355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вольф Белов » Обреченные (СИ) » Текст книги (страница 9)
Обреченные (СИ)
  • Текст добавлен: 4 марта 2021, 02:30

Текст книги "Обреченные (СИ)"


Автор книги: Вольф Белов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

Дильназ бросила тряпье, схватила Анну за руку и потащила за собой.

Тьма накрыла сразу. Анна уже начала свыкаться с тяжелым воздухом внешнего мира, дышать которым по большей части можно было лишь через платок, но сейчас она почувствовала, что просто задыхается. Воздух превратился в густую смесь песка, пыли, мелкого сора, ураганный ветер бил всем этим в лицо так, что приходилось жмуриться. Следуя за азиаткой почти вслепую, Анна даже не поняла, куда ее ведут.

Дильназ затащила свою подопечную в какую-то нору под нагромождением крупных бетонных обломков. Здесь уже можно было хоть чуть-чуть приоткрыть глаза, но кислорода по-прежнему не хватало.

Фрагменты бетонных конструкций заскрежетали, сдвигаясь под натиском урагана. Может быть, таков и будет для Анны конец всех ее мучений? Обеих женщин погребет под бетоном и попросту расплющит. Хорошо, если это случится быстро, не хотелось бы испытывать лишние мучения, умирая медленно, с переломанными конечностями под давлением всей этой бетонной массы. Странно, что Леха никогда не упоминал о таком природном явлении. Может, просто не успел.

Вопреки опасениям Анны, бетонные обломки не осели вниз, а, напротив, подались вверх. В темноте было непонятно, что именно происходит, но Анне показалось, будто отдельные фрагменты пытаются оторваться от общей кучи и взлететь, тут же оседают обратно, затем снова и снова повторяют попытку. Возможно, переплетение арматуры не позволяет кускам отделиться, а мощности урагана не хватает, чтобы оторвать от земли всю кучу целиком.

Дильназ практически силой заставила Анну вжаться в землю. Места в бетонной норе было мало даже для одного человека, но, несмотря на это снаружи попытался влезть еще кто-то. Дильназ пнула человека в лицо, тот схватил ее за ногу и потянул из укрытия. Анна обхватила азиатку за плечи. Хватка снаружи ослабла так же внезапно, Дильназ втиснулась обратно под расшатывающиеся бетонные блоки.

Все закончилось довольно быстро, хотя Анне показалось, что они с Дильназ провели в укрытии несколько часов. Она бы и дальше сидела под бетонными блоками, если бы не Дильназ. Азиатка тряхнула Анну за плечи и заставила покинуть укрытие.

Ветра уже не было, но поднятая ураганом пыль клубилась густым туманом, медленно оседая. Так же медленно сверху падал мелкий сор, в основном ошметки пластика.

Большинство убогих жилищ обитателей поселка исчезло, будто их никогда и не было, не осталось даже намека, остальные превратились в кучи хлама, ничем не отличавшиеся от остальной бескрайней свалки мусора. Боле-мене уцелела лишь резиденция Халифа: вряд ли потому, что была построена более надежно, скорее, ураган просто обошел ее стороной.

Понемногу к поселению стягивались жители, видимо, пережидали ураган в укрытиях, подобных тому, где спрятались Анна и Дильназ. Пережить стихию удалось не всем: на глаза попались несколько мертвых тел, изуродованных так, словно людей забили насмерть железными прутами. Может быть, среди погибших был и тот человек, которого вытолкнула Дильназ. При мысли о нем Анна не почувствовала ни жалости, ни угрызений совести. Жестокость и равнодушие окружающего мира, похоже, делали ее все более черствой и невосприимчивой к чужим страданиям. Если уж своя собственная жизнь утрачивает ценность даже для себя и цепляешься за нее исключительно из животного инстинкта, то что говорить обо всех остальных. Сегодня вокруг тебя одни люди, завтра другие, и никому нет дела до чужих страданий, каждый озабочен лишь собственным существованием, в лучшем случае тебя просто проигнорируют, но скорее убьют, чтобы поживиться хоть чем-нибудь, что покойнику уже не понадобится.

Гибель собственных соседей по поселку не вызвала никакого сожаления и у остальных обитателей. Наверное, погибшие так бы и остались лежать там, где их настигла смерть, если бы Халиф не приказал их убрать. Сам Халиф вместе со всей своей бандой, видимо, переждали ураган совсем в другом месте, далеко отсюда, поскольку появились на своих автомобилях, как только все успокоилось. Наверняка убрались подальше заблаговременно, предоставив жителям поселка спасаться самостоятельно. Жаль, Анна не заметила сразу их отсутствия, можно было бы попытаться бежать самой. После такой бури ее, возможно, даже не стали бы искать, посчитав, что унесло ветром. Впрочем, вполне вероятно, что именно так бы и случилось.

До самой темноты Анна и другие обитатели поселка пытались собрать все уцелевшее имущество, те, кто остался без жилища, восстанавливали свои лачуги. От Лехи Анна уже знала, что люди внешнего мира никогда не живут долго на одном месте, постоянно перемещаются, но удивляло, что Халиф не выбрал для своей временной стоянки более надежное укрытие, подобное бункеру Лехи. Наверное, у главаря торговцев головами есть на то причина, но самого его об этом не спросить, даже издали видно, насколько зол Халиф и готов выместить свою злость на любом, кто попадет под руку. Расспрашивать Дильназ Анна тоже не стала: женщины хоть и научились мало-мальски понимать друг друга, но разговаривать с ней все равно было сложно.

Уже в конце дня, заходя в каморку, отведенную ей в резиденции Халифа, Анна бросила взгляд в сторону апартаментов главаря банды. Сшитый из лоскутов полог, закрывавший вход, был сдвинут, и то, что Анна увидела в щель, заставило ее задуматься. Еще пару дней назад она обратила внимание, что на крыше резиденции Халифа установлена антенна, сегодня же Анна заметила светящийся монитор компьютера. Вряд ли это был трофей со свалки, по виду компьютер выглядел ничуть не хуже того, что видела Анна в кабинете Генриха. Меньше всего можно было бы ожидать, что жители внешнего мира в состоянии пользоваться подобной техникой. Для чего такой компьютер Халифу? Для чего антенна на крыше? Если компьютер подключен к какой-либо сети, как рабочие компьютеры корпорации в мегаполисе, то с кем общается главарь азиатской банды? Ни о чем подобном Леха не упоминал.

Сунув руку за пазуху, Анна почесала в подмышке. Проклятые насекомые. Зуд такой, что хочется содрать кожу ногтями.

Леха. Почему-то по ночам вспоминался именно он, его сильные руки, уверенные движения, его губы на своих губах и на всем теле…

С Лехой им уже не встретиться, совсем скоро предстоит узнать, на что способен в сексе Халиф. Только вот узнавать такое совсем не хочется. Даже если бы пришлось познакомиться при других обстоятельствах, как мужчина Халиф не вызвал бы никакой симпатии. Дело даже не в том, что это совсем не ее типаж. Облик Халифа вызывал только желание быть от него подальше, одно его присутствие угнетало, Анна чувствовала перед ним полную беззащитность. Наверное, когда Халиф захочет взять ее, Анна даже не посмеет сопротивляться, несмотря на все свое отвращение, просто не найдет в себе ни сил, ни решительности.

Надо бежать, и чем скорее, тем лучше. Только вот куда? Впрочем, неважно. Поблизости целый город из мертвых развалин, там наверняка можно спрятаться. Правда, добыть пищу и воду будет непросто: насколько Анна успела узнать, местные обитатели добывают себе пропитание, охотясь на крыс, перегоняя и отстаивая дождевую воду, или просто отнимая все это у тех, кто слабее. В этом отношении Анне скорее уготована участь жертвы, чем охотника. А уж если попадется людоедам, то и сама станет обедом. И все же действие предпочтительней, чем смиренное ожидание, когда кто-нибудь пожелает тебя изнасиловать.

Вспомнились слова Дильназ, что грозит Анне и самой азиатке в случае побега. Человеческая жизнь здесь не имеет абсолютно никакой ценности, так что нет никаких сомнений, что обеих убьют не задумываясь. Анна готова рискнуть, для нее смерть не намного страшнее жалкого существования. А вот Дильназ… За пару дней появилась какая-то привязанность к постоянной спутнице. Они не стали подругами, вовсе нет. Но среди озлобленных людей, готовых убить друг друга за глоток воды и даже совсем без всякого повода, только в этой женщине Анна почувствовала хоть какое-то участие. Хотя, кто знает, может, такое отношение Дильназ к пленнице объясняется лишь приказом Халифа следить за ней. Прав был Леха, здесь доверять нельзя никому. И все-таки будет жалко, если из-за Анны Дильназ проломят голову. Вот если уговорить азиатку бежать вместе с ней… Вдвоем выжить легче, чем в одиночку. Есть ли в этом поселении что-то, способное удержать Дильназ? Кажется, нет ничего проще, чем просто уйти, никто никого не сторожит, даже Анна не чувствует за собой никакого присмотра, если не считать своей постоянной спутницы. И тем не менее, никто не покидает общину. Люди ненавидят друг друга, живут в страхе и унижении перед бандитами Халифа, но все равно держатся вместе. Наверное, страх оказаться в одиночестве гораздо сильнее. Вряд ли Дильназ вдохновится идеей побега. Пожалуй, даже не стоит делиться с ней своими планами.

Из-за стенки послышался звук, он показался Анне знакомым. Не сразу до нее дошло, что это. Ну конечно, как она могла забыть? Совсем недавно это было частью ее привычной жизни, а вот сейчас пришлось напрячь память. Точно такой же сигнал подавал рабочий компьютер Анны, когда приходило сообщение с номером очередного заказа, и точно такой же сигнал она слышала в кабинете Генриха, когда чиновнику прислали тот злополучный список.

Даже сейчас, при воспоминании о том, с чего начались все беды, не шевельнулась ни одна мысль об утраченной семье. Просто не было желания вспоминать ни мужа, ни даже сына. Словно рассталась с совершенно чужими людьми много лет назад. Может, они и в самом деле никогда не были своими. Собственно, и вспоминать-то их незачем, этих людей больше нет в ее жизни. Одного уже нет физически.

Насколько правильно такое отношение к собственному прошлому, которым еще совсем недавно так дорожила? Анне казалось, что она слишком уж огрубела в своих чувствах, становится такой же, как окружающие ее теперь люди, живущие лишь удовлетворением собственных физических потребностей. Наблюдая за членами общины, Анна заметила, что немногочисленные дети, обитающие в поселении, существуют как бы сами по себе. Насколько можно было догадаться из пояснений Дильназ, понятие семьи, как таковой, во внешнем мире отсутствовало напрочь, зачатие в основном являлось результатом сексуального насилия. При таких условиях сложно было бы ожидать от матерей проявления каких-то теплых чувств к собственным детям.

Послышался голос Халифа. Что именно говорил предводитель банды, Анна, конечно, не поняла, судя по интонации, просто ругался в пустоту. Забухали его тяжелые шаги, Анна всем своим существом почувствовала присутствие Халифа рядом с собой.

Анна села на матрасе, подтянув колени к груди и уткнувшись подбородком в одеяло. Неужели это должно произойти именно сейчас?

От удара на мгновение все вспыхнуло перед глазами, Анна повалилась в темноту. Халиф схватил ее за шею, приподнял, и с силой бросил обратно, впечатав в матрас. Если бы под Анной оказался голый бетон, наверное, от такого удар мог бы и череп треснуть.

Никакого продолжения не последовало. Бросив свою пленницу, Халиф вышел. Очевидно, просто вымещал злобу. Вот только на кого? Или на что?

Остаток ночи Анна провела в недоумении и с головной болью, лежа неподвижно и прислушиваясь к каждому шороху. Визит Халифа напомнил ей о чувстве страха, которое, как иногда казалось, уже совсем забылось. Оказывается, она еще способна бояться. Наверное, так же его боятся и члены общины. Анна уже видела, как бандиты Халифа избивают поселенцев: и мужчин, и женщин, и даже детей. Бьют, просто так, проходя мимо. Ей и самой уже не раз перепадало. Похоже, для того и предназначены все эти беспричинные побои, чтобы никто не забывал бояться. Можно потерять страх перед смертью, ведь она послужит лишь избавлением от унижений и полуголодного существования, а вот страх перед болью гораздо сильнее.

Анна коснулась ладонью горящего лица. Видимо, пока она здесь, никогда не сойдут ни синяки, ни опухоли, бить ее будут регулярно.

Вздремнуть так и не удалось, сон не шел. Судя по звукам, доносившимся с улицы, поселение уже проснулось, но лампочка в комнатке Анны не загоралась. Кто ее включал и выключал, Анна не знала, но именно по ней утром можно было определить, что время, отведенное для отдыха, закончилось. Анна поднялась и села на матрасе. При каждом повороте головы в шее чувствовалась боль, да и в голове все еще шумело.

Снаружи послышался тяжелый рокот. Этот звук Анна уже слышала когда-то, так шумел тот самый мусоровоз, что вывез ее из мегаполиса. Выглянув на улицу, она замерла прямо у входа. Взметая клубы пыли с неба на площадку перед резиденцией опустилось нечто. В прошлый раз Анна не разглядела толком тот мусоровоз, но это точно был не он. Таких машин Анна никогда прежде не видела, и вряд ли что-то подобное могло принадлежать Халифу и его банде. Сам главарь стоял тут же, у входа, с десятком своих головорезов.

Крышка люка медленно откинулась на землю, образовав пандус, бандиты тут же устремились к машине и принялись вытаскивать из отсека ящики, выкатывать бочки. Похоже, это и был грузовой дрон, который упоминала Дильназ. Если ночью именно о нем получил сообщение Халиф, тогда вообще непонятно, с чего он так взбеленился. Разве могло быть плохой новостью то, что ему присылают припасы? Или причиной послужило то, что главарь банды должен сделать в обмен на щедрость корпорации? Вряд ли все это передается ему безвозмездно.

Бандиты довольно быстро разгрузили дрон, сложив все неподалеку. Люк закрылся и машина поднялась в воздух. Если в кабине и был пилот, общаться с получателями груза он не пожелал, но, скорее всего, дрон управлялся автоматически.

Халиф что-то крикнул своим головорезам. К полученному грузу тут же подъехали несколько автомобилей, два из них были с прицепами. Бандиты принялись закатывать бочки в прицепы, распихивать ящики по багажным отсекам.

Халиф оглянулся на вход в свое жилище. Попав под его взгляд, Анна непроизвольно съежилась. Все-таки этот человек не вызывал у нее ничего, кроме страха. Даже если бы вдруг он начал улыбаться, находиться рядом с ним все равно было бы жутко.

Халиф вскинул здоровую руку и поманил Анну к себе. Приближаться к нему было боязно, но не подчиниться казалось еще страшнее. Анна приблизилась, внутренне приготовившись к очередному удару. Видимо, злость Халифа уже улеглась, поскольку никакого наказания не последовало. Он просто указал на ближайший автомобиль и что-то сказал приказным тоном. Анна нерешительно подошла к машине, оглянулась на Халифа. Тот повторил свой приказ, подкрепив его жестом. Догадавшись, что от нее требуется, Анна открыла дверцу и забралась на заднее сиденье. Вот только для чего все это, она все равно не понимала.

Площадка перед резиденцией Халифа быстро опустела, бандиты разместили весь прибывший груз в автомобилях и прицепах, после чего сами расселись по машинам. Разобрали даже саму резиденцию главаря банды, оказалось, что основу постройки тоже составлял большой прицеп, словно дом на колесах. Похоже, Халиф решил покинуть это место и обосноваться на новом.

Только сейчас Анна обратила внимание, что, помимо обычных ножей и арбалетов, каждый вооружен и огнестрельным оружием. И также теперь только до нее дошло, что бандиты все делают сами, не привлекая обитателей поселка, что казалось странным и необычным. Анна вообще не видела ни Дильназ, ни кого-то еще.

На переднее сиденье перед Анной сел сам Халиф, за руль уселся один из его подручных. Автомобили заурчали моторами и потянулись колонной по дороге сквозь поселение. Ветрогенераторов тоже не оказалось на привычном месте, кажется, догадка Анны оказалась права, Халиф и вправду решил переехать со всей своей бандой в другое место.

Глядя в лишенное стекла окошко, Анна увидела не менее полусотни мертвых тел. Это было так неожиданно, что она даже не сразу осознала, что именно увидела. Трупы лежали там, где еще вчера они вместе с Дильназ и другими женщинами общины перебирали старое тряпье. Под присмотром двух вооруженных мужчин две женщины подволакивали новых мертвецов, видимо, вытаскивали их из жилищ. Мертвые тела укладывали ровными рядами, будто собирались пересчитывать.

Анна бросила взгляд на затылки сидевших перед ней Халифа и его шофера. Ни тот, ни другой не обратили на происходящее никакого внимания. Анна снова оглянулась на оставшийся позади пустырь. Среди женщин она не узнала Дильназ. Вероятно, ей уцелеть не посчастливилось. Но для чего бандиты Халифа вырезали почти всех, кто их обслуживал? И куда теперь везут саму Анну? Если спросить об этом самого Халифа, вряд ли он ответит. Даже не потому, что не захочет, просто не поймет вопрос. Впрочем, и Анна не сможет понять, что говорит ей главарь азиатов на своем языке. Дильназ была единственной, кто хоть как-то помогал Анне объясняться с этими людьми.

Ответ, куда они едут, был получен сам собой очень скоро. Какая роль отведена именно ей, осталось для Анны загадкой, но вот что именно заставило Халифа отправиться в дорогу, она поняла. Бандиты кочевали не просто так.

Через полчаса езды колонна автомобилей достигла еще одного поселка мусорщиков, почти не отличавшегося от того, где Анне пришлось провести предыдущие дни. Это поселение также располагалось вдали от городских руин среди мусорных курганов. Как только колонна остановилась, со всех сторон к машинам потянулись местные жители. Видимо, здесь Халифа хорошо знали, возможно, даже работали на него. Без всяких предисловий бандиты открыли огонь на поражение.

Анна вжалась в спинку сиденья. За последние дни она уже не раз видела, как погибают люди, но чтобы их истребляли вот так, без всякой видимой причины и в таком количестве… Даже после всего, что уже пришлось пережить, для нее это было жутко. Хотелось зажмуриться, но Анна продолжала смотреть, будто кто-то заставлял силой. Она видела, как падали люди, сраженные пулями, кто-то пытался подняться, их добивали ножами. Бандиты действовали равнодушно и безжалостно. Тех, кто пытался бежать прочь, также настигали пули.

Покончив со всеми, кто был на улице, бандиты рассыпались по поселку, расстреливая тех, кто прятался в своих жилищах. Когда в живых не осталось ни одного жителя, колонна снова двинулась в путь. Перед отправкой трупы всех жертв нападения сложили на открытом пространстве ровными рядами, как и убитых в поселке Халифа.

Анна вцепилась пальцами в сиденье. Поселок уже остался далеко позади, а перед глазами все так же стояла картина расправы. Ужасало не столько кровавое побоище, сколько отношение самих людей к тому, что их попросту истребляют. Анна видела их лица, видела их глаза. Те люди пытались спастись будто машинально, движимые лишь одним инстинктом, еще не подавленным до конца условиями выживания. А в глазах… В них не было никакого недоумения или панического страха смерти, словно они всегда знали, что рано или поздно все случится именно так – однажды появится кто-то, кто перебьет их всех.

Ехали довольно долго. Анне подумалось, что день уже подходит к концу.

Еще издали она увидела стены, возвышающиеся среди мусорных курганов. Это не было похоже на руины жилых домов. Возможно, когда-то это сооружение служило для каких-то технических целей. Время превратило огромную постройку в такие же развалины, как и все во внешнем мире. Если вокруг когда-то были менее внушительные здания, вероятнее всего, они полностью разрушились, а их останки были погребены под мусорными завалами, остался лишь основной корпус.

Свернув с основной дороги, колонна спустилась по склону к развалинам. Кто-то не поленился разгрести завалы перед фасадом, может быть, в поисках всего мало-мальски полезного, а может, была и какая-то иная цель, но теперь все выглядело так, будто останки основного корпуса провалились на несколько метров в яму. Анна уже давно поняла, что вся поверхность плотно завалена отходами из мегаполисов, но не предполагала, что они лежат настолько толстым слоем, чтобы похоронить под собой несколько этажей.

Как только перед зданием появились люди, вышедшие изнутри, Анна догадалась, что должно произойти. Предчувствие не обмануло – вновь загрохотали выстрелы. Анна отвернулась и закрыла уши ладонями. И все равно перед глазами стояла картина расправы, как люди валятся с ног под пулями головорезов, пытаются спрятаться в закоулках, где их настигает смерть от ножей и тесаков.

Дверца автомобиля открылась, сильная рука схватила Анну за плечо. От неожиданности сердце чуть не выскочило из груди. Обернувшись, Анна увидела перед собой Халифа. Чуть ли не силой, он вытащил пленницу наружу, затем жестом позвал за собой. Хорошо хоть, обошелся без побоев. Хотя, еще неизвестно, зачем ее вытащили из машины. Может, перережет горло и оставит валяться здесь, среди убитых мусорщиков, на съедение крысам.

Халиф повел Анну внутрь развалин. По пути Анна старалась не смотреть на трупы, валявшиеся в нелепых позах, в которых их застала смерть. Сами по себе мертвые тела ее не страшили, навевала жуть беспричинность их смерти. Как бы ни были жестоки нравы внешнего мира, у всякого действия должно быть хоть какое-то логическое объяснение. И от того, что никакого объяснения Анна не находила, все случившееся казалось еще более зловещим. Ограбить местных обитателей Халиф мог и не прибегая к убийству. Обслуживая его банду, эти люди приносили больше пользы, чем став кормом для крыс. Но их даже не грабили, просто убивали и складывали трупы на всеобщее обозрение.

Вслед за Халифом Анна спустилась вниз по каменным ступеням. Путь освещали тусклые электрические лампы. Должно быть, как и в поселении Халифа, здесь освещение работало от ветрогенератора. Еще от Лехи Анна слышала, что местные умельцы собирают такие штуки из разного хлама, а лампочки выменивают у китайских браконьеров.

Внизу Халиф втолкнул Анну в одну из комнат. Лампочка светила так тускло, что едва можно было различить в полутьме тюфяк в углу и кучи хлама сваленные у стен. При этом было невозможно не разглядеть труп, валявшийся у самого выхода. Халиф что-то рявкнул и указал на тюфяк. Похоже, ночевать Анне предстоит здесь. А судя по тому, что мертвое тело не беспокоило ни самого Халифа, ни его головорезов, ночевка пройдет в присутствии мертвеца. Даже неизвестно, что хуже: остаться наедине с Халифом или с одной из его жертв.

Еще долгое время до комнаты долетали звуки, слышались голоса бандитов, вроде бы, Анна даже услышала женские голоса. Быть может, перебили не всех поселенцев. Интересно, уцелела ли Дильназ?

Забившись в угол на тюфяке и съежившись в комок, Анна прислушивалась. Кажется, ей не почудилось, она действительно слышала женщин, как минимум, двух. Судя по звукам, в живых их оставили с вполне определенной целью.

Понемногу стихли все звуки. Анна нащупала фляжку в кармане, отвинтила крышку и приложилась к горлышку. Хорошо, что вчера не все выпила, осталось еще чуть-чуть. Хотя бы глотку немножко промочить, раз уж кормить ее сегодня не собираются. Впрочем, несмотря на спазмы голода, сейчас в горло все равно ничего не полезло бы. Всего за один день столько смертей, свидетельницей которых пришлось стать, еще и ночевать с трупом, а воздух пропитан смрадом, в котором смешались запахи разлагающихся отбросов, грязных человеческих тел, влажного тряпья, отсыревшего бетона… и крови.

Пряча фляжку обратно в карман комбинезона, Анна вновь вспомнила Дильназ. Если все прочие убийства казались жуткими по большей части лишь от бессмысленности, то думы о возможной смерти этой женщины навевали тоску и даже отчаяние, почти такое же, как когда-то бессильные попытки спасти собственного сына. Странное чувство. Она не могла настолько сильно привязаться к азиатке, Дильназ была не подругой, а, скорее, надзирательницей, если бы она узнала, что Анна замышляет побег, наверняка первая доложила бы обо всем Халифу. И все равно не хватает сейчас ее рядом. Даже жаль, что ее, скорее всего, вообще уже нет. С Дильназ можно было хотя бы поговорить на почти понятном языке, от нее можно было бы узнать, что происходит и куда везут саму Анну. Для чего она вообще нужна Халифу? Если для секса, он уже мог бы попытаться овладеть Анной, вряд ли ранение мучает главаря банды настолько сильно, чтобы отказать себе в удовольствии, хотя бы попытаться. Если хочет обменять на что-нибудь ценное у китайцев, то, с его отношением к пленнице, товарный вид она потеряет очень скоро. Может быть, исключительно для битья, для вымещения злобы? Вот в это верится больше, тяжесть его кулака Анна испытала уже не раз. Неизвестность гнетет нисколько не меньше, чем беспричинная жестокость.

Анна перевела взгляд на труп, лежавший у выхода. С каждой минутой такое ненормальное соседство напрягало все меньше. Столько жестокости и мерзости вокруг, что даже она понемногу начинает привыкать. Наверное, даже сможет и заснуть. Спать-то ведь хочется не меньше, чем есть.

Вспомнилось, что чуть ли не каждый местный житель имеет при себе нож. Может быть, и этот бедолага был вооружен? Кто это вообще, мужчина или женщина? Впрочем, нет разницы, наверняка бандиты Халифа уже обыскали его в поисках чего-нибудь полезного. Но проверить, все-таки, не мешает.

Анна содрогнулась при мысли о том, что придется обшаривать одежду мертвого человека. Можно привыкнуть к присутствию мертвеца в комнате, но вот то, что нужно ощупать мертвое тело, вызывает отвращение.

Сделав над собой усилие, Анна сползла с тюфяка и осторожно приблизилась к трупу. Если получится завладеть хоть каким-нибудь оружием, это придаст немного спокойствия за собственную жизнь. Хватит ли у нее духу ткнуть лезвием в живого человека – очень большой вопрос, но если такая ситуация возникнет, хотя бы будет, чем себя защитить.

Больше минуты Анна сидела рядом с мертвым телом, прежде чем, наконец, решилась и протянула руку. Тряпье на ощупь было самое обычное, и все же ее вновь передернуло, будто коснулась чего-то жутко омерзительного. Сдерживая дыхание, Анна похлопала ладонью по одежде мертвеца. Пальцы попали во что-то липкое. Когда Анна поняла, что это кровь, ее чуть не вывернуло. Отвернувшись и уткнувшись лицом в собственное плечо, она поспешно вытерла ладонь об одежду мертвеца.

Стоит ли какой-то ржавый нож таких усилий над собой? Может, у убитого и нет ничего, и она напрасно насилует собственное естество. А если есть, и из-за своей слабости она сама лишает себя единственно возможности защититься?

Освободив лицо и переведя дыхание, Анна продолжила начатое, при этом старательно избегая той части одежды, где вляпалась в кровь убитого.

Ничего. Вообще ничего. Прекратив бесполезное занятие, Анна отползла обратно в угол и вновь сжалась в комок. Придется просто ждать. Рано или поздно, так или иначе, но все ее мучения все равно закончатся. Может быть, получится еще завладеть хоть каким-нибудь оружием или сбежать. А может, получит пулю в лоб или просто умрет от голода и жажды.

Анна уткнулась лицом в колени.

Казалось не прошло и минуты, когда сильный толчок в плечо привел ее в чувство. Она так и уснула, сидя в углу и уткнувшись лицом в колени. Никаких сновидений, просто черная пустота, разом накрывшая и так же мгновенно отступившая прочь.

Несмотря на полутьму, Анна узнала разбудившего ее человека. Тот самый бандит, что пытался изнасиловать ее в резиденции Халифа. Судя по выражению физиономии, он все еще тешит себя надеждой.

Стоило только подняться, бандит продемонстрировал, что догадка Анны верна, от своих намерений он не отказался. Рука азиата тут же грубо залезла в ширинку комбинезона, другая ладонь больно сдавила грудь. От такого жесткого напора Анна даже растерялась. Как ни странно, страха она не испытывала, лишь растерянность и отвращение, просто стояла, окаменев, чувствуя жесткие пальцы у себя между ног.

Из коридора послышался окрик. С явным сожалением бандит вытащил руку и подзатыльником погнал Анну на выход.

Бандиты Халифа, грузились в машины, собираясь в путь. Анна едва улучила момент, чтобы в темном закоулке у самого выхода по-скорому справить нужду, благо, никто не обращал на нее особого внимания. Пожалуй, в такой суете можно было бы и улизнуть незаметно, но вряд ли Халиф мог не заметить ее отсутствия, так что далеко все равно не сбежать.

Пока одни загружали автомобили, другие стаскивали трупы на площадку перед зданием и выкладывали их ровными рядами. Сможет ли Анна хоть когда-нибудь понять, в чем заключается смысл таких действий? Зачем головорезам этот ритуал?

На удивление, Халиф проявил хоть какое-то подобие заботы о своей пленнице. Он сам наполнил ее фляжку водой, а в руки сунул пару сухарей. Утолять голод, видимо, предполагалось на ходу, поскольку сразу после этого Анну запихнули на заднее сиденье все того же автомобиля и вся колонна тронулась в путь.

Дорога тянулась через помойки, между мусорных курганов. В пути колонна делала пару остановок на привал, никаких поселков больше не попадалось. Понемногу местность менялась, мусорные свалки и развалины зданий остались позади, не сразу Анна поняла, что автомобили движутся по земле, свободной от отходов. Но и здесь не было ни деревца, ни кустика, ни даже травы, все тот же унылый серый ландшафт под черным небом.

В пути Анна обратила внимание, как пару раз Халиф, сидевший впереди, включал планшет и что-то разглядывал на экране. Похоже, главарь банды и в самом деле не только владеет современной техникой, более уместной в условиях мегаполиса, но и умеет ею пользоваться. Вот только зачем? Что он там рассматривает? Приблизиться настолько, чтобы можно было взглянуть на планшет через плечо Халифа, Анна не решилась. Хотя бы сегодня Халиф пока обходился без побоев, не хотелось его злить своим излишним любопытством. С этим человеком невозможно заранее предугадать, что может вывести его из себя.

На ночевку остановились даже не съезжая с дороги. Впрочем, дорогой это можно было назвать весьма условно – ничего общего с покрытыми асфальтом и бетоном трассами мегаполисов, просто участки местности, немногим ровнее всего остального окружающего ландшафта.

На ужин Анне выделили какие-то ломтики со вкусом и запахом мяса – в сгустившихся сумерках она даже не смогла разглядеть толком, что это было. Впрочем, в условиях постоянной нехватки пищи и полуголодного состояния такие мелочи уже не особо волновали, достаточно того, что это съедобно.

Сами бандиты уселись в круг неподалеку от автомобиля Халифа. В свете фонариков по большей части виднелись лишь их силуэты. Некоторое время они что-то обсуждали на своем языке. Анне показалось, что изредка Халиф бросает косой взгляд в ее сторону. Возможно, наряду с обсуждением прочих дел, речь шла и о ней. Судя по тону, Халиф был чем-то недоволен. Хотя, в добром расположении духа его вообще вряд ли хоть кто-нибудь когда-нибудь видел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю