Текст книги "Мистерия Буфф"
Автор книги: Владимир Маяковский
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
Товарищи! Что ж это! Раньше жрал один рот, а теперь обжирают ротой. Республика оказалась тот же царь, да только сторотый.
Ф р а н ц у з
(ковыряя в зубах)
Что кипятитесь? Обещали и делим поровну: одному – бублик, другому – дырку от бублика. Это и есть демократическая республика.
К у п е ц
Надо ж кому-нибудь и семечки – не всем же арбуз.
Н е ч и с т ы е
Мы вам покажем классовую борьбу!
С о г л а ш а т е л ь
И опять, и опять разрушается кров, и опять, и опять смятенье и гул. Довольно! Довольно! Не лейте кровь! Послушайте, я не могу! Это все хорошо: и коммуна и прочее. Но для этого ж должны пройти века. Товарищи рабочие! Согласитесь с чистыми, послушайте старого опытного меньшевика!
Л л о й д – Д ж о р д ж
Согласиться? Да я же капитала лишусь. Мы тебе согласимся!
К р а с н о а р м е е ц
Я тебе соглашусь!
С о г л а ш а т е л ь
Ну и положение! Опять двухстороннее обложение!
Нечистые наседают на чистых.
Ч и с т ы е
Стойте, граждане! Наша политика...
Н е ч и с т ы е
А ну, с четырех сторон подпалите-ка! Покажем им, какая такая политика! Ну, держись, проклятая, будешь помнить Октября 25-е!
Вооружаются сложенным чистыми во время обеда оружием. Загоняют на корму. Мелькают пятки сбрасываемых чистых. Только купец, утащив на ходу половину моржонка, забился в угольный ящик; в другой забились интеллигент с дамой. Соглашатель ухватил за ру
ку батрака; силясь его оттянуть, всхлипывает.
Б а т р а к
Ишь проклятый, распустил слюнки! Революция вам, мусье, не юнкер.
Соглашатель вгрызается в руку.
К у з н е ц
Ишь злюка! Вали его, ребята, в дырку люка!
Валят.
Т р у б о ч и с т
Не задохся бы тама, корпуленция хрупкая прямо дама.
Б а т р а к
Что мямлить! Вернутся, нас же распнут на кресте. Понежничаем дайте Арарат-гору.
Н е ч и с т ы е
Правильно! Правильно! Или мы – или те!
Б а т р а к
Дорогу террору!
К у з н е ц
Товарищи! Сапогами отшвыривайте кликуш. Эй, народ, чего не ликуешь? Ликуй!
Но суровы голоса нечистых, – последние запасы сожрала республика.
Б у л о ч н и к
Ликуй! А ты подумал о хлебе?
Б а т р а к
Ликуй! А хлеб-то чем засеять?
Ф о н а р щ и к
Ликуй! Когда вместо пашен – хляби.
Р ы б а к
И рыбачить нечем, порваны сети.
Ш о ф е р
Как пройдешь через хлябь эту? Если б хоть было кругом сухо.
О х о т н и к
Ковчег трещит.
Ш о ф е р
Компаса нету.
В с е
Разруха!
К у з н е ц
Не останавливаться на половине ж. Съеденное в утопших, назад не вынешь. Теперь об одном осталось ратовать, чтоб сила не иссякла до места Араратова. Пусть нас бури бьют, пусть изжарит жара, голод пусть посмотрим в глаза его, будем пену одну морскую жрать. Мы зато здесь всего хозяева!
П р а ч к а
Сегодня поедим, а завтра – крышка! На всем ковчеге два сухаришка.
Б а т р а к
Эй! Товарищи! Без карточек не давать сухарей.
Из угольного ящика высовываются д а м а и
и н т е л л и г е н т.
И н т е л л и г е н т
Слышите говорят: "Давать сухарей". А тут голод, холод и всякие страсти.
Д а м а
Пойдем на службу к Советской власти.
Вылазят.
Н е ч и с т ы е
Что это? Выходцы с того света?
И н т е л л и г е н т
Никак нет. Мы свои, мы беспартийные, мы из угольного ящика. Мы – за власть Советов.
Д а м а
Ненавижу буржуев! Мошенники! Я все ждала, скоро ли буржуазия свалится. Разрешите, я тоже у вас буду работать на машинке, хотя бы только одним пальцем.
И н т е л л и г е н т
И меня возьмите. Худо без спеца. Без спеца некуда деться. Один путь тонуть.
К у з н е ц
Не утонем, не каркай.
(Даме.) Садись, товарищ.
(Интеллигенту.) Марш вниз! Заведуй кочегаркой.
Ш о ф е р
Без еды – все равно что машина без дров.
Р у д о к о п
Даже я сдаю – уж на что здоров.
К р а с н о а р м е е ц
Мало, оказывается, чистых добить. Нужен хлеб. Надо воду добыть.
Н е ч и с т ы е
Что делать? Как быть?
Ш в е я
Нам бог не может погибнуть дать. Сложим руки – будем ждать.
О х о т н и к
Слабеет от голода за мускулом мускул.
Ш в е я
(вслушиваясь)
Что это? Слышите? Слышите музыку?
П л о т н и к
Антихрист речь повел нам об Арарате и рае. (Испуганно вскакивает, пальцем за борт.) Кто там идет по волнам, в кости свои играет?
Т р у б о ч и с т
Брось ты! Море голо. Да и кому являться?
С а п о ж н и к
Вот он идет... Это голод нами идет разговляться.
Б а т р а к
Что ж, иди! Нет здесь таких, кто упал бы. Товарищи, враг у борта. Живо! Все на палубы! Голод сам идет на абордаж.
Вбегают, шатаясь, вооруженные чем попало. Рассвело. Пауза.
В с е
Что ж, иди! Никого... И вот снова будем смотреть бесплодное лоно вод.
О х о т н и к
Так вот молишь о тени в печах пустыни, умирая ж видишь, будто пустыня стынет. Мираж.
Ш о ф е р (приходит в страшное волнение, поправляет очки,
всматривается. Кузнецу)
Там вот, на западе не заметишь ли точечки?
К у з н е ц
Что глядеть? Все равно что на хвост надеть или в ступе истолочь
очки.
Ш о ф е р (отбегает, шарит, лезет с трубой на рею – и через
минуту его рвущийся от радости голос)
Арарат! Арарат! Арарат!
* * * * *
* * * * *
Со всех концов.
О, как я рада! О, как я рад!
Вырывают у шофера трубу. Сгрудились.
П л о т н и к
Где он? Где?
К у з н е ц
Да вот виднеется направо от...
П л о т н и к
Что это? Приподнялось. Выпрямилось. Идет.
Ш о ф е р
То есть как – идет? Арарат – гора и ходить не может. Глаза потри.
П л о т н и к
Сам три. Смотри!
Ш о ф е р
Да, идет! Человек какой-то. Да, человек. Старый с посохом. Молодой без посоха. Эк, идет по воде, что посуху.
Ш в е я
Колокола, гудите! Вздыбливайте звон! Это он шел, рассекая воды Генисарета.
К у з н е ц
У бога есть яблоки, апельсины, вишни, может весны стлать семь раз на дню, а к нам только задом оборачивался всевышний теперь Христом залавливает в западню.
Б а т р а к
Не надо его! Не пустим проходимца! Не для молитв у голодных рты. Ни с места! А то рука подымется. Эй! Кто ты?
Самый обыкновенный ч е л о в е к входит на замершую палубу.
Ч е л о в е к
Кто я? Я не из класса, не из нации, не из племени. Я видел тридцатый, сороковой век. Я из будущего времени просто человек. Пришел раздуть душ горны я, ибо знаю, как трудно жить пробовать. Слушайте! Новая нагорная проповедь! Араратов ждете? Араратов нету. Никаких. Приснились во сне. А если гора не идет к Магомету, то и черт с ней! Не о рае Христовом ору я вам, где постнички лижут чай без сахару. Я о настоящих земных небесах ору. Судите сами: Христово небо ль, евангелистов голодное небо ли? Мой рай – в нем залы ломит мебель, услуг электрических покой фешенебелен. Там сладкий труд не мозолит руки, работа розой цветет по ладони. Там солнце строит такие трюки, что каждый шаг в цветомории тонет. Здесь век корпит огородника опыт стеклянный настил, навозная насыпь, а у меня на корнях укропа шесть раз в году росли ананасы б.
В с е
(хором)
Мы все пойдем! Чего нам терять! Но пустят ли нашу грешную рать?
Ч е л о в е к
Мой рай для всех, кроме нищих духом, от постов великих вспухших с луну. Легче верблюду пролезть сквозь иголье ухо, чем ко мне такому слону. Ко мне кто всадил спокойно нож и пошел от вражьего тела с песнею! Иди, непростивший! Ты первый вхож в царствие мое земное не небесное. Идите все, кто не вьючный мул. Всякий, кому нестерпимо и тесно, знай: ему царствие мое земное не небесное.
Х о р о м
Не смеется ли этот над нищими? Где они? Дразнишь какими странищами?
Ч е л о в е к
Длинна дорога. Надо сквозь тучи нам.
Х о р
Каждую тучу сразим поштучно!
Ч е л о в е к
А если ад взгромоздится за адом?
Х о р
Пойдем и туда. Не попятимся задом. Веди нас! Где она?
Ч е л о в е к
Где? Ждете, чтоб рассказал кто-нибудь другой. А она вот здесь, у вас под рукой. Где руки твои? Что делаешь ею? Сложили кресты бесполезных рук! Вы нищими жметесь. А вы – богатеи. Смотрите какое богатство вокруг! Как смеет играть ковчегом ветер? Долой природы наглое иго! Вы будете жить в тепле, в свете, заставив волной электричество двигать. А если ко дну окажетесь пущены, не страшно тоже, почище луга морское дно. Наш хлеб насущный на нем растет каменный уголь. Пускай потопами ветер воет, трещат бока ковчегов-посуд. Правая и левая эти двое спасут. Конец. Слово за вами. Я нем.
Исчезает. На палубе восхищенное недоумение.
С а п о ж н и к
Где он?
К у з н е ц
По-моему, он во мне.
Б а т р а к
По-моему, влезть удалось и в меня ему.
Г о л о с а
Кто он? Кто этот дух невменяемый? Кто он без имени? Кто он без отчества? Зачем он? Какие кинул пророчества? Кругом потопа смертельная ванная. Пускай! Найдется обетованная!
Б а т р а к
Значит, рай все-таки есть. Значит, не глупо к счастью лезть.
Г о л о с а
Чтоб раньше дойти до этой поры, вздымайте молоты, ввысь топоры! Ровней ряды! Не кривите линии! Ковчег трещит. Спасенье в дисциплине.
К у з н е ц
(рукой на реи)
Зловещ пучин разверзшийся рот. Дорога одна сквозь тучи! Вперед!
Бросаются к мачте. Хором.
Сквозь небо – вперед!
На реях развертывается боевая песня.
Эй, на реи! На реи, эй! По реям вперед, комиссары морей!
Х о р
Вперед, комиссары морей!
С а п о ж н и к
Там всем победителям отдых за боем. Пусть ноги устали, их в небо обуем!
Х о р
Обуем! Кровавые в небо обуем!
П л о т н и к
Распахнута твердь небесам за ограду! По солнечным трапам, по лестницам радуг!
Х о р
По солнечным сходням качелями радуг!
Р ы б а к
Довольно пророков! Мы все Назареи! Скользите на мачты, хватайтесь зa реи!
Х о р
На мачты! На мачты! За реи! За реи!
Когда скрывается последний нечистый, за ним ковыляют по реям дама и интеллигент. Меньшевик минутку стоит, задумавшись.
С о г л а ш а т е л ь
Куда вы? В коммуну? Охота в такую даль переть!
Оглядывается. Ковчег трещит.
Вперед, товарищи! Уж лучше вперед, чем умереть...
Меньшевик скрывается, и наконец из угольного ящика вылезает ку
пец, ухмыляясь.
К у п е ц
Надо же быть ослом! Добра на четыреста миллионов минимум. Даже если на слом. Ну, и спекульну!.. Что это? Ломается. Трещит. Спасайтесь! Идем ко дну! Товарищи! Товарищи! Подождите минуту одну! Товарищи! Один погибаю здесь я!..
С о г л а ш а т е л ь
Иди, иди, и тебе перепадет концессия...
Занавес
* * * * *
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Ад. Сцена с огромной дверью. На двери: "Без доклада не входить". По бокам к а р а у л ь н ы е ч е р т и. Д в а в е с т о в ы х ч е р т а перекликаются через весь театр. Тихое пение на сцене
за дверью.
Х о р
Мы черти, мы черти, мы черти, мы черти! На вертеле грешников вертим.
1-й в е с т о в о й
Да, брат черт, паршивая жизнь!
2-й в е с т о в о й
Да, в последние месяцы понатерпелся горя я.
1-й
Одно слово третья категория!
Х о р
Попов разогнали, мешочников в ризе. Теперь и у нас продовольственный кризис.
2-й
Нашего брата, исконного черта, совсем не видно. Как попали эти самые господа: то подай! Это подай!
1-й
Хуже всех этот негус абиссинский. Морда черная. Аппетит свинский.
Х о р
О, горе, о, горе, о, горе, о, горе, без пищи мы все передохнем здесь вскоре!
1-й
Бывало, у черта арбуз щека.
2-й
Да, это верно.
1-й
А как попов прогнали, ни одного поставщика!
2-й
Выдачи маленькие!
1-й
Паек скверный!
2-й
Еще бы черти были как следует, а то омерзительные лысые, куцые!
1-й
Дождутся, будет и у нас революция.
2-й
Т-с! Опять звонок.
О б а
Бежим со всех ног.
Перемахивают всю сцену. Караульные расспрашивают вестовых и, сделав небольшой доклад,
распахивают двери.
Л л о й д – Д ж о р д ж
Ах, вы, дьяволы! Ах, вы, чертовы дети! Отчего же грешники не попадают в сети?
П о п (замахивается на вестовых)
Что ж, я для того на вас работал, чтобы пайком питаться на том свете!
В е с т о в ы е
(недовольно)
Взяли бы по виле, сами бы ловили.
К л е м а н с о
Молчать! Вы эти привычки бросьте. Мы черти белой кости. Не щадя пота, черный черт на белых должен работать.
2-й в е с т о в о й
Завели порядок свой. Пошел и меж чертями антагонизм классовой.
П а ш а
Ах, ты разговаривать? Какой пылкий! Да я тебя ножом! Да я тебя вилкой!
Ч е р т – ц е р е м о н и й м е й с т е р
Его величество Вельзевул желает говорить с верноподданным адом.
Н е м е ц
Встать! Смирно! Не вихлять задом!
В е л ь з е в у л
(входит)
Черти мои верноподданные! Больше не будете сидеть голодные. Радостней клики! Выше хвост! Кончается великий, кончается пост. Грешников пятнадцать идет, не менее.
П о п
(крестится)
Слава богу! Кончается это всухомятку пение.
К и т а е ц
Очень уж народ серьезный, хотя и беспортошный.
Н е г у с
Эх, и нажрусь! Аж будет чертям тошно!
Л л о й д – Д ж о р д ж
Уж и наточу я рога! Будут знать, как меня свергать!
В е л ь з е в у л
(к вестовым)
Живей на пост сторожевой! На бинокль, смотри лучше, чтобы ни один из них не ушел живой! А то по шее получишь.
Черти, вооруженные биноклями, бегут в зал, прислушиваясь. Дверь
распахивается.
1-й
Пусть только попадутся! Я им покажу! Хвост подыму! Рога вниз!
2-й
Прямо жуть!
1-й
Я уж с ними разделаюсь! Не пожелал бы врагу. Люблю я из сочных грешников рагу.
2-й
Я их попросту жру. Без штук. Т-с! Слышишь? Тук-тук-тук. Тук-тук-тук.
Прислушивается. Доносится громыхание разносящих преддверие ада
нечистых.
1-й
Старик-то наш обрадуется донельзя.
2-й
Тише ты, черт! Нельзя, чтоб без гула! Беги, предупреди штаб Вельзевула.
Первый бежит. Над средним ярусом показывается В е л ь з е в у л.
Ладонь ко лбу. Приподымаются черти.
В е л ь з е в у л
(убедившись, орет)
Эй, вы! Черти! Волоките котелище! Да дров побольше суше, толще! Прячься за тучи, батальон сторогий! Чтоб никто из них не ушел с дороги!
* * * * *
* * * * *
Черти притаились. Снизу доносится: "На мачты, на мачты! За peи, за реи!" Вваливается толпа н е ч и с т ы х, и моментально же вываливаются ч е р т и с вилами наперевес.
Ч е р т и
У-у-у-у-у-у-у! А-а-а-а-а-а-а!
К у з н е ц (указывая на крайних швее, со смехом)
Старые знакомые! Как тебе нравится? Справились с безрогими. И с рогатыми удастся справиться.
Гвалт начал надоедать. Цыкнули нечистые.
Т-с-с-с-с!
Смолкли растерявшиеся черти.
Н е ч и с т ы е
Это ад?
Ч е р т и
(нерешительно)
Д-да.
Б а т р а к
(на чистилище)
Товарищи! Не останавливаться! Прямо туда.
В е л ь з е в у л
Да-да! Черти, вперед! Не пускать в чистилище!
Б а т р а к
Послушайте, что это за стиль еще?
К у з н е ц
Бросьте вы это!
В е л ь з е в у л
(обиженно)
То есть как бросить?
К у з н е ц
Да так. Стыдно! Все-таки старый черт, у самого проседь. Нашли, ей-богу, чем стращать! На заводе чугуноплавильном не бывали, чать?
В е л ь з е в у л
(сухо)
Не был я на вашей плавильне.
К у з н е ц
То-то! А то б повылинял шерсткой. Живешь себе тут щеголем, гладкий такой да жесткий.
В е л ь з е в у л
Хорош гладкий, хорош жесткий! Довольно разговаривать! Пожалте на костры!
Б у л о ч н и к
Остри! Нашел чем пугать! Смешно, ей-богу! Да у нас в Москве вам бы еще заплатили за дрова. От мороза колики, а у вас температурка здорова. Блаженство! Ходите голенькие.
В е л ь з е в у л
Довольно шутить! Трепещите за души! Всех вас серой сейчас же задушим!
К у з н е ц
(сердясь)
Хвастают тоже! Что у вас? Слегка попахивает серою. У нас как пустят удушливым газом вся степь от шинелей становится серою, дивизия разом валится наземь.
В е л ь з е в у л
Побойтесь, говорю вам, раскаленных жаровен! На вилах будете, час не ровен.
Б а т р а к
(выходя из себя)
Да что ты кичишься какими-то вилами! Твой глупый ад – все равно что мед нам. Бывало, в атаке три четверти выломит в одно дуновенье огнем пулеметным.
Черти развесили уши.
В е л ь з е в у л (старается поддерживать дисциплину)
Чего стоите? Разинули рот! Может, он все это врет.
Б а т р а к
(зверея)
Я вру?! Сидите тут, пещеры пещерите черти! Слушайте, я вам расскажу...
Ч е р т и
Тише!
Б а т р а к
...про нашу земную жуть. Что ваш Вельзевул! С вилочкой гуляет посредь ада. Я вас на землю на минуту сзову. Знаете вы, черти, что такое блокада? Нам ли убояться каких-то вил! Рабочих танки английские потчуют. Кольцом эскадр и армий сдавил капитал Республику рабочую. У вас хоть праведников нет и детей. Рука небось не подымается мучить? А у нас и те! Нет, черти, у вас здесь лучше. Как какой-нибудь некультурный турок, грешника с размаха саданете на кол, а у нас машины, а у нас культура...
Г о л о с
(из толпы чертей)
Однако!
Б а т р а к
Кровь пьете? Невкусное сырье! Вас на фабрику свел, каб не было поздно. Буржуям на шоколад перегоняют ее.
Г о л о с (из толпы чертей)
Но-о! Серьезно?
Б а т р а к
А посмотрите на раба из колонии английской черти все б разбежались в писке. С негров сдирают, дубят кожи, на переплеты чтоб мог идти. В ухо гвоздь? Пожалуйста, отчего же! Шерсть свиную загоняют под ногти. Посмотрели солдата в окопе вы бы: сравнить если с ним – ваш мученик лодырь.
Г о л о с
(из толпы чертей)
Довольно! Шерсть подымается дыбом! Берет от этих рассказов одурь...
Б а т р а к
Думаете, страшно? Развели костерики, развесили чанки. Какие вы черти? Да вы щенки! Ремни вас на фабриках растягивали по суставам?
В е л ь з е в у л (смущенно)
Ну, вот! В чужой монастырь со своим уставом.
П о п (подталкивая Вельзевула)
Скажи, скажи про адскую печь им.
В е л ь з е в у л
Говорил не слушают. Крыть нечем!
Б а т р а к
(налезая)
Что, только на робких пасти щерите?
В е л ь з е в у л
Ну что вы, ей-богу, пристали? Черти, как черти!
С о г л а ш а т е л ь (старается разнять чертей и нечистых)
О, господи! Начинается! Да что вам, двух революций мало? Господа, товарищи, не устраивайте скандала! Ну что, у вас пищи лучше нет? Нашли
торт! И вы тоже хороши, уступить не можете! Видите – старый, почтенный черт. Бросьте трения, надо согласиться.
В е л ь з е в у л
Ах ты, подхалима!
Б а т р а к
Ах ты, лисица!
С двух сторон бьют соглашателя.
С о г л а ш а т е л ь
(апеллирует к зрителям)
Граждане! Ну где ж справедливость тут? Ты же их зовешь согласиться, тебе же с двух сторон и накладут.
В е л ь з е в у л
(грустно, нечистым)
Я б вас пригласил хлеб-соль откушать в гости, да какое теперь угощенье кожа да кости. Сами знаете, какие теперь люди, изжаришь, так его и незаметно на блюде... Притащили на днях рабочего из выгребных ям, так не поверите – нечем потчевать.
Б а т р а к
(брезгливо)
Пошел к чертям! (К давно нетерпеливо ждущим рабочим.) Айда, товарищи!
Нечистые двинулись, к последнему прицепился Вельзевул.
В е л ь з е в у л
Счастливого пути! Не забывайте! Я черт сведущий опыт. Устроитесь и меня пригласите, я буду заведующим Главтопа. Сидишь тут не евши дней по пяти, а у чертей, известно, чертовский аппетит.
Нечистые двинулись ввысь. Ломаемые, падают тучи. Тьма. Из тьмы и обломков опустевшей сцены вырисовывается следующая картина.
А пока по аду гремит песня нечистых.
К у з н е ц
Телами адовы двери пробейте! Чистилище – в клочья! Вперед! Не робейте!
Х о р
Чистилище вдребезги! Так! Не робейте!
Р у д о к о п
Вперед! От отдыха тело отучим. По ярусам! Выше! Шагайте по тучам!
Х о р
Шагайте по ярусам! Выше! По тучам!
Д а м а (откуда ни возьмись бросается на грудь
к Вельзевулу)
Вельзевульчик! Милый! Родной! Не дайте даме погибнуть одной! Пустите меня, пустите к своим! Пустите, милый! А то эти нечистые такие громилы!
В е л ь з е в у л
Ну, что ж! Приют дам. Пожалуйте, мадам. (Показывает на дверь, из-за которой моментально выскакивают два черта с вилами и выволакивают даму.
Он потирает руки.)
Одна есть. Дезертира всегда приятно съесть.
Занавес
* * * * *
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Рай. Облако на облаке. Белесо. По самой середине, по облачью рассевшись, р а й с к и е ж и т е л и. М а
ф у с а и л ораторствует.
М а ф у с а и л
Святейшие! Идите в светлейшее мощи оправить. Почище начистьте дни-ка. Глаголет Гавриил грядет больше чем дюжина праведников. Святейшие! Примите их в свою среду. Что мышью, голод играет ими, им гадит ад, но они бредут...
Р а й с к и е
(степенно)
Сразу видно – достойнейшие люди. Примем. Обязательно примем.
М а ф у с а и л
Надо стол накрыть, выйти вместе. Торжественнейшую встречу устроить надо нам.
Р а й с к и е
Вы здесь старейший и будьте церемониймейстер.
М а ф у с а и л
Да я не умею...
В с е
Ладно, ладно!
М а ф у с а и л (кланяется, идет распоряжаться столом.
Выстраивает святых)
Вот сюда Златоуст. Готовь приветственный тост: – Мы, мол, вас приветствуем, а такожде Христос...Сам знаешь, тебе и книги в руки. Вот сюда Толстой,у тебя вид хороший, декоративный, стал и стой. Сюда – Жан-Жак. Так и развертывайтесь анфиладою, а я пойду стол присмотреть. Доишь облака, сын мой?
А н г е л
Да, дою.
М а ф у с а и л
Надоишь – и на стол. Нарежьте даже облачко одно, каждому по ломтику. Для отцов святейших главное не еда же, а речи душеспасительные, которые за столом текут.
С в я т ы е
Ну что, не видно пока? Чтой-то край у облака подозрительно дут. Идут! Идут! Идут! Идут! Неужели это они? В рай, а будто трубочисты грязные. Вымоем. М-да, святые-то, оказывается, бывают разные.
Снизу доносится:
Орите в ружья! В пушки басите! Мы сами себе и Христос и спаситель!
Вваливаются, пробивая облако пола.
Н е ч и с т ы е
(хором)
Ух, и бородастые! Штук под триста!
М а ф у с а и л
Пожалте, пожалте тихая пристань!
А н г е л ь с к и й г о л о с
Понапустили народу шалого!
А н г е л ы
Драсите, драсите! Добро пожаловать!
М а ф у с а и л
А ну-ка, Златоуст, займись-ка тостом.
Н е ч и с т ы е
К чертям Златоуста! Какие тут тосты, когда в животе пусто!
М а ф у с а и л
Терпение, братие! Сейчас, сейчас накормим досыта.
Ведет нечистых к месту, где на облачном столе облачное молоко
и облачный хлеб.
П л о т н и к
Нашагался. Нельзя ли какой-нибудь стул?
М а ф у с а и л
Нет-с, в раю нет.
П л о т н и к
Чудотворца б пожалели стоит вон сутул.
Р у д о к о п
Не ругайся. Главное – подкрепление сил.
Набрасываются на ковши и краюхи, сначала удивляются,
потом, негодуя, откидывают бутафорию.
М а ф у с а и л
Вкусили?
П л о т н и к
(грозно)
Вкусил, вкусил! А нет чего посущественней?
М а ф у с а и л
Не купать же бестелых существ в вине?
Н е ч и с т ы е
Ждем вас, проклятых, смиренно умираем мы. Кабы люди знали, что это впереди! У нас у самих такими раями хоть пруд пруди.
М а ф у с а и л (указывая на святого, которому орал кузнец)
Не орите, неудобно. Ангельский чин.
Р ы б а к
Поговорили бы лучше с чином: не сварит ли чин ваш щи нам.
Г о л о с а н е ч и с т ы х
Не так мы себе это представляли.
О х о т н и к
Нора! Сущая нора!
Ш о ф е р
И не похоже на рай.
С а п о ж н и к
Так, голубчики, дорвались до рая!
С л у г а
Ну, доложу вам, дыра, я.
Б а т р а к
Что ж, вы так вот и сидите?
О д и н и з а н г е л о в
Зачем? Случается и на землю к праведному брату или сестре пойти и возвращаемся, елей свой излив там.
С л у г а
Так вот перышки по тучам и трепите? Чудаки! Обзавелись бы лифтом.
В т о р о й а н г е л
А мы метки на облаках вышиваем, X. и В. Христовы инициалы.
С л у г а
Вы б еще подсолнухи грызли. Провинциалы!
Б а т р а к
Побывали б у меня на земле они, отучил бы лодырей от лени. Поют вот: "Долой тиранов, прочь оковы". И до вас доберутся, не смотрите, что высоко вы.
Ш в е я
Совсем как в Питере: население скучено, еда скушана.
Н е ч и с т ы е
Скучно у вас. Ох, и скушно!
М а ф у с а и л
Что поделаешь, такой уж строй у нас. Оно, конечно, многое не благоустроено-с.
И н т е л л и г е н т смотрит то на Льва Толстого, то на Жан-Жака,
обращается к последнему)
Я вот все смотрю на вас и на Льва Николаевича. Какие знакомые лица! Вы? Вы Жан-Жак Руссо? Ах! Разрешите поделиться! Аж дух от радости сводит! Это вы писали о братстве, о равенстве, о свободе? Это вы написали "Общественный договор"? Помилуйте! Да я вас наизусть знаю вот с этих пор! Разрешите выразить мое почтеньицe. Больше всего на свете люблю либеральное чтеньице. Никуда не пойду. Так и останусь тут. Пусть эти некультурные нечистые идут, я вас ненадолго задержу в разговоре. В вашем "Общественном договоре"...
Б а т р а к
Как отсюда вылезти?
М а ф у с а и л
Спросите у Гавриила.
Б а т р а к
А Гавриил который? Все – как один!
М а ф у с а и л (гордо разглаживая бороду)
Ну, не скажите, есть и отличие, вот, например, бороды длина-с.
Н е ч и с т ы е
Чего разговаривать? Крушите! Это учреждение не для нас.
С о г л а ш а т е л ь
Тс, тс! Товарищи! Согласитесь! Бросьте ваши разногласия! Ну, разве не все равно, в котором классе я?
(Ангелам.) Посмотрите, какие ребята! Я на вашем месте был бы только рад: лучшая часть общества пролетариат!
(Нечистым.) Вы тоже хороши! Подумайте только, в каком он ранге!
(Указывая на Мафусаила.) Это вам не Врангель ангел!
М а ф у с а и л
Согласиться с этим? Упаси боже!
К у з н е ц
Я тебе соглашусь! Выискался тоже!
Бьют.
С о г л а ш а т е л ь
(плача)
Стараешься по-хорошему, а выходит гадко. Опять двухсторонняя накладка! Ух! Еще посоглашаюсь и испущу дух.
Б а т р а к
К обетованной! Ищите за раем! Шагайте! Рай шажищами взроем!
Х о р
Найдем! Хоть всю вселенную взроем!
М а ф у с а и л (глядя на разрушаемый нечистыми рай,
возопил истошным голосом)
Караул! Хватайте! Держите! Разорви их молния и господь вседержитель!
При страшном громе в облаках появляется с пучком молний сам
С а в а о ф.
С а в а о ф
Да я вас разражу громами!
К р а с н о а р м е е ц
(укоризненно)
Как дети взяли и пожаловались маме.
С перекошенным лицом, видя назревающий невиданный скандал,
заверещал соглашатель.
С о г л а ш а т е л ь
Уф! Оф! Сам Саваоф! Дрожу! Лежу! Подкосились ноженьки!
(Нечистым.) Опомнитесь! Согласитесь! Куда вы? Против боженьки!
С а в а о ф (показывает кулак соглашателю)
Кабы не был всеблагой я, показал бы тебе соглашательство такое!..
К у з н е ц
Нам, рабочим, согласиться с богом? Вылезет у тебя соглашенье боком!
Тузят соглашателя.
С о г л а ш а т е л ь
(плаксиво, но с уважением)
Не ручаюсь за убеждение. Ну, и кулак! Посоглашаюсь еще немного, и сойдет с меня меньшевистский лак.
М а ш и н и с т (указывая на Саваофа, замахивающегося стрелами молний, не желая их пустить в ход из боязни задеть
своих же Мафусаилов)
Надо у бога молнии вырвать. Бери их! На дело пригодятся электрифицировать. Нечего по-пустому громами ухать!
Бросаются, вырывают молнии.
С а в а о ф
(печально)
Ободрали! Ни пера, ни пуха!
М а ф у с а и л
Чем же нам теперь грешников крыть? Придется лавочку совсем закрыть.
Нечистые ломают рай, вздымаясь ввысь с молниями.
К у з н е ц
Заря разгорается дальше! За рай! Там все разговеемся...
Но когда сквозь обломки долезли до верха, перебивает кузнеца швея:
Да что кормить голодных зарей!
П р а ч к а (устало)
Ломаем, ломаем, ломаем мы тучи. Не время ли мимо им! Скоро ли, скоро ли маями тело усталое вымоем?
Е щ е г о л о с а
Куда? Не очутимся в новом аду ли? Надули нас! Нас надули! А дальше что? Чем дальше, тем жутче.
(Подумав.) Вперед трубочиста! Иди, лазутчик!
Из тьмы обломков рая вырастает новая картина. От идущих вперед
нечистых отделяется задумчивый соглашатель.
С о г л а ш а т е л ь
Прошли через рай, прошли через ад, и все идут. Не вернуться ли хоть мне назад? Хороший народ – это ангельское отродье. Оно как будто немного соглашено. Пускай идут, ежели не лень им, (машет рукой вослед уходящим нечистым) а я вернусь к Толстому. Туз! Займусь непротивлением злу-с...
Занавес
* * * * *
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
К у з н е ц
Эй! Чего остановился? Трогай!
Ф о н а р щ и к
Не пролезешь, горы взгромоздились дорогой. Можно по такой дороге идти ли?
Ш в е я
За три года обломков сколько наколотили!
Разглядывают обломки.
Смотрите, ковчега кусок.
К р а с н о а р м е е ц
Негуса абиссинского остатки.
С а п о ж н и к
Кусочек рая.
Б а т р а к
Черепок ада.
Ф о н а р щ и к
Что делать? Не то что идти, сесть некуда.
К у з н е ц
Что делать? Что делать? Расчистить надо.
Б а т р а к
Значит, нечего раздумывать тут: организуйся, товарищ, и берись за труд!
К р а с н о а р м е е ц
(важно)
Организация организации рознь. Сначала нужно наметить правильный путь. По-моему, взять организацию и перетряхнуть.
Р у д о к о п
(досадливо)
Тоже выкинул коленце! Вздор перетряхивание! Нужны назначенцы.
П р а ч к а
(задорно)
Назначенство... Вот тебе раз! Необходимы буфера-с.
Нечистые сгрудились, галдя друг на друга.
Э с к и м о с
А по-моему, это все не по марксистской догме и форме. Я стою на совершенно иной платформе: желаю спасти трудовую Русь я, разорвать нищеты и голода узы.
Б а т р а к
(безнадежно)
Пошла дискуссия!
К у з н е ц
(разнимая наступающих)
Товарищи, бросьте! Здесь вам не профсоюзы.
М а ш и н и с т
Буфера?! Попала не в глаз, а в бровь: прачка-то с буферами, а паровоз без колес, а не то что без буферов.
К у з н е ц
Тонем в разговорах, не виден брод. Через газетный ворох за работу! Вперед! Чего растекаться словесной рекой? Наляжем лопатой! Взмахнем киркой!
Х о р (разгребает обломки)
А ну, раз взмахнул, и еще взмахну. К чему счет? Раз махнул, взмахну еще!
С о г л а ш а т е л ь (показываясь из облачка с надписью: "Берлин")
О-о-о! Товарищи, бросьте работать! Сами понимаете, не стану советовать зря я, мне все видно из моего заграничного рая. Бросьте работать, милые люди, из этого ровно ничего не будет! Согласитесь со мной...
К у з н е ц
Рожу высунул смотри, чтоб молотом нечаянно не свистнул в лоб.
С о г л а ш а т е л ь
Оп!
(Моментально запахнул облако.)
Ш а х т е р (остановился с поднятой киркой)
Товарищи, прислушайтесь! Какой-то вой! Обломками кто-то придавлен живой! Беги на вой! Рой!
По окончании его слов роют с удесятеренной силой, и из облаков
показываются п а р о в о з и п а р о х о д.
П а р о в о з
Эй! Внемлите паровозному стону! Не вздохнуть! Пар не развесть! Черный хлеб с Дону дайте! Дайте есть!
М а ш и н и с т
Нет, не умереть тебе. Нет, друг, спокоен будь. Мы вырвем уголь из земных недр, выведем на новый путь.
П а р о х о д
О-о-о! Дайте испить мне рек истоки! Дыры в каждом боку! Введите меня в доки! Дайте нефть из Баку! У-у-у-у-у!
Ш а х т е р
Эй, товарищи, за мной! Чего руки сложили? За углем под свод земной! За нефтью! Не уйти нефтеносной жиле!
Х о р
Взвей кирку-пушок! Ударником встань, брав! Занеси сильней обушок! В землю вонзай бурав!
Р а з р у х а
Назад! Чего молотищами ухают? Назад! Кто спорит со мной, с разрухою? Здесь царствую я царица-разруха: я жру паровоз, сжираю машину. Как дуну сдуну фабрику пухом. Как дуну сдуну завод, как пушину. Я лишь взгляну и чугунка не ходит. Грызну и путь железный сглодан. И корчится в голоде город и в холоде, деревня от холода мрет и от голода. Назад! Я труд ненавижу бодрый. Назад! Я с вами расправлюсь по-свойски. Ко мне, мое войско, шкурники, лодыри! Ко мне, спекулянтов верное войско!
Разруху окружает "войско".
Х о р
Назад! Чего молотищами ухают? Назад! Кто спорит с нею, с разрухою?
Р а з р у х а
Склонитесь! Я ваша царица – разруха, стяну вам голодом глотки туго.
К у з н е ц
Довольно! Царицу б молотом ухнуть! Вооружайтесь!
Ш а х т е р
(наступает на разруху)
Боритесь за уголь!
(На мешочников.) И этих! Наездились верхом на вагоне, довольно! Всех в работу вгоним.
К у з н е ц
Ловите шкурников! Долой лодырей! Все за работу! Работать до одури!
Нечистые двинулись, и "войско" отступает.
Ш а х т е р (подрывается под разруху)