Текст книги ""Окна" Роста 1919-1922"
Автор книги: Владимир Маяковский
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 27 страниц)
Центральном государственном архиве литературы и искусства (ЦГАЛИ {*}).
По фотографии – Печатается по фотографии, хранящейся в Государственном
литературном музее (ГЛМ {*}).
По машинописи – Печатается по машинописному оригиналу сборника "Грозный
смех", сданного Маяковским издательству 16 декабря 1929 года и выпущенного
посмертно (в 1932 году).
"Грозный смех" (1932) – Впервые напечатано в издании: В. Маяковский.
"Грозный смех", ГИХЛ, М., 1932.
Т. IV (1937) – Впервые напечатано в IV томе, часть I Полного собрания
сочинений В. В. Маяковского, Государственное издательство "Художественная
литература", М., 1937.
"Грозный смех" (1938) – Впервые напечатано в альбоме: В. Маяковский.
Грозный смех. Окна сатиры Роста. Составитель В. Дувакин. М.-Л., 1938, Гссуд.
изд. "Искусство".
Т. IV (1949) – Впервые напечатано в IV томе Собрания сочинений В. В.
Маяковского, Государственное издательство художественной литературы, М.,
1949.
Не позднее...– [такого-то числа].– Упоминается в датированном этим
числом денежном документе-заявлении Маяковского об уплате построчного
гонорара или бухгалтерской ассигновке, связанной с получением гонорара за
данное "окно". (В первом случае в скобках дополнительно помечается:
"Заявление".)
Упоминается в зап. кн. No... – Номер "окна" встречается в записной
книжке Маяковского в его личной записи, являющейся подсчетом гонорара,
следуемого за "окна".
15-20 сентября 1920 г. (или две другие даты) – Упоминается в ведомости
Роста на выплату художникам гонорара за "окна", сделанные ими в течение
срока, ограниченного этими датами.
{В тех случаях, когда источником текста является оригинал или
трафаретный оттиск, хранящийся не в ЦГАЛИ, или фотография, хранящаяся не в
ГЛМ, – указывается место хранения.}
1919
Рабочий! Глупость беспартийную выкинь! Р. No 5 (стр. 7). По фотографии.
Рис. Маяковского. Воспроизведено в книжке Б. Земенкова "Ударное искусство,
окон сатиры" (М., 1930, изд. АХР) как первое "окно", рисованное Маяковским,
что подтверждается и устным свидетельством М. М. Черемных. Т. IV (1937).
Партийная неделя была проведена осенью 1919 г. с целью массового вовлечения
трудящихся в Коммунистическую партию. Проведение партийной недели в Москве
(8-15 октября) совпало с приближением к ней войск Деникина и одновременно
еойск Юденича к Петрограду. В. И. Ленин в статье "Государство рабочих и
партийная неделя", напечатанной в "Правде" (1919, 12 октября, No 228),
писал: "Больше новых работников из массы в ряды партии, для самостоятельного
участия в строительстве новой жизни -1таков наш прием борьбы со всеми
трудностями, таков наш путь к победе" (В. И. Ленин, Сочинения, т. 30, стр.
47).
Песня рязанского мужика. Р. б/No (стр. 7-8). По фотографии. Рис.
Малютина (?). Рисунки на этом "окне" не пронумерованы. Их расположение на
"окне" таково, что последовательность строф текста (если исходить из чисто
внешних признаков) не ясна. В машинописи и печатном тексте сборника "Грозный
смех" (1932) строфы расположены также непоследовательно. В настоящем издании
на основе тщательного изучения содержания рисунков и фактов, относящихся к
упоминаемым в тексте историческим "персонажам", подлинная последовательность
строф окончательно выяснена и проставлена (как принято во всем томе)
нумерация рисунков. Т. IV (1937). Упоминание о Петлюре в Киеве (Киев был
очищен от петлюровцев 16 октября 1919 г.) а сочетании со свидетельством М.
Черемных о первом "окне", сделанном Маяковским (см. предыдущее примечание),
позволяет довольно точно датировать это "окно": оно выпущено не ранее 8 и не
позднее 15 октября. В статье "Только не воспоминания" (см. т. 12 йаст.
изд.), говоря о своей работе в Роста, Маяковский привел как один из примеров
"хороших и популярных стихов", служащих целям агитации, четверостишие:
Побывал у Дутова... Дутов – атаман оренбургского белоказачьего войска в
1918-1919 гг. В тексте "окна" использована народная песня с припевом:
"Батюшки! Матушки!", известная в большом количестве вариантов.
I. Граждане самых отдаленнейших мест... II. Антисемит Антанте мил...
(Советская азбука). III. На воровской Вильсона зов... Р. No 4 (стр. 10). I -
по тексту IV тома прижизненного Собрания сочинений (1929) и фотографии; II и
III по фотографии. Рис. Маяковского. Воспроизведено при жизни Маяковского в
журнале "Огонек" (1930, No 1). Т. IV (1937). I. Написано, повидимому, на
материале передовой "Правды" (1919, 15 октября, No 230), в которой
излагалась "программа" Деникина. В последнем четверостишии Маяковский
перефразирует строки из стихотворения Н. А. Некрасова "Осторожность" (1865).
II. Отдельные двустишия из изданной ранее "Советской азбуки" (см. т. 2 наст,
изд.) систематически помещались в "окнах" Роста как самостоятельные тексты.
III. Вильсон – президент США в 1913-1921 гг., был одним из вдохновителей
вооруженной интервенции против Советской России.
Кто что думает. Р. б/No (стр. 12). По фотографии. Рис. Маяковского. Т.
IV (1937). Выпущено ко второй годовщине Октябрьской революции. Сижу у моря и
жду погоды. Имеется в виду заметка: "На Принцевых островах проживают до 8000
бежавших с юга России русских буржуа..." (Газета "Агитроста", 1919, 22
октября, выпуск 131, лист 1). Принцевы острова. – Еще в январе 1919 г.
совещание премьер-министров Англии, Франции, , Италии и США предложило
созвать на Принцевых островах (Мраморное море) конференцию с участием
представителей советского правительства, правительств Антанты и
белогвардейских "правительств". Конференция не состоялась, так как
правительства Антанты решили продолжать вооруженную интервенцию и прервали
переговоры.
I. Ларчик просто открывается. II. Неприятное отступление. III.
"Комбинация" из пальцев. Р. No 1 (стр. 12, 14, 16). По фотографии. Рис.
Маяковского. На фотографии "окна" есть дата: "20/XII", но это очевидная
описка, так как по содержанию "окно" датируется двадцатыми числами октября,
а не декабря 1919 г. Т. IV (1937). I – Русский вопрос. – Вопрос об
отношениях с Советской Россией – неоднократно обсуждался в английском
парламенте и в "Верховном союзном совете" Антанты. Заглавие "Ларчик просто
открывается" – видоизмененная последняя строка басни И. А. Крылова "Ларчик".
Оттуда же заимствована и сюжетная схема стихотворения. В ритмическом
отношении текст перекликается с известной студенческой песней – "Есть в
столице Москве один чудный квартал" (см. примечание к следующему
"окну")Последние шесть строк близки к тексту революционной песни
"Дубинушка". II. 22 октября 1919 г. в газете "Агитроста" (выпуск 131, лист
1-й) сообщалось: "Северный Кавказ охвачен восстанием против Деникина... Этот
удар в тыл южной контрреволюции как раз совпадает с переходом наших войск в
наступление на южном фронте". III. Добровольцы – участники так называемой
"Добровольческой армии", сформировавшейся на юге России в 1918 г. и
составившей ядро деникинских войск. Фон дер Гольц – реакционный немецкий
генерал; в 1919 г. в Латвии руководил частями германских и белогвардейских
войск, сражавшимися против Красной Армии. Мамонтов – командир конницы у
Деникина. Шкуро – деникинский генерал, командир конного корпуса, особенно
"прославившийся" погромами и бандитизмом. Петлюра – украинский националист,
возглавлявший в 1919 г. контрреволюционное правительство так называемой
"Центральной Рады". Снабжала Лига. – Руководители "Лиги наций"
(Международная организация, созданная после первой мировой войны
державами-победительницами) в 1919 г. оказывали поддержку белым
правительствам России.
I. Швейцар: – Сегодня... II. Октябрьские итоги в романсах. III. От зари
до зари... IV. На границе Китая. Р. No 2 (стр. 16, 18). По фотографии. Рис.
Черемных. В "Грозный смех" (1932) вошел только текст III ("Отзари до
зари...") под заглавием "Октябрьские итоги в романсах". Однако композиция
"окна" в целом не оставляет сомнения, что это заглавие относится к тексту II
("Так жизнь молодая..."), и только к нему. За то, что слово "романсы"
относится только к одному, а не к двум текстам, говорит и их резкое
ритмическое различие. Полностью текст "окна" впервые напечатан в IV томе
(1949). В тексте II Маяковский действительно перефразирует начало очень
популярного романса тогда как в тексте III он использует студенческую песню
"Есть в столице Москве..." Приводим текстуально близкий отрывок из нее:
...От зари до зари,
лишь зажгут фонари,
вереницы студентов сбираются.
Они курят и пьют,
они песни поют
и еще кое-чем занимаются...
"Окно" выпущено ко второй годовщине Октябрьской революции.
Два гренадера и один адмирал. Р. б/No (стр. 18-19). По тексту IV тома
прижизненного Собрания сочинений (1929). Воспроизведено как иллюстрация к
статье Маяковского "Стиховые лозунги и лозунговые стихи" в журнале "Огонек",
1930, No 1. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Во Францию два гренадера -
популярная песня на слова Гейне в вольном переводе поэта М. Л. Михайлова
(1830-1865)....Прихватили и Гдов – Гдов (Петроградская губерния) был занят
Красной Армией 7 ноября 1919 г. ...Оттяпают Курск. – Курск был взят 17
ноября. *Окно" выпущено между 7 и 17 ноября.
I. Раки и щуки. II. Красное знамение. III. Вильсон... (Советская
азбука). IV. Кто сказал А... V. Политические партии в России. Р. No 4 (стр.
19-20). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). 1. Маяковский
пародийно использует басню И. А. Крылова "Лебедь, щука и рак". В середине
ноября 1919 г. белые армии непрерывно отступали и на востоке (Колчак), и на
северо-западе (Юденич), и на юге (Деникин). III. Вильсон – см. примечание к
"окну" No 4 (стр. 482). IV. Сообщение, данное в эпиграфе, взято из "Стенной
газеты Роста" от 10 ноября 1919 г., No 97. Клемансо – премьер и военный
министр Франции в 1917-1920 гг., один из организаторов антисоветской
вооруженной интервенции.
Европейское обозрение. Р. No 3 (стр. 20, 22). По фотографии и
машинописи (исправлено по машинописи: "вот" вместо "ведь" в тексте рис. 3).
Рис. Черемных. "Грозный смех" (1932). Вильсонов дом – Лига наций (см. стр.
483). Забастовки в Нью-Йорке. Упоминание о забастовке рабочих нью-йоркских
доков есть в "Стенной газете Роста" (1919, 10 ноября, No 97). Там же
сообщается, что в середине октября в Соединенных Штатах числилось "70
крупных забастовок и около 200 мелких". Ирландцы смотрят криво... – Имеется
в виду заметка в "Вечерних известиях" (1919, 15 ноября, No 394) о кровавых
столкновениях с английскими войсками в Ирландии. Пишон – французский министр
иностранных дел.
Открытки. Р. б/No (стр. 22, 24). По фотографии. Рис. Маяковского.
"Грозный смех" (1932). Не пришлю, сама издержалась. "Стенная газета Роста"
(1919, 20 ноября, No 102) сообщала: "Англия и Франция отказываются помогать
Деникину и Колчаку главным образом потому, что у них уже больше не хватает
денег. Казна опустела!"
Небылицы в лицах (Оседлавши белу лошадь). Р. б/No (стр. 24, 26). По
фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1949).
Небылицы в лицах (Всех я красных раскидаю). Р. б/No (стр. 26). По
машинописи и фотографии. Рис. Черемных. "Грозный смех" (1932).
См. на стр. 437-438 стихотворение под тем же заглавием для газеты
"Агитроста" и примечания к нему (стр. 576).
Баллада об одном короле и тоже об одной блохе. Р. No 4 (стр. 26-27). По
тексту IV тома прижизненного Собрания сочинений (1929). Рис. Маяковского.
Маяковский пародийно использует известную "Песню о блохе", часто
исполнявшуюся Ф. И. Шаляпиным. В последних строчках "окна" – намек на отказ
Англии и Франции помогать Деникину и Юденичу (см. выше примечание к "окну"
б/No – "Открытки").
I. Что ж, пожалуйте... II. Ни как не поймем... III. Цветы благоухают...
(Советская азбука). IV. Обыкновенно одно величество... Р. No 16 (стр. 28).
По фотографии. Рис. Малютина. Печатается впервые.
I. Русские песни. II. Из речи Мартова. Р. No 7 (стр. 29). По
фотографии. Рис. Маяковского(Р). 1. Третье четверостишие "Русских песен"
("Хаз-Булат молодой...") помещено в "Стенной газете Роста" 22 декабря 1919
г., No 133 как подпись к карикатуре под заглавием "Деникин и Ллойд-Джордж".
После заглавия – эпиграф: "Ллойд-Джордж заявил, что Англия не будет
оказывать помощи Деникину, так как финансовые дела самой Англии крайне
запутаны (из газет)". Текст рис. 2 – перефразировка народной песни:
Суди люди, суди бог,
кого я любила.
По морозу босиком
к милому ходила.
Текст рис. 3 – перефразировка первого четверостишия популярной песни на
слова поэта А. Н. Аммосова (1823-1866):
Хаз-Булат удалой!
Бедна сакля твоя,
Золотою казной
Я осыплю тебя...
II. Стихотворение вошло в сб. "Грозный смех" (1932), причем Маяковский
присоединил к нему как концовку текст рис. 4 "окна" Роста No 13 "Слегка
подновленные пословицы" (стр. 44). Отклик на выступление лидера партии
меньшевиков Л. Мартова (Ю. Цедербаума) на VII Всероссийском съезде Советов.
(Съезд происходил 5-9 декабря 1919 г. в Москве). "Мартов переходит к чтению
декларации. Зал снова услышал старый, меньшевистский тон, каким они привыкли
говорить о советской власти... Интересно отметить, что на недоуменный
вопрос... – не прошлогодняя ли это декларация? Мартов ответил: "Да, это
прошлогодняя и одна и та же всегда" ("Правда", 1919, 7 декабря, No 275).
Полностью текст всего "окна" впервые напечатан по фотографии в IV томе
(1949).
I. Мухи оппозиции на Съезде Советов. II. По поводу кое-каких свистков
из царской ложи. III. Рабочей России Красной... IV. Плохие фармацевты. Р. No
8 (стр. 30). По фотографии. Рис. Черемных. Три первых стихотворения вошли в
сб. "Грозный смех" (1932), причем текст III в измененной редакции (см. стр.
447). Четвертое стихотворение приведено впервые в комментариях к IV тому
(1937). Полностью текст "окна" впервые напечатан в IV томе (1949). "Окно"
является откликом на VII Всероссийский съезд. Советов, который работал в
здании Большого театра в Москве. По решению Президиума ВЦИК на съезд были
допущены с совещательным голосом представители от оппозиционных по отношению
к руководимому большевиками Советскому правительству партий: РСДРП
(меньшевиков), эсеров, максималистов и бундовцев. Все они сидели в одной
(бывшей царской) ложе.
Раек. Р. No 14 (стр. 32). По фотографии. Рис. Маяковского Как недавно
установлено, текст был написан Маяковским совместно с Романом Якобсоном.
Датировано: "10 декабря 1919 г.". Т. IV (1937). Взяли мы Воронеж. – Воронеж
взят Красной Армией 24 октября 1919 года. Ливны – взяты 3 ноября, Курск – 17
ноября, Ромны – 2 декабря. Ллойд-Джордж говорит... – Имеется в виду
заявление английского премьер-министра Ллойд-Джорджа об отказе держав
"Антанты" от дальнейшей поддержки Деникина.
Храбрый Вудро и неблагодарные янки. Р. No 6 (стр. 32, 34). По дефектной
фотографии. Вторая половина второй строки текста к 6-му рисунку и конец
второй строки текста к 7-му рисунку не читаются. Датировано: "10 декабря
1919 г.". Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Вудро Вильсон – см. примечания к
"окну" No 4 (стр. 482). Говорит: Что вы делаете... – Имеется в виду
инициатива Вильсона при заключении Версальского договора.
I. Что это Деникин делает? II. Загадка. III. Чем утешиться? Р. No 8
(стр. 34). По фотографии. Рис. Малютина. Печатается впервые. II. Чернов -
лидер правых.эсеров, получивших большинство в Учредительном собрании. Был
избран председателем этого собрания, а после его разгона возглавлял
образовавшийся в Самаре "Комитет членов Учредительного собрания", ставший
одним из центров "белого", то есть антисоветского движения.
Деникинская территория. Р. No2 (стр. 36). По фотографии. Рис.
Маяковского. Т. IV (1937). В эпиграфе, очевидно, имеется в виду предложение
о конференции на Принцевых островах (см. примечание к "окну" б/No "Кто что
думает", стр. 482). Территория Юденича – отклик на следующее сообщение
Роста: "40 000 юденичских солдат разоружено эстонским правительством. Из
всей храброй армии Юденича осталось 50 генералов, находящихся в Нарве и
проводящих время в кутежах и пьянстве" ("Стенная газета Роста", 1919, 10
декабря, No 121).
I. Красноармеец, отнимем у буржуазии последнюю соломинку... II. Мда!..
III. Желез о куй... (Советская азбука.) IV. Эй, Вильсон... Р. No 5 (стр. 36,
38). По оригиналу. Сохранилась, кроме того, фотография, содержащая небольшие
разночтения (возможно, возникшие в результате описок). Рис. Маяковского. В
сб. "Грозный смех" (1938) репродуцировано с фотографии. Выпущено не позднее
13 декабря 1919 г. (известие о взятии Харькова). IV. – В связи с поражением
белых армий так называемый "русский вопрос" снова стал предметом
официального обсуждения в "Верховном союзном совете" (так называлось
собрание глав правительств стран Антанты), в котором в конце 1919 года
фактически остались только Ллойд-Джордж и Клемансо, так как представитель
США незадолго до этого вышел из этого "совета".
Объявления. Р. No 11 (стр. 38, 40). По фотографии. Рис. Маяковского.
"Грозный смех" (1938). К рис. I. – В телеграмме, помещенной в "Стенной
газете Роста" (1 декабря 1919 г.), сообщалось: "Член французского
парламента, лидер социалистов Леон Блюм заявил: "Через несколько месяцев у
нас в Париже будет большевистский посол". К рис. 2. – "Стенная газета Роста"
(1919, 10 декабря, No 121) сообщала: "Юденич официально отказался от поста
главнокомандующего и... прячется где-то в Ревеле или Гельсингфорсе". К рис.
4. – В декабре 1919 г. армия Колчака безостановочно отступала. После взятия
Омска Красной Армией Колчак перенес свою "столицу" в Иркутск. Падеревский -
премьер-министр и министр иностранных дел Польши в 1919 г. (был пианистом и
композитором). Шкуро – см. примечание к "окну" No 1, стр. 483. Последний
доллар – см. примечание к "окну" "Открытки" на стр. 485.
I. Современный Козьма Прутков. II. Победить большевизм силой меча
невозможно. III. Антанта, белой банды щит... IV. У правых лозунг
"учредилка"...(Советская азбука.) V. Здравствуйте, товарищи! Р. б/No (стр.
40-41). По машинописи (только "Современный Козьма Прутков") и фотографии.
Рис. Малютина. Т. IV (1949). 1. Подразумевается басня Козьмы Пруткова
"Пастух, Молоко и Читатель". И. Имеется в виду сообщение Роста: "В одной из
своих последних речей Ллойд-Джордж заявил: "Победить большевизм силой меча
невозможно" ("Стенная газета Роста", 1919, 13 ноября, No98).
Новый враг. Р. б/No (стр. 42). По машинописи и фотографии. Рис.
Черемных. "Грозный смех" (1932). Отклик на редакционную статью газеты
"Правда" "Новый враг", в которой говорилось: "...мы победили царских
разбойников Юденича, Колчака, добиваем Деникина. Но гнусная вошь хочет
побить нас... Раздавим же белогвардейскую вошь"! ("Правда", 1919, 14
декабря, No 281). Эпиграф – верная, но не дословная формулировка сущности
заключительной части доклада В.. И. Ленина на VII Всероссийском съезде
Советов 5 декабря 1919 г. (см. В. И. Ленин, Сочинения, т. 30, стр. 203-209),
возможно, заимствованная Маяковским из какой-нибудь репортерской заметки,
но, возможно, и составленная им самим.
I. Брось, Антанта, с миром игру... II. К миру не знаете ль пути
простого?.. III. Попробуйте новый совет. Р. No 2 (стр. 42-43). По
фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1949). Рисунок 1 предполагалось,
повидимому, выпустить в виде печатного плаката. Сохранился подготовленный
для издания оригинал плаката с автографом Маяковского (ЦГАЛИ). I -
перефразировка лозунга, помещенного на первой странице "Правды" (1919, 14
декабря, No 281): "Красная Армия заставила союзников заговорить о мире. Она
заставит их перестать играть миром". II. Ростов-на-Дону в декабре 1919 г.
был центром деникинской армии. III. Имеется в виду следующее сообщение:
"Верховный союзный совет в Париже (то есть Совет Антанты. – Ред.) будет
продолжать свои заседания, несмотря на лондонское совещание и на образование
Нового Совета Четырех. Верховный союзный совет, лондонское совещание, Совет
Четырех, Совет Двух, Исполнительный комитет Лиги наций, – такая масса
совещаний, конференций, советов, комитетов, что сам черт ногу сломит".
("Стенная газета Роста", 1919, 16 декабря, No 127).
Слегка подновленные пословицы. Р. No 13 [15?] (стр. 43-44). По
фотографии (дефектная: верхний правый угол обрезан). Рис. Маяковского. Т. IV
(1937). Выпущено не ранее 16 декабря 1919 (дата взятия Киева Красной
Армией). Подпись к рис. 4 Маяковский присоединил к стихотворению "Из речи
Мартова" и включил в сб. "Грозный смех" (1932). Сохранился почти совпадающий
с рис. 1 отдельный рисунок тушью, сделанный Маяковским для печати. В тексте
рис. 7 – каламбур: Четверное Согласие или просто Согласие – союз Англии,
Франции, Италии и царской России (другое наименование Антанты). После
разрыва Советской России с империализмом четвертым членом "Согласия" стали
США.
I. Строители коммуны. II. Прежде, чем красить, – смойте. Р. б/No (стр.
44, 46). По машинописи (только текст I под заголовком "Трое") и по
фотографии. Рис. Маяковского. Датировано: "20 декабря 1919 г.". Текст I -
"Грозный смех" (1932). Оба текста – т. IV (1937). – "Окно" выпущено,
повидимому, в связи с двухлетием ВЧК (7 декабря 1919).
I. Этих трех, насевших на рабочую рать... II. Не вырвете я... III.
Меньшевики на съезде Чрезвычайку хаяли... Р. No 2 (стр. 46-47). По
фотографии. Рис. Черемных (?). Т. IV (1949). Выпущено в связи с двухлетием
ВЧК.
I. Оперативная сводка Роста. II. Единственный путь. Р. No 1 (стр.
47-48). По фотографии. Рис. Черемных. Печатается впервые.
I. Поет Антанта: "Оправдаться не пора ль нам?" II. После долгой
разлуки. III. Маленький фельетон. Р. No 20 (стр. 48). По фотографии. Рис.
Черемных. Датировано: "23 декабря 1919 г.". Т. IV (1949). I. Эпиграф
заимствован из "Стенной газеты Роста" от 17 декабря 1919 г. (No 128). II.
Гучков – крупный капиталист, лидер партии "октябристов" и член
Государственной думы, военный министр в первом Временном правительстве.
После Октября – эмигрант, активный деятель контрреволюции, член многих белых
"правительств". III. Петлюра и Шкуро – см. примечание к "окну" No 1 (стр.
483).
Читайте! Специально для сартов и киргизов будет эта сказка об одном
верблюде. Р. No 1 (стр. 50). По машинописи и фотографии. (В машинописи
заглавие "Читайте!"). Рис. Маяковского. Датировано: "27 декабря 1919 г.".
"Грозный смех" (1932). Выпущено в связи со вторым Всероссийским съездом
коммунистических организаций народов Востока (с 22 ноября по 3 декабря 1919
г.). С докладом о текущем моменте на съезде выступал В. И. Ленин. Полный
текст доклада был помещен в "Известиях ЦК РКП (б)", No 9 лишь 20 декабря
(см. В. И. Ленин, Сочинения, т. 30, стр. 130-141).
I. Грустное новогоднее раздумье матушки Антанты. II. Совет. III. С
новым годом, господин буржуй! IV. Утешение буржую. Р. No 2 (стр. 52). По
фотографии. Рис. Маяковского. Датировано: "28 декабря 1919 г.". Т. IV
(1937). I. Дочки-Юденич, Деникин и Колчак. II. Сухаревка – рынок на
Сухаревской площади в Москве; в 1918-1920 гг. – центр спекуляции. 15 декабря
1920 г. по постановлению Московского Совета был закрыт.
О чем в наступающем думаем году мы, Ростой помечены грустные думы. Р.
б/No (стр. 53). По фотографии. Рис. Черемных. Датировано: "28 декабря 1919
г.". Т. IV (1949).
Раз в крещеиский вечерок буржуа гадали...?. б/No (стр. 53-54). По
фотографии и машинописи. Рис. Маяковского. Датировано: "28 декабря 1919".
Опубликовано Маяковским в журнале "Огонек", 1930, No 1, "Грозный смех"
(1932). Пародийно использована первая строфа баллады В. А. Жуковского
(1783-1852) "Светлана". Третья категория. – Карточки "третьей категории" на
продовольствие и на "предметы широкого потребления" получали в 1919-1920
годах нетрудовые элементы.
Под кровли хижин и дворцам под арки Роста разносит новогодние подарки.
Р. б/No (стр. 54). По фотографии. Текст на фотографии (что встречается
сравнительно редко) явственно разбит на двустишия. Рис. Черемных(?).
Датировано: "28 декабря 1919 г.". В "Грозный смех" (1932) вошло с
небольшими, но существенными разночтениями, с разбивкой строк и. под
заглавием "Новогодний номер" (см. стр. 447). Текст к рис. 1 – намек на
декларацию, оглашенную лидером меньшевиков Мартовым на VII Всероссийском
съезде Советов (см. примечание к "окну" No 7, стр. 486). Два спасательных
пузыря. – Колчак, спасаясь от победоносного рабочего восстания, 24 декабря
бежал из Иркутска в направлении озера Байкал. К тексту рис. 5:
Ростов-на-Дону был взят Красной Армией девять дней спустя после выпуска
"окна" (8 января 1920 года). -
I. Новый год. II. С новым годом... III. Искреннее поздравление. IV.
Идет неделя фронта. Р. б/No (стр. 55). По фотографии. Рис. Малютина.
Датировано: "29 декабря 1919 г.". Т. IV (1949). IV. Городов дюжины (см.
сноску под текстом) – Харьков был занят Красной Армией 11 декабря 1919 г.,
Томск – 22 декабря, Изюм – 29 декабря.
Частушки. Р. No 7(6) (стр. 55-56). По фотографии. Рис. Маяковского.
Датировано: "30 декабря 1919 г.". Т. IV (1949).
Новогодний номер. 1919-1920. Драма бур. жуя. Р. б/No (стр. 56). По
фотографии. Рис. Маяковского. Датировано: "30 декабря 1919 г.". Т. IV
(1937).
Два новых года. Р. б/No ("Новогоднее") (стр. 56-57). По фотографии с
учетом двух исправлений, внесенных рукой. Маяковского в машинопись. В тексте
рис. 3: "влагой" (на фотографии "вином") и "щек" (на фотографии "глаз").
Рис. Милютина. Напечатано Маяковским в журн. "Огонек" (1930, No 1) и сб.
"Грозный смех" (1932).
Первый вывоз. Р. б/No (стр. 58). По машинописи, но с исправлением по
контексту (с учетом фотографии) двух явных описок машинистки: 1)
"карандашами" вместо правильного "ландышами" (на фотографии читается только:
"ышами") и 2) "распивочно" – вместо очевидного по контексту и ясно читаемого
на фотографии неологизма "разбивочно". Рис. М. Черемных "Грозный смех"
(1932).
Второй вывоз [Р. б/No] (стр. 60). По фотографии. Рис. Малютина. Т. IV
(1937).
Третий вывоз [Р. б/No] (стр. 60). По машинописи и фотографии. Рис.
Маяковского. "Грозный смех" (1932).
Четвертый вывоз [Р. б/No] (стр. 60). По машинописи и фотографии. Рис.
Черемных. "Грозный смех" (1932).
Эти четыре плаката в отличие от всех других "окон" не разбиты на
звенья, а решены как один крупный рисунок. Датируются приближенно – второй
половиной декабря 1919 г. (революционные волнения в Италии, разгром
Деникина). Четыре "Вывоза" – дальнейшее развитие замысла, который зародился
у Маяковского еще летом 1917 года (см. т. 1 наст. изд., стр. 145-146). Вывоз
на тачке как форма общественной "казни" врагов рабочего класса характерен
для 1905 и 1917 гг. Маяковский в 1919 г. использует тот же мотив в целях
сатиры на современных врагов.
Что давала казакам власть царская. Р. No 3 (стр. 62). По фотографии.
Рис. Маяковского. Печатается впервые. Датируется предположительно концом
декабря 1919 г. (Вероятно, "окно" выпущено в связи с вступлением Красной
Армии на территорию Области Войска Донского.)
Музей, который придется вскоре открыть. Р. No 4 (б) (стр. 62). По
фотографии. Рис. Маяковского. Печатается впервые.
Музей скульптуры Роста. Р. No7 (стр. 62). По фотографии. Рис.
Маяковского. Печатается впервые.
Точно датировать эти два "окна" нет возможности, так как в тексте нет
ссылок и намеков на события, которые можно было бы приурочить календарно.
Предположительно они написаны в конце 1919 г.
1920
Новый год. Р. б/No (стр. 64, 66). По фотографии с разбивкой строк и
поправками по машинописи. Во всех предшествующих изданиях, вследствие
неясности расположения текста по отношению к рисункам, текст печатался в
неверной последовательности. Правильный порядок строф установлен по
фотографии. На основании текста машинописи внесены два исправления: вместо
"крестьяне" – "крестьян" (исправлено рукой Маяковского), и вместо "отдавшие"
– "отдавших" (очевидно по согласованию). Включено также слово "рабочий",
которое на фотографии не читается. Рис. Малютина. "Грозный смех" (1932).
Буржуям елка Роста... Р. б/No ("Рождественский номер") (стр. 66, 68).
По фотографии и машинописи. Рис. Маяковского. Датировано: "3 января 1920
г.". Напечатано Маяковским в журн. "Огонек" (1930, No 1) и сб. "Грозный
смех" (1932).
Пожелание к следующему рождеству. Р. б/No ("Рождественский номер")(стр.
68). По фотографии и машинописи. (По машинописи исправлено: "строит" вместо
"строить" – и "история" – вместо "историю".) Рис. Черемных. Датировано: "4
января 1920 г.". "Грозный смех" (1932).
I. Новый способ употребления елки. II. Жалобы белых на РСФСР. III.