крыле находились – он это помнил – только две двери. Пока открывают первую, у него есть время решение стремительное обратить в правильное.

Не раздумывая и секунды, Макаров встал за полог, спускающийся от самой головы оленя со стеклянными глазами. За спиной его, в нише – «тещиной комнате», располагался сейф.

«Зачем я здесь?» – с тоской подумал Макаров, понимая, что теперь ему бежать некуда.

Клацнул замок на двери, в кабинете раздались шаги и тяжелое дыхание. Снова клацнул замок. Макаров прислушался. В помещении кроме него находился всего один человек.

Мысли его больше занимали не шаги неизвестного в полуметре от его ног, а Левша. Макаров вспоминал последние слова Гламура, прозвучавшие в динамике, и ничего хорошего они не предвещали. Но Макаров успокоил себя тем, что Левша, подвернись случай, тоже совершил бы побег.

Макаров осторожно оглянулся и увидел за своей спиной сейф. Он вспомнил знакомого из соседнего коттеджа. Прошлое бывший вор не скрывал и за короткий срок сумел убедить Макарова, что вор – это не убийца и не насильник. Это просто профессия такая. У этого вора в доме тоже стоял швейцарский сейф с супер-секретным замком, которым хозяин баловался, как игрушкой. Выпив, он под настроение закрывал глаза и вводил наугад невидимую для себя комбинацию из четырнадцати цифр. Изготовитель утверждал, что подобрать ключ к коду можно, но для этого необходимо перебрать двенадцать миллионов комбинаций, что само по себе является делом немыслимым. Набрав код и не зная его, сосед по коттеджному поселку ставил рядом с собой бутылку «Джи энд Би» и принимался за вскрытие собственного сейфа. Обычно на это уходило от получаса до сорока минут. Непонимающим, в том числе и Макарову, хозяин дома объяснял, что нет ничего хуже для вора, чем потерять квалификацию. Это говорил человек, состояние которого исчислялось несколькими миллионами долларов. Вор соглашался с тем, что теперь он вор «неправильный», ибо вор не должен окружать себя роскошью, однако сам же и объяснял потом, что нынче быть иным вором невозможно, поскольку времена меняются. Главное, «не ссучиваться и не торговаться с ментами».

– Ну нет здесь никого! – услышал Макаров. – Эй, идите по коридору, он побежал дальше!

«Это правильно, – подумал Макаров. – Да, пусть идут по коридору».

Между тем делать что-то нужно прямо сейчас, через минуту-две в кабинет зайдут другие, так, на всякий случай. И среди них могут оказаться более догадливые. Портьера на стене просто напрашивалась, чтобы ее одним движением отодвинули в сторону.

Шагнув назад, Макаров оперся на правую ногу, почувствовал в ней силу и со всего размаха пробил ею через полог, рассчитывая попасть именно в то место незнакомца, травма которого на несколько секунд лишит врага дара речи.

Так и вышло. Человека Гламура боль сломала пополам, но он даже в состоянии явного болевого шока заставил себя поднять не голову, но глаза. Секунды ему не хватило для анализа ситуации, режущая все тело боль мешала сообразить, кто или что могло поразить его таким образом.

Второй секунды у боевика не было.

Огромная оленья башка, сверкнув глазами, оторвалась от стены и ударила его по голове и плечам твердыми, как сталь, рогами.

Отлетев назад и рухнув на спину, снова ощутив ужасную боль от вынужденного разгибания, преследователь Макарова оторвал затылок от паркета и… в ту же секунду получил второй удар рогами, который оказался гораздо сильнее первого.

– Вот это да… – шептал Макаров, бесшумно закрывая замок и скидывая с себя лохмотья. – Я не думал, что олени так опасны…

Оставшись в одних трусах, он стал срывать одежду с поверженного противника. Труда это не составило: комбинезон снимался легко, да и силы в Макарове от возникшей надежды появилось столько, что он готов был поднять чужое тело одной рукой. Размер обуви совпал, размер комбинезона – тоже. И теперь у него был «узи» с двумя запасными магазинами. Сдернув напоследок с головы своей жертвы шапочку, он натянул ее себе по самые брови.

– Ну, что там? – раздался в коридоре голос, и дверь сотряслась от пинка.

– Чисто! – вспомнив голос охранника, прокричал Макаров. – Выхожу!

На полу лежала выпущенная из руки после удара рация забитого рогами охранника. Подняв ее, Макаров откинул дверь, вышел и смешался с хаотично движущейся группой людей. Пристроился за спиной одного из торопящихся по коридору бойцов Гламура и, наклонив голову, двинулся вместе со всеми с заданной скоростью. Он видел только пятки впереди идущего и слышал тяжелое дыхание в спину кого-то сзади. Раций было немного – две или три. Когда раздавались команды, коридор оглашался громкой речью, и писк в динамиках на стенах переставал быть слышен. Посмотрев себе на пояс, Макаров дотянулся и выкрутил громкость на минимум.

Была опасность, что в нем могут признать чужака, если шмон вела единая команда. Но, судя по разномастной одежде, были подняты на ноги все, кто находился поблизости. А при таком положении дел разглядеть чужого, если он вооружен, не стреляет в своих и в узнаваемой одежде, практически невозможно.

«Что, поживем еще, что ли?» – подумал Макаров.

Глава седьмая

На исходе второго часа поисков Катя обессилела. Сколько нор она проверила – пятьдесят, сто? Дженни надежду не теряла, но и ее терпение было небезгранично. Чтобы не путаться, каждую из осмотренных нор они заваливали землей. И когда, наконец, Катя села и закусила губу, готовая вот-вот заплакать, Дженни нащупала рукой в одной из нор то, чего в норах обычно не бывает.

– Есть! – она выдернула из норы тускло блеснувший предмет и вместе с ним опустилась на землю. – Господи… из-за этого столько шума?

Катя бросилась к подруге.

Легкая истерия овладела ими. То, что поначалу представлялось несложным, оказалось почти невыполнимым. Но тубус найден, и все снова стало простым, и странно – нашелся тубус, а не воздушный шар, на котором можно было бы улететь, – а радость такая, как если бы нашелся шар…

– Черт возьми, зачем этот предмет может понадобиться серьезному мужчине?

– Ты о ком? – поинтересовалась Катя.

– Не о Левше, не беспокойся, – поторопилась объяснить Дженни. – То есть я не хотела сказать, что он несерьезен, напротив, я имела в виду, что он – и этот тубус: что общего? – Помолчав, она добавила: – А вообще, ты права. Я и об этом тоже, как его… О Дебуа.

Упоминание этого имени заставило Катю подняться.

– Нам пора, – сказала она, забирая тубус у Дженни.

Джунгли были рядом. Вскричав почти по-человечески, один из попугаев взметнулся над пальметто и снова спикировал в крону.

– Почему бы нам не набрать фруктов, – предложила Дженни. – Тем более что якобы за ними мы и шли.

Она посмотрела на небо. Ничто не предвещало скорого наступления ночи. Женщин мучила жажда, идти к водопаду без оружия они опасались, но жажду можно если не утолить, то хотя бы заглушить, съев несколько бананов. А на авианосце их ждала вода.

В обиходе пассажиров «Кассандры» так и не закрепилось выражение «обломки авианосца» или «корма». Даже в изуродованном виде он оставался для них домом, и его называли не иначе как «авианосец». Хотя от прежнего судна на равнине мало что осталось…

О чем они говорили в джунглях? Наверное, о чепухе. Наверное, о Левше и Макарове. О чем-то они, конечно, говорили. Но сейчас не вспомнили бы ни за что, потому что, едва они увидели возвещающие о скором выходе из леса просветы неба сквозь деревья, на тропу перед ними вышел человек.

И сразу все ушло на задний план. И Катя все забыла, как забывала всякий раз, когда на этом Острове перед ней появлялся кто-то, кого она не видела раньше на палубе «Кассандры».

Человек появился словно из ниоткуда. Еще мгновение назад дорога была чиста, и Дженни опустила взгляд, чтобы перешагнуть через лежащий поперек тропы сук. Но когда подняла глаза и собралась заговорить с Катей – она теперь и не вспомнила бы под пыткой, о чем, – увидела его.

И тут же рука Кати сжала ее ладонь. Связка бананов мягко упала в траву.

Перед ними стоял мужчина лет тридцати на вид, среднего роста, широкоплечий, он сжимал в руке мачете.

Они стояли напротив друг друга, и десять шагов разделяли их.

Когда страх откатил назад, чтобы набраться сил и задушить ужасом, мужчина негромко заговорил. Он и сам, видимо, понимал, как странно выглядит здесь в заношенном армейском кителе и рваных брюках. А потому заговорил негромко, как положено разговаривать с женщинами, у которых вызвал страх:

– Вам не нужно меня бояться, леди… Я не причиню вам зла.

Наверное, прозвучало это чересчур академично, потому что Дженни, наклонившись, подняла сук, через который только что переступила.

– Не бойтесь меня, – уже решительно сказал мужчина. – Я не из них.

Наверное, ему стоило что-то немедленно объяснить.

– Я американский летчик. Бывший американский летчик… К людям, которые вас преследуют, я не имею отношения.

– С чего вы взяли, что нас кто-то преследует? – руководствуясь женской логикой противоречить в таких случаях очевидному, спросила Дженни. Пользуясь паузой, она перехватила сук удобнее.

– Я сейчас все объясню, – заторопился незнакомец. – Но сначала отойдем с этой тропы. Хотя бы туда. – И он показал рукой на небольшую, поросшую высокой тропой поляну. Три недели назад Борис увидел там змею, и с тех пор поляну эту все обходили стороной. Так устроена человеческая психика. В джунглях тысячи змей, и они двигаются, но впервые увидев змею, человек будет обходить это место с такой опаской, словно именно в этом месте находится змеиное общежитие.

– Нет! – вскричала Дженни. – Говорите здесь!

– Глупо, – подумав, произнес незнакомец. – Очень глупо. Мы стоим на тропе, по которой ежедневно следует на водопой кабаний выводок. Пять лет назад я столкнулся с этой сворой, и это оставило в моей памяти не самые светлые воспоминания…

– Зачем вы лжете?

– Хотите говорить здесь, будем говорить здесь, – согласился мужчина. – Но тогда говорить лучше быстро. Я наблюдаю за вами почти месяц. И несколько раз мне пришлось вмешиваться в естественный ход событий, чтобы спасать кого-то из вас.

– Вот как! – воскликнула Катя. Воодушевленная смелостью Дженни, она тоже разглядела в траве сук и теперь стояла, полная решимости дать отпор. – Что же естественного вы здесь находите? Кроме земли и растительности, разумеется?

– И, главное, я не припомню ни одного вмешательства, – добавила Катя.

– Тогда я освежу вашу память, мисс Дженни… – мужчина вежливо кашлянул.

– Откуда вы знаете мое имя?

– Я, кажется, ясно сказал – я наблюдаю за вами почти месяц. Вы вообще слышите то, что я говорю? Стоит напрячься. Мисс Дженни и мисс Катя, скоро здесь появится кабан.

– Да пошли вы к черту со своим кабаном! – вспылила, окончательно осмелев, Дженни. – Кто вы такой?

– Это я тоже уже говорил. Я американский летчик. И вы напрасно делаете вид, что впервые видите меня. Многие из вас живы благодаря именно мне. Например, Левша. Помнится, вы решили устроить экскурсию в джунгли на второй или третий день пребывания здесь. Вы, Левша, священник и мальчик не нашли лучшего решения, как отправиться на осмотр котлована. Вас спасло чудо. Не наступи момент Промысла Божьего, вы давно были бы съедены… Но ближе всех к этому оказался Левша. Я вынужден был появиться, чтобы снести голову одной из тварей, оказавшейся за его спиной. А сутки назад трое ваших ушли в лес. Если они вернутся, в чем я сомневаюсь, спросите, кто устроил стрельбу и спас им жизнь дважды. Впервые, когда они едва не сорвали минную растяжку, и во второй раз, когда мистер Макаров потерял бдительность, мне пришлось стрелять в одного из его врагов, чтобы спасти ему жизнь. Но лучше всего вам должен был запомниться случай с девочкой…

– Берта, – дрогнув голосом, выдавила Дженни.

Незнакомец прислонился плечом к шершавому стволу пальмы.

– Девочка с мальчишкой слишком увлеклись друг другом, чтобы терять время на пустяки, такие, например, как осторожность. Мальчик ушел, а на девочку набросилось чудовище. Я успел вовремя, но ваш Левша оказался даже более благодарным, чем я рассчитывал. Он меня чуть не задушил. В результате я едва не лишился жизни, потому что лежать без чувств ночью в этих джунглях не самое лучшее времяпровождение. И еще лишился медальонов…

– А Левша утверждал, что это вы… глумились над ребенком… – сдавленно произнесла Дженни.

– У вашего Левши не все в порядке с головой.

– Послушайте…

Мужчина посмотрел на Катю, которая решительно вмешалась в разговор.

– Простите, я забыл…

– Что вы забыли? – еще более нервно, видя смущение незнакомца, потребовала ответа Катя.

– Что вы… В общем, леди, что я должен сделать, чтобы вы мне поверили? – Произнеся это, мужчина вытер нос рукавом и заговорил несколько раздраженно: – Послушайте, все это глупо. Да, я не видел женщины вот уже шестьдесят два года, но это не повод для них вооружаться палками!

– Он сумасшедший, – сказала Дженни тихо и перехватила сук. – Он плохо соображает.

– Зато я хорошо слышу!

– Мы рады были познакомиться с вами, мистер. А теперь отойдите в сторону, нас ждут… вы знаете – где, если вы тут уже шестьдесят два года.

Мужчина взмахнул мачете, заставив женщин вздрогнуть. Отточенный клинок вонзился в землю ровно посередине разделяющего их расстояния.

– Как вы думаете, почему ваша девочка никак не может родить?

Молчание было ему ответом.

– Или ваши мужчины не посвящают вас в свои догадки? Или они тоже, как и вы, не догадываются?

– О чем вы? – пробормотала Катя.

– Да ладно, девочка! Но вы-то должны были заметить, что у вас не растут ногти и волосы!

Катя посмотрела на Дженни.

– Месяц прошел! – приглушенно заговорил мужчина. – А волосы не растут. Или вы этого не замечаете? Очень странно! Такие приятные леди, и…

– Замечаем! – оборвала его Дженни. – Дальше-то что?

– То, что время на этом Острове стоит на месте. Вы угодили в яму, где стрелки часов стоят! Ваша девочка уже должна родить, но вместо этого она продолжает носить плод! Посмотрите на меня!

Дженни всмотрелась в лицо мужчины.

– Я один из тех пилотов, что поднял в воздух самолет с базы в Форт-Лодердейле! Пятерка наших торпедоносцев поднялась над Флоридой и взяла курс на Чикен-Шоал. Угадаете дату, когда это случилось?

Ситуация стала напрягаться – Дженни чувствовала это. Мужчина утратил способность рационального мышления и теперь стал проявлять признаки агрессивности.

– Нам незачем угадывать, – сказала Катя.

– Пятого декабря одна тысяча девятьсот сорок пятого года. Мы поднялись в воздух, чтобы атаковать учебные цели севернее багамского острова Бимини. А потом… потом мы сбились с курса. Мы видели яркий свет. Нам казалось, что мы погружаемся в воды белого цвета… А за секунду до падения я увидел перед собой какую-то странную линию… Она была похожа на тонкую, натянутую проволоку. И вдруг…

– Мистер, отойдите в сторону, – приказала Дженни, бросила палку и в мгновение ока оказалась у мачете. Выхватив его из земли, она тряхнула им и сделала еще один шаг к мужчине. – Лучше уйдите… Вы нас не впечатлили. На этом Острове много странных существ. Так что о вашем существовании нам будет напоминать только этот меч.

Мужчина отшатнулся назад. Дженни стояла перед ним на расстоянии удара. И вид ее не оставлял сомнений, что она решится это сделать.

– Мисс Дженни… – проговорил он, выставляя перед собой руку. – Я мог убить вас обеих, едва вы вошли в лес. Я мог бы убивать вас каждый день, когда ваши люди проходят здесь ровно за час до появления кабанов… У вас странное расписание походов за водой… Если бы кабан хоть краем глаза видел это расписание…

– Еще одно слово о кабанах, и вы увидите свое тело с земли! – вскричала Дженни.

– Но я не убиваю вас. Почему?.. – Мужчина отступал, женщины шли к нему, выдавливая из джунглей. – Я считал вчера… мне девяносто два года, мисс… Мне пора умирать, а я по-прежнему жив… Разве я похож на сумасшедшего?

– Лучше бы вы не задавали этот вопрос, – проговорила Дженни. – Или не предваряли его таким вступлением!

– Эй!

Прозвучало это неожиданно, так что не только мужчина, но и Дженни обернулась к Кате.

– Если вы вылетели в сорок пятом, то почему шестьдесят два года? На дворе две тысячи девятый.

Мужчина опустил взгляд.

– Две тысячи девятый… – ошеломленно повторил он. – Значит, девяносто четыре…

Это было последней каплей терпения потерявшей страх Дженни.

– Прочь! – вскричала она не очень убедительно и махнула мачете.

– Вы совершаете ошибку, – беспомощно предупредил мужчина, оступился и, зацепившись ногой за выпирающий из земли корень дерева, упал.

Дженни и Катя, сойдясь, стали быстро его обходить.

И в этот момент раздался звук, заставивший мужчину вскочить. Бросившись к Дженни, он вырвал из ее безвольной руки мачете в то мгновение, когда барабанные перепонки обеих женщин уже разрывались от поросячьего визга.

Закричав, Дженни бросилась в лес спиной вперед, но тут же наткнулась на твердый и грубый, как крокодилья спина, ствол пальмы. На нее, треща ветками и ломая побеги, мчался огромный кабан.

Рыча с ужасающим прихрюкиванием, он бежал напролом, не замечая препятствий. Ветки, кусты – все гнулось под ним и ломалось. А за ним, разойдясь веером, торопились матка и пять или шесть еще не обросших шерстью детенышей.

Катя и Дженни плохо помнили, что было дальше. Закрыв глаза и закусив от страха губы, они давно сидели на земле и закрывались руками.

Одним прыжком закрыв дорогу к ним, мужчина бросился на кабана, как если бы хотел удариться с ним головами. В последний момент он выбросил вперед руку и отвалился вбок, чтобы огромные клыки не снесли ему череп. Но избежать столкновения ему не удалось. Польза, которую ему принесло падение на секача, была компенсирована ударом развернувшейся кабаньей башки в плечо. Отброшенный в сторону, как игрушка, мужчина вскочил и схватил окровавленное мачете левой рукой. Правая висела плетью…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю