355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Архангельский » Тук Тукыч » Текст книги (страница 4)
Тук Тукыч
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:50

Текст книги "Тук Тукыч"


Автор книги: Владимир Архангельский


Жанры:

   

Детская проза

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Старый добрый Ларька

Однажды я спросил у Кардымова, нет ли у него свободной лошади. Мне хотелось поехать на ферму пятнистых оленей в Арбойту.

– Это мы устроим. На конюшне Ларька стоит. На нём и поедем в ходке́.

– Как это в ходке?

– Ну, в тарантасе. Кузов – большая корзина, и на рессорах.

Он запряг Ларьку в тарантас, и мы поехали на ферму.

Торной дорогой у подножия сопки на широкой равнине, усеянной ромашками, мы ехали часа полтора. Потом выбрались на перевал, и Ларька помчался под уклон в красивом бору, где стояли старые, в два-три обхвата лиственницы.

Слева, вдоль ручья, деревья погибли, и вековые великаны, ещё с зелёной, живой хвоей, валялись на земле: три дня назад здесь пронеслась буря и вырвала их с корнем.

Кардымов остановил Ларьку, начал вздыхать: он был в отъезде и ещё не знал, что тут наделал злой ветер.

– Ай-ай-ай! – приговаривал он. – Не успели сюда табун перегнать, какое пастбище загажено! Пилить, пилить надо деревья. При такой жаре да сырости мигом погниют ветки. Вишь ты! – толкнул он меня локтем.

На поваленной лиственнице, возле корней, металась рыжая белочка и грозно цыкала на суслика. А он сидел на земле с большой веткой в зубах и тревожно оглядывался на нас.

– У белочки гнездо тут, вот она, бедняга, и боится, что суслик обидит маленьких. Значит, буря и ей вреда наделала. Ай-ай-ай! – И он уже забыл и о белке и о суслике, встал на сиденье и начал пересчитывать сбитые деревья. – Сотни две пало, не меньше. Вот беда! – И крикнул: – Но, Ларька, но!

Арбойта – зелёный и маленький хуторок в горах, и стоит он в такой лощинке, что я заметил его, когда Ларька уже ткнулся носом в околицу перед первой хатой.

За кустом бузины, где-то рядом, заржал конь, и девушка-алтайка запела ему песню:

 
Где ты, свет мой,
Где косматый
Бегунок мой, чёрно-смольный,
С гривой чёрною, густою?
Грива мне нужна твоя!
Мгла косматая нужна!
Руки я хочу запутать
В волос крепкий,
Синий, жёсткий!
 

– Как поёт, а? – шепнул мне Кардымов. – Коня любит всей душой, сразу видать – хорошая девчонка… А ну, не запутайся в гриве, милая певица! – крикнул он. – Открывай ворота́!

Девушка выглянула из-за куста, смутилась. Опустив голову, закрыв глаза рукавом, она распахнула ворота. А когда мы проехали, сказала, смеясь:

– Здравствуйте, дядя Кардымов! А бригадира дома нет, он в бане. Только сейчас пошёл. Часа два будет бить себя веником и кричать на весь хутор.

– Скажи ты! Не повезло. Как быть?

– Может быть, завтра? – спросил я.

– Подходяще! Пойду шепну мужикам: пусть топоры вострят. А утром приеду расчищать завал на пастбище и вас захвачу…

В сумерках мы перевалили через сопку, тарантас сам покатился под уклон. Ларьке пришлось лишь сдерживать наш ходок.

– Конь не шагистый, а умница, – заметил Кардымов. – Среди наших-то лошадей – просто профессор.

Я спросил, чем же он отличился. С виду конь как конь, даже чуточку неказист. Гнедой масти, то ли рыжей, то ли бурой, а весь его на́вис – хвост и грива – совсем чёрный. На левой задней ноге – большая отметина у копыта, похожая на короткий носок из шерсти. Но, правда, сытый, гладкий и, как говорят, в масле, с тёмным блеском на боках и на крупе.

– Перво-наперво – масть хороша: чистой воды гнедко, отлив огненный. Именно масть, а не щерь, что у коровы, или рубашка у собаки. Ходит без кнута, дороги вокруг усадьбы знает хорошо. Сейчас вот заснём, к примеру, он нас чинно доставит прямо на конюшню. И через ручей в горушку так подымет, что и не проснёмся: не встряхнёт даже. А скажешь ему: «Ларька! Стой тут», – и остановится.

Ларька действительно покосил на нас левым глазом, сильно упёрся в землю передними копытами, шлея врезалась ему в кожу ниже хвоста. И – замер.

– А я что говорил? Во! – с радостью и даже с удивлением произнёс Кардымов, потому что коню нелегко было остановиться на спуске. – Разве не профессор? К тому же другие бывают норовистые, злые, а этот – добряк. Домой, домой, Ларька!

Ларька тяжело вздохнул и потянул вперёд. Тарантас, пересчитывая обнажённые корни лиственниц, тарахтя и подпрыгивая, покатился с горки.

Кардымов перекинул вожжи из левой руки в правую, сел ко мне вполоборота:

– Был у меня конь под седлом… Чагравый…

– Какой, какой?

– Говорю: чагравый! Ну, бусый, или, ещё сказать, смурый.

Я так и не понял: слова были новые, неслышанные.

– Тёмно-пепельный! С горы с крутой, бывало, спускается и всё ладит сбросить: воздух из груди выпустит, чтобы худей быть, и голову вниз, до самой земли. Надо ему седло на шею спустить, а меня – вверх копытками да на камни. Опять же всё за ногу старался схватить. А это не езда! Распрощался я с ним, взял в табуне халза́ного.

– И что вы за слова подбираете, Кардымов?

– Законные! И чего их подбирать, они сами с языка срываются. У коней сорок мастей. И заметьте: именно у коней! Про какую-нибудь клячу или про лошадь и разговора нет. По старой пословице: «Кляча воду возит, лошадь пашет, а конь – под седлом». И в табунах у нас эти сорок мастей почти все имеются, только фарфоровой, крылатой да игреней нет. А халзаный – это сплошь да рядом: любой конь тёмной масти, только с большой залысиной, будто у него на лбу салфетка подвешена. Из того халзаного я бы коня не хуже Ларьки воспитал. Был он податливый: молодой, смелый и с хорошим понятием. Но увидал его зоотехник, облюбовал себе под седло. Начальство! Поперёк-то ему не больно скажешь!

– А кто же Ларьку учил?

– Старый директор. Он тут долго был, только болел всё время, сердце подхватывало. Чуть что – и уже побелеет, как вот эта ромашка. – Кардымов показал на цветок, что одиноко стоял у обочины дороги. – И воздух ловит, ловит, просто задыхается. А человек был доброй души, и дело знал, и всюду старался успеть, только пешком или верхом не мог. Пришёл он как-то ко мне на конюшню и попросил выбрать ему молодого коня: послушного, не крепко шагистого и чтоб без кнута ездить – не любил он ни кнута, ни грубого слова. Человек учёный и старый кавалерист. Я ему Ларьку и присоветовал: ему тогда четвёртый год пошёл. И завязалась у них такая дружба, как у человека с человеком.

– Ну, это вы лишнее сказали, Кардымов!

– Да где там! Запрягу, бывало, Ларьку в этот тарантас, поставлю перед конюшней. Директор выйдет на крылечко и крикнет: «Ларька! Давай сюда! На ферму поедем!» Ларька услышит его голос, встрепенётся, заржёт и подкатит: садись, не ленись! И за это ему было положено три куска сахару. Побудет директор на ферме, станет собираться на усадьбу и опять скажет: «Ларька, домой!» Сядет на всю подушку – рыхлый был мужчина, – вожжи на облучок накинет, и повезёт его Ларька сам прямо к дому. У крылечка директор снова ему сахару даст да шепнёт что-то на ухо, тот – прямым манером на конюшню. Я его встречу, распрягу и тоже сахару суну: такой мне был дан наказ. Так они и дружили.

Кардымов помолчал, что-то вспоминая, и сказал:

– Помер старый директор в сорок девятом году. И весной отвёз его Ларька в последний раз на дрогах: в Шебалино, на кладбище.

…Скучал ли Ларька о своём друге? Вероятно. Всё лето он неохотно ел, подолгу прислушивался – не звучит ли где голос хозяина, и, задрав морду, тревожно и призывно ржал.

А потом смирился: другом ему стал Кардымов. Ларька встречал его, приветливо кивая лобастой головой, и привычно тянулся бархатными губами к карману пиджака, где у конюха всегда хранился для него кусочек сахару…

На долину, горы, тайгу спустилась ночь. Зажглись огни на усадьбе, и в их отблеске серой и узкой полосой вдаль убегала проезжая дорога из Арбойты.

А добрый, теперь уже старый Ларька шёл и шёл под неторопливый рассказ Кардымова, послушно таща тарантас, как в те дни, когда сидел в нём директор…



Капля дождя



Капля дождя

Верблюд лежит на земле, поджав под себя ноги.

Я сажусь на его спину и громко говорю:

– Хырр, хырр!

Верблюд медленно встаёт на передние ноги, я наклоняюсь назад и чуть не падаю на спину.

Затем он рывком подбрасывает задние ноги, я откидываюсь вперёд и, чтобы не свалиться, хватаюсь за верёвку, которой укреплены у седла два бурдюка с водой.

Я дотрагиваюсь до головы верблюда тонкой палкой и снова говорю:

– Хырр, хырр!

Верблюд выходит на тропу и волнообразным шагом идёт по знакомой дороге на песчаный холм.

Сзади меня, на другом верблюде, едет мой проводник Мамед – мальчик лет пятнадцати, в толстом ватном халате и чёрной мохнатой шапке. Он сидит на высокой спине верблюда.

Мы везём на ферму пресную воду из Мургаба, а обратно привезём шерсть.

Я в белом кителе, и мне жарко. Весеннее солнце палит нещадно, пески тяжело дышат горячей грудью, дрожит знойный воздух; без синих очков трудно смотреть кругом.

Отцвели красные и жёлтые маки, созрел дикий ячмень, стал седеть и серебриться ковыль. На гребнях песчаных бугров уже нет молодых побегов. Но в лощинах ещё много зелени, и со спины верблюда, как с каланчи, видны перемежающиеся голые жёлтые барханы и зелёные впадины между ними, покрытые стеблями полыни и мятлика.

Тихо, как ночью. Не видно ни птицы, ни зверя. А в совхозе в эту пору дня протяжно и тоскливо кричит ишак, словно давится воздухом: «И-а-а!.. И-а-а!..»

Едем мы долго. Когда перевалило за полдень, я начинаю ощущать озноб. Это солнце забралось под китель и обожгло кожу. Пришлось надеть ватный пиджак.

– Туркменом скоро будешь! – засмеялся Мамед. – В шапке хорошо, а в картузе плохо. У вас не так жарко?

– Да, не так.

– А что пьёшь, когда тепло?

– Холодную воду с газом. Она шипит, в носу щекочет – хорошо! – сказал я и захотел пить.

– А мы горячий кок-чай пьём. Вспотеешь – сразу хорошо сделается!

Я предлагаю сделать привал. Мамед радуется моему предложению и укладывает своего верблюда, а я – своего.

Затем мы спутываем ноги верблюдам и пускаем их пастись, а сами занимаемся костром. Я собираюсь прилечь у костра на горячий песок, но Мамед говорит:

– Так нельзя. Кошму подложить надо, а то фаланга укусит. Весной она сильно кусается – заболеть можно.

– А кошма помогает? – спрашиваю я и гляжу под ноги.

– Хорошо помогает. Фалангу овцы едят, вот она и боится, когда шерстью пахнет.

Мы ложимся на кошму, закидываем руки за голову и смотрим в небо.

Мамеду не терпится поговорить.

– Хочешь, яйцо будем варить? – спрашивает он.

– А где возьмёшь?

– Да их тут много. Сейчас найду.

Мальчик вскакивает с кошмы и бежит по песчаным холмам: чёрная шапка его скрывается за грядой.

– Сюда иди! – кричит он.

Я подхожу.

– След видишь? Смотри – вот лапки на песке.

– Ну, вижу, – говорю я, начиная смутно различать очертания небольших следов какого-то зверька.

– Против следа пойдём, – махнул рукой Мамед вправо. – Она в такое время зря не ходит. Она яйцо снесла – гулять пошла.

Мы проходим шагов двести и на горячем гребне, в небольшой яме, находим яйцо. Оно чуть-чуть присыпано песком.

– Свежее яйцо, сегодня снесла. Смотри, – говорит Мамед, – прямо как куриное, только немного желтее.

Действительно, яйцо похоже на куриное, но кажется, что оно без скорлупы.

– А кто снёс-то?

– Черепаха снесла. Хочешь, я тебе сто штук наберу?

– Куда столько?

Мамед находит ещё три яйца, и мы варим их у костра. И вкусом они похожи на куриный желток. Затем пьём обжигающий кок-чай, и нам делается легче. А тут поднимается ветерок, и на горизонте показывается грозная чёрная туча.

– Вот бы дождя сейчас! – говорю я.

Мальчик внимательно смотрит на тучу, которая занимает почти половину неба:

– Не будет дождя. Теперь до самой зимы не жди.

И вдруг сверкает молния, и скоро мы слышим раскаты грома. Зелёные стебли полыни, серебристый ковыль и жёлтый ячмень пригибаются под ветром. С гребня барханов летит песок и хрустит на зубах; верблюды вытягивают длинные шеи, принюхиваются. Туча гремит и подползает всё ближе и ближе.

Ещё молния, ещё удар грома, и я вижу в высоком чёрном небе косые полосы дождя, но не слышу падающих капель.

– Не дойдёт он до нас, – вздохнув, говорит Мамед.

Но туча уже над нами, в воздухе пахнет влагой. Я ложусь на спину, накрываюсь пиджаком и гляжу в небо.

Из тучи льёт дождь, полосы его дрожат над нами, вот-вот они окатят нас с головы до ног. Но на земле сухо. И кажется, что дождь где-то испаряется над нашими головами и превращается в лёгкое бледное облачко. Я смотрю и не верю глазам.

Но из всего ливня, что бушует в небе над нашей стоянкой, лишь одна маленькая капля тихо падает мне на лицо. И, пока я протягиваю руку, чтобы дотронуться до неё, она высыхает.

Затем в небе разноцветным коромыслом повисает радуга. Ветерок прекращается. Мамед машет рукой и говорит:

– До самого ноября не увидим капли дождя. За лето ещё раза два-три покажется тучка, погремит и уйдёт. Пропадает где-то дождь, до земли не доходит…

Мы гасим костёр, снова кладём верблюдов на землю и усаживаемся. Качаемся вперёд и назад, как на качелях, и едем дальше, в пески, на ферму. Вокруг стоят притихшие травы.

Их, как и нас, обманула эта гроза в пустыне.



Весна в пустыне

– Как поживает мой друг Мями́? – спросил я Султан-Ага, когда мы уселись на ишаков и тронулись из аула в пески.

Я не встречал мальчика больше года и хотел узнать, как он живёт, чем занимается.

Нас окружала кромешная тьма южной ночи, и я не видел даже белой бороды старого чабана. Но мой вопрос, видимо, был приятен ему. Он оживился, крикнул на ишака: «Кхх! Кхх!», поравнялся со мной и сказал:

– Мями – большой человек теперь. В колхозе его ставят в пример другим.

– Чем же он отличился?

– Кхх! Кхх! – снова крикнул Султан-Ага, и ишаки, шедшие рядом, стали чаще перебирать ногами по песчаной тропе. – Мями скоро и без меня сможет ходить за стадом: хороший вырос помощник. Ты увидишь, как он будет завтра сдавать экзамен. Отличился он этой зимой…

И Султан-Ага рассказал мне, как его с Мями застала стужа в горах на границе.

Метель поднялась такая, что скрылись горы: куда ни глянь – одна белая пелена. Свистящий ветер сшибал с ног. Отара сбилась в кучу, овец стало заносить снегом. А тут надвинулась ночь – могли остудиться, пропасть ягнята. А их в отаре больше сотни. Что делать?

Мями растерялся сначала: и туда побежал, и сюда побежал, даже двух овец не приметил, что отбились от стада. А потом подумал, решился и сказал:

– Ты, Ага, оставайся в горах, не давай овцам заснуть, береги их от холода, а я буду носить ягнят в долину, там нет метели.

Султан-Ага одобрил план, и Мями всю ночь провёл на ногах, в тяжёлой работе.

Буря хлестала его в лицо, с тропы можно было сорваться в пропасть, а он ходил и ходил, согревал ягнят своим дыханием и укрывал их одеялами в песчаной яме – мерт-хане.

А Султан-Ага будил овец, не давал им замёрзнуть. Так они и победили непогоду, сохранили всё поголовье овец. Правление колхоза премировало Мями хорошим ружьём.

– Вот какой это человек Мями Оразов! – сказал Султан-Ага в заключение.

Я живо представил себе страшный ночной буран в горах и черноглазого мальчика, прижимающего к груди зябнущих ягнят, и мне захотелось поскорее увидеть маленького героя. Но до отары было далеко.

Ехали мы долго. Старый Ага утомился за день, проведённый в ауле, и захотел спать.

Он растянулся на ослике, почти касаясь земли ногами, положил голову на шею терпеливого животного и мгновенно заснул. Я последовал его примеру, но долго не мог пристроиться на своём ослике. А потом нашёл удобную позу и задремал.

* * *

Проснулся я на рассвете от аромата цветов.

Была весна, более жаркая, чем наше подмосковное лето. На песках, которые я видел со спины ослика, тихо качали головками красные маки. А вокруг маков, как на лугу, зеленел дикий ячмень.

Я никогда не был в пустыне в начале апреля, никогда не видал здесь такого изобилия цветов, глядел по сторонам и не мог насмотреться. Цветы, везде цветы!

Но я видел пустыню много раз и знал, что красива она весной очень недолго.

Пройдёт май, в туркменской пустыне станет жарче, чем на экваторе. В знойном, раскалённом песке можно будет сварить куриное яйцо, все цветы поникнут и умрут.

Под Москвой зацветёт черёмуха, на столах появятся букеты сирени, в пионерских лагерях девочки сплетут венки из полевых цветов.

А в пустыне будет скучно и страшно.

Птицы и звери уйдут отсюда к горам и арыкам, где есть вода. Только змеи, черепахи и ящерицы останутся жить здесь. Но на песках они не увидят зелёных побегов. И лишь сухие клубки перекати-поля будут прыгать от ветра по зыбучим пескам, разбрасывая свои семена.

Но сейчас в пустыне было не только красиво. Овцы на каждом шагу могли найти богатый корм.

Я снова подумал о Мями, его работе, об отаре и услыхал, как где-то вдали заблеяла овца.

– Проснись, Ага, приехали! – крикнул я старику.

Султан-Ага выпрямился, спрыгнул с ишака и зашагал рядом со мной, расправляя помятую бороду.

* * *

Мями стоял со мной на холмике в окружении маков, ячменя и полыни и, щурясь от солнца, глядел в небо.

Высоко над стадом плавно кружил коршун. Начался весенний окот овец – рождались ягнята, и хищная птица острым глазом выискивала себе добычу.

– Вот я тебя! – крикнул Мями и свистнул.

Коршун недовольно потряс головой и улетел.

Султан-Ага успел переодеться и привести в порядок свою белую бороду.

Выйдя из землянки в новом халате, он сказал торжественно:

– Настал твой день, Мями: прими и осмотри ягнёнка, сам реши: жить ему или умереть?

Мями отошёл к овцам, вокруг которых резвились ягнята. Я спросил старого чабана, что означают его слова.

– Дело это сложное, – сказал старик. – Видишь, Мями стоит и думает, боится ошибку сделать. А ошибаться нельзя: напрасно погибнет животное.

И старый Султан-Ага рассказал мне в то утро много интересного.

Родятся два ягнёнка. У одного из них шкурка нарядная, из неё может получиться каракуль. А у другого шкурка будет похуже, на каракуль она не годится, а пойдёт лишь на овчину для шубы или для тулупа.

Ягнёнку с красивой шкуркой придётся жить недолго. На седьмой или десятый день снимет чабан у него шкурку, и отправят её на завод. Там сделают из неё каракуль.

А ягнёнка с худшей шкуркой оставят в стаде. Он будет жить, расти, нагуливать мясо и сало. Вырастет из него большая овца. Её будут стричь, из шерсти делать разные тёплые вещи для ребят и взрослых. А из мяса овцы приготовят плов, котлеты или колбасы.

– Вот это и есть наша чабанская наука, – сказал Султан-Ага.

Я смотрю на Мями, склонившегося над баранчиком. Мальчику жарко от волнения. Он снял тюбетейку и сунул её в карман. Но по лицу видно, что он доволен – ведь ему доверено большое дело!

Быстро он перебирает в уме всё, чему учил его старый Ага зимой. Сорт шкурки оценивается по завитку каракуля, по упругости и по глянцу. Завиток бывает крупный, средний и мелкий. Самый дорогой сорт – это каракуль со средним завитком первого класса. На левом ухе ягнёнка надо сделать надрез ножницами, отметить размер завитка, на правом – сорт каракуля. Ух, как много мыслей одновременно!

Мальчику легко было смотреть, когда работал Султан-Ага, а самому всё делать очень трудно.

Наконец он решается:

– Султан-Ага, вот этот баранчик вошёл в сорт, будет хороший каракуль.

Султан-Ага подходит, наклоняется, пристально смотрит на лоснящуюся шерсть баранчика и утвердительно кивает головой.

– Ну, а что же дальше, мой мальчик? Овца-мать беспокоится, ты взял у неё сына.

Глаза Мями вспыхивают задорным огоньком:

– У нас в загоне сидит ярочка, она в сорт не вошла. Давай обманем эту овцу и подсадим к ней ту овечку вместо баранчика.

– Давай, – улыбается Султан-Ага.

Он стоит и смотрит, как бежит босыми ногами по зелёной траве и цветам шустрый мальчик в жёлтой безрукавке и чёрных в полоску штанах.

– Не растерялся, – тихо говорит старик. – Посмотрим, как он справится: овца может найти своего сына среди трёхсот ягнят.

Мями возвратился с серой ярочкой на руках, которая беспомощно болтала длинными тонкими ножками.

Мальчик опустил ярочку на землю, проворно связал овце-матери задние ноги и поставил у неё перед мордой серую овечку.

Овца обнюхала ярочку, шарахнулась в сторону, упала на землю и судорожно забилась, пытаясь освободиться от верёвки.

Раскрасневшийся Мями отошёл с серой овечкой и задумался. Потом он принёс чёрного баранчика, поставил его рядом с серой ярочкой и дал им обнюхаться. И, когда они познакомились, потёр их друг о друга мордочками и боками.

– Зачем это, Мями? – спросил я мальчика.

– А чтоб пахли одинаково. Тогда овца и не разберётся, где ярочка, где баранчик.

– Правильно, – заметил Султан-Ага. – Так и я обычно делаю.

Мями во второй раз поставил овечку перед мордой матери-овцы. Она с недоверием обнюхала серую ярочку, отвернулась, искоса поглядела на её серебристое руно, обнюхала ещё раз и принялась облизывать её шерсть.

Маленькая овечка, почуяв ласку, запрыгала возле новой матери и потянулась к соскам. Овца послушно приняла и приласкала новую дочку.

Тогда овце распутали ноги и пустили её в стадо на зелёную травку, а чёрного баранчика отнесли в загон.

Когда Мями вымыл руки и подошёл к нам, Султан-Ага протянул ему широкую ладонь, как взрослому, как товарищу, и сказал:

– Всё правильно, Мями. Из тебя выйдет хороший колхозный чабан.

– А может быть, и зоотехник, – добавил я, любуясь мальчиком.

– Конечно, – сказал старик, – дорога для хороших людей у нас широкая…

* * *

Перед вечером я уехал в аул.

Сотни жаворонков, словно стараясь заглушить друг друга, звенели в голубом небе. А на земле, насколько хватал глаз, стояли пунцовые маки.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю