Текст книги "Господин Лянми Часть третья"
Автор книги: Владлен Подымов
Жанр:
Эпическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
Господин Гомпати вспомнил о нем. И отдал приказ.
Как страшно.
Выглянув в окно, ханза увидел, что огни города медленно подплывают к самолету. Еще несколько минут и "Цветок ветра" покатится по аэродромной полосе. Времени было с коготь птички-инки – Гомпати не мог выбрать худшего момента, чтобы отдать приказ.
Человек осторожно выудил из левого бокового кармана серого пиджака узкую черную пластину с одной-единственной оранжевой кнопкой. Нажав на нее несколько раз в одному ему известном ритме, он судорожно сжал пластину в руке, не касаясь кнопки. Еще два нажатия, и…
В этот миг его сосед вдруг всхрапнул и слегка повернулся. Холодный пот вновь оросил ханзу. Он покосился влево, на соседа и осторожно вытащил левой рукой из кармана очки. Надев их, он помолился, чтобы никто не посмотрел в его сторону. Солнечные очки в самолете – что может быть более странным?
Самолет ударился шасси о посадочную полосу и покатился, постепенно замедляя ход. Выждав два десятка секунд, ханза дважды нажал оранжевую кнопку. Он начал считать: один, два…
Через миг в самолете открылись врата в ад!
Там, позади, где были места для особенно уважаемых пассажиров, вдруг раздались приглушенные взрывы и заплясал огонь. Чуть позже заднюю часть салона самолета заволокло облако тяжелого, удушливого дыма.
Секунду– другую ничего не происходило. Затем главный пилот "Цветка ветра" очнулся от шока и поворотом алой рукояти выбросил наружу специальные якори-тормоза. Тяжелые металлические шары с грохотом ударились о бетон и тут же выщелкнули из себя сотни длинных лап, которые цеплялись за бетон полосы. Лапы обламывались, но дело свое делали -самолет едва не встал на дыбы и куски бетона разлетались во все стороны.
"Цветок ветра" быстро тормозил, оставляя позади себя вспаханный камень.
В этот миг сидевший в кресле ханза, которого дергало взад-вперед вместе с креслом, еще два раза нажал на оранжевую кнопку. Он успел покоситься налево, – удивительно! его сосед все еще спал сном праведного человека, не имеющего проблем с кармой, – как длинные стойки шасси самолета подломились.
Большие, высотой в половину человека и весом с пяток людей, литые резиновые колеса резко взлетели в воздух, ударились о бетон, и разлетелись в разные стороны посадочного поля. Хвост самолета со скрежетом коснулся полосы, за ним потянулся огненный сноп искр. Затем негромко хлопнуло, и по бетону побежала огненная дорожка.
Весь салон самолета затянула удушливая пелена дыма. Люди кашляли, кричали, раздавался детский плач. Ханза, пристегнутый к креслу, мотался при каждом толчке самолета, и ждал своего времени. Он дошел в своем счете до двенадцати. С момента, когда он нажал оранжевую кнопку, прошло всего дюжина секунд.
В горле першило, а в глаза как луковый сок закапали. Он покосился влево, и увидел, что его сосед спит, будто и не чувствует ничего, происходящего вокруг.
Как странно.
Однако – пора.
Ханза резко отстегнулся от кресла и поднялся на ноги. Это заняло едва ли половину секунды. Он повернулся назад и нашарил во внутреннем кармане две пластиковые детали. Мгновенное движение рук, и в его распоряжении полностью снаряженный пластиковый пистолет. Очень разумно. Кто-то, – как он подозревал, это были помощники Мурамасы, – создал эту вещь, полагая, что никакие приборы в аэропорту не разберут, что это такое.
Так оно и произошло.
Шпион взобрался на кресло, пытаясь усмотреть через дым семью Танцоров. В этот момент самолет дернулся и он стукнулся головой о багажную полку. Глаза его слезились, но в заволокшем салон "Цветка ветра" густом дыму только он один был зрячим среди сотни слепых. Не смотря на текущие слезы, он отчетливо видел в сканере, которым были его "солнечные очки", как семья Великого Генту пытается выбраться из огненной ловушки.
Взрывы не убили их, как он надеялся, придется помочь им умереть.
Подняв пистолет, он прицелился и несколько раз нажал на спусковую скобу. Самолет несся по полосе, скрежеща и содрогаясь, и ему пришлось сделать пять выстрелов. Маленькие стрелки из растворимого в крови яда вонзились тела Великого Генту, его жены и дочери, и те осели в креслах. Дочь и жена Великого Генту упали в кресла сразу же, как падает скошенная трава. Сам же господин Титамери стоял еще долгих две секунды, держась за спинку кресла. Затем его ладони разжались, и он тоже повалился в кресло, обмякнув в нем, как крепко спящий человек. Но руки его еще шевелились, правая цеплялась за горло, а левая – рвала ткань кинну напротив сердца.
Ханза криво улыбнулся. Хоть здесь все хорошо. Пора ему выбираться ближе к выходу. Ему вдруг показалось, что Великий Генту увидел его, пронзив взглядом непроницаемые клубы ядовитого дыма. Убийца слегка вздрогнул, – ведь в крови господина Титамери сейчас должен кипеть смертельный яд! Как это он еще жив и движется?
Он был почти прав.
За миг до того, как беспросветная тьма закрыла глаза господина Титамери, в клубах удушающего дыма ему почудилась вечная полуулыбка Господина Лянми. Великий Генту, собрав все силы, обратился с молитвой к этой далекой, равнодушной к делам человеческим, Сущности. Он молил об одном – чтобы его сын, его наследник, тринадцатилетний Вэнзей, остался жив и продолжил его дело. Затем смерть укутала главу Гетанса своим черным шелковым хаори, но в последний миг ему показалось – Господин Лянми согласно кивнул.
В это время ханза разобрал пистолет на несколько частей и бросил их в бушующее пламя. Пластик сгорит – и не останется следов. Он улыбнулся и спрыгнул с кресла.
И помертвел от ужаса.
Его сосед смотрел на него сквозь дым совершенно спокойными, холодными глазами. Правая рука таревца стремительной змеей скользнула к худощавому человечку и ядовитый шип вонзился тому в шею. Шпион захрипел и повалился в кресло, хватаясь руками за горло. Через несколько секунд его конвульсии затихли. Человек, одетый как таревец, закашлялся, повернулся лицом к хвосту самолета, осторожно достал из кармана небольшую медную фигурку и бросил ее, целясь в пламя, туда, где в креслах лежали тела Великого Генту, его дочери и жены.
Затем он метнулся к выходу из самолета, перепрыгивая через людей, наступая на руки и головы, перелезая через сиденья и цепляясь руками за багажные полки.
С потолка, заливая пожар и приглушая языки пламени, лилась пена – но кто знает, вдруг самолет взорвется? Будет обидно погибнуть после столь удачно выполненного задания.
Господин Ванси Хэнь будет им доволен.
– -
Ночью, почти через сутки после того, как отряд вернулся в город, Марахов, застрявший в небольшой очереди в магазине на выезде из города, сумел-таки купить привычный набор продуктов. В дополнение он взял пять бутылок чрезвычайно дорогого вина из темного гаутского винограда, и два отличных куска говядины.
Он точно знал, что старик Нобунага будет рад его видеть – если, конечно, он окажется дома. Но он обязательно будет дома – на это Серж мог поставить хоть купленные только что бутылки драгоценного вина, хоть даже машину.
Нобунага должен был, просто обязан был дожидаться возвращения Сержа из экспедиции. Жадность старика до любой информации о древних городах и находках могла поспорить лишь с жадностью все пожирающего огня. И теперь старый архивист наверняка с нетерпением ждал, когда в его дверь постучит вернувшийся из опасного похода археолог-северянин. Пусть даже под утро.
Серж вывел серый "Данцун" из примагазинной стоянки и направился на юг. Два десятка минут – и он будет в деревне у подножия гор. Но едва он потянулся включить инфоцентрал, как справа, там, где вскоре должен был показаться аэропорт, полыхнуло яркое пламя. На аэродроме что-то взорвалось. Серж снизил скорость и свернул на обочину. Он остановил машину и вышел из нее. Да, в аэропорту что-то горело. Пламя полыхнуло еще дважды, и чуть позже раздался звук взрыва. Самолет?
В аэропорту заверещали сирены. В утреннем воздухе звук разносился далеко. Было хорошо слышно, что несколько пожарных машин неслось к горящему самолету.
У агента Кубикса вдруг возникло предчувствие – не просто так сегодня загорелся этот самолет. Желудок скрутило в неприятном спазме. Возможно, это первые всходы тех семян, что он посеял в городе. А даже если это и не так… Кинто ждут куда более жестокие вещи, чем один горящий самолет – и он сам будет их причиной.
Марахов развернулся к машине и сильным ударом ноги проломил заднюю дверь. Ему слегка полегчало, но настроение все равно было омерзительным. Нет, он не поедет к Нобунаге. Завтра. Или послезавтра. Или на днях, когда пройдет приступ жестокого отвращения к самому себе.
Он, громко рыча, тремя резкими рывками оторвал помятую дверь и швырнул ее с откоса в сторону смутно белеющих внизу цветов унохана. Развернув машину, он погнал ее в город. К "Ван-ван".
А еще лучше – к ночным развлечениям. Сегодня же пятница? Нет – уже суббота. А он несколько месяцев не знакомился с женщинами. Пора узнать – так ли уж они отличаются от женщин его времени. Может быть, хотя бы одна из них сумеет спасти его от темных мыслей?
Он прибавил скорость.
Ханза, что едва заметными тенями следовали за ним, немедленно отзвонились начальнику. Пройдя извилистыми коридорами тайной службы, звонок достиг уха Син-ханзы. Тот молча выслушал доклад и оборвал связь. Он узнал то, что его беспокоило. Он поступил правильно.
На поле аэродрома "Шоку" лежал "Цветок ветра" и через тяжело поднимающийся к небу дым изредка проглядывали редкие язычки пламени.
Как печально.
Глава 25 – Шафрановая метель
– -
Хегу– шангер Чженси, глава Шангаса при Водоеме, находился в исключительно дурном расположении духа.
За окном цвел месяц Нару-нути, Водной обезьяны, и деревья давно уже начали ронять желто-оранжевые лепестки. Летящая по городу шафрановая метель покрывала бетон дорог, дома, машины и людей, закрывала от взоров даже далекие горы. Но никто не жаловался – жители были довольны началом сезона обновления.
Однако Хегу-шангера не радовала столь поэтичная и приятная ранее картина.
Близилось канджао – его шестидесятилетие; время, когда два великих колеса жизни вновь встречаются в своем неостановимом движении. Трудный период жизни. Опасный период. В такое время человеческие планы становятся пылью, несомой ветром судьбы, а желания опасны, словно яд рыбы вадземи.
Однако его собственное канджао было лишь бледной тенью поистине великих забот, терзающих Хегу-шангера. Так уж повелело небо, что канджао Чженси совпадало со Канджао всего их мира. Срок приближался и мир вскоре вступит в очередное Среднее Канджао.
Раз в несколько десятков, сотен или тысяч лет на Шилсу приходят изменения. Когда серьезные, в иной раз – едва заметные. Но нечто обязательно явится в мир – и будет ли то на благо или на горе, кто знает? Канджао – время перемен. Оно наступает не только для людей, для целого мира может придти то время, когда тот встает на острую грань великого выбора.
И именно в это время происходят столь неподобающие события!
Чженси покачал головой.
Как неудачно.
Он отошел от окна и вызвал секретаря. Тягучий звук гонга поплыл в сонном утреннем воздухе. Было четыре часа утра, и глава Шангаса при Водоеме не был готов к своему самому тяжелому в жизни дню.
Как жаль.
Янни Хокансякэ стоял на бетонном поле аэродрома.
Светило яркое предполуденное солнце, и глаза его были скрыты темными очками. В двухстах шагах от него на поле лежала обгорелая туша среднего пассажирского транспортника.
Он прищурился. Кажется это модель "Цветок ветра" компании "Машахи Индастри". Роскошный самолет, с двумя парами двигателей на брюхе и двумя килями с нарисованными на них белыми цветками – эмблемой авиакомпании "Лотос".
Теперь двигатели наполовину зарылись в раскрошенный бетон, а кили разлетелись по полю в виде перекрученных обломков. Почти тридцать пассажиров погибли при катастрофе.
Как некрасиво.
Правильно и достойно поступили работники аэропорта "Шоку" вызвав шангеров. Такие крупные крушения были именно в их компетенции. Почти десять лет назад Шангас при Водоеме, один из семи дейзаку, получил право на работу в качестве криминальной и политической полиции города. Расследовать крушение столь большого и дорогого самолета, да еще и с гибелью людей – это было их делом.
Двенадцатилетний срок истекал ровно через два месяца. Но сбоев в работе полиции не предвиделось. Эти два месяца все шангеры будут выполнять обязанности с особенным рвением.
Как же!
Их преемники из Сошама Льняных Отражений получат великолепно отлаженный механизм с полным порядком в текущих делах. Люди Сошама сменят шангеров, но для жителей города не будет ни малейшей разницы. Никакого позора для Шангаса! Ничего неподобающего перед канджао Хегу-шангера.
Янни внимательно рассматривал обломки самолета, пытаясь представить его последние эволюции перед посадкой.
Однако, неудачное происшествие. Совершенно не вовремя.
Офицер из службы безопасности аэродрома решил напомнить о своем существовании. Толстяку было жарко, на спине его форменной рубашки расползлось неаккуратное пятно пота. Он часто прикладывался к пластиковой бутыли с ледяной водой.
– В общем, милостивый господин, мы уже подготовили все материалы. Их забрали ваши люди еще пять часов назад.
Янни кивнул. Он, и правда, отправил вперед двоих ребят из своей дюжины. Они должны были просмотреть официальный отчет аэродрома и компании, чей самолет лежал на поле. Еще двое его ребят, будто невидимые демоны сикоги, должны были незаметно разведать обстановку на аэродроме.
Года два назад был случай, когда авиакомпания "Хонзи" и тогдашний директор именно этого аэродрома попытались подделать причины похожей катастрофы. Тогда Шангас с помощью таких "невидимок" быстро обнаружил подлог и виновных строго наказали.
Но все в жизни происходит как минимум трижды. Людская память недолговечна.
Янни повернулся к толстяку.
– Я пройдусь вдоль посадочного пути транспортника. Заодно посмотрю, что там мои люди сумели найти.
Он кивнул на роющихся в едва заметно дымящихся обломках людей. Восемь его подчиненных уже десяток часов искали причины катастрофы. Небольшой перерыв был сделан только для вывоза тел погибших. Люди из Кэнба Агатового Дракона, отвечающих за медицину города, появились тут довольно быстро, всего через полчаса после шангеров.
Офицер согласился и, с заметным облегчением, пообещал быть поблизости. Если он понадобится, то стоит только позвонить, милостивый господин, как он, Симите, тут же… Было видно, что толстяку не слишком хотелось подходить к обгоревшему самолету.
Янни забрал у толстяка бутылку с водой и отправился к своим людям. Те уже постепенно сворачивали свою деятельность. При виде приближающейся фигуры начальника они стали вылезать из-под обломков, где проводили сканирование и поиск полезных в расследовании материалов.
Темные маски дыхательных аппаратов придавали им вид хашуров, темных демонов, слетевшихся полакомиться мертвой плотью. Работа в полиции часто связана со смертью, так что такое сравнение было уместно.
Янни внутренне усмехнулся. Темные демоны.
Как поэтично.
Подойдя к самолету, он задрал голову и осмотрел крылья, которые уцелели вопреки всему. Удивительно. Обычно при катастрофах они почти всегда отламываются.
– Транспортник вполне штатно сел. Проблемы возникли позже – когда он уже прокатился четверть полосы, – к Янни подошел его технарь – Ивхен.
– Вижу. Что скажешь о причинах?
– А что тут сказать? Стойки шасси на этих моделях слишком высокие. Они подломились, а затем взорвались малые топливопроводы. Эти стойки – общая проблема этой серии. Не надо было им делать такую роскошную и тяжелую модель на базе среднего транспортника. Вот и недоучли…
– Общая беда, значит… – протянул Янни. – И что же, Машахи не знают об этом?
– Знать-то они знают. И даже провели переоборудование самолетов, – ответил Ивхен. – Только вот правильно ли они все рассчитали?
– Что же, здесь мы это не узнаем. Это вопрос к техотделу Управления. У вас все? вы уже скоро десять часов тут работаете – все собрали?
Ивхен кивнул.
– Тогда готовьтесь – уезжаем. А я пока сам посмотрю, что там внутри творится. – Янни протянул Ивхен телефон и бутыль с водой. – Ты сообщи этому… как его… Симите, что можно вызывать эвакуаторов и ремонтников. Пусть чистят полосу.
Сен– шангер протиснулся в покореженную дверь салона и осмотрелся. Судя по всему, пожар внутри самолета бушевал недолго. Противопожарная система сработала быстро и качественно, как и пожарные и спасательные службы аэропорта. Из полутора сотен пассажиров рейса 012-454 большая часть осталась в живых. Тем более интересно, почему погибли остальные.
Он подозревал, что дело отнюдь не только в стойках шасси.
Янни набросил на глаза пластину универсального сканера и медленно отправился вдоль салона.
Через четверть часа он выбрался из груды покореженного алюминия и пластика, в который превратился "Цветок ветра". Во внутреннем кармане его формы лежал оплавленный комок меди. Отправив подчиненных в центральный офис Управления, он быстро подписал нужные бумаги у начальника аэропорта, и сел в машину.
Достав из кармана почти бесформенный кусок металла, он внимательно его рассмотрел. Да, это был именно родовой знак Хегу-шангера Чженси. Металл оплавился и потек в огне, но все признаки были налицо. Но кто мог вызвать такой гнев Чженси, что он приказал устроить катастрофу самолету с полутора сотнями жителей Кинто и Ла-Тарева на борту? И можно ли ему, Янни, оставаться и далее в Шангасе, под командованием столь неразумного правителя?! И прав ли он, офицер Шангаса пятого ранга, в своих подозрениях?
Несколько минут Янни обдумывал положение, в которое он попал.
Как непросто.
Господин таку-шангер, недавно назначенный на пост начальника отдела случайностей вместо Ватамо, был стар, сух телом и брюзглив. Говорили, будто он прожил на свете более девяти дюжин лет и приближался к своему второму в жизни канджао.
Как удивительно.
Его утонувшие среди многочисленных морщин глаза неотрывно смотрели на картину за спиной Янни. Картина изображала демона хоманакэ – демона долгих скитаний – в виде большой каменной стены на ножках; по мысли древнего мастера картина уберегала от бесцельных усилий. Почему она так полюбилась уважаемому господину Хеташое Киримэ, новому начальнику отдела случайностей, никто в Управлении полиции сказать не мог.
– И это все, что вы готовы мне сейчас сказать?
– Да, господин таку-шангер. Мои люди все тщательно расследовали. Вероятнее всего это излом стойки шасси. Техотдел подтверждает наши выводы.
– И ничего более добавить не можете? – произнес скрипучим голосом седой начальник отдела.
Именно сейчас, глядя на бесстрастное лицо начальника, на котором годы его жизни оставили глубокие следы, и, вспомнив слухи о его возрасте, Янни понял, что ему делать. Во времена молодости таку-шангера к ритуалам относились намного уважительнее. Проблема Янни могла быть решена через ротатамэ – ритуал испытания верности старшего к младшему. Никогда раньше Янни не обращался к столь древним церемониям.
Как трудно.
– Я не готов сказать это сейчас. Хатамо-ротатамэ. Прошу дать мне положенное время на проведение ритуала.
– Ты ссылаешься на ротатамэ? – в блеклых глазах таку-шангера проявился и разгорелся темный огонек интереса. – На этот древний обычай? Сейчас, в наше время?
– Для верности нет предела.
– Достойные слова. – Таку-шангер помолчал. – Я даю тебе ночь и день. Завтра, в это же время, я должен услышать твой ответ. Хатамо!
– Хатамо!
Янни поклонился и вышел из светлой комнаты. Рука, в которой он держал медную фигурку, дрожала.
Как страшно.
Через десяток минут после того, как Янни закрыл за собой дверь, таку-шангер набрал хорошо знакомый номер.
– Господин Чженси…
Через полчаса он сидел в кресле напротив главы Шангаса, сидящего за рабочим столом. По правую руку от таку-шангера в таком же кресле расположился Верховный жрец Тяу-Лин. Жрец держал на коленях потрепанную книгу и нервно перебирал ее страницы. Еще три книги лежали рядом, на небольшом столике. Чженси спокойно рассматривал жреца.
Дождавшись, когда Тяу-Лин захлопнет книгу, таку-шангер произнес:
– Хатамо-ротатамэ – это серьезно, слишком серьезно. Мальчик не просто так его объявил, он знает нечто странное. Или же считает, что знает.
Чженси кивнул:
– Да, на моей памяти ротатамэ объявляли лишь дважды, и оба раза – очень давно.
Тяу– Лин оторвался от книг, откашлялся и хрипло выговорил:
– Я не знаю, почему он объявил ротатамэ. В пророчестве об этом не говорится ни слова.
Глава Шангаса встал из-за стола и подошел к восточным окнам. Он смотрел на город и думал. За окном мелькнула неясная тень и мимо окна прополз толстый провод. Сегодня на крыше Управления связисты Шангаса меняли усилители дальних антенн.
– Может быть слова "пятый сын станет первым"? – спросил жрец у таку-шангера.
– Я не верю в это. Кроме всего, ротатамэ не имеет отношения к попытке получить власть в Шангасе. Да и кто доверит еще столь юному шангеру такой пост?
– Вы правы, господин Киримэ. Просто я опасаюсь, что в момент исполнения пророчества возможны любые неожиданности. Но что же тогда, в чем дело?
Чженси отошел от окна и подошел к спорящим помощникам. Горько усмехнувшись, он сказал:
– Он вернулся с расследования катастрофы и объявил ротатамэ. Может быть, он подозревает нечто недостойное в делах Шангаса? Он может считать, что Шангас имеет отношение к катастрофе. Пожалуй, я должен спросить вас обоих – ведь никто из вас не имеет отношения к этому ужасному происшествию?
И таку– шангер и Верховный жрец отрицательно качнули головой.
– Нет, мой господин, – с вздохом сказал Киримэ, – мы не стали бы делать подобного.
Чженси глубоко поклонился помощникам. Он их оскорбил подозрением и должен извиниться.
– Я обязан был это спросить. Прошу простить меня за недостойный вопрос, но… это надо было сделать.
Тидайосу– шангер коротко поклонился в ответ. Он не был оскорблен и его мало волновал какой-то упавший самолет. А вот пророчество…
Начальник отдела случайностей тоже не считал обидным для себя вопрос Чженси. Что же до сен-шангера Хокансякэ – все выяснится не позднее завтрашнего дня. Но самолет…
– Вы не все знаете, мой господин, – печально произнес он, – в самолете могли находиться глава Гетанса и его жена.
– Что?! – вскричал Чженси. – Что с ними?
– Мой господин, если только это они, то нам надо готовиться к худшему.
– К худшему? Почему я узнаю это только сейчас?!
– Нам нужно все проверить, мой господин. При аварии погибло тридцать человек, – и мы опознали лишь некоторых из них. Нам надо дождаться информации из Ла-Тарева – действительно ли господин Титамери сел в этот самолет.
Чженси помолчал минуту и медленно произнес:
– Да, ошибка недопустима. Это слишком важное известие, мы не можем его… слишком поспешно распространить.
– Да, мой господин.
– Но и скрывать его мы тоже не можем. Как только все выяснится – сообщи мне. И тут же сообщи об этом в Гетанс.
– Они могут это уже знать.
– Могут. Или нет. Мой друг господин Титамери часто поступал неожиданно. Он подозревал, что в его доме живет не один шпион. Потому он часто летал не под своим именем и брал билеты на тот самолет, на котором не собирался лететь. Кому и знать все это как не тебе, мой друг.
– Да, мой господин, мне это известно, – согласно кивнул таку-шангер, – поэтому мы все проверим.
Киримэ решил, что информацию он не сразу выпустит из рук. Сегодня время драгоценно и необходимо извлечь как можно больше пользы из столь печального знания! Чженси, который внимательно смотрел на него, хорошо понимал, о чем думает таку-шангер. Он коротко кивнул своему старому другу и отвернулся к окну, опершись руками о стол. Польза для Шангаса!
Но как больно, когда друзья уходят дорогой смерти…
Несколько минут они молчали.
За окном вновь что-то мелькнуло. Чженси нахмурился, подошел к восточным окнам и задернул плотные шторы. На минуту в комнате потемнело, но затем разгорелись большие фонари внутри кружевных медных цилиндров, расставленных по комнате.
Глава Шангаса вновь обратился к Верховному жрецу:
– Что касается пророчества, то наш сен-шангер кажется мне достойной внимания фигурой. Возможно, только он будет причиной, что Шангас устоит в будущем вихре…
Чженси не заметил, как в восточном окне на краткий миг промелькнула смутная тень. Кто-то подслушивал их?
Что же, он узнает много важного.
Янни попрощался с сослуживцами и отправился домой. На сегодня его работа окончена и он может позволить себе отдохнуть. Надо хоть на время отвлечься от возникшей проблемы.
Надолго застряв в автомобильной пробке на одной из улиц Старого города, он обдумал варианты. Ни один из них не показался ему достойным сегодняшнего дня. Он, было, решил отправиться домой и обыкновенным образом напиться, как справа, среди людей на тротуаре мелькнуло знакомое лицо.
Бросив машину в почти застывшем потоке, он в высоком прыжке перемахнул через медленно ползущую, плоскую, словно раздавленная лягушка, "Махаси-комфорт" и остановился, вертя головой. Позади раздался восторженный свист водителей.
Как приятно.
Взблеск синего шелка впереди. Янни ускорил шаг и быстро догнал симпатичную стройную девушку. Сен-шангер пристроился с правого боку и постарался выровнять дыхание.
Девушка, будто не замечая его, все так же шла быстрым шагом, помахивая изящной сумочкой. Но серо-зеленые глаза смеялись, а маленький рот с трудом сдерживал довольную улыбку.
– Госпожа Митику, позвольте вам предложить свое общество.
– Ах, это вы, господин Хокансякэ, как вы меня напугали, – притворно возмутилась девушка.
Она даже погрозила ему пальчиком. Затем, не выдержала и рассмеялась.
– Вы меня испугали, когда так героически перепрыгнули через ту "лягушку".
– Я не мог заставить вас ждать, госпожа Митику.
– А с чего вы взяли, что я вас ждала? Не будьте столь уверены. А вот за испуг вы должны мне как минимум один хороший ужин. Смотрите, солнце уже садится, а вы еще меня не накормили.
На сердце у Янни потеплело.
– Митику, как вы увидели мой героический прыжок?
– А для чего, по-вашему, везде расставлены эти странные магазины с зеркальными стеклами? – победно посмотрела на него девушка. – Не заговаривайте голодного дракона, ведите меня кормить!
Выбрав на память один из маленьких хонских ресторанчиков, которых так много было в Старом городе, шангер повел туда Митику. День показался намного удачнее. И ночь может оказаться не хуже.
Янни не мог скрыть радостную улыбку.
Через полчаса Митику увлеченно рассматривала фигурки богов из склеенных рыбьим клеем темно-синих раковин-туонга. Божки были расставлены на подоконниках узких высоких окон, забранных кованными вручную решетками. Она потрогала Хайкэку, божка радости, и вздохнула.
На столах стояли высокие кованые же фонарики с тонкими розовыми и синими стеклами. От тока теплого воздуха стекла слегка покачивались. По темному дереву стола медленно скользили цветные тени.
Как прекрасно.
Осмотрев все вокруг, девушка повернулась к своему спутнику.
– Я тут никогда не была, – с удивлением произнесла она и возмущенно добавила. – Почему я тут никогда не была?
Янни растеряно пожал плечами.
– Наверное, когда я тебя сюда приглашал, ты отказывалась.
– Ты должен был меня уговорить! – очень логично возразила Митику. – Я бы обязательно согласилась сюда пойти!
К счастью, вовремя принесенные тарелочки с едой не дали разгореться небольшой войне. Хозяин ресторанчика прекрасно знал, как оставить посетителей довольными.
Чуть позже им принесли по две чашечки с горячим и ледяным лойкэ – хонской настойкой на корне черного репейника. Их требовалось пить по очереди – глоток из одной чашечки, глоток из другой.
Утолив первый голод, девушка решила поделиться с сен-шангером последними и самыми важными на свете новостями. Подробности жизни их бывших сокурсников сыпались из нее нескончаемым осенним дождем. Нет, скорее летним тропическим ливнем, пришло в голову Янни чуть позже.
Никого из сокурсников Янни не видел вот уже года два, но слушал девушку с удовольствием. Он бы и сводку биржевых новостей прослушал с радостью, если б ее читала Митику. Встретить Митику для него было настоящим счастьем. Он любил ее уже несколько лет, но семьи были против женитьбы.
Как обидно.
Для Янни было удивительным наслаждением видеть Митику, слушать ее голос, просто смотреть, как она ест. А уж… Он мысленно щелкнул себя по носу. Кто знает, какие планы у Митику на сегодняшний вечер. К счастью, девушка никуда не спешила. Позвонив родителям и предупредив, что может задержаться, она всецело отдала себя делу развлечения Янни.
Ближе к ночи сен-шангер позвонил знакомым ребятам в транспортный отдел Управления и попросил доставить к ресторану его машину. Он подозревал, что его красный двухсотсильный монстр давно уже любуется полной луной со штрафной стоянки.
Так и оказалось.
В период Летучей Мыши, что начинается за час до полуночи, они вышли из ресторана. Прохладный ночной воздух упал на них холодной волной. Митику успела замерзнуть, пока они шли к общественной стоянке, где транспортники оставили его машину.
Садясь в машину, девушка погрозила ему пальцем:
– А ведь вы нечестны, господин Хокансякэ! Накормили и напоили девушку, заморозили ее. Не могу же я в таком состоянии ехать домой. Будет большой скандал! Вам придется позволить мне переночевать у вас.
Янни радостно улыбнулся. Езда по утихшему ночью городу с любимой девушкой на соседнем сиденье. И большие планы на ночь…
Какое счастье.