Текст книги "Реванш"
Автор книги: Вячеслав Кумин
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
28
Когда авианосец «Нибелунг» с двумя судами поддержки – двумя линкорами класса «Кальмар», – прибыл в систему Роллингс и подошел к планете Стоун, вся подготовительная работа была уже практически закончена. Грузовой корабль сбрасывал последние модули с горно-проходным оборудованием и прочим необходимым снаряжением.
Можно было заметить невооруженным глазом, как этот модуль метеором входил в атмосферу, и где-то на высоте тридцати километров начинали раскрываться первые тормозные парашюты, отстреливаясь один за другим, а на двадцати тысячах метров выходили основные. Они-то и спускали оборудование на планету.
Прибывшие рабочие быстро разворачивали модули, выстраивая из них комплексы: начиная от складов и заканчивая административными зданиями. Еще не успевали отстроить здания, как первые буры уже вгрызались в землю, приближаясь к желанной породе. Все делалось в большой спешке. Впрочем, спешка была явлением обычным. Следовало разработать бассейн как можно быстрее, иначе его могли отбить конкуренты с помощью грубой силы.
Уже шли судебные слушания по поданным искам и апелляциям: корпорации выясняли, кто имеет право на разработки. Но процесс слушаний тянулся слишком долго, месяцами. При хорошей «подкормке» можно было свести срок к нескольким неделям. Но именно эти недели все и решали. За этот срок весь рудный бассейн могли выгрести несколько раз, и тогда в дело вступали армии корпораций, скромно именующих себя охранными агентствами.
Не сидели сложа руки и военные специалисты из этих самых охранных агентств. В радиусе нескольких сотен километров они устанавливали оборонительные рубежи. То тут, то там ставились стационарные зенитные комплексы ПВО и ПКО. Между ними курсировали передвижные зенитные точки, предназначенные для уничтожения низколетящих целей.
Неподалеку, развернув надувные казармы, располагались солдаты, охранявшие рабочих и драгоценное сырье от посягательств конкурентов. Минировались сложные для обороны участки на подступах к промышленному объекту.
И вот уже появились первые отвалы породы. Случалось так, что шахтерам приходилось работать и под огнем, под налетами вражеской авиации, стремящейся во что бы то ни стало остановить добычу полезных ископаемых. Некоторые самолеты сбивали на подлете, но наемники все равно продолжали бомбить, и тогда работы приостанавливались, но лишь до починки оборудования.
Тогда в дело вступал десант и вдобавок к воздушным боям разворачивались полномасштабные наземные сражения. Из космоса в круговерть боя падали шаттлы, извергали из своих недр технику, и тогда грохотали танки, сновали юркие бронетранспортеры, бегали и стреляли друг в друга солдаты. Но рабочие на все это не обращали внимания. Они вкалывали до седьмого пота.
Впрочем, пока все шло относительно благополучно, и конвейер все поднимал и поднимал тонны породы, все глубже уходя под землю к драгоценному и всеми желанному сырью.
29
Майор Гастон, постучав в дверь командирской каюты и спросив: «Можно?», вошел внутрь.
– Вызывали, сэр? – спросил он, уже войдя.
– Да… одну минутку, Ставр, – раздалось из уборной.
– Что вы так вырядились, как на парад, сэр? – с легкой усмешкой в голосе, спросил майор Гастон у командира, когда тот вышел из своей персональной душевой.
Полковник Крайс действительно облачился в парадную форму, благоухал дорогим одеколоном «Тройной удар» и, потуже затянув галстук на шее, еще раз взглянув в зеркало, вдел в рукав золотую запонку.
– Сэр?..
– Тебе бы тоже не мешало приодеться, Ставр.
– Зачем, сэр?
– Прибывает адмирал Цвейкер.
– Кх-м… это серьезно…
Лично знать адмирала Цвейкера майору Гастону не довелось, но майор был наслышан о нем: адмирала окружал ореол легенд. Адмирал Цвейкер был известной личностью не только среди наемников, но даже среди федеральных военных, где он служил своего рода советником.
Адмирал стоил дорого. Впрочем, его полководческий талант практически всегда оправдывал гонорар. К тому же, если сражение проигрывали, он всегда возвращал деньги, но такое случалось редко: адмирал проигрывал нечасто. Казалось, он мог найти выход даже из самых тупиковых ситуаций, когда уже и стрелять нечем и не из чего.
– Иди приоденься, и я жду тебя на мостике…
– Да, сэр.
Майор Гастон появился на мостике через пятнадцать минут. За это время он успел не только переодеться в парадную форму, но и ополоснуться в душевой, и побриться во второй раз за сегодняшний день.
– Так-то лучше, – оглядев своего подчиненного, сказал полковник Крайс.
– Сэр… неужели все так серьезно, если наняли самого Цвейкера?
– Не знаю, – пожал плечами полковник. – По мне так ничего особенного. Но я краем уха слышал, что у него долгосрочный контракт.
Майор тихонько присвистнул. Адмирал Цвейкер, эта приглашенная «звезда», нанимался только на разовые операции, и это стоило очень дорого, – что уж говорить о долгосрочном контракте.
Ходили слухи, что адмирала перекупают, как на аукционе. И зачастую после выполнения операции одной из корпораций его перекупала противная сторона, и он с такой же методичностью разбивал наголову своего недавнего нанимателя на другом участке боевых действий. Надо отметить, что адмирал не проявлял свои способности против своих бывших нанимателей там, где он воевал за них только что, изучив всю их инфраструктуру и возможности. А вот на других фронтах – пожалуйста, там он о своем противнике не знал ничего, и это развязывало ему руки. И его уважали за такой подход к делу.
– Сколько же ему заплатили, сэр?
– Это коммерческая тайна. Но я думаю, не меньше миллиона.
– Или даже два.
– Не удивлюсь.
– Но где он сам, сэр?
– Вот, его челнок приближается. Пошли, нужно встретить…
– Конечно, сэр.
Два командных офицера спустились на нижнюю палубу, где стыковались шаттлы.
– Сэр, когда ожидается подход противника? – спросил Ставр Гастон, ожидая стыковки шаттла с авианосцем.
– Мне недавно передали, что противник уже на подходе. Думаю, часа через три его засекут радары, и тогда все начнется.
– Нам не впервой, сэр.
– Да…
Вскоре послышался легкий удар в борт, заскрипели буфера. Раздался едва слышный свист воздуха – это в переходном шлюзе выравнивалось давление, и вскоре люк открылся. В его проеме при всем параде возник адмирал Цвейкер.
– Добро пожаловать на борт авианосца «Нибелунг», сэр, – приветствовал адмирала полковник Крайс. – Мой заместитель подполковник Глассар…
Майор оглянулся и увидел вышедшего из тени названного заместителя. На его щеке виднелся свежий порез. «Ручонки тряслись, как перед первым свиданием», – с каким-то злорадством подумал Ставр.
– Здравия желаю, сэр! – выкрикнул подполковник Глассар, щелкнув каблуками ботинок.
– …И командир авиационного крыла, майор Гастон, – указал на Ставра полковник.
– Здравствуйте, сэр, – более спокойно поздоровался Ставр, став по стойке «смирно», резко кивнув головой. Этот жест приветствия он подсмотрел в одном из старых исторических фильмов, и он ему очень понравился.
– Здравствуйте, господа офицеры. Ну что же, пойдемте, посмотрим, чем мы располагаем… – с ленцой сказал адмирал Цвейкер. У него оказался густой бас, не вязавшийся с довольно щуплой комплекцией. – Ведите, полковник.
– Прошу за мной, сэр…
И вся делегация направилась на верхнюю палубу, к капитанскому мостику. Гастон удивился, что у адмирала нет свиты, которую он готовился размещать. «Наверное, действует силами местного командного и оперативного состава», – подумал он.
Адмирал долго расхаживал по пятачку капитанского мостика, и наконец, освоившись, уселся в командирское кресло. Провозившись в нем еще с минуту, спросил:
– Итак, господа офицеры, какими силами мы располагаем?
– Господин адмирал, – полковник Крайс сделал шаг вперед. – В настоящее время мы располагаем одним авианосцем «Нибелунг» с двумястами бортами малой авиации…
– Какие именно у вас машины, майор? – посмотрел адмирал на Гастона.
– ЦИК-109 «циклон», господин адмирал.
– Нормально. Какие еще имеются машины? Торпедоносцы, ракетоносцы?
– Четыре торпедоносца «ТКГ-2», два минера «паук», сэр, – ответил полковник.
– Лучше бы наоборот… Ну да ладно. Продолжайте, полковник Крайс.
– Имеется два линкора «Восход Динго» и «Крепость».
– Что-нибудь еще?
– Ожидается подход еще одного линкора «Свирепый» и ударного крейсера «Спайтфуль».
– Неплохо, – удовлетворенно кивнул головой адмирал Цвейкер. – Что творится на поверхности? Какие силы сосредоточены там?
– Пять тысяч пехоты, господин адмирал, – чуть дрогнувшим голосом ответил подполковник Глассар. – Охранная система стандартная. Зенитные комплексы поставлены «ромашкой», между ними курсируют…
– Ладно, – перебил его адмирал. – Раз стандартная, то все понятно. Что известно о противнике? Ведь у вас уже есть разведданные?
– Да, сэр, – кивнул полковник.
– И?
– Противник располагает двумя ударными крейсерами «Огненный дождь» и «Красный дракон». Кроме того, есть два линкора, данных о названиях и тактико-технических характеристиках пока нет. Есть один авианосец «Бихайв». Его характеристики практически те же, что и у «Нибелунга», значит, авиационная загрузка практически та же, что и у нас. Но более подробной информации нет.
– Вы, кажется, забыли про десант… Или они решили обойтись одной бомбардировкой, без захвата рудного бассейна?
– Простите, сэр. У противника одно большое десантное судно «Антхилл» с десятью тысячами десанта. А также танки и прочая боевая техника.
– Хорошо. Это все?
– Так точно, сэр! – отчеканил полковник Крайс.
– Что ж, господа офицеры… Честно говоря, я не понимаю, зачем ваше руководство потратило столько денег, чтобы нанять меня…
«Чтобы тебя не наняла „Сталькорпорэйшен", – сам собой пришел ответ в голову майору Гастону.
– …Но раз деньги заплачены – их нужно отрабатывать. Хотя я думаю, что здесь справился бы любой курсант, только что окончивший Командный институт имени адмирала Элтона Сирокса.
Полковник Крайс лишь улыбнулся. Он был выпускником этого учебного заведения.
– Господин… полковник, сэр, – чуть замявшись, проговорил оператор радарной, не зная к кому обращаться: к своему командиру или к этому пижону, занявшему командирское место.
– В чем дело?
– На горизонте метки, сэр… две группы.
– Конкретнее.
– Две метки с направления 45-76-12…
– Это наши.
– И пять меток с направления 23-98-17, сэр.
– А это уже противник, – улыбнувшись, словно кот, довольно проговорил адмирал Цвейкер. – Что ж, господа офицеры, у нас примерно час на разработку оборонительной операции, пока не подойдет противник. Проведите меня в кают-компанию.
– Прошу за мной, сэр, – позвал адмирала за собой полковник Крайс.
30
На то, чтобы разработать план, ушло мало времени, всего четверть часа. За это время адмирал даже успел связаться с генералом Ульманом, командовавшим наземными войсками, и узнать все о сложившемся положении.
– Сколько времени потребуется на разработку, генерал? – спросил адмирал Цвейкер.
– Несколько больше, чем обычно, адмирал.
– В чем, собственно, дело?
– Под нами гранитная плита. Чтобы ее пробить, потребуется от полутора до двух недель.
– Ясно. Что с выработкой?
– Инженеры заверили меня, что у них уйдет на это месяц.
– Что ж, господа офицеры, в итоге нам предстоит поболтаться на орбите Стоуна примерно два месяца Может, даже чуть больше, – подвел итог адмирал Цвейкер. – Будем исходить из этого.
– Какова тактика на краткосрочный период, господин адмирал? – спросил полковник Крайс.
– Я думаю, мудрить не будем. Здесь нет ничего сложного.
– То есть, сэр?
– Попробуем начать с простого. А именно – нанесем упреждающий удар.
– Цель?
– Десантное судно. Если нам его удастся вывести из игры, мы получим месячную фору. Но шансов мало. Его, как вы понимаете, будут защищать, как защищает самка своих детенышей.
– Где вы предлагаете встретить противника, сэр?
– А как бы поступили вы, полковник Крайс? – вопросом на вопрос ответил адмирал.
– Ну… я бы попробовал встретить их еще на подступах.
– У планеты Шумм?
– Да, сэр.
– Нет, полковник. Это плохая идея.
– Почему, сэр? – обиделся Крайс.
– Наши корабли могут получить повреждения, и тогда противник беспрепятственно доберется до Стоуна и спустит десант. Потому будем защищать рудник на орбите планеты. Ну что же, пожалуй, на этом все. Можно идти на капитанский мостик, скоро начнется самое интересное.
Не успели офицеры подняться на капитанский мостик, как оператор доложил:
– Сэр, попытка связи.
– Включай, – кивнул полковник Крайс.
На экране появилось изображение. К зрителям спиной стоял какой-то мужчина в военной форме. Услышав зуммер установившейся связи, он обернулся.
– Кого я вижу! – довольно искренне воскликнул генерал вражеского флота. – Сам адмирал Цвейкер собственной персоной…
– Приветствую тебя, Чавес.
– Вы с ним знакомы? – шепотом спросил полковник Крайс.
– Да.
– Конечно, мы с ним знакомы, – кивнул генерал Чавес, то ли услышав вопрос, то ли прочитав по губам. – Я под командованием адмирала Цвейкера не так давно разделался с цепными псами адмирала Унито.
Полковник и майор Гастон невольно переглянулись. Адмирал Унито мало чем уступал адмиралу Цвейкеру А о безбашенных пилотах Унито вообще говорить было нечего, одно слово – цепные псы.
– Адмирал, вы не продешевили?
– Да как сказать, Чавес… вроде нет. Ты вообще-то чего хотел?
– Ну, во-первых, узнать, с кем мне придется столкнуться.
– А во-вторых?
– Это уже не важно, вы ведь все равно не отступите… Хотя, согласно правилам, должен сказать следующее: вы незаконно начали разработку месторождения, и «Сталькорпорейшен» предлагает вам отойти и свернуть производственный процесс до окончания судебных слушаний, которые и выявят настоящих владельцев рудника. Ну, так как, вы принимаете предложение компании?
– Конечно, нет.
– Ну на нет и суда нет.
– До встречи, генерал.
– До свидания, адмирал, – кивнул Чавес с чуть погрустневшим лицом и отключился.
– Господин адмирал…
– В чем дело, полковник?
– Вам это не помешает? Я имею в виду…
– То, что я с ним несколько дней назад был вместе и сражался против психованного адмирала Унито и его «Бешеных псов»?
– Да, сэр.
– Нисколько, полковник. Это только работа и, как говорится, ничего личного, – беззаботно отозвался адмирал.
– Конечно, сэр.
– Ну что же, пора расставлять фигуры на доске, господа офицеры. Генерал Чавес не предоставит нам лишнего времени. Он предпочитает действовать, что называется, с места в карьер.
– Всем постам – боевая тревога, – передал по общей связи полковник Крайс.
И вся команда, что была на отдыхе после тяжелых смен, поспешила к своим боевым постам. В том числе и пожарные команды, члены которых быстро облачались в блестящие огнестойкие комбинезоны, способные, кроме всего прочего, выдержать еще и взрывную разгерметизацию.
Посыпались рапорты о готовности всех служб и систем к бою. Передали о полной боевой готовности и командиры других кораблей.
– Хорошо, – кивнул адмирал Цвейкер. Скорость подготовки действительно была на высоте.
– Спасибо, сэр.
– Сейчас он начнет перестраивать порядки, вам следует отвести «Восход Динго» и «Крепость» на сто километров or «Нибелунга». Поставьте их сюда и сюда… – указал примерное место на экране адмирал Цвейкер.
– Так точно, сэр. Какие указания относительно «Свирепого», сэр?
– Пусть остается на своем месте…
– Есть, сэр.
31
Как и говорил адмирал, генерал Чавес еще на подходе к планете перестроил флот из походного порядка в боевой и при первой же возможности открыл огонь. Но к такому повороту событий были готовы, и лазерные лучи, пущенные из пушек крупных калибров, рассеялись в поляризованных газовых облаках-ловушках.
Правда, эти облака ничего не смогли сделать со снарядами новейших электромагнитных пушек, и первые болванки, оставив в газовых облаках причудливые следы, сотрясли корабли, разрушая внешние броневые пластины. Хотя из-за дальности стрельбы и электронных помех восемьдесят процентов снарядов прошли мимо цели.
– Все внимание сосредоточить на транспортном судне, – предупредил адмирал Цвейкер.
– Но он закрыт крейсером, сэр, – глянув на проекционный экран, возразил полковник Крайс.
– Я вижу, но они сейчас начнут разворот, и тогда ненадолго появится возможность вывести судно из строя или хотя бы смять несколько десятков десантных шаттлов.
– Так точно, сэр…
Полковник Крайс был несколько иного мнения относительно первоочередной цели, но он продублировал приказ адмирала, и жерла пушек, как лазерных, так и электромагнитных, уставились в пространство. Их расчеты ожидали, когда противник сделает ошибку, откроет борт транспортного судна, и они смогут сделать сокрушающий залп.
Сам полковник предпочел бы вывести из строя прикрывающий десантное судно крейсер «Красный дракон», вступив с ним в дуэльную перестрелку. Но нет, крейсер безнаказанно молотил из своих пушек по группировке «Металл-Север стил».
Наконец начался долгожданный разворот, о котором говорил адмирал Цвейкер, и крейсер приоткрыл пушкам линкоров тушу транспортного судна: посыпались доклады о готовности к стрельбе.
– Адмирал?..
Тот лишь только коротко кивнул.
– Огонь! – скомандовал полковник Крайс, и линкоры открыли бешеную стрельбу по десантному судну.
«Антхилл» отчаянно защищался, сотнями отстреливая ловушки, ему в этом помогал «Красный дракон», выпуская свои защитные средства. Но первые лучи все же попали в цель, а о количестве болванок электромагнитных пушек и говорить не стоило: попадание составляло от тридцати до сорока процентов. В итоге весь открывшийся сектор был смят, как мочалка. Наиболее поврежденные участки подверглись обширной разгерметизации.
– Хорошо, – кивнул адмирал, – теперь закройтесь, иначе эти двое сейчас наделают дел…
– Всем кораблям установить защиту пятого уровня, приступить к маневрированию! – быстро выпалил полковник Крайс. Ему беспокоиться было не о чем, так как «Нибелунг» был прикрыт бортом ударного крейсера «Спайтфуль», на который и возлагалась функция защиты флагманского авианосца.
Перестрелка продолжилась. Били болванки, расцветали красными пятнами заряды лазерных орудий, стрелявших наудачу. Попадания встряхивали корабли, разрушали многослойную броню.
– Сейчас генерал отдаст приказ о сбросе десанта, – сказал адмирал. – Но перед этим он выпустит авиацию для прикрытия.
– Выпустить нашу авиацию, сэр?
– Да.
– Минеры?
– Рано. Потом, когда пойдут десантные боты, выпустим минеров.
– Хорошо, сэр. Майор Гастон… – позвал полковник Крайс.
– Слушаю, сэр.
– Для вас работа.
– Всегда готов, сэр.
– Сейчас к нам пойдут гости. Следует их держать на расстоянии…
– И?
– И на их плечах добраться до десантных ботов.
– Понятно, сэр.
Практически одновременно от авианосцев противоборствующих сторон отделились точки палубной авиации.
– Шестьдесят бортов, господин полковник, – доложил оператор радарного поста.
– Кажется, наш друг сменил тактику, – сказал адмирал, понаблюдав некоторое время за движением меток. Сорок бортов отправились к планете и только двадцать остались кружить у своего авианосца.
– Что вы имеете в виду, сэр?
– По всей видимости, он решил сначала разбомбить оборонительную инфраструктуру, потом блокировать наш флот и только после этого произвести десантирование.
– Наши действия, сэр?..
– Меняйте задачу.
– Слушаю, сэр…
– Выпускайте торпедоносцы. Авиация должна прикрыть их. «ТКГ-2» должны атаковать транспортное судно.
– Но, сэр, не лучше ли было остановить бомбардировку?
– Никаких «но», полковник. Не рассуждайте. Выполняйте приказ.
– Так точно, сэр.
– Наземная оборона с потерями, но справится с первым налетом, – все же решил объяснить свое решение адмирал Цвейкер. – Мы же должны попытаться вывести их главную фигуру из игры…
«Эта игра будет стоить не одну сотню человеческих жизней», – подумал полковник.
Он все никак не мог привыкнуть, что корпорации воюют между собой. Но адмирала это, кажется, беспокоило меньше всего, он просто выполнял работу, за которую ему заплатили, а кто там с кем воюет, его не волновало.
«Может быть, из-за моей мягкотелости мне так и не дали генеральские звездочки?» – снова подумал полковник Крайс.
– Торпедоносцы уже вылетели? – спросил полковник, выйдя из задумчивости.
– Так точно, сэр.
– Майор Гастон…
– Да, сэр…
– Смена задачи. Прикройте «ТКГ-2», они должны пробиться к «Антхиллу».
– Ясно, сэр.
– Удачи…
– Спасибо, сэр.
32
Весть о том, что противник уже на горизонте, взволновала молодых пилотов. «Старички» были более сдержанными и никаких чувств внешне не проявляли. А может быть, они действительно ничего не чувствовали. Для них это был очередной противник, с которым предстояло столкнуться нос к носу. Но для новичков все было впервые.
– Ну, старик! – в возбуждении хлопнул Лагранж по плечу Форкса. – Полетаем!
– Да… – кивнул Крис.
Крис, в противоположность приятелю, был тихим, даже подавленным. Форкс смотрел прямо перед собой, сжимая и разжимая кулаки. Сердце билось неистово, и Крис пытался успокоиться.
– Что так радуешься?.. Может, вас и не выпустит никто, – насмешливо сказал проходивший мимо пилот из старичков.
– Как это не выпустят?! – возмутился Руссо. – Конечно, выпустят, иначе и быть не может.
Потянулись томительные минуты ожидания, все на всякий случай спустились на летную палубу и облачились в комбинезоны и скафандры. Только механики остались в своих заляпанных маслом робах. Командир нигде не показывался. Чуть позже стало известно, что он на капитанском мостике.
Удар, от которого мигнул свет и вздрогнул корабль, заставил вскочить со своих мест даже бывалых пилотов; озабоченно завертели головами матросы палубной команды, готовые в любую минуту ринуться к пробоине, возникни она. Видимо, такое случалось нечасто. Спустя пару минут на палубе появился и командир, на ходу застегивавший скафандр.
– По коням, ребята… началось.
Крис, тяжело поднявшись, дошел до самолета и с какой-то особенной тщательностью выполнил ритуал обхода. Он провел ладонью по кромке крыла, подергал за ракеты, постучал кулаком по фюзеляжу и только после этого забрался внутрь.
Форкс запустил тестовую программу, и все позиции высветились зеленым цветом. Началась перекличка пилотов.
– «Дельфин» в седле…
– Хотел я вас, ребята, обкатать в более мелкой схватке, но так уж получилось, что вы сразу попали в довольно крупную передрягу, – сказал майор Гастон, обращаясь к новичкам.
– Ничего, сэр…
– Да… Держитесь на флангах. В свалку не лезьте, там вас собьют в один момент. Ясно?
– Так точно, сэр, – первым ответил Форкс. Остальные что-то пробубнили в том же духе.
– Тогда выходим.
Удар – и самолет ухнул вниз. Над головой сомкнулась темнота, открылись створы, и Крис вывел свой «циклон» из ячейки.
– Ждать… – приказал командир.
Он слушал приказ. Приказ был продублирован майором, и все понеслись навстречу самолетам, но потом майор снова повторил:
– Ждать.
– Что за дела? – нервно спросил Лагранж, ни к кому не обращаясь, хотя слышал его только Крис Форкс.
– Не знаю, «Косой».
– Поправка, – снова услышали все на открытой волне голос майора Гастона. – Наша задача прикрыть вон те тушки…
В ту же секунду Крис увидел четыре борта торпедоносцев «ТКГ-2».
– …Они пойдут долбить десантный борт. Как поняли?
Снова посыпались доклады в том духе, что, мол, поняли, не дебилы, чего не понять…
– Тогда вперед.
И самолет майора Гастона, украшенный коброй, изображенной на хвосте, рванул вперед, за ним сорвались все остальные. Жирные метки торпедоносцев были густо облеплены «циклонами», и они под огнем, маневрируя, чтобы не попасть под губительный огонь лазеров, продвигались вперед, навстречу кораблям противника.
Как и следовало ожидать, от вражеского авианосца в подмогу двум десяткам меток бортовой авиации вылетело еще около четырех десятков, таким образом, соотношение бортов стало один к одному.
– Внимание! – раздался голос командира. – У них минеры.
Крис уже и сам увидел вышедшие из тени авианосца три метки крупнее. Тем временем вражеская авиация устремилась навстречу, намереваясь во что бы то ни стало не допустить врагов к своим кораблям, особенно «ТКГ-2».
– «Косой», «Дельфин», «Чума», «Гвоздь», – отстать немного… – приказал майор, и Форкс, скрипнув зубами, подчинился, сбавив газ. – Прикроете эти неповоротливые тушки. А нам нужно проделать брешь, куда пройдут торпедоносцы…
Форкс наблюдал, как его командир с проверенными пилотами, которых он сам выбрал, на форсаже ушел вперед и начал отстреливать очереди, проверяя реакцию противника, выявляя его слабые места и слабые авианосные звенья, чтобы ударить по ним.
Завязались первые схватки, во все стороны полетели снаряды, и Крису даже стало страшно: ведь вот она, настоящая война, вот где смерть кружит рядом, и стоит только немного оплошать, как она схватит тебя костлявой рукой за горло и утащит в свой темный, холодный мир.
Кто-то оплошал, кого-то смерть поймала, но с такого расстояния было не видно, кто именно пропустил в свой борт очередь, да и не до этого скоро стало. Конвой подходил все ближе, и основные силы вражеской авиации устремились, как им казалось, к легкой добыче.
Им навстречу устремились последние опытные пилоты из числа «старичков», с «ТКГ-2» же остались одни новички. И надо сказать, что «старички» справлялись. Конвой продолжал свое стремительное движение и уже проделал половину пути, а к нему не подобрался еще ни один вражеский самолет.
Форкс понимал, что долго так продолжаться не может, и вот уже две беззвучные вспышки оповестили, что два пилота смешались со звездным ветром, и их тел уже не найти. Были и подраненные машины, они, отстреливая кучу тепловых шашек, чтобы их не добили ракетой, спешили обратно на авианосец.
От «Нибелунга» же спешило подкрепление: двадцать машин. И с каким-то малодушным удовольствием Крис подумал, что ему, может быть, и не придется сегодня воевать.