355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Ящерицын » Испепелитель (СИ) » Текст книги (страница 6)
Испепелитель (СИ)
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:51

Текст книги "Испепелитель (СИ)"


Автор книги: Владимир Ящерицын



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

  – Уходим? – спросила Наоми.

  – Да. – тихо произнес я.

  – Что будем говорить насчет нее? – она мотнула головой в сторону демоницы и добавила: – Насколько я поняла – она будет идти с нами, так как ей некуда возвращаться.

  Я хмыкнул:

  – Часть правды. Призывное существо. Новый призыв. А в будущем я попробую решить эту проблему: риннеган завершился и насколько я стану сильнее суммарно, когда вернется псионика, – даже я не знаю...

  Посмотрев на меня, Наоми красноречиво подняла бровь.

  – Ладно. Она будет над нами?

  Покосившись на Архидемона, я кивнул:

  – Разведка. А там – посмотрим.

  Через три часа скачки по деревьям мы оказались на берегу залива. Даже и не подумав о маскировке мы с ходу выпрыгнули на водяную гладь и побежали по ней.

  Море было спокойным, а небо ясным. Благодаря этому мы даже могли видеть на горизонте ныне безлюдную Узу но Куни, Страну Водоворота, вотчину и наследие великого клана, единственным официальным владельцем которой был маленький желтоволосый мальчик, прозябающий в жуткой бедности и носящий в себе Кьюби но Йоко...

  Порыться бы там, но даже для меня это может быть опасно: говорят, развалины до сих пор пестрят множеством не сработавших ловушек, в которых с завидной регулярностью гибнут 'случайные' гости этого негостеприимного места.

  Словно в доказательство этого я увидел вдалеке маленький кораблик, плывущий явно оттуда. Мародеры или искатели? Даже не знаю, как их назвать...

  Люди, ищущие сокровища некогда богатой страны, полностью опустошенной войной...

  Через три часа бега мы пересекли по прямой залив и выскочили с ходу на берег Страны Медведя

  Здесь мы серьезно замедлились и, достигнув окраин города-порта Карану, накинули свое прошлое 'хенге'.

  Демоницу мы одели в запасной плащ, который лишь частично прикрыл блеск вычурных митриловых доспехов.

  Ну, уж с таким сопровождением на нас гопота не должна налезть...

  И действительно – многие из прохожих выказывали скрытый интерес к нашей компании, но никто из людей даже не остановился, чтобы рассмотреть нас получше, а немногочисленных стражников Наоми окатывала слабым гендзюцу.

  Портовый город Карану казалось, практически не изменился за прошедшие три года. Мне даже показалось, что он стал еще грязнее.

  Коноха действительно по сравнению с ним – образчик порядка, чистоты и изысканности.

  Мы не спеша направились прямиком в порт.

  Тут было все так же грязно. Дабы не переться до самых причалов без толку, мы загнали в угол одного мужика и задали ему всего один вопрос:

  – Что за корабли сейчас в порту?

  – Можно было и по вежливее спросить... – буркнул мужчина и, косясь то на Ливруш то на ее монструозный топор, который она закинула на плечо, продолжил: – Два корабля из Страны Воды: здоровенный флагман 'Хэйен' и рейдер 'Титосэ'. Потом один из Страны Моря – вроде его название 'Меко' – и каботажный грузовик 'Тинъэн' с севера. Все. Я могу идти?

  Наоми одарила его на прощание гендзюцу и мы продолжили путь.

  Когда мы завернули за очередное здание складов, нашему взгляду предстал огромный флагман Теруми Мэй 'Хэйен'. На его фоне остальные корабли терялись. Даже старый широкий грузовик выглядел рядом с ним невзрачным крошкой-карапузом. Ярко сверкающая позолота в свете заходящего солнца притягивала взгляд.

  На соседнем причале встал 'Меко', когда-то давно принадлежавший пирату Фуджите. Я скользнул по нему взглядом и отметил команду, явно пребывающую под 'хенге'.

  – Куда сначала? – спросила Наоми?

  – Поговорим с шиноби Намигакуре, а потом уже в гости к Мэй.

  Не думал, что Мэй успеет добраться сюда за три дня на своем кашалоте. Может, была недалеко?

  Нам повезло – возле трапа на пирсе стояло, не скрываясь, трое шиноби. Один из них был с протектором Киригакуре, а двое других в стальных полумасках с выгравированным на них изображением оскаленной пасти дракона.

  Очень интересно. Амеори решила отвергнуть традиции и сделать что-то свое?

  Когда мы подошли ближе, я опознал в одном из шиноби Намигакуре Кина Синну. Что интересно, его волосы из снежно-белых явно стали отливать темным золотом. Влияние моей ДНК?

  Все трое настороженно обернулись к нам и я снял 'хенге'.

  – Здравствуй Кин. – произнес я.

  Он секунду удивлено смотрел мне в глаза, а потом поклонился:

  – Вы пришли, господин. – сказал он.

  Остальные также поклонились следом – даже шиноби Киригакуре.

  Посмотрев на него, я произнес, когда он разогнулся:

  – Госпожа Темуми Мэй здесь?

  – Да. – ответил он.

  – Можешь передать ей, что я поговорю с ней чуть позже.

  Он поклонился и побежал к своему кораблю.

  Я обратил свое внимание на заместителя Руйкаге.

  – Кин, ты прибыл один или Амеюри тоже здесь?

  – Она вас ожидает на борту. Пройдемте...

  Он поднялся по трапу и мы последовали следом.

  Если внешне корабль практически не изменился, то его внутренняя планировка изменилась капитально.

  Кроме всего прочего – дерево носило отпечаток минимум десятка разных чакр.

  Это хорошо. Значит, минимум у десяти шиноби Намигакуре получилось дотянуться до Мокутона.

  У меня будет чем воззвать к последней из Сенджу. Если ее не проймет и это. Ну, что ж... У меня полно кандидаток на трон Хокаге.

  Возле дверей стояло двое шиноби в черных шелковых костюмах и в странных алых полумасках на лицах. Похоже, так выделили личную охрану Руйкаге.

  Оказавшись перед ними, мои сокомандницы сняли 'хенге'

  Тот, что бы справа от нас, скользнул по нам взглядом и, глядя на меня, вежливо постучал в дверь. Дождавшись усталого 'Да-да. Проходите...', шиноби открыл для нас дверь и мы вошли.

  Капитанская каюта была достаточно большой, что бы спокойно вместить нас. Несколько небольших окон выходило на корму и сквозь них врывался ярко оранжевый свет заходящего солнца. Его уже было явно недостаточно и каюту освещали еще четыре масляные лампы. В каюте было четыре небольших мягких кресла, которые буквально приросли к полу.

  Когда мы вошли, Амеюри сидела за столом, на котором была расстелена подробная морская карта. Немного наклонившись над ним и оперев подбородок на кулачек, она задумчиво скользила взглядом по карте.

  Одета она была в черный шелковый костюм шиноби, расшитый золотом. Среди узоров легко угадывался золотой дракон, расположенный напротив сердца. Чудовище расправило крылья и выдыхало пламя. В его видимый левый глаз был вставлен маленький изумруд, хищно поблескивавший в свете ламп. На лице Амеюри заняла место небольшая изящная золотая полумаска, полностью закрывающая нос и рот. Она была закреплена черными широкими лентами. Волосы были собраны в тугую короткую косу. Я заметил, что их цвет сильно изменился из бардового сильно высветлившись практически в светло-светло-розовый.

  Очень интересно...

  Амеюри оторвала взгляд от карты и узнала меня. Подхватившись, она подскочила ко мне и воскликнула:

  – Рада видеть, что вы, господин, добрались к нам. – на заглянула мне в глаза и спросила: – Вы добирались необычно долго. Все в порядке?

  Я качнул головой в сторону Ливруш, которая сняла свой монструозный топор с плеча еще на палубе и сейчас держала его как алебарду.

  – Я решил проблему своего Призыва. И теперь у меня будет призываться она... Это Архидемон. Ее имя Ливруш. Ну, а кроме того – мой риннеган завершился, Амеюри.

  Она окинула мое приобретение оценивающим взглядом и, явно улыбнувшись под маской, сказала:

  – Ну, так это же прекрасно?

  Я дернул уголком рта:

  – Не все так хорошо как кажется. Нам придется заняться воплощением почти всех наших планов. Мне могут понадобиться все наличные силы Золотого Дракона. Сперва – я убью Ягуру и посажу на его место Теруми Мэй, а потом – мы все должны поменять Хокаге. Время на подготовку вышло, Амеюри.

  Она покорно склонила голову:

  – Мы готовы, господин. На корабле шестьдесят два шиноби, одаренных вами и тренированных лично мной. Они готовы отдать жизнь за вас. Кроме этого на борту еще сорок отобранных лично мной новобранцев. Из них лишь единицы могут управлять чакрой, однако они фанатично верны Золотому Дракону.

  Я испытывающе посмотрел на нее, остановив взгляд на озорно блеснувшем изумрудном глазе дракона и произнес:

  – За эти три года мне не удалось физически вырваться из Конохи и одарить своей кровью и чакрой примкнувших к вам в течении этого времени. Я думаю, что пока мы будем плыть в Кири, у меня будет время заняться этим вопросом. Ну, а сейчас возьми пару своих людей: мы все вместе отправимся разговаривать с Мэй.

  – Хорошо, господин. – она посмотрела на своего заместителя и сказала: – Кин, позови Юу.

  Он кивнул и вышел из каюты.

  Когда за ним закрылась дверь, я сел в кресло и произнес:

  – Амеюри, нам нужно обсудить дальнейшее будущее Намигакуре.

  Она подняла брови:

  – А что не так?

  Я вздохнул:

  – Дело в том, что когда Золотой Дракон я вит свою силу всему миру, посадив Мэй на престол, уже многие забеспокоятся. А когда я смещу Хирузена то всем станет ясно, что Намигакуре – это мой проект. Ваши силы не велики и может быть предпринята попытка их уничтожить одним внезапным ударом. Когда Кумогакуре и Ивагакуре осознают, что остаются вдвоем против троих, они могут предпринять все что угодно в попытке или ослабить нас или даже разбить новосозданный союз. Это просто – нанести удар по Намигакуре, которая вроде как находится в тылу и навести след на Кири... Или еще что... – я помолчал и продолжил: – Выход, конечно, есть. Я думаю затащить вас всех в Коноху.

  – И каким это образом? – удивлено спросила Наоми у меня из-за спины.

  Я чуть повернул голову в ее сторону и ответил:

  – Мы создадим заново клан Сенджу. А во главе клана посадим принцессу Цунаде. Я даже думаю о политическом браке между мной и ей. Я стану объединяющей силой в Конохе, которая объединит Сенджу и Учиха, Хьюга, Абураме и Инудзука, Ино-Шико-Чо и остальные кланы. Кроме того можно будет бесклановых держать в узде АНБУ и того что останется от Корня.

  Она фыркнула:

  – Все-то прекрасно звучит, но 'создадим заново клан Сенджу'?

  Я улыбнулся:

  – Я чувствую чужое влияние на корпус корабля. Минимум десять носителей Мокутона заставит нашу строптивую принцессу бегать за ними хвостиком. А уж когда она узнает о том, что члены 'Когтя дракона' тоже владеют им – у нее случится когнитивный диссонанс, связанный с разрывом устоявшейся картины мира.

  – Ну, если так... А что насчет тебя? Ты же в Мокутоне чрезвычайно силен...

  – Ну, я-то боженька. Мне – полагается по статусу. Да и, думаю, Цунаде знает обо мне. Хоть какие-то слухи должны были ее достигнуть. Да и высадка светящихся деревьев в квартале Учиха должны были навести ее на определенные мысли.

  Голос Наоми стал напряженным:

  – Но тогда почему она ведет себя так вяло? Она даже не взглянула на тебя за три года, прошедшие с нашей последней миссии и твоего представления.

  Я пожал плечами:

  – Думаю, ей настоятельно порекомендовали не лезть ко мне ни под каким соусом. Я вот сейчас думаю, что тот случай с ее неожиданным визитом в Коноху и Госпиталь был не случаен. Возможно, что тогда она и хотела со мной поговорить, но, очевидно, ей помешали. Не суть важно был ли это наш общий сенсей Хирузен или Советники во главе с Данзо водили вокруг нее хоровод. Они могли разыграть любую карту. Может быть финансовое давление. Или даже угроза принудительной женитьбы 'на благо деревни'. Итог был таков, что наша платиновая химе убралась из Конохи, даже практически не кутив, как обычно она делает.

  – Хм-м-м. Очень интересно. – протянула она.

  Все это время слушавшая нас очень внимательно Амеюри, спросила:

  – Господин, а что такое 'Коготь дракона'?

  Я чуть улыбнулся:

  – Такая же организация, как и Намигакуре, но созданная внутри клана Учиха из старых веранов, которым я вернул молодость и дал им могущество...

  В дверь постучали и Амеюри произнесла:

  – Входите!

  В каюту вернулся Кин с еще одним шиноби в алой полумаске.

  – Это Юу. Командир первого отряда. – представил он.

  Я поднялся с кресла и чуть кивнул ему:

  – Отлично. Идемте...

  Наша группа сильно разрослась. Одиннадцать шиноби A-S класса – это огромная мощь. Приятно ощущать такую поддержку за своей спиной.

  Не забыв про 'хенге', мы не спеша вышли из недр 'Меко' и спустились по трапу.

  Когда мы подошли к фламану 'Хэйен' нас уже встречала большая делегация во главе с правой рукой Мей Ао.

  Я заговорил первым:

  – Здравствуй, Ао. Я думаю, ты не только знаешь зачем мы здесь, но и видишь это.

  Он низко поклонился и следом за ним поклонились остальные. Распрямившись, он скользнул по нам взглядом и произнес:

  – Госпожа Мей ожидает вас. Следуйте за мной.

  Поднявшись на борт мы сняли 'хенге'

  Казалось, и не было этих трех лет.

  Мэй сидела в той же позе, что и тогда, при первых наших переговорах.

  Сама она окончательно оформилась в цветущую представительницу аристократических родов. Изысканное очень богатое шелковое платье с глубокими вырезами совсем не наводили мысли о том, что перед нами куноичи, убившая сотни и сотни людей.

  – Приветствую, госпожа Теруми Мэй. – произнес я, слегка наметив поклон.

  Она чуть улыбнулась:

  – Взаимно, Акио Яманака, Новый Бог этого грешного мира. Я вижу, что твои глаза светятся. Неужели риннеган завершился?

  – Да. – подтвердил я и сказал: – Время смерти Ягуры настало. Мы пойдем напролом прямо в Киригакуре.

  – Прямо в открытую? – удивилась она.

  Я кивнул:

  – Да. Мне нужен легендарный подвиг, чтобы приобрести достаточную славу для свержения Хирузена. Заодно заглянем к вашим аристократам и сосредоточим в твоих руках всю полноту власти в Стране Воды.

  – Так ты все-таки хочешь убить дайме? – спросила она мрачно.

  – Да. Я собираюсь собрать всю полноту военной и экономической власти в одних руках.

  – Гм. Многие аристократы завязаны на кланы шиноби... Неужели ты хочешь уничтожить их всех?

  – Не совсем так. Ты должна убрать с нашего пути тех, кто может тебе пригодиться в будущем и попытаться спасти деньги. Ну и другие материальные ценности.

  Она мотнула головой:

  – Сохранить тайну при таких масштабах будет невозможно. Даже если утечка каким-то образом не произойдет, то сложить два и два они сумеют. – Мэй заиграла жвалами: – Они будут готовы к вашему удару.

  – Мне плевать. Я это понимаю и желаю этого. Пусть покажут все, на что будут способны. Все приспешники Ягуры падут вместе с ним. У нас есть чем уничтожить их всех.

  Мэй помрачнела:

  – А как вы будете добираться до Киригакуре?

  – Вероятнее всего – высадимся прямо в Оде.

  Она поджала свои губки:

  – Ода – не только столица Страны Воды, но и основная база всего военного флота и сейчас там сосредоточены почти все наши корабли. Это – сто девяносто джонок с экипажами. Там почти сорок тысяч солдат и матросов. Кроме того, дайме объявил мобилизацию и сейчас под его командованием двести тысяч ополченцев. Конечно, не все они находятся в столице, но не менее сорока тысяч обеспечивают правопорядок. И вдобавок ко всему – там находятся сейчас четверо Мечников...

  Я заинтересовался:

  – Обычные солдаты и низкоранговые шиноби меня не интересуют, а вот о Мечниках поподробнее...

  Мей встала из-за стола, позволив моему взгляду скользнуть вдоль ее оголенной ноги, мелькнувшей в вырезе платья, который шел даже выше бедра, и, повернувшись к нам спиной, подошла к панорамному окну своей шикарнейшей каюты. Глядя на почти скрывшееся за горизонт солнце, она начала рассказывать:

  – Кое-что из того что я скажу, ты можешь знать. Четверо из Мечников находятся в Оде. Куросуки Райга в данный момент владеет парными мечами Киба. Он довольно жесток и верен Ягуре. Состоял в нашем АНБУ в ликвидационной группе. Киба – это те мечи, что принадлежали Амеюри. Они позволяют пользоваться Стихией Молнии на очень и очень высоком уровне. Акебино Джинин имеет Кабутовари. Довльно эгоистичен и самовлюблен. Его оружие тоже парное. Это система из топора и молота. Сначала наносится удар топором, а потом, если топор приняли на блок, по нему наносится удар молотом. Это ломает мечи и вообще все препятствия. Не принимайте удары на жесткий блок. Иначе – конец. Хозуки Мангецу владеет мечем Хромекарей. Он усиливает чакру, пропускаемую через него. В несколько раз. Получается нечто вроде формы чары. Владельцем Шибуки сейчас является Мунаши Джинпачи. Это изделие назвать 'мечем' не получится никак так как фактически имеет форму огромного свитка на который налеплены взрыв-печати, детонирующие при ударе. Момочи Забуза в данный момент владеет Кубикирибочо. Этот меч не так опасен и из всех свойств имеет лишь то, что восстанавливается в крови. Он замыслил переворот и попытался убить Ягуру. – Мэй вздохнула: – Я пыталась с ним поговорить, но он не слушал. Чокнутый маньяк. Ему удалось уйти живым. Мне рассказывали, что он создал просто огромное облако тумана и скрылся. За ним послали три команды АНБУ, но вернулась лишь одна. После этого случая Ягура стал при себе постоянно держать одного из Мечников – Хошигаке Кисаме, владеющего, пожалуй, самым опасным мечем для тебя – Самехада. Этот меч полуживой и пожирает чакру врага, отдавая ее владельцу. Лично я считаю этот меч самым жутким из всех, а Кисаме – самым опасным из Мечников. Он холоден, расчетлив и имеет количество чакры, как у джинчуррики.

  – А вот последнего я не знал... – сощурился я: – Не знаешь его Элементы?

  Она повернулась к нам:

  – Точно, что Вода. Если и есть что-то еще, то я не знаю.

  – Понятно.

  Наоми уверенно произнесла:

  – Не думаю, что они будут уж такой не решаемой проблемой: у нас крайне сильная команда. Я со своими племянницами, Пакура, Сэнго, Анко... А уж Югито способна в одиночку уничтожить любого из них. Не говоря об Акио, который еще три года назад убил один на один Кушимару Куриараре. Их всего четверо на нашу всю команду. И это при том, что каждая из нас превосходит многогранностью своих сил и голой мощью каждого из них. Кроме того... – она выразительно качнула головой в сторону демоницы и продолжила: – ...у нас есть туз в рукаве.

  Я посмотрел на Мэй и произнес, обращаясь к Наоми:

  – Однако, сейчас мои силы ограниченны: в Аду я потратил все свои резервы. Хоть я завершил риннеган, но мне не хотелось бы случайно погибнуть, когда я так рядом со всемогуществом. Еще не все мои силы восстановились. Поэтому, я думаю, что вы должны будете заняться непосредственно проблемой Мечников, а я займусь уничтожением остальных сил и флота.

  Мэй села обратно в кресло и стала задумчиво рассматривать равнодушную демоницу:

  – И кто она такая, что вы возлагаете на нее определенные надежды?

  Я криво улыбнулся:

  – Это – мой призыв. Демоны. Ее зовут Ливруш.

  Все присутствующие еще раз оглядели мое приобретение.

  – Новость интересная. Надеюсь, что твои надежды оправдаются. – Мэй уталила свое любопытство и взглянула мне в глаза: – Но ведь это же, надеюсь, не все? Я так понимаю, что ты уже что-то задумал?

  Я кивнул:

  – Да. Я изначально планировал масштабное воздействие на стихию и не собираюсь отступать от своей идеи. – посмотрев на скрывшийся за горизонт краешек солнца, я добавил: – Жаль конечно, что я так растратился в Аду, но с другой стороны чакроисточник тоже нужно качать. – перевожу взгляд на Мэй и говорю: – Было бы желательно нам отчалить немедленно. Оповести всех тех, кого ты хочешь спасти, о том, что я иду разрушать Оду и убивать Ягуру с даймё. Если произойдет утечка – это даже будет полезно при любом раскладе: если они попытаются вывести часть сил из-под удара – значит, тебе будет с чем работать после всего этого, а если они наоборот соберут все силы в Оде – значит, нам же будет легче.

  Мэй помрачнела и кивнула:

  – Немедленно разошлю послания... Когда ты начнешь и где быть мне?

  Посмотрев ей в самую глубину ее глаз, я произнес:

  – Я создам огромный тайфун. В центре будет естественно Глаз – относительно безопасное и спокойное место. Мы будем там. Можете двигаться с нами.

  Мей подняла брови:

  – Ого! Ты понимаешь, что там хоть и относительное безветрие, но также – и самые высокие волны. Они там могут сталкиваться и образовывать настоящие горы, высотой до сорока-пятидесяти метров. Не на 'Хейене' там плыть.

   – Гм... – я задумался и спросил: – А сколько будет добираться 'Хэйен' до Оды?

  – Три с половиной дня. – последовал ответ.

  Я повернулся к Амеюри:

  – А 'Меко'?

  Она мрачно произнесла:

  – Меньше двух суток. Но, Акио, из-за волн будет просто жуткая качка.

  Я нахмурился:

  – Ну, это понятно. И вместе с тем нам бы лучше прибыть одновременно. Чтобы ты начала подгребать под себя уцелевших и не допустить мародерства или еще чего. – бросаю взгляд на Мэй: – Может, нам внедрить Мокутон в структуру 'Хейена'? Мы даже сможем перестроить его внутреннюю планировку. Это не сложно. Кроме того: днище мы очистим от всех наростов и даже можно стыки между досками убрать. Корабль станет намного прочнее и устойчивее.

  – А это долго? – заинтересовалась Мэй.

  – Да не очень. Кроме того – изменять корабль могут все, кто имеет Мокутон, а я – пока отдохну и подготовлюсь к предстоящему удару.

  – Тогда приступайте. – произнесла она.

  Я встал:

  – О, мы изменим твоего беременного кашалота так, что не узнаешь.

  Она хмыкнула:

  – Только не утопите его...

  *****

  Сначала появились высокие облака. Они не спеша затягивали небо, скрывая яркое полуденное солнце. Чем ниже опускался взгляд к горизонту, тем темнее становились тучи. А там, еще дальше, постоянно мелькали далекие молнии.

  Невысокий почти мальчик, обезображенный уродливым шрамом, смотрел с балкона своей резиденции на разворачивающееся далеко-далеко от него действо.

  Ягура знал, что сейчас в порту столицы волны достигли уже семиметровой высоты и начали перехлестывать причалы. Корабли флота Страны Моря сталкивались с друг другом. Мольбы утопающих нельзя было услышать из-за чудовищного воя ветра и шума небывалого ливня.

  Новоявленный бог явил свою ярость совсем не так как ожидалось. Все предполагали, что он проведет либо просто примитивную атаку, либо высадится совсем в другом месте.

  Но никто не думал, что он попрет напролом. Да еще так.

  То, что он решит посадить своего ставленника на трон Мизукаге и то, что он решил остановить свой выбор на Теруми Мэй – уже никого не удивило. И действительно – кого как не ее? А уж о слабости Акио-Аккая к женщинам говорили чуть ли не на каждом углу.

  – А я говорил, что нужно было ее убить раньше. – прошептал голос.

  – Мы делали попытки. – ответил Ягура: – Скольких мы послали за ее головой? И никто не вернулся.

  – Мечники... – начал было голос.

  Но Ягура прервал его, что было чуть ли не впервые за долгое-долгое время:

  – Что – 'Мечники'? Их слишком мало и они не так уж и сильны, как нам бы хотелось. Кушимару умер, а его Меч исчез. Над нами нависла угроза набравших силу Учих. Ну, а в последнее время, после предательства Забузы, Мечники не могут даже отойти от даймё на шаг. И нельзя скидывать со счетов возможность еще одного предательства. А вдруг посланный за Мэй Мечник перейдет на ее сторону? Что тогда? Я отвечу – все крысы побегут с корабля. И даже даймё. Я знаю, что он уже думает чуть ли не о капитуляции...

  Он хотел еще что-то сказать, но во тьме угла яростно сверкнул шаринган и Ягура замолчал. Мизукаге стал смотреть на большую стаю испуганно кричащих птиц, пролетевших над ним.

  *****

  Волны вздымались к небесам, как горы, и – тут же падали вниз. Болтанка была жуткой.

  Глаз созданного мной тайфуна был диаметром около десяти километров. За его пределами творилось нечто невероятное.

  Быстро вращающиеся вокруг Глаза тайфуна тучи размазывались ветром в сплошную стену, которая опускалась практически до высоты около ста метров над поверхностью воды. Если учитывать, что волны тут вздымались чуть ли не на все пятьдесят метров то казалось, что было можно до них дотянуться...

  Но там, под тучами, ветер достигал жуткой скорости. Его низкий вой и глухой рокот было слышно нам из самого центра, где мы находились.

  Там постоянно сверкающие молнии били не переставая в верхушки волн. Их ярко-голубой свет высвечивал метающиеся по кругу, будто ведущие хоровод, жуткие трубы-змеи водяных смерчей, качающих воду напрямую в облака. Солнечный свет не мог пробиться сквозь многокилометровую пелену очень плотных туч и если в Глазе было довольно светло, из-за того что свет отражался от стен 'трубы', то там, под ними, была тьма, освещаемая лишь вспышками молний.

  А там дальше был настоящий кошмар. Ветер был настолько сильным, что срывал с поверхности волн густую водяную пыль. Она дополнительно насыщала узкую полоску атмосферы водой, которая смешивалась с сильнейшим ливнем.

  Я расположился на самой верхушке мачты 'Хейена'. И пытался постоянно контролировать свое 'произведение'.

  Когда я думал о том, какой будет эффект от удара всей эта мощи по столице Страны Воды, мои губы искажались в жестокой усмешке. Случайные жертвы? Ф! Меня больше волновало, как мне остановить или погасить это все, когда Глаз тайфуна достигнет суши и, соответственно, 'Меко' и 'Хэйен' не смогут продолжать путь. Ведь вся соль была в том, что сейчас тайфун фактически не подпитывался моей чакрой, как было на моменте создания всей этой чудовищной системы.

  Изначально я планировал разогревать воду с помощью Стихии Огня, а потом подумал: а почему мне бы не попробовать сразу создавать горячий водяной пар? И вообще, если уж риннеган у меня завершился, то почему бы не использовать Молнию?

  Время от времени, я выпускал молнии в стену туч, заряжая их. Иногда молнии били в меня, но бессильно стекали по покрову чакры.

  Само следование по курсу на Оду в этих условиях было бы довольно проблематичным.

  К счастью, я осознал это довольно рано, поэтому начал создавать тайфун уже находясь на полпути к столице Страны Воды.

  Самым странным было то, что чем больше я расходовал чакры – тем лучше ее вырабатывал источник. Поначалу это меня сильно озадачило, а потом я подумал, что это вписывается в мою теорию о взаимосвязи додзюцу-чакросистема. В данном случае риннеган 'подтягивал' под свои нужды источник.

  В целом, это было просто отличной новостью.

  Вместе с тем, я ощущал, что мои пси силы начали возвращаться. Очень-очень медленно, но ощущать свою искру – уже было неплохо.

  К сожалению, чем больше созданная мной система завлекала в себя посторонние ресурсы в виде природной воды, тем хуже она начала ощущаться и, как следствие, управляться. Возникшая некая инерционность постепенно усугублялась.

  И вот, при очередной невероятно яркой вспышке молнии, сквозь пелену дождя я увидел темный силуэт вздымающихся гор.

  Я никогда не был на центральном и самом большом острове архипелага Страны Воды Касадо. И уж тем более не был в Оде. Поэтому мне пришлось отвлечься от управления тайфуном и, оставив вместо себя перекачанного чакрой клона, спрыгнуть на палубу.

  Мэй я нашел быстро: она сидела на своем столе в позе 'лотоса' и медитировала, глядя на вид из панорамного окна в своей каюте. Через него время от времени было видно либо стену воды (когда корабль взбирался на волну, то корма смотрела прямиком в морскую бездну) либо, во всей его чудовищной красе, Глаз тайфуна(когда корабль съезжал с волны вниз).

  Сама качка на шиноби слабо оказывала влияние – прилепился к поверхности чакрой и все. Мебель и разные мелочи мы приростили к полу еще в момент изменения 'Хэйена' Мокутоном.

  Рядом с Мей стоял Ао.

  Я произнес:

  – Мэй! Я вижу землю. Сверьтесь с картой.

  В эти секунды 'Хэйен' взобрался на очередную волну и через кормовые окна стало видно Глаз тайфуна во всей его красе. Она повернула голову направо, продемонстрировав мне на фоне окна свой профиль, и ответила:

  – Курс верный. Это должен быть Касадо. Попытайся сориентироваться по возвышенностям. Там большая бухта. Если мы заходим с юга – там просто невозможно промахнуться.

  Я пожал плечами и вернулся на палубу и легко взбежал обратно на мачту. Развеяв волевым усилием клона, я втянул его чакру обратно и в это момент получил подряд три удара молнии.

  Прежде чем я успел хоть как-то среагировать – молния чуть проникла в чакросистему и вместо того, что бы нанести серьезнейшие повреждения, просто...истаяла.

  Что за?..

  Да как это может быть? Я лихорадочно прокрутил в памяти произошедшее. Ответа не было. Новая способность?

  Ладно, разбираться и экспериментировать буду позже. По крайней мере – это к лучшему...

  Я поднял взгляд и смотрелся во мрак, освещаемый вспышками молний. Береговая полоса была уже ближе и мне удалось рассмотреть город, полосу прибоя и сталкиваемые с друг другом корабли флота Страны Воды.

  Прикрыв глаза, я выплеснул в окружающее пространство огромные струи горячего пара, который тут же начал смешиваться с облаками тайфуна. Почти исчезнувшая связь меня с тайфуном снова окрепла. Я предельно сосредоточился и направил узкие трубы смерчей прямиком в бухту.

  Один за одним, передвигаясь, словно кривляющиеся пьяные танцовщицы, они стали врезаться к корабли, ломая мачты и поднимая в воздух обломки.

  Смерчи добрались до порта и успешно выбрались на сушу, тут же набрав в себя вместо воды грязь и обломки.

  Что ж... Наступило время второй фазы.

  Еще подпитав тайфун, я толкнул его вперед со всей силы и сосредоточился на том, чтоб бушующие ветры обтекали маленькую область в которой находились 'Хэйен' и двигающийся следом за ним 'Меко'.

  Когда Глаз пошел дальше и мы приблизились к облачной стенке, я создал широкую щель в облаках и ветре в которую мы и зашли. Без этого нас бы вероятнее всего разломало.

  Как оказалось, центр тайфуна со стороны выглядел гигантским бешено вращающимся конусом. Эдакий смерч-переросток, который врезался в берег и пошел дальше, оставляя после себя лишь мусор.

  Больше двух часов я сосредоточенно боролся с ветром и облаками. Лишь когда скорость ветра достигла приемлемых отметок я позволил себе немого расслабиться.

  Ветер еще выл, а море еще бушевало когда я мягко спрыгнул на палубу.

  Здесь Мэй уже построила своих шиноби и прохаживалась перед ними, бросая взгляды то на облака над головой, то на меня, то в сторону порта.

  Она сменила свой рисковый наряд на обычную форму шиноби с жилеткой джонина. За ее спиной был пристегнут подаренный мной меч-игла Нуибари.

  – Ну, что? – спросила она.

  Я пожал плечами и забросил к себе в рот пищевую пилюлю. Раскусив ее, я покосился в сторону порта и сказал:

  – Еще часик поболтаемся и можно высаживаться. Сначала пойдем мы: посмотрим что там с Мечниками и даймё. Ну и заодно со всеми остальными разберемся.

  Я подошел к борту корабля и стал смотреть на море и все четче проступающий из дождевой пелены город.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю