355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вячеслав Мирошников » Pismo(СИ) » Текст книги (страница 1)
Pismo(СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 12:00

Текст книги "Pismo(СИ)"


Автор книги: Вячеслав Мирошников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Мирошников Вячеслав
Pismo (chast 7)



– Утренний звонок шерифа. Согласование с Нью-Йорком. Официальная работа. – Отчёт Эдгара Бэлла из морга. – Осмотр берега. – Визит к Картеру и Роберту. Признание Картера. – Личный кабинет. Разговор с Руни. – Улики. Список вещей. – Разговор Рейчел с нежданным гостем. Надежды Кевина. – Вечерний поход Шерифа и Чака в клуб "Владыка". – Эдгар Белл находит новую улику. – Ожидание Руни Пайн.

Было семь часов двадцать восемь минут утра, а я уже сидел в кабинете шерифа, и смотрел, как он перекидывал апельсин из одной руки в другую. Его лицо было серьёзным и задумчивым. Сэм Лэнг всё время смотрел в окно, практически не обращая на меня внимания.

– Шериф, мы кого-то ждём?

– Да! Сейчас подъедет Майкл. Без него я не хочу начинать нашу беседу. У меня нет огромного желания вам по очереди рассказывать одну, и туже историю.

Ровно половина восьмого возле участка остановился "ниссан-патроль" и из него вышел помощник шерифа, трусцой побежав в здание. Он вошёл в кабинет и сразу посмотрел на часы, давая понять, что пришёл без опоздания.

213

– Здравствуйте! – Поприветствовал он нас, указав рукой на висевшие часы, – Тридцать одна минута! Можно сказать, что пришёл вовремя!

– Садись! – Сэм Лэнг показал на стул, который стоял у стены слева от него.

Он его посадил так, чтобы Майкл был напротив своего начальника и меня. Нам даже не стоило поворачивать голову, чтобы увидеть друг друга. Мы сидели в разных точках небольшого кабинета, и от нас можно было свободно проводить линии, начертив равнобедренный треугольник.

– Начну с того момента, когда нам позвонила Рейчел, сообщив о смерти Скотта. В том, что его повесили, нет никаких сомнений, и этому есть подтверждение. Это те улики, которые лежат в сейфе и ждут момента, когда мы сможем их приложить к делу убийцы. Уже в тот момент я понял, что дело не в обычном самоубийстве, и здесь что-то намного глубже. Я ожидал самого страшного, что могло иметь своё начало уже в ближайшем будущем, и оказался прав. Вслед за Скоттом произошло покушение на Джона Уорта, а затем Аллисон Мендес нашла застреленным своего мужа Томаса, который оставил целое предсмертное письмо, где указал причину самоубийства. Я уверен, что каждый из нас понимает, с чем мы столкнулись.

– Здесь действует маньяк, который не остановится, пока не разрешит свои психологические проблемы! – Добавил я, перебив шерифа.

– Или, пока одна из наших пуль не остановит его! – Добавил Сэм Лэнг, согласившись со мной. – Чак, я так понимаю, что ты тоже сразу понял сложившуюся ситуацию?

– Как только увидел записку и кусок угля! В своих мыслях я убедился в ту ночь, когда нашли Джона у его дома. Это именно он изъял эти предметы из рук Скотта, а для маньяка это отозвалось эхом оскорбления. Помощник врача морга нарушил линию действий неизвестного нам убийцы, за что тот и решил наказать его. Наверняка у маньяка была записка и для Джона Уорта, но тому повезло. Пьяные Габриэл Белл и Сьюзи нарушили планы убийцы, и тот покинул место расправы, не доделав до конца грязной работы. Но то, о чём я сейчас говорю, всего лишь предположение! Это ещё нужно доказать! Плюс к этой версии, нельзя исключать и игры в лото на деньги, где в расписках фигурирует имя Джон.

– Согласен! – Сэм Лэнг положил апельсин на стол и крутанул его вокруг своей оси.

– Шериф..., – Майкл с недоумением на лице показал на меня пальцем, – ...я не понимаю, что этот человек делает в вашем кабинете и почему он ведёт себя так, словно...

– Об этом я и хочу сказать! – Перебил его шериф, не давая договорить своему помощнику до конца, – Так вот, Майкл, ты помнишь ту ночь, когда мы забрали Чака в участок после убийства Скотта?

– Ну, да! Не часто мы забираем гостей Ганнисона сюда.

– В ту ночь я пробил информацию об этом человеке, но не сказал тебе главного. Майкл, этот человек работает в ФБР и, поэтому, я так снисходительно отнёсся к нему. Я не должен был раскрывать эту информацию даже тебе. И знаешь почему?

– Нет!

– Я не знал, зачем он приехал в наш город, и какие конкретно планы у него были. Мне показалось довольно странным, что Чак оказался в Ганнисон именно в ту ночь, когда Рейчел нашла повешенным своего мужа. Мне показалось странным и то, что пропали его родственники. Он предъявил мне письмо, которое прислала ему Ханна, но и это показалось мне подозрительным. После находки записки и угля я сразу подумал о маньяке, который появился в этом городе.

214

– И вы предположили, что его послало ФБР? Мол, у них появилась какая-то информация, которую они держали в секрете?

– Да!

– Это правда? – Спросил у меня Майкл, почесав пальцем рядом с носом, – Вы решили провернуть операцию пытаясь обойти нас?

– Нет! – Сразу же ответил Сэм Лэнг, не дав мне произнести даже одного слова. – В своё время мне пришлось провести не один год в Нью-Йорке, проработав там заместителем начальника одного из криминальных районов. С того времени у меня осталось довольно много знакомых, которые часто помогали мне во многих делах. Так я узнал о том, кем работает Чак. А вчера я разговаривал с Нью-Йорком, где мне многое объяснили. Чак и в самом деле взял отпуск за свой счёт, чтобы приехать в Ганнисон, и это не было связано с какой-либо операцией. Всё произошло совершенно случайно. Насколько я понял, письмо оказалось настоящим, как и сами поиски Рональдо и Ханны.

– Получается, что вы друг перед другом разыгрывали некий спектакль, где каждый играл свою роль, зная, кто, где и кем работает. А я..., – помощник шерифа слегка хлопнул ладошкой себя по лбу, приподняв руку над головой, – ...а я, как дурак, не мог понять, что этот человек всё время делает в кабинете моего начальника? Почему шериф всё время делиться с ним какой-то информацией?

– В какой-то степени, всё так и было. Но, до сегодняшнего утра!

– А что случилось сегодня?

– Майкл, сегодня Чак Уивинг официально работает в Ганнисон представителем от ФБР. Теперь он здесь главный по всем этим запутанным делам, от которых у нас уже раскалывается голова. Я с огромным и нескрываемым удовольствием передаю ему все данные, которые у нас имеются. К нашему счастью, он уже в курсе всего, что произошло в этом городе и мне не нужно лишний раз терять много времени, чтобы вводить его в курс дела. Как шериф, я продолжаю вести расследование со своей стороны и всегда рад помочь человеку из ФБР.

Сэм Лэнг достал из папки лист и протянул его в мою сторону:

– Это по факсу пришло распоряжение о твоём назначении из Нью-Йорка. Слава Богу, я уговорил их не присылать мне другого человека, объяснив, что ты в курсе всего, что здесь происходит. Всё-таки я оказался прав, подумав однажды, что смертью Скотта всё это не закончится и, рано или поздно мне придётся разговаривать с работником твоего уровня.

Я видел, в каком шоке сидел Майкл, не в состоянии так быстро воспринять всё, о чём здесь говорилось. Он понимал буквально всё, кроме одного. В его голове не укладывался факт, что рядом с ним всё это время находился работник ФБР, а он об этом даже не догадывался.

Я взял в руки лист и прочитал распоряжение о своём назначении в Ганнисон. Внизу стояла подпись моего прямого начальника, у которого я и брал разрешение на отпуск за свой счёт. Я чувствовал, что во всей этой истории не было случайностей, здесь была настоящая закономерность всех действий, вытекающих друг из друга.

– Твой кабинет рядом с моим, – шериф достал из стола ключ и положил его на стол, – все документы находятся в этом сейфе, – он показал на металлический синий шкафчик, стоявший в углу комнаты, – они в твоём распоряжении!

215

В моём кармане зазвонил телефон, который я тут же достал. На экране высвечивалось имя моего шефа.

– Чак слушает, – сразу же проговорил я, как только нас соединили.

– Привет, Чак. Надеюсь, что шериф Ганнисона Сэм Лэнг уже ввёл тебя в курс дела? – Услышал я из трубки знакомый голос, – Ты как никогда оказался в нужное время и в нужном месте! Надеюсь, что уже к вечеру я получу подробный отчёт о том, что происходит в Ганнисон и какой червь завёлся в этом городе.

Я стоял в своём новом кабинете, обдумывая сегодняшнее утро. Можно было ожидать всего, чего угодно, но только не такого поворота событий. Только сейчас я понимал, о чём говорили мне образы Скотта и Томаса, когда предупреждали, что со мной произойдёт сегодня утром: «– Завтра для тебя многое поменяется..., с самого утра ты должен быть готов к большим переменам!». Я отчётливо помнил, как эти слова проговорил Томас. Я закрыл глаза и на секунду мысленно вернулся в тот день, когда пытался отмыть разлитое кофе. Перед моими глазами стояли Скотт и Томас, которые продолжали твердить очередные слова:

– Ты должен пустить кровь..., – проговорил Томас.

– Бросатель золота одарил тебя монетами, ты пустишь первую кровь, ты найдёшь того, кто остановил мою жизнь..., – добавил Скотт, после чего медленно стал растворяться в зеркале...

Я открыл глаза, почувствовав, как по моему телу пробежала дрожь от лёгкого испуга. Мне на какое-то время показалось, что я вернулся во вчерашний день и снова отмывал рубашку, а они наяву находились рядом со мной.

– Что вы имели в виду? – Задал я вопрос, словно они ещё стояли передо мной, – Когда говорили о крови?

Стук в дверь отвлёк меня от мыслей. Обернувшись, я увидел, как дверь приоткрылась и в кабинет заглянула Мэгги Риган. Её глаза были полны удивления и, одновременно, в них читалась какая-то провинность.

– Извините..., – еле слышно проговорила она, опустив взгляд на пол, – я не знала..., я не пускала вас к шерифу...

– Всё правильно! – Прервал я её, пытаясь сразу же успокоить, – Вы делали свою работу!

– Шериф сказал мне, что вы теперь часть нашей команды, и я должна к вам относиться так же, как и к ним. Правда, Майкл до сих пор ходит какой-то потерянный. Но, ничего, – она махнула рукой в сторону туалета, рядом с которым находилась комната для задержанных, и кабинет помощника шерифа, – всё наладится!

Мэгги Риган вошла в кабинет и осмотрелась. Она сразу поняла, что нужно вызывать уборщицу, которая приходит убирать несколько раз в неделю. В кабинете была пыль и душный воздух. Требовалась срочная влажная уборка и проветривание помещения.

– Сейчас мы здесь наведём порядок! – С улыбкой на губах проговорила секретарь и сразу вышла в коридор.

Вслед за ней вошёл Майкл, в руках которого было несколько папок и то небольшое количество улик, которые удалось собрать. Он выгрузил всё на стол и посмотрел мне в глаза.

216

– Чак, если честно, то я очень доволен, что нам не прислали человека, которого мы совершенно не знаем, поэтому я рад, что здесь именно ты. Но, я не рад тому, что ты водил нас, а точнее, меня, за нос. Ты скрывал своё истинное место работы от меня и сейчас я немного не в себе.

– Всё нормально, Майкл! – Сразу же дружеским голосом заговорил я к нему, стараясь показать, что в наших отношениях ничего не изменилось. – Думаю, что в дальнейшем мы станем настоящими друзьями! – Добавил я и пожал ему руку.

– По-другому и быть не может! – Согласился он и кивнул на стол, – Шериф сказал, чтобы всё это ты сложил в сейф, который находиться в этом кабинете. Здесь у тебя будет много времени, чтобы разобраться, что мы сделали, и что ещё нужно сделать!

– Согласен! – Ответил я.

Сразу за моим столом стоял довольно большой железный ящик, у которого было три дверцы, и в каждой из них в замке торчал ключ. Мы вложили бумаги и улики в средний отдел, но Майкл не дал мне закрыть его и достал красную папку, из которой вытянул лист.

– Чуть не забыл! – Он протянул его мне, развернув печатной стороной, – Вчера вечером пришёл отчёт от Эдгара Белла по поводу Томаса. Здесь есть интересные строки, на которые тебе не помешало бы взглянуть! – Майкл показал пальцем на предпоследний абзац, слегка улыбнувшись, – Не так уж и чисто работает этот убийца, если оставляет за собой такие следы!

– Какие? – Спросил я и тут же принялся читать, остановив взгляд на последней строке.

Этим я подтверждаю, что перед тем, как Томас сумел застрелить себя, его удушили.

– Видишь, ему помогли уйти из этого мира! – Произнёс Майкл, выждав, когда я дочитаю текст до конца и вложу лист обратно в папку. – Только в Ганнисон люди могут вернуться в первую же минуту после смерти обратно в тело, написать завещание и пустить себе в голову пулю. Это говорит о необычайной природе наших жителей, – скептически произнёс помощник шерифа, слегка скривившись, – а ведь после всего можно было ещё выйти на улицу и полить цветы.

– Если убийца не отключил его другим способом, кроме как удушение, значит, не такой уж он и профессионал! Возможно, что он хотел застрелить его сразу во время сна, но Томас что-то услышал, проснулся, и между ними завязалась борьба. И убийце ничего не оставалось, как использовать преимущество неожиданности и приложить руки к его горлу, а затем уже закончить всё выстрелом. Только вот завещание когда он написал...

– Быстрее всего именно так и было! – Согласился Майкл, – После того, как я прочитал отчёт, в моей голове всплыли примерно те же самые мысли! Удушили и пристрелили.

– Какой номер у доктора? – Спросил я его, доставая телефон из кармана.

Помощник шерифа снова открыл папку и достал лист, на котором внизу мелкими буквами были написаны адрес и два номера телефона морга. Я набрал первый номер и уже через несколько гудков услышал мужской голос, в интонации которого хорошо прослушивалось не столько представление, как вопрос к звонившему.

– Это Эдгар Белл! У вас что-то случилось?

– С вами разговаривает работник ФБР Чак Уивинг.

– Я уже отослал отчёт о Томасе.

– Я знаю! Меня интересует, где всё постельное бельё, которое забрали в тот же день из дома Аллисон?

217

– Оно в контейнере! Возможно, что его ещё не успели сжечь!

– Мне нужно, чтобы его внимательно осмотрели!

– На нём ничего нет, кроме крови и дырки в наволочке.

– Вы можете дать задание своему помощнику, чтобы тот внимательно до мельчайшей мелочи осмотрел всю постель?

– И что вы хотите там найти? Я лично слаживал постельное бельё и ничего подозрительного на нём не заметил!

– В вашем отчёте говориться, что перед выстрелом Томаса задушили!

– Да! Я в этом даже не сомневаюсь! Но, ни на нём, ни под его ногтями ничего не было!

– Если ещё есть возможность, пожалуйста, осмотрите каждый сантиметр ткани! Возможно, что там осталось хоть что-то, за что можно будет зацепиться!

– Да это же самые обычные окровавленные тряпки! – Со злостью в голосе проговорил доктор, но уже через секунду он взял себя в руки и спокойным тоном продолжил, – Шериф мне говорил осмотреть постель и я сделал это! Никаких следов там не было. Да и к тому же сам Майкл осматривал его перед тем, как я получил разрешение всё убрать! Может, прикажете мне ещё и лупу в руки взять?

– Может, вы хотите, чтобы вас уже завтра вызвали на новое самоубийство? А вы не боитесь, что это может быть и член вашей семьи? – Меня начинало раздражать, что меня не хотел слышать этот человек, – Ведь вы прекрасно знаете, что ваш сын не святой!

– Это угроза? – С неприятием спросил он меня, не понимая, к чему я клонил наш разговор.

– Я не могу отрицать, как в принципе и вы, что ваше чадо не связано с убийцей, которого никто не знает. И не мне вам объяснять, что сумасшедшие люди часто имеют непредсказуемые планы, в которых не всегда просматривается логика.

Наступила небольшая пауза, в которой Эдгар Белл обдумывал, что мне ответить и как ему лучше поступить. Я мог только предполагать, что доктор был не в настроении и поэтому уже с самого утра был зол на весь мир. Я также не отрицал и того, что с самого рассвета всю их семью переколотил его сын Габриэл, у которого в голове была одна лишь дурь, а в крови сплошное виски.

– Эдгар, – прервал я молчание, пытаясь поторопить его с ответом, – может, вы мне что-то не договариваете? Может, вы что-то знаете о своём сыне, но пытаетесь скрыть это от следствия?

– Что вы хотите сказать? – Вскрикнул он, проговорив эти слова очень быстро и почти слитно, – Что мой сын причастен ко всей этой истории?

– Я этого не говорил! Но, думаю, что шериф о нём многого не знает. Как, возможно, и вы! Но сейчас я хотел бы, чтобы вы успокоились и всего лишь выполнили мою маленькую просьбу.

– Да, извините! – Ответил спокойным голосом Эдгар Белл, – У меня и в самом деле очень паршивое настроение! Ни черта не хочется делать! – Было слышно, как он с тяжестью выдохнул воздух и откашлялся, – Два трупа за неделю, одно покушение на Джона Уорта, да ещё и эти скандалы с сыном, который из рук не выпускает спиртное! Извините меня за мой тон!

– Я вас понимаю!

218

– Подождите! – Обеспокоенно проговорил доктор, словно что-то вспомнил, – Это вы были у нас в гостях вместе с шерифом после того, как Габриэла сбила машина?

– Да, я!

– А я вас по голосу вспомнил. Даже не смотря на то, что мы говорим по телефону! – М-да..., – добавил он задумчиво, – значит, я ещё не настолько стар, чтобы забывать интонации и голоса. Похоже, что дело дрянь, раз в Ганнисон приехал работник ФБР. Вы в тот день так и не представились, кем работаете. А я сразу и не понял, откуда вы столько знаете о моём сыне?

– Так как насчёт постельного белья? – Напомнил я ему о своей просьбе, пытаясь вернуть разговор в прежнее русло.

– Я скажу своему новому помощнику, чтобы он ещё раз всё внимательно пересмотрел. Надеюсь, что мешки в контейнере не сожгли. – Я слышал, как Эдгар Белл встал, отодвинув от себя стул, – Нет, я лично займусь этим!

– Спасибо! Именно это я и хотел от вас услышать!

– Не за что! – Ответил доктор и отключил трубку.

Майкл окинул меня взглядом опытного полицейского, не проронив за всё это время ни единого слова. Он лишь без остановки почёсывал пальцем кончик носа, смотрел и слушал. И только когда я положил телефон на стол, он проговорил:

– Чак, а ведь мы и вправду многого не знаем о сыне Эдгара Белла, Габриэле.

В двери постучали, после чего в кабинет вошла Мэгги Риган:

– Минут через сорок здесь будет уборщица. Ей нужно пару часов, чтобы здесь всё привести в порядок.

– Спасибо, Мэгги, – ответил я, слегка кивнув головой, – меня здесь уже не будет!

Она вышла, а я снова повернулся к помощнику шерифа, удобно усевшемуся на стуле:

– Майкл, ты не против, если мы вместе осмотрим берег речки. Хотя бы в тех местах, где это возможно сделать! Ведь я не настолько хорошо знаю все заезды и места отдыха...

– Где встречаются влюблённые парочки, чтобы уединиться наедине? – С улыбкой на губах спросил он, перебив меня, – Или вам нужно только-то место, где будет проходить День рыбака?

– День рыбака? – С удивлением спросил я его, почувствовав, что именно в этих словах прозвучало что-то важное, за что мне нужно было зацепиться.

Я знал, что именно меня заставило обратить внимание на последнее предложение Майкла, так как хорошо помнил то перевоплощение, окунувшись в сон, когда я вышел к оазису, в котором была река, а на берегу сидели безликие рыбаки. И именно там я застрелил одного из них. В эти же секунды в моей голове всплыли воспоминания и о Нике, который в присутствии Руни нарисовал Ганнисон, а рядом речку и кучу каких-то палок, а сверху в лесу крест. В тот вечер ни я, ни Руни не поняли, что всё это значит, а сейчас в моей голове начинали складываться какие-то моменты предсказаний, которые подводили меня именно к этой мысли. Мысли о Дне рыбака.

– Майкл, в какой день будет проходить конкурс?

– Послезавтра! – С улыбкой на губах сказал помощник шерифа, – У нас весь центр города завешен рекламой!

– Послезавтра..., – медленно проговорил я, даже не задумываясь о том, что я ни разу не всмотрелся на рекламные щиты, чтобы узнать, что там рекламируют, – ...у нас всего два дня!

219

– Шериф уже сейчас занимается подготовкой безопасности. После всего, что произошло за последние семь дней, он решил с особой внимательностью подойти к этому делу. Сэм Лэнг наверняка сейчас контролирует компанию, которая ещё вчера стала устанавливать оборудование и торговые палатки. Уж очень не хочется испортить людям праздник. Мне даже не хочется и думать о том, что можно будет найти утопленника с завещанием в кармане о самоубийстве, где он признает себя виновным в каком-то злодеянии. Пока этот маньяк ходит по Ганнисону, я уже даже не знаю, что и думать. Вся надежда не столько на улики, которые пока ни к чему не привели, сколько на случай, в который хочется верить больше всего.

– Может быть..., – согласился я с ним, понимая, что он полностью прав, – ...я больше, чем уверен, что это кто-то из лесопилки! Зачем простому убийце лезть в раздевалку за обувью Рональдо? Смысл в таком риске? Проще тому, кто там работает. Он буквально всё знает.

– Согласен! – Уже с серьёзным лицом проговорил Майкл, – И Сэм Лэнг придерживается такой версии. Но есть одна проблема! После того, как мы с тобой были на лесопилке, я ещё не раз ездил туда и переговорил со всеми рабочими. От каждого из них у меня есть бумага, в которой они писали, где были в ночь смерти Скотта. А сверху объяснительных лежат ещё бумаги, в которых свидетели подтверждают сказанное работников лесопилки. Но, помимо этого существуют ещё и причины, по которым всё это могло произойти.

– А их может быть множество! – Добавил я, понимая, о чём хочет сказать Майкл, – В том числе это и игры в лото на наличные деньги. И во всей этой истории есть ещё одно – но. Застрелившийся Томас признался в предсмертной записке о том, что это именно он убил Скотта, и в тоже время, он не работал на лесопилке. Да и вообще я сильно сомневаюсь, чтобы он хоть когда-нибудь решился залезть в раздевалку, чтобы украсть рабочие ботинки Рона. В этой истории одни нестыковки. Здесь и дураку понятно, что все эти трагедии разыграны третьим лицом, которого нам и стоило бы найти! Но прежде нужно найти исполнителя, который и укажет на своего хозяина.

– Может, Томас втайне от всех по ночам любил носить поношенную обувь именно тех людей, которые упаковывают и распиливают древесину? – Майкл почесал за ухом, и посмотрел на меня из подо лба. – Какой же бред я сейчас несу!



Эдгар Белл вошёл в небольшую комнату, где стоял контейнер для мусора и отходов. Ещё вчера утром он был полностью пустым, а спустя сутки он и его помощник набросали сюда всякого хлама, который к вечеру нужно было спалить. Доктор мог сказать, что уже ничего нет, но ему совершенно не хотелось начинать врать, чтобы потом в случайном разговоре не проговорился его помощник или он сам о наполовину наполненном контейнере. Не смотря на постоянно открытое окно, здесь стоял не очень приятный запах. Эдгар Белл поставил у колеса небольшую деревянную табуретку, которая стояла в углу, и залез на неё, нагнувшись над мусором. Он хорошо видел, что пакет находился на самом дне, куда ещё нужно было добраться. Спустившись, доктор подошёл к окну, чтобы вдохнуть свежего воздуха.

220

В эту же минуту к нему вошёл его новый помощник Берти, который на полторы головы был выше него. Ему было двадцать шесть лет. У парня были светлые коротко стриженные волосы, карие глаза и утончённый нос. Эдгар Белл с первой их встречи и первых пару дней работы, заметил, что Берти очень славный парень, у которого могли бы быть огромные перспективы, но он был невероятно ленив и болтлив. Казалось, что всю свою энергию тот только и делал, что тратил на мотание своим языком. Невозможно было не заметить, как из его уст одна за другой вылетали смешные истории. Он не мог долго молчать и всё время что-то рассказывал. Берти был полной противоположностью его бывшего помощника Джона Уорта.

Парень расстелил перед контейнером огромную прозрачную полиэтиленовую плёнку, на которую они собирались выкидывать собравшийся мусор. Он сразу же стал на табуретку и, не дожидаясь своего начальника, стал выбрасывать завязанные на узел пакеты. Эдгар Белл подошёл поближе к нему и только подталкивал мусор ногой, чтобы он не выкатился с плёнки на пол.

– Слышу лёгкий неприятный запах! – Берти встал ровно, чтобы выровнять спину, – Нужно было ещё вчера мне спалить всё это!

– Берти, я же говорил, чтобы ты это сделал, но ты почему-то игнорировал мои слова и сказал, что сделаешь это сегодня.

– Я же не знал, что мне придётся рыться в этом..., – он кашлянул пару раз, после чего посмотрел на открытое окно, – ...как нехорошо пахнет! Даже свежий воздух не выветривает всё до конца!

– Нам нужен всего лишь один пакет, в котором лежит постельное бельё, – добавил Сэм Лэнг, наблюдая, как парню не нравиться вся эта процедура, – над ним нам и предстоит поработать.

– Насколько я знаю, его уже осматривали!

– На этот раз ты получишь самое ответственно задание! – Эдгар Белл достал из кармана халата довольно большую лупу и показал её своему новому помощнику, – Это тот инструмент, с которым тебе придётся работать в ближайшее время! Ты должен изъять из нитей ткани даже пыль, которая завалялась там по какой-либо причине!

– А точнее? – Спросил Берти, не веря своим глазам.

– А если быть более точным, – ответил ему доктор, уложив лупу обратно в карман, – то этим мы займёмся вдвоём!



Помощник шерифа остановил «Ниссан-патроль» у грузового автомобиля, из которого рабочие выгружали небольшие трубы для сборки. Из них они делали небольшой постамент, с которого должны были выступать спонсоры, мэр и в конце поздравлять победителя. Как только мы вышли из машины, к нам сразу же направился невысокий коренастый мужчина, в руках которого была тёмно-коричневая папка. Он слегка приподнял руку и показал папкой на помощника шерифа:

– Доброе утро, Майкл! Шериф минут десять назад только уехал! Вы, наверное, за ним и приехали?

– Нет! – С улыбкой на лице ответил помощник шерифа, кивнув на меня головой, – Мы здесь, чтобы осмотреть берег!

221

– Делайте, что хотите! – Проговорил мужчина, после чего развёл руки в стороны, указывая на небольшие постройки и работающих людей, – Каждый занимается своим делом! – После этих слов он развернулся и ушёл к рабочим, устанавливающим торговую палатку.

– И что мы будем делать? – Спросил меня помощник шерифа, осматриваясь по сторонам, – Я так понимаю, что шериф уже всё проконтролировал!

– Майкл, я хотел бы осмотреть как можно больше проходимых дорожек и вычищенных участков, которые примыкают к речке! Или те места, куда постоянно приезжают рыбаки и отдыхающие! В первую очередь, всё, что находиться рядом с этим местом. И ещё..., – я показал ему рукой вдаль в сторону леса, – ...есть ли где-то вдалеке старое захоронение, где может стоять крест?

– Насколько я знаю, то, такового нет! По крайней мере, известного жителям Ганнисона. Кладбище нашего города находиться в другой стороне. Но..., – помощник шерифа лишь улыбнулся, и внимательно посмотрел мне в глаза, – ...откуда же мне знать секреты каждого метра этой земли? Наверняка эта территория имеет огромное количество тайн, о которых никому из нас не дано знать! Возможно, что в этих лесах и на этих холмах не одно захоронение! Чак, а зачем тебе это?

– Так..., – я махнул рукой, показывая, что это просто личный интерес, – ...в моей голове крутятся разные мысли, о которых пока не хотелось бы говорить! Есть кое-какая информация, но она мне кажется довольно сомнительной. В то же время я не имею права ей игнорировать.

Я довольно быстро обошёл всю территорию, где должен был проходить конкурс. Можно было сказать, что вычищенный участок был довольно огромным. Вдоль речки вырубались густые кусты, срезалась высокая трава, и устанавливалось огромное количество небольших деревянных подставок, на которых были написаны номера. С самого начала конкурса шёл жребий, на котором разыгрывались места ловли рыбы, а затем рыбаки расходились по намеченных пятачкам.

– Уже подано триста пятьдесят пять заявок! – С довольной улыбкой на лице проговорил Майкл, – После обеда они продолжат чистить берег дальше в стороны!

– Майкл, люди делают первичный взнос за всё это удовольствие?

– Конечно! Чак, пятьдесят долларов, из которых любой может получить десять тысяч, не такая уж и огромная сумма! Люди их платят не только ради победы, а и удовольствия, которое здесь получают. Ты даже не представляешь себе, сколько здесь будет народа! Какой азарт! – Помощник шериф сжал кулаки, словно выигрыш уже был в его руках, – Ты полюбишь этот конкурс! Здесь будет любая еда, какую ты только пожелаешь! Веселье, шум и смех детей! Город тоже будет с прибылью, а это немаловажно.

– Это хорошо! – Тихо проговорил я, понимая, насколько тяжело в таком случае будет совершить покушение из-за огромного количества народа. А с другой стороны, если человек профессионал, именно в огромной массе людей легче всего затеряться, – Доходы города меня не интересуют. Надеюсь, что вся эта рыбалка пройдёт без происшествий!

– Чак, я в этом даже не сомневаюсь!

– А куда уходят оставшиеся со сборов деньги?

– Остатки более десяти тысяч?

– Да!

– На благотворительность! Были бы деньги, а фонд всегда найти можно!

222

Проделав путь в обе стороны, где рабочие продолжали расчищать берег, я сразу обратил внимание на то, что здесь уже не было настолько свободно и светло, как в центре. В этих местах было много желанной тени от старых высоких деревьев, куда, быстрее всего и будут прятаться люди, купив себе по мороженому или прохладительному напитку. Именно фактор огромного количества деревьев и пугал меня. В отличие от открытого пространства здесь легко можно было незаметно с кем-то расправиться и скрыться. Ситуация не была успокаивающей, но и отменять ежегодный праздник ради моих личных подозрений я не собирался. Мои видения ещё не означали, что должно произойти что-то ужасное. По крайней мере, мне хотелось в это верить.

Выйдя из тени, я сразу почувствовал, как Солнце опалило меня своим жаром. Перепад прохлады и тепла ощущался мгновенно, поэтому я даже не сомневался в том, что основное количество людей будет именно здесь. Дальше Майкл показал мне ещё с десяток проходов к воде, которые были расположены совсем рядом с праздничной территорией. Их никто не собирался расчищать, но утоптанные пятачки, где люди могли отдохнуть, покупаться и позагорать, здесь были почти везде. На некоторые из них уже никто давно не заходил, и они довольно быстро начинали зарастать травой.

– Чак, не думаю, что нам стоит продолжать осмотр остальных поворотов с трассы, где остались полосы от колёс автомобилей. А иначе..., – Майкл улыбнулся и показал рукой в сторону, – ...мы так и до Денвера доедем!

– Согласен! Пора возвращаться в участок!

Когда мы уже сели в машину, у меня зазвонил телефон. Это был Сэм Лэнг. Его голос был чем-то обеспокоен.

– Чак, куда вы пропали с Майклом?

– Осматривали место проведения праздника! Я переживаю, что наш маньяк для своего личного удовлетворения может и здесь что-то придумать! Хотелось бы попытаться предугадать его мысли!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю