Текст книги "По следу «Одиссея»"
Автор книги: Владимир Востоков
Соавторы: Олег Шмелев
Жанры:
Шпионские детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
Глава третья
Пункт назначения
В город, куда стремился Жолудев, можно было попасть теплоходом по реке, но, подчиняясь инструкции, он продолжал «голосовать» на шоссе и проселках. Спустя три дня, 22 мая 1971 года, он наконец добрался до пункта назначения, прибыв туда на колхозном грузовике, везшем на плодоовощную базу парниковые огурцы. Шофер, молодой, веселый парень, исполнял и должность экспедитора, поэтому место в кабине было свободно. От трешки парень отказался и в ответ предложил взять пару огурчиков, но человек с «Одиссея» тоже отказался.
С плодоовощной базы Жолудев отправился к центру пешком. Ему не надо было спрашивать дорогу. Он видел сотни фотографий и кинокадров этого популярного среди иностранных туристов древнего города, часами просиживал над его планом и теперь мог бы ходить по улицам с закрытыми глазами и не заблудиться и выйти к дому, который ему был нужен, наикратчайшим путем. Но он долго кружил, опять-таки подчиняясь требованиям инструкции, отчасти же из обычного человеческого любопытства. Даже посидел с рыбаками, удившими в сотне метров от пристани. Потом взял билет в кинотеатр на пятичасовой сеанс. Фильм был старый, назывался «Ко мне, Мухтар!». Жолудеву он понравился, но, не досидев до конца минут пятнадцать – тоже по инструкции, – он покинул кинотеатр через служебный ход. Собственно, все это были излишние предосторожности. Он чувствовал, более того, твердо знал, что никакой слежки за ним нет. Но после города С. он был пуганой вороной и от инструкции больше не отходил ни на йоту.
После кинотеатра он перекусил в кафе «Момент», а когда сумерки опустились на малоэтажные улицы города и солнце видела лишь золотая маковка старинной церкви, в которой располагался областной краеведческий музей, он отправился по нужному адресу.
Это был двухэтажный четырехквартирный дом с двумя входами, расположенный на окраинной улице, окруженный высокими кустами сирени, еще не расцветшей. Во всех окнах горел свет.
Человек с «Одиссея» поднялся на второй этаж, позвонил в квартиру № 4, откашлялся в кулак.
– Кто? – спросил за дверью низкий женский голос.
– Домна Поликарповна? – тихо спросил пришелец.
Дверь открылась. Перед ним стояла пожилая, лет под шестьдесят, женщина с проседью в черных волосах, с густыми черными бровями. Она была очень высока ростом, никак не ниже ста восьмидесяти. Человек с «Одиссея» знал ее по описаниям довольно хорошо, но сейчас, увидев наяву, был несколько удивлен. Домна Поликарповна производила очень внушительное впечатление, несмотря на то что облачена была в довольно засаленный халат малинового цвета. Вероятно, в молодости она была весьма недурна собою.
– Вы ко мне? – удивленно спросила она своим почти мужским баритоном, глядя на него сверху вниз.
– Именно к вам.
– Но я вас не знаю… – Она пожала плечами. – Впрочем, заходите, не через порог же разговаривать…
Она провела его на кухню, которая не блистала чистотой и была насквозь пропитана запахом кофе. Показав ему на старенький венский стул, взяла из лежавшей на столе пачки «Беломора» папиросу, чиркнула спичкой, закурила и сказала:
– Что же вы молчите? Вас Борис Петрович прислал или кто?
– Какой Борис Петрович? – Он сел, поставив портфель между ног.
Домна Поликарповна показала папиросой на пол.
– Ну, сосед мой снизу… Вы по поводу жилья?
Человек с «Одиссея» улыбнулся.
– Да, квартира мне нужна, но прислал меня к вам не Борис Петрович. Я из очень далеких краев, Домна Поликарповна.
– Загадки какие-то! – раздраженно сказала она. – Послушайте, довольно кокетничать, мне не семнадцать лет. Если вы хотите снять комнату – пожалуйста! А рассусоливать тут нечего.
– Вы бы присели, а то как-то неудобно – я сижу, вы стоите, – сказал он. – Можно, я тоже закурю?
– Ради бога! – Она села на стул по другую сторону стола. – Так в чем дело?
– Видите ли, Домна Поликарповна, как бы вам объяснить… – Он мялся, но делал это рассчитанно.
– Слушайте, молодой человек, не морочьте мне голову. Говорите прямо, кто вы и что вам нужно. – Она начинала сердиться, но голоса не повышала, как будто бы они с самого начала договорились не кричать. Со стороны их можно было бы принять за людей, которые только для посторонних хотят казаться взаимно недоброжелательными, а на самом деле испытывают друг к другу глубокую симпатию.
– Домна Поликарповна, я вас так хорошо знаю, вернее, вашу биографию, что вы сейчас удивитесь.
– Ну-ну! – подбодрила она его, сделав затяжку и пустив к потолку столб дыма.
– Вы ведь перед войной работали в германском посольстве.
Она не стала хвататься за сердце и не побежала в комнату за валерьянкой, как он ожидал. Она смотрела на него широко открытыми серыми глазами из-под густых черных бровей, а ему казалось, что она смотрит сквозь него. Ему даже страшновато стало от задумчивого взгляда этих больших и, по всей вероятности, немало повидавших глаз. В ее голове шла какая-то сложная работа, а он молчал, не зная, что говорить дальше…
Она заговорила сама.
– Вы слишком молоды, вам ведь не более тридцати пяти…
– Тридцать шесть, – уточнил он.
– Все равно, вы не могли знать меня тогда. Здесь об этом никто не знает тоже… Откуда вам известно?
– Это не имеет значения, вы не бойтесь…
– Я и не боюсь. – Она усмехнулась. – Насколько понимаю, бояться скорее надо вам.
– Вы ведь на оккупированной территории были.
– Ну, об этом я и в анкетах писала.
Нет, она действительно не была напугана. Может быть, чуточку нервничала. Ему нравилась выдержка этой пожилой женщины.
– Но вы ведь не писали в анкетах, что сотрудничали с оккупационными властями?
– Нет, разумеется, – спокойно сказала она. – Но давайте лучше начистоту. Вы сюда явились не для того, чтобы меня шантажировать, не правда ли?
– Это, конечно, не шантаж.
– И раз вы пришли ко мне, значит, вы меня не боитесь?
– Я привез вам привет от Веры Александровны.
Это был уже пароль, и она произнесла отзыв почти торжественно:
– Вы давно ее видели?
– Неделю назад.
Домна Поликарповна вздохнула.
– Вам действительно нужна квартира?
– Да.
– Комната у меня свободна. Что вам еще необходимо?
– Ваш совет.
– Пожалуйста…
– За кого я должен себя выдавать? За вашего племянника?
– Зачем? – удивилась она. – Я постоянно сдаю эту комнату, совершенно официально. Все это знают. Два месяца назад съехал последний жилец, завербовался на Север…
Он задумался на секунду и сказал:
– Мне удобнее было бы объяснять соседям, почему перебрался сюда, если бы вы были моей теткой.
Домна Поликарповна отрицательно покачала головой.
– Это отпадает. Я живу здесь пятнадцать лет, и решительно каждой собаке известно, что нигде никаких родственников у меня нет. И это правда. Да и зачем вам кому-то что-то объяснять? Каждый живет там, где ему нравится, чего ж тут оправдываться?
– Тогда как же я к вам попал?
Казалось, у нее на все был готов разумный ответ уже заранее.
– Очень просто: познакомились сегодня в кафе.
– «Момент»?
– Нет, оно называется «Снежинка». Я им печатаю на машинке меню.
– Вы работаете машинисткой?
– Вообще-то давно на пенсии. Но у меня есть машинка, старенькая правда, и я подрабатываю иногда.
– А кто ваши соседи? Кто такой Борис Петрович?
– Он работает в горжилуправлении бухгалтером. Серьезный человек, большая семья. Я его детей, можно сказать, вынянчила. У него есть телефон. В первой квартире старик со старухой, пенсионеры. Во второй – молодая пара, малыш у них. В общем, живем дружно.
– Прописаться трудно будет?
– Вы же собираетесь устраиваться на работу?
– Конечно.
– Тогда это не сложно. Все, кто у меня жил, прописывались без задержки. Документы у вас в порядке?
Он почувствовал, что после семи дней неимоверного напряжения обрел под этой крышей настоящую тихую пристань. Последних ее слов он не слышал – так подействовала на него разрядка. Ей пришлось повторить вопрос:
– Я говорю, паспорт у вас в порядке?
– А? Да, все нормально – и паспорт, и военный билет, и трудовая книжка.
– Покажите.
Он достал и протянул ей паспорт. Она откинула корочку, прочла: «Уткин Владимир Иванович»…
Тут надо сказать, что перед последним «голосованием» на дороге, перед тем как сесть в колхозный грузовик, человек с «Одиссея» совершил небольшую прогулку в березовую рощу, через нее вышел на берег пруда, а по пути насобирал сухих палых веток, из которых соорудил маленький костер. Паспорт на имя Жолудева сгорел в нем. И отныне бородач именовался Владимиром Ивановичем Уткиным, 1935 года рождения. Там, где положено быть штампам прописки, значилось, что он выписан из города Свердловска 20 мая сего года. В трудовой книжке последняя запись сообщала, что он уволился с телефонного узла г. Свердловска, где работал в качестве техника, по собственному желанию в связи с переездом на новое местожительство. Короче говоря, если бы положить его документы рядом с документами того Уткина, который жил четыре года в Свердловске, а сейчас переехал в Челябинск, оказалось бы, что они совершенно идентичны. Засылая человека с «Одиссея» в Советский Союз, его шефы предвидели возможность того, что милиция может вдруг проверить его прошлое: откуда прибыл, кем работал и так далее. Маневр того, первого Уткина и его предшествующая безупречная жизнь должны были стать надежной опорой для новоявленного Уткина.
…Домна Поликарповна вернула ему паспорт.
– Очень правильные документы, – похвалила она.
Внизу хлопнула наружная дверь, послышался оживленный говор. И стих после того, как закрылась дверь квартиры.
– Слышимость у вас… – поморщился он.
– Не без этого. Но вы привыкнете. Идемте, я покажу вам комнату. – Она заметила, в каком он состоянии. – Ложитесь-ка спать, вам это необходимо. А об остальном поговорим утром.
Комната была небольшая, метров двенадцать, но квадратная и потому казавшаяся просторной. Раскрытое окно выходило во двор, и на уровне окна шелестела молодыми листьями макушка дерева.
– Когда зацветет, очень хорошо в этой комнатушке, – сказала Домна Поликарповна. – Вы извините, простыни у меня не новые…
Человек с «Одиссея» вновь подивился тому, как восприняла его неожиданное появление эта странная особа. Будто бы к ней по крайней мере раз в месяц звонили в дверь шпионы и она им аккуратно стелила постель, смущаясь только тем, что стираные и крахмаленые простыни в нескольких местах залатаны.
Он поставил портфель в угол за платяной дубовый шкаф.
– Это и всего у вас вещей? – опросила Домна Поликарповна.
– Да.
– Плохо.
– Почему?
– Несолидно как-то. Перед соседями.
– Они же не ходят сюда, откуда узнают?..
– Я не про то, – перебила она. – У каждого нормального человека хоть на один чемодан вещей наберется – правда ведь? Перед соседями неудобно…
– Ну, может, я с таким вот чемоданом к вам пришел. – Он развел руки во всю ширь.
– А может, кто видел, что вы были только с портфельчиком? – возразила она.
– Тоже правильно. – Он поскреб бородку. – Завтра пойду куплю чемодан.
– А гардероб ваш тоже весь на вас?
– Конечно.
– Так приобретите и костюм.
– И костюм, и рубахи, и много другого. Надо будет экипироваться как следует.
– Так до завтра, – сказала она дружески. – Я утром всем объявлю, что у меня новый жилец. Не забудьте: мы с вами в «Снежинке» познакомились. Вы сами ко мне подошли.
– Хорошо. Спокойной ночи…
Засыпая, он думал о том, какая удивительная женщина – его хозяйка.
Глава четвертая
Серая папка
Все документы, касающиеся происшествия с пропажей пассажира в батумском порту, были разложены строго по разделам, пронумерованы и подшиты в серую папку с особым грифом и кодированным названием дела. На вид дело как дело, ничем особенным оно не отличается от других дел. На обложке стоит дата его начала – 15 мая 1971 года, когда капитан Ксиадис почувствовал угрызение совести и на прощание сказал что-то майору Гроженкову. Однако прочтешь документ за документом и хочется закрыть папку и немного порассуждать.
Различные случаи подобного рода, когда они становятся нам известны, представляются законченными обособленными эпизодами: началось тогда-то и закрыто в такой-то день. В действительности дело обстоит иначе, и не трудно понять, что любой такой случай не просто отдельный эпизод, а часть, звено, узел длинной, нескончаемой, как смолистый морской канат, истории, которая плетется вот уже шестой десяток лет и называется тайной войной против Советского Союза. Эта война идет и днем и ночью, в любое время года, в любую погоду, даже чем она хуже, тем лучше, не прекращаясь ни на час, ни на секунду. Большинство людей, которые мирно работают у станка, в поле, вовсе не подозревают, какой опасности может подвергаться их мирная жизнь, и лишь кое-что знают об этом из иногда появляющихся газетных статей, книг и фильмов. Другие же люди постоянно тратят всю свою энергию, ум, волю и талант, не щадят своего здоровья, не считаются со временем, чтобы этот тайный фронт не смог продвинуться вперед ни на сантиметр. И они могут рассказать вам, что ни один из подобных эпизодов не возникает сам по себе, из ничего, и ни один из них не минует предназначенной для него папки. Все имеет свое начало и конец.
И наша история в этом смысле не является исключением. Теплоход «Одиссей», подходивший к кавказскому берегу, тащил за собой не только пенный бурун. От него тянулся след к зарубежному разведцентру, с методами которого чекисты были уже знакомы. По способу засылки нового агента полковник Марков имел возможность определить, с кем ведет борьбу. Это кое-что значит, конечно, но для разгадки данного конкретного дела и для обнаружения данного агента этого, увы, недостаточно. Капитан Ксиадис оказался честным человеком – ему огромное спасибо, но пассажир-то исчез.
Полковник Марков, который нес на доклад своему руководству серую папку с кодовым названием «Одиссей», шагал по длинному ярко освещенному коридору вдоль одинаковых высоких дверей с крупными медными цифрами и большими медными же дверными ручками, перебирая детали, проверяя себя, не забыл ли о чем-нибудь. В кабинете у генерала Сергеева не было принято долго вспоминать факты, события, даты или фамилии. Все должно быть взвешено заранее и доложено предельно кратко и ясно.
Генерал сидел за столом в белой рубашке с сине-красным галстуком, синий пиджак висел на спинке одного из стульев у стены. В углу мерно тикали старинные часы в высоком деревянном футляре. Через открытое окно в кабинет доносился шум проезжавших машин.
– Прошу, прошу. – Генерал пригласил Маркова сесть. Полковник опустился в кресло, а папку положил на стол генерала. Тот пододвинул ее к себе, раскрыл и начал читать документы.
Марков время от времени взглядывал на него, следя за выражением лица. Они работали вместе уже почти два десятка лет и научились понимать друг друга с полуслова.
Генерал, ногтем большого пальца отчеркнув на полях какую-то строчку, поднял голову.
– Так. Майор Гроженков доложил утром шестнадцатого?
– Да. «Одиссей» отвалил перед полуночью. К тому же у майора Гроженкова были основания для сомнений. Во-первых, сержант-пограничник, стоявший на КПП, у которого возникло подозрение, что на теплоход якобы не вернулся один из пассажиров, вел себя неуверенно, и это легко объяснить. Когда провели повторную проверку документов и им был показан пассажир с бородой, сержант узнал в нем человека, не вернувшегося с берега. Во-вторых, капитан Ксиадис был не совсем трезв после посещения Махинджаури.
– Понять можно, но восемь часов потеряно, – сказал Сергеев без осуждения в голосе, а только констатируя факт. И снова принялся читать.
На следующем листе он тоже сделал пометку и снова посмотрел на Маркова.
– В городе его можно было взять за хвост. – Генерал имел в виду город С.
– Там дальше есть объяснение старшины милиции, который нашел сходство между словесным портретом пассажира, поступившим от пограничников, и приметами Жолудева, имевшего отношение к инциденту в ресторане, – сказал Марков. – Есть показания москвички Панкратовой, которая была свидетельницей скандала, и докладная дружинников. Психологически поведение старшины в первые минуты общения с Жолудевым вполне оправдывается.
Генерал прочел эти бумаги. Смысл их сводился к тому, что старшина, оформлявший протокол скандала в ресторане, хотя и знал об объявленном розыске гражданина с приметами Жолудева, был сбит с толку поведением Попова, явно агрессивным. И если принять во внимание, что Попов оказался человеком, только что отбывшим наказание, то станет понятно, почему именно он, а не Жолудев заставил сконцентрировать на себе внимание старшины. Да к тому же, как признался сам старшина, он был немного размагничен после отпуска. Только через два часа после отправки Попова в вытрезвитель, еще раз перебирая дела с приметами разыскиваемых лиц, он вдруг осознал, что Жолудев сильно смахивает на одного из этих лиц.
– Чем можно объяснить столь опрометчивое поведение в ресторане? – Генерал спрашивал одновременно и Маркова, и самого себя.
– Либо это случайность, оплошность, либо… чем черт не шутит…
– Черти-то давно перестали с нами шутить, Владимир Гаврилович, – не дав договорить, заметил, улыбнувшись, генерал.
– Безусловно, если иметь в виду последний случай с Карповым. Тут немало зависит от конечной цели агента, – согласился Марков.
Да, генерал Сергеев имел в виду именно этот случай. Произошел он совсем недавно. Карпов (настоящая его фамилия была другая), отбывая в колонии наказание за хулиганство, написал заявление и просил срочной встречи с представителем органов госбезопасности для особо важного сообщения. Карпова этапировали в Москву, где он на допросе показал, что одной из вражеских разведок был нелегально переброшен на территорию Советского Союза для длительного оседания. Перед ним была поставлена цель – легализоваться через места заключения и после освобождения, имея на руках настоящие советские документы, обосноваться в Горьком и ждать указаний. Карпов выполнил первую часть задания разведки. В одном из киевских кафе он затеял драку (ему еще в разведцентре подобрали подходящую статью уголовного кодекса РСФСР, а именно 201, часть 2), был задержан, а затем осужден на два года.
– Вот именно, – сказал генерал. – Ну, ладно, пойдем дальше. – И снова склонился над папкой и уже не отрывался, пока не перевернул последний лист.
– Стало быть, Жолудев Михаил Иванович в Ижевске не проживал и не проживает? – подытожил чтение генерал Сергеев.
– Да, Иван Алексеевич, испарился Жолудев, – сказал Марков.
– Но искать его надо.
– Будем искать.
Сергеев закрыл папку, вернул ее Маркову и сказал как бы мимоходом, без нажима:
– А чего ж это Уткин? Сидел-сидел в Свердловске, а тут вдруг захотелось перебраться в Челябинск…
Марков, откровенно говоря, ждал этого вопроса. Они с Павлом Синицыным недаром вписали в дело «Одиссея» факт переезда Уткина – значит, не исключали возможности его связи с прибытием нового гостя. Генерал же сам выделил этот факт из других – значит, нить просматривается довольно определенно.
– И переехал именно сразу после захода «Одиссея» в Батуми, – уточнил Марков.
– Уж не появился ли где-нибудь совсем в иных краях еще один Уткин, а, Владимир Гаврилович? Это вы хотите сказать, не так ли?
Марков только пожал плечами. Сергеев улыбался.
– Проверочку себе устраиваете? – с легкой подковыркой сказал он. – Да и мне заодно тоже?
Марков не удержался, губы его растянулись в улыбке.
– Так ведь оно, Иван Алексеевич, иногда не мешает попутно проверить свою версию.
– Попутно, значит… Так-так-так… – Генерал был явно доволен. – Попутно! Если первый Уткин заслан для того, чтобы служить прикрытием для нового гостя, то, надо полагать, новый – фигура особой ценности, а, Владимир Гаврилович?
– Если эта версия верна, мы попадем прямо в десятку.
– В таком случае они сильно переусердствовали.
– Но рассуждали-то в целом правильно.
– Правильно, – согласился генерал. – Ищите Уткина Второго, Владимир Гаврилович. Вы, по-моему, на верном следу…
Марков поднялся, чтобы выйти, но генерал жестом остановил его.
– А как вы думаете, Владимир Гаврилович, коль скоро Уткин Первый сыграл свою роль – если, конечно, эта версия истинна, – не захотят ли его убрать? А? Придется поберечь.
– Да уж придется, Иван Алексеевич, – сказал Марков.
Глава пятая
Будни Уткина второго
Каждое утро Владимир Уткин Второй, проснувшись, долго лежал в постели, прислушиваясь к звукам, долетавшим в комнату. Это было просто необходимо для того, чтобы вернуться в обстановку, которая окружала его в последние дни.
Изредка по тихой улице проходила машина. За стеной, в квартире № 2, невнятно бормотало радио. Куст белой сирени, начавший понемногу цвести, шелестел листьями. Про Уткина Второго нельзя было сказать, что это тонко организованная, нервная и чуткая натура. Он больше доверял своему инстинкту, а не умозаключениям. Он не был обременен никакими комплексами и никогда не страдал бессонницей. Он, конечно, любил ясность во всем, но не терял сна и тогда, когда другой бы на его месте дошел до мании преследования. Он никогда не думал о себе в третьем лице и не сравнивал себя с хорошо натасканным псом, но если бы кто-нибудь другой сделал такое сравнение, Уткин не стал бы возражать. Может, ему бы это даже понравилось.
Он внушал себе, что живет так уже многие годы, что все знакомо ему здесь давным-давно, и постепенно покой и уверенность вливались в душу. Тогда Уткин вставал и, поболтав с Домной Поликарповной за завтраком, надевал купленные на базаре защитного цвета гимнастерку и брюки и шел копаться во дворе. За несколько дней он окантовал дорожки битым кирпичом, привел в порядок клумбу. И между прочим познакомился с соседями по дому. Двор был общий, но у каждой семьи имелся свой участок.
Через неделю ему уже и впрямь стало казаться, что он действительно не кто иной, как демобилизованный два года назад старшина-сверхсрочник, решивший перебраться сюда по той причине, что климат ему на Урале не понравился, а здешний очень даже хорош. Такую линию вел он в разговорах с соседями. «Слаботочники мы», – объяснил он Борису Петровичу, имея в виду, что в армии сделался классным специалистом по аппаратам, работающим на слабых токах. Насчет классности он не врал несколько. Уткин перед засылкой прошел специальный курс по телефонной аппаратуре всех систем, функционирующих в городах и селах Советского Союза.
Однажды в субботу Борис Петрович позвал его к себе на участок – помочь сгрузить с машины землю для газонов. После работы Уткин так выразительно смотрел на соседа, что тот хотя и помялся, но все же сходил в дом и принес пять рублей.
– Держи, Володя, – сказал Борис Петрович.
– Ну, что вы! За такой пустяк.
– Бери, бери, чего там…
– Ну, спасибо. Оно, конечно, марки солдату никогда не помешают, – сказал Уткин и тут же спохватился: сказал не то, что нужно.
Борис Петрович взглянул на него удивленно.
– Так любил говорить наш капитан. Он пять лет в ГДР служил, – поправился Уткин.
Это была оплошность.
Прошлое уходило, уплывало куда-то далеко и растворялось в тумане сновидений, подобно тому, как убегали, угасая в море, буруны от винтов за кормой «Одиссея», когда он плыл на нем к берегам этой страны…
И только вечером, оставаясь один в комнате, где на потолке шел бесконечный абстрактный кинофильм из жизни света и теней, – закатное солнце, а позже фонарь, стоявший во дворе, играли листвой, – он сосредоточенно вспоминал все пункты своего задания, все, что необходимо помнить без записи. В конце концов тени на потолке смешивались, и он спокойно засыпал, чтобы проснуться свежим и бодрым.
Мало-помалу он убеждался, что далеко не все из того, о чем ему, сыну перемещенного лица, говорили про родину его предков, про людей, которые живут здесь, правда.
В своей жизни он видел много стран, жил среди многих народов. В детстве – Чехословакия, потом – Франция, позже – суматоха Нью-Йорка и, наконец, последние годы – вновь Европа. Это приучило его быстро приспосабливаться к новой обстановке и всюду жить, как живут окружающие.
– Что, Володя, решил остаться? – как-то вечером спросил его во дворе Борис Петрович.
– Пожалуй, – ответил Уткин. – Городок славный, невест много.
– Работать где думаешь?
– Да вот прикидываю, не податься ли на телефон?
– Верное дело, – одобрил Борис Петрович. – У нас по этой части одни шкеты неумелые.
– А у вас что, аппарат барахлит?
– Шум какой-то в трубке.
– Разрешите посмотреть?
Борис Петрович провел его к себе в квартиру. Отвертка у него нашлась, и через пять минут Уткин аппарат наладил – в одном месте проводок был оголен и замыкал на соседнюю клемму Борис Петрович пытался сунуть ему в кулак рубль, но Уткин воспротивился.
Бориса Петровича знал весь город, так же как он знал в городе всех. С его помощью Уткин легко договорился на городском телефонном узле о работе. Впрочем, его приняли бы и без чьей-либо протекции, потому что техников, особенно таких опытных, постоянно не хватало.
Домна Поликарповна в тот день, когда Уткин подал заявление о работе, снесла его документы – паспорт и военный билет – в ЖЭК для прописки. Таким образом, обстановка складывалась нормально. Однако прежде чем приступить к исполнению обязанностей техника, Уткину необходимо было осуществить одно немаловажное дело. При разговоре с начальником узла он оговорил, что начнет работать через неделю. За семь дней он рассчитывал обернуться без особой спешки.
Ему надо было слетать в Свердловск, чтобы забрать рацию, которая хранилась у Уткина Первого и которая была замаскирована под рядовую советскую «Спидолу».
Тут следует объяснить, что Уткин Второй не ведал о существовании Первого. В центре ему было сказано следующее: при удобном случае он должен явиться в Свердловск по такому-то адресу, где на чердаке в пожарном ящика с песком будет спрятан приемник. Разумеется, он сделает это скрытно.
Может возникнуть вопрос: как же так? Ведь за Уткиным Первым с самого начала велось неотступное наблюдение. О существовании у него «Спидолы» было известно. Если, переезжая из Свердловска в Челябинск, он был без приемника, это не могло пройти мимо внимания наблюдавших за ним, и они должны обеспокоиться. Однако вся штука в том, что Уткин Первый согласно инструкции, предусматривавшей такую ситуацию, еще задолго до переезда сумел осуществить нехитрый план. Сначала он намеревался приобрести настоящую «Спидолу» в радиомагазине, но популярных приемников в продаже не было. Тогда он стал искать подержанную, и в конце концов один из клиентов, которому он устанавливал на квартире телефонный аппарат, продал ему свою «Спидолу» за полцены. Уткин пронес ее к себе незаметно, в чемоданчике. Уезжая из Свердловска, рацию он закопал в пожарном ящике, а вновь приобретенную «Спидолу», когда ехал на вокзал, повесил себе на плечо.
Сейчас Уткин Второй беспрепятственно – ведь он еще вне поля зрения чекистов – слетал в Свердловск, разыскал чердак и извлек из-под песка упакованную в целлофан рацию. И вернулся на пятый день.
С 12 июня 1971 года Владимир Иванович был зачислен в штат телефонного узла и начал работать.
Домна Поликарповна не могла нарадоваться на своего нового жильца. Уткин выдал ей единовременно триста рублей, и они договорились, что он будет платить каждый месяц по сто рублей.
В договоре о сдаче комнаты гражданкой Валуевой гражданину Уткину проставлено было пятнадцать рублей. «Так все делают, – объяснила она. – Записывают одну сумму, а платят другую»…
С Домной у него сложились ровные дружеские отношения. Она никогда не заводила лишних разговоров о том, кто он такой на самом деле, зачем прибыл и тому подобное. Он всячески проявлял уважение к ней и в свою очередь не интересовался подробностями ее довоенного и военного прошлого. По обоюдному молчаливому согласию они вели себя друг с другом так, словно он самый обычный квартиросъемщик, а она просто квартиросдатчик.