355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Всемирный следопыт Журнал » Всемирный следопыт 1931 № 05 » Текст книги (страница 4)
Всемирный следопыт 1931 № 05
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:55

Текст книги "Всемирный следопыт 1931 № 05"


Автор книги: Всемирный следопыт Журнал



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

6

Вялость Клота как рукой сняло, даже больной Иваныч из-под вороха наваленных на него одеял заметил необычайную нервность пилота. Все делалось быстро и точно. Распоряжения, отданные перед полетом, были ясны и звучали так беспрекословно, что никому не пришло в голову возражать, несмотря на неожиданность. Голос Клота был необычайно резок, когда он сказал, ни на кого не глядя:

– Иваныч болен – с передачей результатов разведки я справлюсь сам. Глюк мне не нужен – мне гораздо нужнее те двести кило бензина, что я могу взять вместо вас обоих. Двести кило – это лишний час полета. Час полета – это сто миль. Сто миль – это судьба всего предприятия… моя судьба.

Клот на мгновение задумался, глядя на Карпа:

– Вы, Карп, пойдете со мной один, если… если не откажетесь… Я оставляю вам право отказаться.

– И отпустить вас одного?.. Хреновато, товарищ начальник.

– Ну, ладно, на то ведь вы и легкая кавалерия: всегда впереди всех. Сейчас же принимайтесь за работу: залейтесь бензином под пробки. Мне нужно столько бензина, сколько мы можем поднять.

– И все запасные баки?

– Да, и все запасные.

– Как хотите, только ни к чему.

– Никаких «только», – в голосе Клота зазвучали непривычные нотки.

Еще сейчас, прислушиваясь к ровному шуму мотора, Карп отчетливо вспоминал этот необычный тон и острый взгляд Клота.

Давно под самолетом прошел остров Белый и суда енисейского каравана, вкрапленные дымящимися точками в сплошные, осыпанные морщинами торосов, ледяные поля.

Моторы размеренно стучали. Ни один из приборов, расположенных на доске перед Карпом и заменяющих механику в полете все органы чувств, не обнаруживал в работе моторов признаков для беспокойства.

Чтобы убить время, Карп надел на голову наушники. В них нельзя было ничего понять. Писк и вой ненастроенного приемника смешивались в какофонию, какую можно слышать только в эфире, загроможденном судорожными эманациями бесчисленных антенн. Эта какофония забавляла Карпа. Даже когда внизу сверкающая скатерть покрылась темными узорами разводий, он, наблюдая за льдом, не сбросил наушников.

Разводья сменились черными озерами. Льды оборвались. Льдинки белыми плотами качались на ленивой волне. Самолет качнуло. Правое крыло уперлось в темную поверхность воды. Крутым виражем Клот переложил машину на северный курс. Через несколько минут в наушниках послышался треск и запели высокие чеканные ноты своей передачи. Не понимая на слух, Карп записал нервный черед точек и тире. Через минуту он по складам составил: «Прошел Вайгач Клот».

Карп выглянул из своего колодца и увидел по левому борту серобелые холмы, обведенные с моря широкой полосой припая. Карп уже знал этот характерный вид Новой Земли. К юго-востоку, разрывая хребет, сверкала черная гладь Карских Ворот. У Карпа мелькнула мысль: «Почему же он не дает, что пролив свободен?» Он сунулся было в сторону пилотской кабины, но в этот момент стрелка бензиновых часов очередного бака качнулась к нулю, и Карп забыл про радио.

Включив новый бак и проверив подачу, Карп снова одел наушники. Мембрану попрежнему рвали беспорядочные звуки какофонии.

Самолет неуклонно шел к северу. Холмы внизу переходили в острые сопки, разрезанные глубокими складками. Сопки делались все острее и выше, пока вершины их не воткнулись в белесые клочья тумана. От сверкающих вершин спускались белые трещины пропастей. Снег в трещинах незаметно переходил в белую гладкую поверхность припая.

Вдруг Карп заметил, что припай нигде не кончается. Его белый покров тянется далеко к востоку, переходя в сплошные нагромождения бесконечных полей. По правому борту не было видно даже темной полосы неба – вестницы открытой воды.

Слева мелькнул разлог. Широкая речка, белой извилистой лентой уходящая в горы. На северном берегу речки Карп увидел на сером склоне горы постройки и среди них – две высокие иглы радиомачт. Карп понял, что ошибся; это вовсе не речка, это пролив Маточкин Шар, плотно забитый льдом и недоступный судам экспедиции.

В наушниках резко щелкнула мембрана и послышался гул динамо. Снова заработал передатчик. Карп взял карандаш и приготовился записывать.

7

Нервный подъем прошел. Уже через час полета Клот почувствовал слабость и обычную апатию. Платье давило плечи, тело осело. Хотелось спать. Сопротивление штурвала казалось непомерно сильным. Одной рукой Клот залез в карман и вынул маленький пузырек. Зажав его между колен и сбросив перчатку, Клот концом ногтя зацепил щепотку белого порошка. Быстро нагнувшись за козырек, он сунул щепотку себе в нос.

Полет самолета был необычайно странным…

Через полчаса повторил то же самое. Стало легче. Платье больше не давило плечи. Штурвал легко поддавался малейшим движениям. Крылья машины стали продвижением рук, и каждое движение плеч заставляло трепетать элероны. В голове легкой розовой волной серебристо звенели мысли:

«… Мы вернемся сюда вымести Россию огромной метлой… Каким бесконечным пиром будет это подметание великих русских полей… У нас запляшут лес и горы… Нет, это не отсюда… Тогда будет непрерывная музыка… Да, музыка для нас… а для них? О, для них…»

Серая скучная полоска земли врезалась в розовые мысли. Клот включил передатчик и отстукал ключом: «Прошел Вайгач». Он шевельнул плечами, и машина плавно пошла по кривой, дрожа далекими концами его алюминиевых рук. Снова зазвенели мысли…

Лед, сплошной лед внизу. Клот бросил штурвал и радостно потряс руками:

«Мой последний, самый последний полет „для них“. И какой результат! О, на этот раз „товарищи“ будут им довольны и долго не забудут лейтенанта фон Клот».

Слева из глубокого разлога выросли знакомые иглы радиомачт. Маточкин Шар. Клоту было достаточно одного взгляда, чтобы увидеть, как безнадежно закупорен пролив. Дрожащей от радости рукой он включил передатчик и застучал ключом:

«Начальнику енисейской экспедиции. Проход Карские ворота невозможен. Не ожидая меня, немедленно двигайтесь к Маточкину Шару. Красный летчик Клот».

«Ха! ха! Красный летчик! – подумал Клот. – В последний раа красный!»

Он повернулся и глянул в кабину механика. Там сидел Карп с наушниками на голове. В руках Карпа белел листок. Разбирая что-то, Карп сосредоточенно грыз карандаш.

Клот побледнел и с силой рванул ключ передатчика. Ключ остался у него в руке, оторванный с куском дерева.

8

Карп сосредоточенно складывал слова из записанных значков Морзе. Выходила такая чепуха, что в голове пошел звон, как от удара. Он поднял голову и встретил широко открытые глаза Клота.

Карп ничего не думал. Он не мог думать. Думать было некогда и не о чем. Его тело согнулось, и он полез в кабинку пилота. Здесь он увидел ключ в руках Клота. Тогда Карп первый раз подумал: «Что нужно делать?» Но прежде чем он подумал, рука сама опустилась в карман и снова поднялась с парабеллумом. Черный указательный палец дула уставился между широко открытыми глазами Клота. Прямо в бескровную переносицу. Не отводя дула, Карп сел за второе управление. Заправил ноги в педали, положил левую руку на штурвал. Тогда пальцы правой руки судорожно сжались, и черный указательный коротко толкнул огнем в бескровную переносицу. Клот откинулся и повис в предохранительном ремне.

9

Геофизики обсерватории Маточкин Шар вели с теодолитом наблюдение за только что выпущенным шаром-пилотом, когда со стороны Карскою моря они услышали шум мотора. Мимо устья пролива прошел большой самолет. Машина скрылась за вершину в направлении к мысу Выходному. Геофизики с сожалением посмотрели в сторону, где заглох гул неожиданного визитера далекой земли. Потом они повернулись туда, где за пять минут до того был виден шар-пилот, но только для проформы – шар давно исчез. И когда они уже сложили теодолит, собираясь возвращаться на обсерваторию, до слуха их донесся тот же гудящий звук идущего высоко самолета. Звук быстро приближался. Огибая вершину сопки, отгораживающей площадку обсерватории от Карского моря, на высоте ста метров шел самолет. Геофизики в недоумении остановились – им еще никогда не приходилось видеть самолета, летящего таким странным образом.

Машина беспорядочно качалась с борта на борт, виляла в стороны и то резко набирала высоту, то неожиданно клевала носом. Моторы то рвали воздух сдавленным ревом, то, громко стрельнув, затихали. Казалось, кто-то забавлялся титанической игрой с тысячью лошадей, заключенных в стальные рубашки цилиндров.

Вдруг один из геофизиков – длинный, худой, в старых железных очках – испуганно вскрикнул. Быстро снижаясь, машина шла прямо на него. Она перерезала наискось пролив и серой массой, закрывшей перед геофизиком все небо, с воем и звоном пронеслась над самой головой. Толкнуло бурным потоком крутящегося грохота и обдало резким запахом моторного масла. Геофизик бросился на землю и прижался к острякам мелкого шифера. Но вой сразу угас у него за спиной, проглоченный коротким оглушительным звоном. Самолет ударился в землю.

Из дома обсерватории к самолету бежали люди. Сзади всех, придерживая железные очки, бежал худой геофизик.

Распластавшись разъехавшейся вширь металлической лодкой, с бесформенно изломанными крыльями, самолет лежал на камнях. Из пилотской кабинки торчала рука. Пальцы руки судорожно сжимались и разжимались. Подбежавшие люди заглянули в кабинку. Там было двое. Один сидел скрючившись, прижатый колонкой штурвала, уткнув голову в колени. Другой сидел прямо, придавленный к стенке сплющившейся кабины. Взглянув на его лицо, подбежавшие люди отшатнулись. К ним был обращен ряд оскаленных верхних зубов. Нижних не было. Не было всего подбородка. Вздутый окровавленный язык повис до самого горла.

Прибежавшие с обсерватории хотели вынуть этого человека из кабинки. Они взяли его подмышки и потащили. Он захрипел и откинул голову. Язык его завернулся трубочкой и поднялся к небу. Ноги человека были крепко защемлены обломками самолета. Обсерваторцы беспомощно опустили руки. Человек сделал рукой жест: «Хочу писать». Ему дали карандаш и бумагу. Затирая серый след карандаша полосками крови, он нацарапал:

«Срочно нач Енисейской идите Карские Ворота. Море свободно. Подходы Мат-шару забиты».

Пальцы пишущего судорожно сжались и переломили карандаш.

Кровь стала сильнее пузыриться над усиленно задышавшим горлом. Начальник обсерватории спросил его:

– Кто вы такой?

Тот вывел обломком карандаша:

«Передайте немедленно».

Карандаш выпал из раскрывшихся пальцев.

Со стороны обсерватории подбежал запыхавшийся врач. Начальник сказал:

– Доктор, если нельзя ему помочь, то нужно по крайней мере узнать, кто он.

Доктор вынул шприц и воткнул иголку в повисшую руку. Человек устало поднял веки. Начальник повторил вопрос:

– Кто вы такой?

И вложил ему в руку карандаш.

Едва пошевелились пальцы.

10

Прочтя в газетах сообщение о подвиге бортового механика Карпа, господин Энгель написал телеграмму в столицу одной из великих держав:

«Сделка сорвалась, выезжаю немедленно».

Отдав распоряжение отправить телеграмму, Энгель вызвал по телефону консульство маленькой безобидной страны и повелительно сказал:

– Немедленно приготовьте мне визы. Завтра я уезжаю.

Стеклянный куб в руках средневекового стража слабо вспыхнул и озарил письменный стол. В глубине дома настойчиво дребезжал звонок.

Господин Энгель удивленно поднял брови. Он никого к себе не ждал.

По коридору прошаркала старая Хильма, и из прихожей донесся стук сапог и прикладов.

СРЕДНЕВЕКОВЬЕ В XX ВЕКЕ
Очерк Н. БОЙКО

Караван рабов

Темная, непроглядная ночь. Жители деревни Сюке спят мирным сном. Но воздух ночи напоен тревогой.

Осторожный стук в двери одного дома, другого. Стук усиливается, темные фигуры смелеют.

Жители в панике бросились к дверям. Послышались заглушенные крики, глухая возня – и через несколько часов лентой вытянулся по дороге огромный караван из обитателей деревни, связанных по рукам и ногам, под надежной охраной темных фигур, в солдатской форме.

День и ночь гнали пленников без пищи и отдыха на мыс Пальмас. Заперли в сарай. На утро их посетил сам вицепрезидент Либерии – Янси. Громко, чтобы слышали все, он заявил, что малейшая попытка к бегству повлечет сожжение их деревни. Пленники знали, что это не простая угроза. Несколько лет назад были сожжены три деревни. В огне погибли женщины и дети.

Через несколько дней «живой товар» погрузили на торговый пароход, доставивший его в испанскую колонию Фернандо По.

Это было в марте 1929 года.

Люди оптом и в розницу

Факт этот взят из опубликованною в «Нью-Йорк Таймсе» отчета международной комиссии по расследованию рабства в Либерии.

Комиссия вскрыла ужасающие подробности. Прежде всего установлено, что во главе работорговли стоит президент республики Кинг и вице-президент Янси.

По их повелению объявляется рекрутчина на постройку дорог, военных бараков. Нередко бесплатная рабочая сила отправляется на плантации и фермы президента и правительства.

При малейшей попытке к бегству рабов подвергают пыткам. Их связывают и подвешивают к балкам потолка. Внизу раскладывают костер, который обильно посыпают перцем. Такого рода наказание очень распространено в Либерии. Оно известно под названием «ставить в кухню» или «на огонь».

При постройке военных бараков обычно набирают женщин «для развлечения солдат». По законам Либерии женщина при рождении ребенка обязана доказать, что отцом ребенка действительно является муж. В данном случае доказать невозможно. И женщины принуждены убивать незаконнорожденных младенцев.

Президент и правительство Либерии помимо личного пользования живыми машинами, экспортируют ценный «товар». Главными потребителями живого товара является испанская колония Фернандо По и Французское Конго – Либревиль.

С 1914 по 1927 год торговля шла открыто, по соглашению с испанским правительством. Рабы расценивались как скот – от головы. С 1928 года торговля продолжается в порядке частного соглашения с либерийским синдикатом, в который входит президент Кинг и его родственники.

Правительство, свободное от честности

Испанское правительство пытается отрицать свою причастность к торговле людьми. Консул в Либерии заявил, что «в испанских колониях рабский труд не применяется, так как работа привезенных из Либерии людей оплачивается. Каждый рабочий получает около 15 р. в месяц. Половина выплачивается ему на месте, а остальное по возвращении на родину». Однако на просьбу членов комиссии показать регистрационную книгу со списками вернувшихся туземцев и документы о выплате им остального жалованья консул ответил: «Испанское правительство – свободное правительство и не нуждается ни в каких записях, а также не обязано никому отдавать отчет в своих действиях».

Во французских владениях, в Либревиле, рабский труд применяется главным образом на лесозаготовках. Непривычная работа, зверское обращение концессионеров (кнут надсмотрщика, голод, болезни) уносят в могилу сотни и тысячи рабов.

Хотя Либерия – независимое государство, вся торговля ее находится в руках белых. В столице Либерии – Монровии раскинули сети торговые фирмы Англии и Америки.


Окончание на стр. 15-й

-

ВЗНУЗДАННЫЙ ОКЕАН

В 1924 году в советской прессе появилось сенсационное сообщение об опытах ученых Клода и Бушеро, работавших над способами извлечения солнечной энергии, накопляемой в неисчерпаемом количестве в теплых водах тропических океанов. То. что семь лет казалось фантастикой, сейчас становится явью. Наш очерк рассказывает о первой практической попытке «взнуздать океан»…

С каждым годом запасы топлива – нефти, угля, леса – катастрофически уменьшаются. Особенно остро ощущается недостаток топлива в капиталистических странах Европы и Америки. Не раз уже Англия протягивала свою когтистую лапу к бакинским нефтяным промыслам. Но… Советский союз – не Индия, откуда можно безнаказанно выкачивать все, что угодно. А в то же время и Англия и Франция, которая тоже выкачивает топливо из своих колоний, имеют под боком неиссякаемый источник дешевой энергии – океан.

Вверху: разрез установки Жоржа Клод, наглядно об'ясняющий схему его работы

В течение ряда лет лучшие умы науки Запада занимаются разрешением проблемы использования термической энергии океана. Были попытки использовать энергию, которую дают волны тропических вод, а также разность уровня воды во время прилива и отлива. Однако ни одна из этих попыток не дала реальных результатов.

Ha-днях виднейший французский ученый Жорж Клод, работающий в течение пяти лет на острове Кубе, прислал в Париж каблограмму[4]4
  Телеграмма, передаваемая по подводному кабелю. – Прим. Гриня


[Закрыть]
следующего содержания:

«Пущена в ход установка для использования термической энергии. Скромные генераторы в 20 киловатт – только прелюдия к мощной силовой установке, которая уже спроектирована».

Последние работы перед пуском установки. Слева: рабочие заканчивают монтаж приборов, справа: уборка строительных материалов с готовой трубы, опущенной в глубину океана

Жорж Клод нашел то, что ускользало от внимания других ученых. В результате многолетних трудов он понял, что реальным, действительным источником энергии является не океан сам по себе, а солнце, которое излучает огромное количество тепловой энергии. Солнце, нагревая землю, нагревает также и воду. Известно, что земля охлаждается быстрее воды. Каждый пловец знает, что если среди жаркого лета вдруг выпадет 2–3 холодных дня, вода в море все же будет настолько теплой, что можно купаться. Океан является как бы огромной кладовой тепла, излучаемого солнцем. Однако это тепло сосредоточивается только в верхних слоях воды. Таким образом, создается разность температуры верхних слоев океана и более глубоких, где температура почти всегда держится на одном уровне. Естественно, что разность температуры достигает наивысшей точки возле тропиков.

Этим обстоятельством и воспользовался профессор Клод, В Матанзасе, на острове Кубе, он соорудил опытную установку, основанную на принципе разности температуры верхних и нижних слоев воды океана.

Работает установка следующим образом: насос перекачивает верхние, теплые слои воды с температурой в 21°Р[5]5
  Градус Реомюра (°R) – единица измерения температуры, в которой температура замерзания и кипения воды приняты за 0 и 80 градусов, соответственно. Предложен в 1730 году Р. А. Реомюром. Шкала Реомюра практически вышла из употребления. – Прим. Гриня


[Закрыть]
, в котел с пониженным давлением, где вода кипит. Полученный пар приводит в движение турбину. Использованный пар идет в конденсатор, где охлаждается и вновь превращается в жидкое состояние, благодаря соединению с холодной водой, доставляемой из глубин океана. Турбина соединена с динамомашиной, которая таким образом превращает термическую энергию в энергию электрическую.

Быть может некоторым не совсем ясно, как может кипеть вода при низком давлении. Все знают, что точка кипения воды – 80°Р. Туристы, совершавшие не раз восхождения на горы, знают также, что на высоте двух тысяч метров вода закипает при 72°Р. Объясняется это тем, что на горах атмосферное давление значительно ниже, чем на равнине. Если искусственно уменьшить давление воздуха в достаточной степени, вода закипит даже при комнатной температуре. Клод учел это обстоятельство и присоединил к котлу воздушный насос для выкачивания воздуха. Тогда давление воздуха на воду сводится на нет, и вода, попадая в котел, кипит при своей обычной температуре – 21°Р. Чтобы дать возможность пару привести в движение турбину, надо поддерживать постоянную пустоту. Здесь на помощь приходит конденсатор.

На обязанности конденсатора лежит превращать пар опять в воду. Конденсатор состоит из котла-приемника, через который непрерывно льется холодная вода. Горячий пар, соединяясь с холодной водой, немедленно сгущается и падает каплями на дно конденсатора. Охлаждаясь, пар уменьшается в объеме и следовательно в конденсаторе образуется пустота.

Холодная вода для конденсатора доставляется из глубин океана через специальную трубу, длиной в 2000 метров. Труба держится в воде благодаря стальным поплавкам. Нижняя часть трубы находится на глубине 650 метров, где температура воды 12°Р. Чтобы труба не была отнесена течением, часть ее, от берега и до глубины в 27 метров, зарыта в цементированный канал и обернута теплонепроницаемым материалом. Таким образом холодная вода, идущая из морских глубин, не нагревается от соприкосновения трубы с верхними теплыми слоями воды.

Для устранения пузырей в котле и конденсаторе, которые появляются вследствие присутствия в морской воде воздуха или других газов, Клод снабдил установку специальными очистителями или дегазирующими колбами. Очистители поставлены на пути между теплой водой и котлом и между холодной водой и конденсатором.

Суммируя все сказанное, получаем следующую картину: теплая вода из моря течет в трубу, откуда насосом поднимается в дегазирующий аппарат. Вода, очистившись от газов, направляется в котел с низким давлением, где кипит. Пар, приведя в движение турбину, вновь сгущается в воду, которая течет обратно в море. Вновь поступающая теплая вода опять кипит, и процесс повторяется снова. Использованная же холодная вода из конденсатора может найти применение в качестве охладителя кладовых.

Эта установка дает электрическую энергию в 20 киловатт. Большая разность температуры даст большую энергию. Для этого стоит только глубже опустить трубу в океан. Проф. Клод спроектировал уже новую более мощную установку в Сант-Яго, которая даст 25 000 киловатт.

Опытная установка Клода – только проба, показ, как можно использовать энергию, которая в настоящее время пропадает даром…

Клод прежде всего француз, а потом уже ученый. Все свои научные изыскания он несет Франции. Теперь, после удачного опыта использования термической энергии, Клод в мечтах видит мощные установки во французских африканских владениях. Эти установки изменят климат Сахары: раскаленный воздух охладится, песчаное море превратится в цветущий сад, заселенный… французами.

Над ультрапатриотическими мечтами Клода можно только посмеяться, изобретение же ученого Клода надо приветствовать. Применение в жизни нового вида энергии открывает новые экономические возможности на основе политического переустройства жизни народов мира.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю